国产一区二区三精品久久久无广告,中文无码伦av中文字幕,久久99久久99精品免视看看,亚洲a∨无码精品色午夜

英語翻譯論文范例

前言:一篇好的文章需要精心雕琢,小編精選了8篇英語翻譯論文范例,供您參考,期待您的閱讀。

英語翻譯論文

英語翻譯農業(yè)科技論文

一、農業(yè)科技英語的總體特征

1.較多的新詞詞匯量。

據(jù)統(tǒng)計顯示,英語大概有兩百萬左右的詞匯量,其中新詞大約占到了50%左右的比例,而且每年都會有大約1500—1600個的新詞和新義會進入到計算機數(shù)據(jù)庫中。現(xiàn)代的農業(yè)科技逐漸的取代了傳統(tǒng)的農業(yè),因此傳統(tǒng)農業(yè)逐漸朝著精準農業(yè)的方向發(fā)展。在現(xiàn)代農業(yè)中信息技術得到了廣泛的運用,很多嶄新的詞匯也不斷的涌現(xiàn)出來,比如防滴過濾系統(tǒng)、促進生態(tài)修復、建設資源節(jié)約型、環(huán)境友好型社會等。

2.較強的專業(yè)性。

在長期的工作實踐中,每個行業(yè)都具備各自的慣用語和術語,作為一門具有較強綜合性的學科,農業(yè)包括的漁業(yè)、牧業(yè)、副業(yè)、林業(yè)以及農業(yè)等。其中的專業(yè)詞匯具有很強的專業(yè)性,如果缺乏一定的專業(yè)背景,在翻譯一些專有名詞的時候就很容易會出現(xiàn)誤解的情況,甚至會出現(xiàn)嚴重的翻譯錯誤。比如美國所謂的“亞洲鯉魚”實際上是我國的鰱魚。

二、農業(yè)科技翻譯中的問題和原因

由于無法變通翻譯程序或者專業(yè)知識儲備不夠,一些翻譯者在翻譯農業(yè)科技文章的時候,忽略了兩種語言之間存在的差異,因此使得翻譯出來的句子變成了英式漢語或漢式英語,并且經(jīng)常鬧出很多笑話。導致這些問題存在的原因主要包括以下幾點。

閱讀全文

大學英語翻譯教育論文

1大學英語翻譯教學的現(xiàn)狀

1.1英語翻譯教學地位薄弱

我國大學英語翻譯教學在整體大學英語教學中處于弱勢,很多學生由于從未接受過翻譯理論和技巧的指導,在翻譯實踐中出現(xiàn)了較多的問題和語言障礙。從指導思想上來說,大學英語教學大綱強調閱讀能力是大部分大學生今后工作所需要的主要語言技能,在大學英語教學中要始終注重閱讀能力的培養(yǎng)。由此可見,大學英語的指導思想在對學生翻譯能力的培養(yǎng)上并未給予足夠重視,“譯”處于一種被忽視的地位。在課程設置上,翻譯教學在整個外語教學中基本上是作為補充課程來講授的,沒有正式開設翻譯課程。《大綱》規(guī)定基礎階段四個學期的英語課均為必修課。英語寫作、翻譯技巧、英語口譯等為選修課,安排在四個學期基礎英語課程后。但由于我國絕大部分高校的教學設備、師資力量的不足,在基礎階段之后,很少有學校能夠開出面向所有學生的應用技能選修課。加上近幾年的擴大招生,師資緊缺情況更為嚴重,能夠開選修課的,不過寥寥幾門,只是起了點綴門面的作用,在某些大學中造成了這樣一種尷尬局面:上課的學生不感興趣,感興趣的學生沒有機會上課。

