国产一区二区三精品久久久无广告,中文无码伦av中文字幕,久久99久久99精品免视看看,亚洲a∨无码精品色午夜

儒家思想的劣根性范例6篇

前言:中文期刊網(wǎng)精心挑選了儒家思想的劣根性范文供你參考和學(xué)習(xí),希望我們的參考范文能激發(fā)你的文章創(chuàng)作靈感,歡迎閱讀。

儒家思想的劣根性范文1

關(guān)鍵詞: 美國文學(xué) 文化中國 哲理化 詩意化 唯美化

隨著中國的和平崛起,向世界說明中國日益成為我國外語研究者的使命。為完成這一使命,研究異質(zhì)文化中的中國形象不僅十分必要而且非常迫切。盡管目前已有較多學(xué)者聚焦這一領(lǐng)域,但對于美國文學(xué)中的“文化中國”形象卻缺乏應(yīng)有的關(guān)注。縱觀美國文學(xué),其間的中國形象呈現(xiàn)出兩種迥異的趨向:其一為“苦難中國”,其二為“文化中國”。“苦難中國”的表現(xiàn),可以說是“排華運(yùn)動(dòng)”的意識(shí)形態(tài)與美國記者型作家們以在美國的中國勞工為樣本描寫中國的結(jié)果,有妖魔化的傾向;而“文化中國”的實(shí)現(xiàn),則是美國知識(shí)界力圖確立民族文化的主體身份多方借鑒的結(jié)果——從歷史社會(huì)語境中抽離出來的“文化中國”與19世紀(jì)前期美國的思想獨(dú)立和20世紀(jì)早期的現(xiàn)代主義思潮相互呼應(yīng),頗受美國精英知識(shí)分子們的青睞,具有哲理化、詩意化、唯美化的特點(diǎn)。這兩種形象可以說都是片面的,前者的書寫者們只書寫他們所愿意看到的,而對具體社會(huì)歷史語境下的中國狀況漠不關(guān)心——記者型作家只看到中國的苦難和某些民族劣根性,對光明積極的一面視若無睹;精英文學(xué)界只關(guān)注中國悠久的文學(xué)傳統(tǒng),對現(xiàn)實(shí)中國置若罔聞。關(guān)于“苦難中國”形象已有諸多研究文章問世,而對于“文化中國”形象則鮮有人問津。本文從超驗(yàn)主義對中國的哲理化、新詩運(yùn)動(dòng)對中國的詩意化和現(xiàn)代戲劇對中國的唯美化等三方面對美國文學(xué)中的“文化中國”形象進(jìn)行剖析。

一、超驗(yàn)主義對中國的哲理化

誠如錢滿素先生曾經(jīng)指出的:十九世紀(jì)的美國,特別是新英格蘭地區(qū),在精神上仍然處于兩個(gè)世紀(jì)前移民從宗主國帶來的清教文化的陰影之下,這份遺產(chǎn)已經(jīng)更多地成為負(fù)擔(dān)而非恩惠。要否定它,就產(chǎn)生了向歐洲以外的文化——一種真正的異己文化——去另辟蹊徑的迫切需要(錢滿素,50)。于是,超驗(yàn)主義的倡導(dǎo)者愛默生“為了表達(dá)德性的本來含義”,決定“大大超出自己的環(huán)境和習(xí)俗”,“飛向異教徒,引用蘇格拉底、孔子、摩奴和索羅亞斯德的名字與有關(guān)人事”(Emerson,104)。

愛默生對中國的儒家學(xué)說情有獨(dú)鐘。為爭取美國的文化獨(dú)立、建構(gòu)自己的超驗(yàn)主義思想體系,愛默生曾鉆研孔孟之道以資借鑒。值得注意的是,愛默生同時(shí)還接受了啟蒙時(shí)代的共和與人權(quán)思想,同以黑格爾為代表的歐洲思想家一樣,愛默生也對中國當(dāng)時(shí)的政治制度和社會(huì)生活持批判甚至憎惡的態(tài)度,更視現(xiàn)實(shí)中國為東方專制主義的代表。這一充滿悖論的現(xiàn)象表明愛默生為充實(shí)建構(gòu)自己的超驗(yàn)主義思想體系,將儒家思想從中國的歷史語境中抽離出來,并加以理想化,而后納入自己的思想體系,進(jìn)一步加強(qiáng)同加爾文“預(yù)定論”的決裂,同時(shí)保持對正在興起的城市工商文明的警覺。