1.2翻譯教材缺乏質量

在教材方面,大學翻譯教學缺乏整體的規(guī)劃設計,缺乏高質量的教材,缺少大量合格的教師,也缺少研究機構。目前公共外語采用的大學英語教材,都沒有系統(tǒng)全面介紹翻譯知識、翻譯技巧的獨立單元,大多只是在課后練習中有一些漢譯英單句練習或零星穿插的英譯漢練習。這些翻譯實際上是一種造句練習,目的是使學生能夠熟練運用課文中的句型和詞匯,不能算是嚴格意義上的翻譯。同時,如果過分強調這樣的翻譯練習,會使學生誤以為只能有一種譯文,語言只有一種表達方式,從而形成死譯、硬譯的毛病。近年來盡管出現(xiàn)了不少翻譯教材,但由于種種原因,大部分教師仍以舊的翻譯教材為主,自己另外增加一些教師感興趣或熟悉的內容,設計一些相關的練習,教學安排具有較大的隨意性和主觀傾向,教學效果不理想。就考試項目設置來看,近年來,各類英語考試試卷的主觀題的比重逐步加大,這一變化不僅涉及英語專業(yè)學生的各類考試,如英語專業(yè)4、8級考試(TEM4/TEM8),同時也涉及大學公共外語考試,如全國大學英語四級、六級考試(CET4/CET6);不僅涉及全國的碩士/博士研究生入學考試,同時也涉及各種出國留學考試。翻譯題型,特別是英譯漢題型在主觀題中占了一定的比重。但是從試卷整體來看,翻譯所占比重并不大,而且試題也缺乏規(guī)范,題型單一,測試目的不明確,覆蓋面較窄,試題內容往往局限于對學生詞匯和某些固定結構的測試,很少能夠涉及到需要檢查的知識和翻譯技能,難以有效地與相應的教學階段接軌;同時,也在某種程度上助長了應試教育的風氣,使得一些學校的老師把重點放到了追求通過率和應付考試上,客觀上降低了對學生實用英語能力的要求,其結果就像有的學生說的那樣,學了那么多單詞和語法,但不會用,聽不懂,說不出”。

2應用英語翻譯的重要性好必要性

實用翻譯為支持科學研究,溝通地緣政治談判,幫助跨國公司尋求海外市場,促進科教文化交流做出了巨大貢獻。21世紀是一個國際化的高科技時代,科學技術的告訴發(fā)展加劇了世界各國文化的交流、碰撞與合作。翻譯---自古是不同文化交流的重要渠道。隨著我國加入WTO,對外開放政策的推進,成功申辦2008年奧運會,為減少“走出去,請進來”的絆腳石,社會各界對外語翻譯人才的需求,不論從數(shù)量上還是從質量上都越來越高。例如福建一家出版社到國外開展銷會時把“可供合作出版書目”譯為:CatalogueoftheBooksforCoopera-tion。據(jù)說后來無人找他們合作,也許與翻譯錯誤有很大關系。近些年海外媒介出現(xiàn)一些“中國速度”、“21世紀是中國的世紀”名詞,使得越來越多的外國友人對中國產生濃厚的興趣,近而來到中國了解中國。然而因翻譯卻鬧出一些啼笑皆非的笑話:一位美國游客在一個地方看到把“三姐妹山”譯為“MountThreeSisters”,覺得好笑,因為mount可作為動詞,在美國俚語中有tohavesexualintercourse的意思,恰好賓語又是threesisters。因此應該為Three-sisterMountain為妥。因此,社會對外語教育給予更大的期待,希望培養(yǎng)出更多高素質、國際化、應用型的翻譯人才,促進對外經(jīng)濟合作、貿易往來和文化交流,同時成功達到“為中國與世界對話”,展現(xiàn)中華民族的強大與魅力。另外,聽、說、讀、寫、譯是相互貫通,互相促進相輔相成的。欲“聽懂”需要在頭腦里有“譯”的思維和意識,“聽懂”就是把一種語言轉換成另一種語言的過程;欲“說明白”也許要把母語思維,文化內涵轉換成受話者能接受理解的語言和文化,所以,實用的翻譯能力與時下受寵的聽說能力不但不沖突,還是提高聽說能力必不可少的部分。在翻譯領域中,交際能力亦即翻譯能力。

閱讀全文

建構主義視域下商務英語翻譯教學論文

一、我國商務英語翻譯教學現(xiàn)狀及問題

(一)翻譯教學方法較單一化

商務英語翻譯教學多年來都是以翻譯理論與技巧介紹為主,翻譯的素材也是以文學類素材為主,教學方法主要采用的是講授法。翻譯教師往往認為學生只要掌握了足夠的翻譯知識就可以提高自己的翻譯技巧與能力。這種應用型教學方法導致學生翻譯思維發(fā)展的受限,因為他們的英語翻譯思維被老師禁錮了,嚴重影響了學生創(chuàng)造性的發(fā)揮。

(二)翻譯教學材料較為片面化

在當前的商務英語翻譯教學過程中,教師運用的翻譯教學材料往往較為片面化,缺乏多樣性,難以真正引發(fā)學生的學習興趣與熱情。這是因為商務英語翻譯教師仍然停留在使用一些枯燥乏味的教學材料層面上,指導學生進行機械式的死記硬背,很少在翻譯教學課堂上運用現(xiàn)代化的教學手段與教學材料,從而大大限制了學生主體性的有效發(fā)揮,讓學生的學習潛力無法被激發(fā)出來,最終束縛了學生的意思維發(fā)展。

二、建構主義視域下的商務英語翻譯教學

(一)建構主義概述

閱讀全文

商務英語翻譯教學研究(5篇)

第一篇:高職商務英語翻譯實訓課教學

一、翻譯實訓課的作用

在高職教育的實踐課程中,翻譯實訓課是這些課程中的重中之重。高職教育和高等教育的培養(yǎng)模式不同,高職教育是以將學生培養(yǎng)成一名實踐性為主的復合型應用人才。實訓課程的開設就是為了這個目的,很多教育工作者在對高職教育的課程進行總結時,可以發(fā)現(xiàn)很多規(guī)定都涉及到了提高學生的實踐性。而且,高職教育傳授相應的理論知識比較少,大部分時間都是進行實踐性培訓,很多人將其稱為就業(yè)性教育。所以,讓學生盡快適應工作的環(huán)境,減少其工作后的適應期,也是高職教育的一個目的。為了實現(xiàn)這種目標,增加實訓課程就能實現(xiàn)目的,可以讓學生快速的了解自己專業(yè)的基本情況。翻譯課程對于學生實踐能力要求比較高,在進行教學的過程中,沒有相應地實踐和培訓進行輔助,就會使學生容易陷入理論的模型中,失去了高職教育的意義。所以,讓學生們進行大量的口譯和筆譯練習,將學生做完的練習進行認真審查,將錯誤比較多的問題進行重點講解和分析,還可以將翻譯的一些經(jīng)驗和技巧傳授給學生,例如一些長單句翻譯、主動被動語法、直譯和間接翻譯的技巧等,讓高職商務英語專業(yè)的學生在實踐中將這些技巧熟練應用并掌握,進而提高翻譯水平,為其在社會競爭中增加了砝碼。

二、高職商務英語翻譯及翻譯實訓課的情況

1.個別高職學校對于翻譯實訓課程非常重視,在學生出勤率方面查的很嚴,為了實訓課程順利實施,提供了很多多功能教室。

但是,大多數(shù)的高職學校對于翻譯實訓課程并不是很重視,只是在課堂上進行一些簡單的聯(lián)系,對于學生出現(xiàn)的問題不能進行及時的修正,使實訓課程失去了原有的意義。出現(xiàn)這種情況,有很多種因素,其一很多高職學校資金有限,不能在實訓課程上投資更多,其二就是側重的專業(yè)不同,忽視了翻譯同樣需要實訓,才能達到預期的效果。

2.在進行實訓課程的過程中,由于缺乏經(jīng)驗和有效的方法等原因,也會存在很多問題。

閱讀全文

大學英語互動教學模式實證研究

摘要:本文通過研究目前大學英語翻譯教學現(xiàn)狀,從輸出驅動的視角著手,將輸出驅動假設中的“驅動、促成和評價”三個環(huán)節(jié)貫穿于大學英語翻譯課程中的師生互動、生生互動、人本互動和人機互動四個層面。通過對學生進行開放式訪談,發(fā)現(xiàn)學生對該教學模式的評價并不是一成不變的,而是呈現(xiàn)了不同反應階段。最后得出結論,以輸出驅動為指導的互動式翻譯教學模式符合當前高校大學英語翻譯課堂發(fā)展的實際需要,但是在實施的過程中,還要照顧學生的適應情況,不能急于求成。

關鍵詞:輸出驅動;互動式教學;大學英語翻譯教學;實證研究

《大學英語課程教學要求》(2007版)中明確指出;大學英語教學需要培養(yǎng)學生“翻譯能力”,并從“一般要求、較高要求和更高要求”三個層面針對翻譯材料的熟悉度、翻譯速度以及譯文質量提出了進一步的要求。但是,在當前我國大學英語教育中,翻譯在大學英語教學中并沒有受到足夠的重視,2013年12月以前,全國大學英語考試中翻譯題的比重僅占5%,導致在教學過程中翻譯能力的培養(yǎng)并沒有得到應有的重視和肯定,大學英語翻譯教學處在非常尷尬的境地。因此,本文將嘗試從輸出驅動視角著手,將互動翻譯教學模式引入大學英語教學實踐中來,以期為我國大學英語翻譯教學質量的提升提供一些理論層面的參考。