超驗(yàn)主義的另一代表人物、愛默生的愛徒兼好友——梭羅,對儒家學(xué)說也曾學(xué)習(xí)借鑒,并加以抒寫。在與愛默生一道編輯超驗(yàn)主義雜志《日晷》時(shí),梭羅就曾登載儒家語錄;在其代表作《瓦爾登湖》中,梭羅還多次引用孔孟之道,以彰顯個(gè)體的自立、修身、自省等的重要性。1845年至1847年間,他在瓦爾登湖旁度過了近兩年的刻意隱居生活,自己動(dòng)手建房、栽種,通過與自然對話反省自身,在形式上實(shí)踐儒家思想,但并未體悟到儒家“濟(jì)世”文化的深意。從這一意義上來講,梭羅只是截取了儒家語錄的字面意思,而對其背后所蘊(yùn)藏的深厚意蘊(yùn)并未理解,就將其削足適履地納入其個(gè)人主義思想之中。

由上看見,愛默生、梭羅等超驗(yàn)主義者對中國的抒寫極具哲理化,他們將中國從社會(huì)歷史語境中剝離出來,抽象成一種可以對抗美國清教文化中不合時(shí)宜之處的思想話語,從而為確立美國文化的主體身份服務(wù)。這一文化中國的形象隨著美國文化的獨(dú)立而日漸暗淡,直至一戰(zhàn)后美國文化出現(xiàn)危機(jī),意象派詩人龐德再次將目光投向東方尋求解決之法,并對中國古典詩歌大加贊賞,文化中國的形象話語才重新活躍。

二、新詩運(yùn)動(dòng)對中國的詩意化

1912年隨著芝加哥《詩刊》的創(chuàng)辦,龐德對中國古典詩的譯介給美國詩壇帶來了革命性的影響,詩人們開始紛紛學(xué)習(xí)借鑒外國詩歌,吸收多元思想與不同表達(dá),美國現(xiàn)代詩歌由此發(fā)軔。雖然借鑒源頭眾多,但誠如新詩運(yùn)動(dòng)中曾一領(lǐng)的詩人賓納所指出的:在我們這個(gè)時(shí)代,比起阿拉伯詩人的全部夸張,波斯詩人的全部冷嘲,日本詩人的全部嘆息,印度詩人的全部推理的狂歡,比起這一切,中國詩人對我們來說更為真實(shí)(Craft,225)——龐德所譯介的中國古典詩影響最大。在龐德等人的推動(dòng)下,這場原本是促進(jìn)美國詩歌現(xiàn)代化和民族化的文學(xué)浪潮卻意外地建構(gòu)起了或者說營造出了一個(gè)異域情調(diào)十分濃郁的中國形象,該運(yùn)動(dòng)的代表人物之一——女詩人瑪麗安·莫爾甚至提出:新詩運(yùn)動(dòng)存在的理由就是因?yàn)樗邮芰酥袊挠绊懀亲鳛橹袊姷囊粋€(gè)強(qiáng)化形式而存在的(趙毅衡,15)。值得注意的是,中國古典詩歌不僅對一戰(zhàn)后的新詩運(yùn)動(dòng)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,而且對二戰(zhàn)后黑山派、垮掉派、新超現(xiàn)實(shí)主義等“反學(xué)院”詩派也有很大啟迪。更值得注意的是,美國詩壇所關(guān)注和借鑒的都是中國古典詩歌,換言之,他們看到的和想看到的是一個(gè)沒有“現(xiàn)在”的中國。造成這一現(xiàn)象的原因也許是中國古典詩歌所營造出的藝術(shù)氛圍可以幫助美國詩人逃避過分工業(yè)化和物質(zhì)化的美國主義,用藝術(shù)的幻想抵御資本主義對人性的壓抑。由此可見,美國詩人在潛意識(shí)中將中國審美性地放置在了前時(shí)代。

三、現(xiàn)代戲劇對中國的唯美化

美國文學(xué)中的超驗(yàn)主義對中國有著哲理化的傾向,新詩運(yùn)動(dòng)對中國有著詩意化的傾向,而美國現(xiàn)代戲劇對中國形象的建構(gòu)則有一種唯美化的傾向。這是因?yàn)閼騽》棥⑽枧_(tái)布景、燈光等直觀手段更容易被按照想象制作得美輪美奐,富有異域情調(diào)。與此同時(shí),這些被用作噓頭的想象出的中國式布景、音樂、臺(tái)詞等亦愈來愈偏離現(xiàn)實(shí)的中國。