一、大學英語翻譯教學現(xiàn)狀

(一)對大學英語翻譯教學課程的重視程度不夠

從當前階段我國大學英語翻譯教學實踐活動的基本現(xiàn)狀來看,翻譯課程尚未得到應有的重視和肯定。雖然當前階段已經(jīng)有部分“雙一流”大學開展了包括翻譯在內的大學英語專門課程,但是大部分地方性高校都沒有專門設置翻譯課,而且翻譯方面的內容在教學中所占比重偏低是不爭的事實。

(二)教學模式囿于傳統(tǒng)教學模式,教學效果不明顯

閱讀全文

文化差異商務英語翻譯探究

【摘要】

商務英語是實現(xiàn)對外交流十分重要的渠道,商務英語不僅是語言表達的方式方法,還是實現(xiàn)跨文化語言文化交流的根本途徑。我國實現(xiàn)對外交流的過程,同樣是雙方文化傳播和交流過程。由于中西方文化具有很大的差異,直接對商務英語翻譯活動產生了影響。因此,在商務英語翻譯時,必須要對東西方文化差異進行了解,對翻譯技巧進行掌握,不管是在用詞方面還是在用語方面,均要與東西方文化差異相符,并且善于對東西方文化契合點進行掌握,實現(xiàn)準確翻譯。本文就分析中西文化差異對商務英語翻譯的影響,并且提出翻譯的對策。

【關鍵詞】

商務英語;翻譯;中西文化差異;影響;對策

文化對語言產生直接影響,而語言是文化的直接反映,因此,想要熟練運用商務英語這門語言,就必須要對對之對應的文化進行了解。由于文化背景不同,貿易雙方存在很大差異,如思想行為、生活習慣、民族傳統(tǒng)等。近些年來,我國和西方國家貿易交流越來越頻繁,正因如此,對西方文化進行了解,明確中西文化差異對于商務英語翻譯所產生的影響,提升翻譯精準度具有重要的意義。下面就對中西文化差異對商務英語翻譯的影響進行分析,并且提出翻譯策略。

一、商務英語及翻譯的特征

商務英語的興起將國際商業(yè)貿易作為前提和根本,商務英語翻譯主要用于國際商務貿易的溝通和交流之中。因此,要求商務英語的用詞必須精煉,語言必須準確,用語必須禮貌,要求商務英語翻譯從業(yè)人員,必須要具備豐富的商務知識,此外,還要具備很強的語言文化素養(yǎng)。

閱讀全文

商務英語語言特點及翻譯技巧

摘要:

商務英語是目前國際上進行交流的統(tǒng)一語言之一,商務英語是在普通英語基礎上發(fā)展起來的,隨著商務英語在國際上的使用頻率越來高,現(xiàn)如今商務英語以其豐富的內容和獨特的語言表達形式成為國際上交流和溝通的關鍵語言,但是也是因為商務英語獨特的特點,使得它在對別國語言進行翻譯的時候會出現(xiàn)一些問題。從商務英語的語言特點入手,分析了商務英語的語言特點,對商務英語語言翻譯過程中的問題進行分析和探討。

關鍵詞:

商務英語;語言特點;翻譯技巧

1商務英語的語言特點

商務英語與普通英語之間最大的差別是商務英語適用在商務場合當中,屬于專用英語中的一個重要組成部分,商務英語的主要服務領域在國際商務活動上,是將專業(yè)性、實用性和目的性融為一體的英語模式。商務英語的內容包括不同國際領域的商務活動,為國際商務活動提供一個標準化的交流平臺。商務英語與普通英語之間存在區(qū)別,商務英語不是為了單純地去表現(xiàn)藝術美,它主要關注的是英語交流中正確的思維和英語組織能力,注重邏輯性,不要過多的修飾詞語,大多數(shù)情況下商務英語其實是不用比喻、擬人等手法的,之所以這樣也是為了提高效率,隨著商務英語在國際領域的頻繁使用,也逐漸去掉了傳統(tǒng)的商務套語,換成了比較簡潔的現(xiàn)代英語。商務英語在運用的時候還非常注重禮貌問題,禮貌是當前國際商務英語中最為顯著的語言特征之一,在我國漢語的商務語言中,對禮貌這一點雖然也非常注重,但禮貌用語卻非常簡單,有時僅用一個請字就代替了所有,但是在商務英語中,對于禮貌這一點卻是非常講究的。商務英語還非常注重細節(jié),處處都能夠體現(xiàn)出禮貌,商務英語作為整個英語體系中的重要組成部分,其特點也非常明顯,具體表現(xiàn)為以下幾點:

1.1專業(yè)詞匯的使用量大

閱讀全文

高職院校商務英語教學淺議(5篇)