二戰(zhàn)前有關(guān)中國的美國戲劇中,最值得注意的是美國現(xiàn)代戲劇開山鼻祖尤金·奧尼爾的《馬可百萬》。奧尼爾對中國文化十分傾慕,曾于1928年來訪中國,但同前面提及的美國詩人一樣,奧尼爾對“現(xiàn)在”中國的現(xiàn)代化程度和雜亂的文化環(huán)境感到失望,為沒能看到他所期待的文化中國而遺憾,遂匆匆離去。回到美國后,他繼續(xù)沉溺在他從道家思想中所推想出的中國形象,并用獲得的諾貝爾獎(jiǎng)金在加州建了一幢中國式居所,上書“大道別墅”。此外,奧尼爾深受道家思想的影響還體現(xiàn)在其巨作《馬可百萬》之中。該劇倒敘了馬克·波羅的一生,詳述了元世祖忽必烈的孫女庫珂金對其的暗戀。劇中的庫珂金寧謐與執(zhí)著,散發(fā)著一種東方式的美,象征著東方文化對純凈精神境界的追尋;原本才華橫溢的馬克·波羅卻禁不住誘惑,日益貪婪、勢利,演變成為典型的美國商人,代表著西方資本主義的缺陷與不足。兩相映照,東方文化的內(nèi)斂和直覺與西方文化的張揚(yáng)和理性形成了鮮明對比;陰陽對立與轉(zhuǎn)化的觀念更凸顯了本劇的回歸主題。中國由此在東方神秘主義與西方物質(zhì)主義的相互映襯下成了懷舊的理想象物。

參考文獻(xiàn):

[1]錢滿素.愛默生和中國:對個(gè)人主義的反思﹝M﹞.北京:三聯(lián)書店,1996.

儒家思想的劣根性范文2

摘 要:中華文化與西方文化之間,因?yàn)闅v史、宗教、政治等種種因素,存在著巨大的差異。資本主義與社會(huì)主義,基督教與儒釋道,這些種種的不同導(dǎo)致了中西方對對方的文明都有所“誤讀”。這樣的“誤讀”是不可避免,也是合理存在的。

文化誤讀會(huì)造成許多消極影響,同時(shí)也可以產(chǎn)生積極影響。我們必須徹底了解“文化誤讀”產(chǎn)生的根本原因,充分利用“文化誤讀”的積極影響,消除民族偏見,促進(jìn)中西方文化互補(bǔ),共同發(fā)展。

關(guān)鍵詞:文化誤讀;影響;中華文化;西方文明

(一)什么是“文化誤讀”

“誤讀”,人們通常對它的理解是指歪曲了文本或其他閱讀對象的原本含義,是對原文化的錯(cuò)誤閱讀和理解。然而解構(gòu)主義的“誤讀理論”卻提出了完全不一樣的看法。

最早是由羅蘭·巴特“作者之死”的觀念,瓦解了作者的權(quán)威性。巴特認(rèn)為,文本具有客觀性,作者并不能規(guī)定其所表達(dá)的意義,而只具有語法意義。文本的真正含義是通過讀者的閱讀來賦予的。因此,失去了衡量意義的標(biāo)準(zhǔn),作者隨心所欲的闡釋,“誤讀”就由此產(chǎn)生了。

而真正將“誤讀”(Misreading)這一術(shù)語的概念宣揚(yáng)于世的則是美國著名的解構(gòu)主義文學(xué)理論家哈羅德·布魯姆。他通過一系列的著作《誤讀圖示》(A Map Of Misreading)、《影響的焦慮》(The Anxiety of Influence:A Theory of Poetry)等,提出了“影響即誤讀”、“一切閱讀都是誤讀”的觀點(diǎn)。布魯姆在《誤讀圖示》中提出,年輕的作者們在出生時(shí),早已有偉大的作品流傳于世。后繼者們在先驅(qū)的光環(huán)下成長,受到影響和壓力,他們仰慕著的同時(shí)強(qiáng)烈的渴望著超越。于是后繼者們的作品是在傳統(tǒng)影響下完成的,但又完全誤讀和打破了傳統(tǒng)。從文藝復(fù)興以來,西方的浪漫主義詩歌的研究中,完全可以看出這些“誤讀”的歷史痕跡。