第一篇:高職院校商務英語翻譯能力培養(yǎng)探析

摘要:當前,加強職業(yè)能力培養(yǎng)已成為高職院校人才教育的重要理念。市場經(jīng)濟環(huán)境的開放,推動了國際商貿的往來與合作,商務英語是當前高職院校教育中為培養(yǎng)學生英語交際和實用能力的重要學科,加強學生商務英語翻譯能力培養(yǎng),成為高職院校人才教育的重要目標,本文對此進行了簡要分析和闡述。

關鍵詞:高職院校;商務英語;翻譯能力;培養(yǎng)策略

高職院校是基于社會人才市場需求培養(yǎng)和提升學生專業(yè)素質及創(chuàng)新能力的重要載體。相對于語言應用來說,翻譯是針對相關語言信息進行轉化的活動過程。作為一種特殊的語言應用文體,商務英語在涉外經(jīng)濟活動中應用較為廣泛。隨著國際商貿合作的廣泛性開展,商務英語翻譯在對外活動中應用愈加頻繁。因此,加強高職院校學生的商務英語翻譯能力培養(yǎng)尤為必要。

1、商務英語翻譯的內涵及原則

商務英語是以商務活動內容為服務目標,被涉外商務活動者所認同和接受,具有專業(yè)實用性和較強社會功能的一種語言應用文體形式。作為語言文字的一種創(chuàng)造性轉化活動,翻譯是對文本進行解碼和編碼的雙向活動。商務英語翻譯是在準確通順基礎上將英語語言信息與另一種語言信息進行相互轉化的行為過程。

商務英語具有較高的專業(yè)性特征,詞匯豐富、語言精煉,用詞嚴謹、內容縝密,注重英語字詞、句段在各種商務溝通活動中的正確使用,商務英語翻譯者必須基于熟悉商務活動專業(yè)知識前提下,根據(jù)商務英語特性進行語言轉換和表達,并注重商務文本特有結構和規(guī)律的把握;商務英語翻譯旨在傳遞信息,講究內容信息的絕對可信性,其內容嚴謹具體,容不得含糊其辭,針對商務英語翻譯中的相關術語、概念等在應用時必須與通用規(guī)范保持高度統(tǒng)一,商務英語詞匯句義在應用中往往具有特殊的專業(yè)意義,其詞匯語義往往具有多種意義,因此,商務英語翻譯必須具有準確嚴謹、統(tǒng)一規(guī)范的應用原則,注重強調語義的對等或等效,翻譯時要根據(jù)實際應用特點盡可能的選取對等語言準確表達信息并便于理解,在具體內容表達方面要嚴格精確標準度,避免形成歧義或誤解;另外,商務英語翻譯時要體現(xiàn)商務英語特有的專業(yè)術語及風格,進行準確靈活的翻譯。

閱讀全文
主站蜘蛛池模板: 欧妇女乱妇女乱视频| 一本精品中文字幕在线| 大又大粗又爽又黄少妇毛片| 无码人妻aⅴ一区 二区 三区| 99热在线精品免费全部| 久久99精品久久久久婷婷| 一本到中文无码av在线精品| 国产国产人免费视频成69| 久久777国产线看观看精品| 久久人妻少妇嫩草av| 国产粉嫩馒头无套内在线观看免费| 无遮挡激情视频国产在线观看| 日韩人妻ol丝袜av一二区| 国内精品伊人久久久久av| 亚韩无码一区二区在线视频| 国产亚洲欧美日韩一区图片| 久久午夜无码免费| 亚洲熟女少妇精品| 欧美极品色午夜在线视频| 国产猛烈高潮尖叫视频免费| 久久久国产精品亚洲一区| 老司机香蕉久久久久久| 欧美老妇乱辈通奷| 国产精品67人妻无码久久| 亚洲熟妇无码av不卡在线播放| 亚洲乱码精品久久久久..| 狠狠躁夜夜躁人人爽超碰97香蕉| 中文字幕日韩人妻在线视频| 国产亚洲日韩欧美一区二区三区| a狠狠久久蜜臀婷色中文网| 亚洲精品无码鲁网中文电影| 少妇丰满大乳被男人揉捏视频| 精品久久久久久中文字幕202| 国产香蕉一区二区三区在线视频| 高潮毛片无遮挡高清视频播放| 成年av动漫网站久久| 人人妻人人爽人人澡人人| 久久人人超碰精品caoporen| 暖暖视频日本在线观看| 中文字幕在线亚洲精品| 亚洲人亚洲精品成人网站|