“華茲華斯的詩是在彌爾頓直接影響下寫成的,可以說是誤讀甚至完全誤讀《利息達(dá)斯》的結(jié)果。雪萊的詩是完全誤讀華茲華斯詩的產(chǎn)物,而濟(jì)慈的詩可以說是對彌爾頓與華茲華斯某些文本徹底誤讀的產(chǎn)物。”①

閱讀本身就是一個(gè)“誤讀”的過程。當(dāng)我們?nèi)ダ斫庾髡咚磉_(dá)的意義時(shí),我們在腦中已經(jīng)不知不覺地進(jìn)行了加工再處理,最終構(gòu)造出一個(gè)“誤讀”了的文本。

如果說,布魯姆的“誤讀”理論只停留在文本創(chuàng)作的領(lǐng)域,那么保羅·德曼則將之發(fā)揚(yáng)光大,延伸到了整個(gè)文學(xué)閱讀領(lǐng)域。他從修辭的角度論證了“誤讀”的必然性,推崇寓言式閱讀。其后,希利斯·米勒進(jìn)一步推動(dòng)了誤讀理論的發(fā)展,把研究對象從文學(xué)擴(kuò)大到了文化領(lǐng)域。“誤讀”也就不僅僅是文學(xué)的閱讀,而是整個(gè)社會(huì)文化中都會(huì)出現(xiàn)的現(xiàn)象。

所以,我們并不能簡單粗暴地將“誤讀”定義為錯(cuò)誤的閱讀。在文化交流過程中,人們因?yàn)樽陨淼奈幕尘安煌鴮?dǎo)致了人生觀、價(jià)值觀、世界觀的不同,因此在對待同一個(gè)事物或文本時(shí),會(huì)產(chǎn)生截然不同的理解。人們總是習(xí)慣以自己熟悉的思維模式和已有的知識(shí)構(gòu)成去理解,進(jìn)行一種創(chuàng)造性的解釋。這便是“文化誤讀”。

(二)“文化誤讀”的不可避免性和合理性

所謂“一千個(gè)讀者心中就有一千個(gè)哈姆雷特”。從哲學(xué)上講,人們在接觸、理解一個(gè)新的文本,新的異質(zhì)文化前,已經(jīng)構(gòu)建了一個(gè)知識(shí)體系和結(jié)構(gòu),也就是海德格爾(Heidegger)所說的“前結(jié)構(gòu)”或“前見”。這里面包含了兩層意思,一是指世界是圍繞人而實(shí)現(xiàn)的,人對世界的解釋就形成了一個(gè)世界;二是指人在接觸新的文化前,已經(jīng)植根于原本的世界,已經(jīng)擁有了人生觀、世界觀、價(jià)值觀、思維模式和行為準(zhǔn)則等,于是就已經(jīng)有了一個(gè)“視界”,而這個(gè)“視界”就會(huì)影響人對事物的理解方式和角度,人的前見也由此形成。②所以說,在與異文化交流之前,我們就有了自己的“視界”,我們沒有辦法拋棄這個(gè)視界去理解新的異文化,反而視界會(huì)隨著對異文化的理解而逐漸開闊,形成新的視界。

例如說,一個(gè)“無神論”者在看待神鬼之說時(shí),毫無疑問會(huì)將之斥為無稽之談;而擁有的人,如基督教徒或者佛教徒,在他們心中,有自己至高無上的“上帝”和“佛”的存在。當(dāng)“無神論”者接觸宗教文化時(shí),可能會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)烈的排斥,也可能會(huì)逐漸包容和理解,但無論如何,這都是因?yàn)樗摹耙暯纭薄盁o神論”思想而影響的。這也證明了,“文化誤讀”是無可避免的。

羅芃先生在《翻譯、變異和創(chuàng)造》一文說:

“語言,是文化負(fù)荷最豐富的載體,因而它又必然是不同文化之間的差異最集中的體現(xiàn)。這就決定了在不同語言文本的轉(zhuǎn)換中,一種語言所蘊(yùn)含、體現(xiàn)的文化內(nèi)涵不可避免的部分失落,而另一種語言所蘊(yùn)含、體現(xiàn)的文化內(nèi)涵不可避免的大量進(jìn)入,因?yàn)橐鹦畔⒌淖儺悺9帕_馬人說:‘翻譯是叛逆’,正式對這種變異不可避免性的深刻認(rèn)識(shí)”③

這里他所強(qiáng)調(diào)的是在翻譯中,文化的變異。但是擴(kuò)大到兩種文化的任意交流方式上,都是可行的。不論是日常的交談、作品的翻譯,亦或是對外漢語教學(xué),但凡兩種文化相互碰撞時(shí),“文化誤讀”就不可避免。

(三)“文化誤讀”的影響

1、消極影響

兩種或多種文化相遇時(shí),人們總是習(xí)慣性的想要去比較,一定要拼出哪個(gè)更高級(jí)哪個(gè)更低級(jí),誰又對誰進(jìn)行了文化侵略。這似乎是有些人的劣根性使然,通過踩低對方才能突顯出自己的高貴。

“1866年法國人彼勒梯在《中國戲劇》一書中說‘我覺得在中國戲劇與我們的戲劇之間唯一的不同,……是嬰兒的牙牙學(xué)語與成年人言語之家的區(qū)別。’……1929年,時(shí)間戲劇史家,應(yīng)該的謝歐頓·契尼(對中國戲劇的)評(píng)價(jià)也不高:‘中國戲劇還只能躋身于通俗劇、老套的報(bào)道劇,或歌劇唱文之列。’10世紀(jì)中葉,曾任法國公使的的德·布爾布隆公然聲稱中國戲劇的唱法是‘貓叫’,他在《關(guān)于中國就戲劇演出》中甚至妄斷‘中國人沒有藝術(shù)感’。④

毫無疑問,這種比較是狹隘的,不科學(xué)的。除了人的劣根性使然,更多的是因?yàn)椴涣私舛略u(píng)斷或者誤解而造成的。

而與之極端相反的是,有些人不是貶低,而是無限的抬高對方,將其理想化。當(dāng)人們對自身的文化和生活壞境有所質(zhì)疑,心懷不滿的時(shí)候,人們很自然的就會(huì)向另外一種文化產(chǎn)生向往,尋求他們所缺失的東西。但往往他們所向往的文化是他們誤讀了的,而不是真實(shí)的。當(dāng)我們對城市的喧囂感到疲憊時(shí),我們不禁想要尋找傳說中與世隔絕,悠然自得的“桃花源”。近代以來,隨著中國與世界的交往越來越多,歐洲文明強(qiáng)勢的傳入了中國,而當(dāng)時(shí)戰(zhàn)后的中國壞境較為混亂,人們從西方文明中尋求科技和真理,越發(fā)的對中國文化產(chǎn)生了不滿和批判,好像“外國的月亮都更圓”。的確,當(dāng)時(shí)的中國激蕩在古代文明和現(xiàn)代文明,東方文化和西方文化的碰撞中,舊體制崩潰,新體制尚未健全。然而,那種對西方世界的極力推崇,也是對西方文化的誤讀。并且,直至今日,這樣的誤讀仍舊存在。在對中國現(xiàn)實(shí)不滿的時(shí)候,很多人都喜歡說“美國怎樣怎樣”“日本怎樣怎樣”。一定程度的自我批判可以促進(jìn)自身的完善,但是過度的“誤讀”只會(huì)導(dǎo)致偏激的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí)和對自身的逃避。

2、積極影響

“誤讀”雖然會(huì)造成溝通的不良,思維的偏激,但是文化誤讀也有其積極的影響和作用。并且,人們通常會(huì)利用這些積極作用,去進(jìn)行有意識(shí)的誤讀。

第一,刻意的“誤讀”可以利用原文本來做出對自己有利的解釋,豐富了原文本的主題意義,也增加自己的說服力。尼采曾經(jīng)提出過人類生活中最強(qiáng)的意志是向往權(quán)力,而不只是求生。這表現(xiàn)出了當(dāng)時(shí)德國強(qiáng)權(quán),想要征服世界,成為最大權(quán)力的擁有者,主宰其他民族。然后茅盾對此,站在一個(gè)被侵略的弱國地位作出了不一樣的解讀:

“唯其人類有這‘向權(quán)力的意志’,所以不愿做奴隸來茍活,要不怕強(qiáng)權(quán)去奮斗。要求解放,要求自決都是從這里出發(fā)。倘若只是求生,則豬和狗的生活一樣也是求生的生活”。⑤

顯然,這是茅盾在中國被侵略的背景下做出的誤讀,但是這樣的“誤讀”不僅豐富了主體文化,也從另外的角度擴(kuò)展了客體文化的應(yīng)用范圍和解讀方式。

第二,在翻譯中,有意識(shí)的誤讀能夠消除文化隔閡,破解兩種語言體系的語法構(gòu)造,表達(dá)出原作者本來想要表達(dá)的意思。比如中國的古詩詞翻譯一直是個(gè)難點(diǎn),總理在答中外記者會(huì)上,引用了許多的中國古詩詞和俗語,而他的翻譯張璐很巧妙的將漢語特有的詞匯翻譯成了英文中地道的用詞。如,

“余心之所向兮,雖九死其猶未悔”翻譯成:

“For the ideal that I hold dear to my heart,I will not regret a thousand times to die”

其中“九死”,中國傳統(tǒng)將九看作最大數(shù),表達(dá)數(shù)量的極多;而英文卻習(xí)慣于說“thousand times(上千次)”。

第三,“誤讀”還可以促進(jìn)文化間的交流和融合。任何一個(gè)民族的文化都有獨(dú)特性和排他性,當(dāng)兩者文化相遇時(shí)就必然會(huì)碰撞出激烈的火花,而要想使其相容,就必須在傳播的過程中對其進(jìn)行“誤讀”——也就是創(chuàng)新性的改造。明清時(shí)期,大量的傳教士涌入中國,想要傳播基督教文化。在西方,基督教本身就是一種絕對排他的宗教,他們只相信至高無上的“上帝”,不允許將“上帝”比附任何其他神祗。但這樣的宗教是沒有辦法融入中國文化中的。而利瑪竇大膽的對基督教義和中國儒家思想進(jìn)行了反思與整合,將“上帝”與中國文化中的“天”相比附,建立了中國化的天主教義,并成功的在中國傳播了基督教。所以,“誤讀”雖然不可避免的,但在某些情況下,反而會(huì)成為兩種文化相交和融合的契機(jī)。

因此,我們不能要求外國人像中國人一樣,徹底的吸收、理解中國文化,也不能要求中國人像外國人一樣理解外國文化。不是所有的誤讀都是錯(cuò)誤,歪曲,不可取的。我們要利用誤讀的積極影響傳播中國文化,同時(shí)尊重和理解外國文化,吸收西方文明中好的部分,促進(jìn)文化間的互補(bǔ)。(作者單位:四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院)

參考文獻(xiàn)

[1] 哈羅德·布魯姆,誤讀圖示[M],朱立元、陳克明,譯,天津人民出版社,2008

[2] 謝華,跨文化交流中文化誤讀的合理性與不可預(yù)測性[A],江西社會(huì)科學(xué),2006

[3] 金松林,影響即誤讀:哈羅德·布魯姆“誤讀”理論試析[A],安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),第28卷第七期

[4] 王敏,解構(gòu)主義誤讀理論的發(fā)展歷程[A],安微師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2011(3)

[5] 茅盾,《尼采的學(xué)說》,《矛盾全集》,人民文學(xué)出版社,2001

[6] 羅芃,《翻譯、變異和創(chuàng)造》[A],樂黛云《獨(dú)角獸與龍——在尋找中西文化普遍性中的誤讀》[C],北京大學(xué)出版社1995年10月

[7] 滕守堯《對話與比較文化》[A],樂黛云《獨(dú)角獸與龍——在尋找中西文化普遍性中的誤讀》[C],北京大學(xué)出版社1995年10月

注解:

① 哈羅德·布魯姆,朱立元、陳克明譯,《誤讀圖示》[M],天津人民出版社,2008,p146

② 參見謝華,跨文化交流中文化誤讀的合理性與不可預(yù)測性[A],江西社會(huì)科學(xué),2006,p187

③ 羅芃,《翻譯、變異和創(chuàng)造》[A],樂黛云《獨(dú)角獸與龍——在尋找中西文化普遍性中的誤讀》[C],北京大學(xué)出版社1995年10月:p70

儒家思想的劣根性范文3

文學(xué)傳播的實(shí)質(zhì)是文化傳播,突出的表現(xiàn)為人們對傳播中價(jià)值問題的關(guān)注。中華文化是中華民族七千多年來在與時(shí)俱進(jìn)中創(chuàng)造的物質(zhì)和精神文明,是世界歷史上最悠久、燦爛而又從未中斷過的人類文明奇葩。它具有無窮的魅力和鮮明的民族特色,是中華56個(gè)民族和海內(nèi)外華人共同的精神財(cái)富、情感紐帶和身份認(rèn)同的胎記及揮之不去的烙印。因此,經(jīng)典文學(xué)傳播要注意對民族情感的尊重和民族文化的準(zhǔn)確理解和把握,只有這樣才能使受眾接受。例如,中國古典小說名著在亞洲等華人圈短時(shí)間內(nèi)大受歡迎的盛況與其在歐美的漸次升溫,背后都與中華傳統(tǒng)文化的影響力有關(guān)。

從文化的規(guī)范功能看,傳播的一個(gè)重要作用,就是要宣揚(yáng)規(guī)范(包括規(guī)范的變化),將規(guī)范“常識(shí)化”,可以說,傳播加固了社會(huì)的向心力。從廣義上講,文化是能夠系統(tǒng)地完滿地自洽地解釋自己的意圖行為的一套知識(shí)。一個(gè)人有文化,也就是他被“文”化了,他習(xí)得了包括語言在內(nèi)的一系列的條條框框,懂得了習(xí)俗、歷史語境(包括意識(shí)形態(tài)),能夠?qū)⑹聦?shí)、見聞(包括歷史上的和正在發(fā)生的)納入自己的視野,在理路上與業(yè)已有的認(rèn)知融通起來,做出響應(yīng)、判斷。從這也可以看出,文化延續(xù),實(shí)際上是在進(jìn)行一項(xiàng)項(xiàng)的教化、傳達(dá)、文化延續(xù)的過程,是一個(gè)生動(dòng)細(xì)致的傳播過程。文化是一個(gè)自洽的系統(tǒng),與地域相關(guān),不同的文化各有特色,一個(gè)傳播系統(tǒng)(包括傳播內(nèi)容、傳播方式、傳播路徑)關(guān)聯(lián)的是一個(gè)獨(dú)具特色的文化系統(tǒng)。一個(gè)傳播系統(tǒng)的特點(diǎn)也將揭示一個(gè)社會(huì)的特色,如古代的烽火戲諸侯中,所體現(xiàn)的就是與以信息高速公路為傳播方式為主的一個(gè)大不一樣的社會(huì)。傳播的文化品格,實(shí)質(zhì)是說,傳播是一個(gè)充滿了價(jià)值、感情的領(lǐng)域。價(jià)值是有層級(jí)的,有等級(jí)的。一個(gè)社會(huì)總有它的核心的、最高的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)由于層級(jí)高,而形成對其它個(gè)人標(biāo)準(zhǔn)的勢能。最高級(jí)的價(jià)值是和這個(gè)社會(huì)的議事日程一致的,它指向社會(huì)設(shè)定的發(fā)展目標(biāo)。傳播所做的事,就是將這個(gè)最高的核心標(biāo)準(zhǔn)傳達(dá)下去。傳播就是要企圖達(dá)到各個(gè)文化共同體及不同的人之間的互動(dòng)。

優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是民族凝聚力的思想基礎(chǔ),經(jīng)典文學(xué)是優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的堅(jiān)實(shí)載體。優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是樹立民族自信心與民族自豪感的精神支柱。文化的認(rèn)同是高層次的認(rèn)同,文化的力量是一種潛移默化、無可匹敵的力量。中國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華兒女的精神依歸,博大精深,源遠(yuǎn)流長,豐富多彩,具有極大的包容性、親和力和生命力。中華文化的崇尚統(tǒng)一、追求和諧、注重道德、張揚(yáng)自強(qiáng)高尚人格、講求厚德載物氣度、主張革新鼎故與時(shí)俱進(jìn)等優(yōu)秀傳統(tǒng),不僅是中華民族生存發(fā)展的悠久歷史的精神結(jié)晶,更是民族發(fā)展的精神動(dòng)力。要維護(hù)民族團(tuán)結(jié)、民族統(tǒng)一,實(shí)現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興,保持一種強(qiáng)大無比的民族向心力、凝聚力,不僅需要共同利益的物質(zhì)基礎(chǔ),而且需要能維系人心、增強(qiáng)民族團(tuán)結(jié)的民族精神、民族文化的思想基礎(chǔ)。一個(gè)民族要有強(qiáng)大的凝聚力,就必須有強(qiáng)烈的民族自信心、民族自尊心、民族自豪感。優(yōu)秀的民族傳統(tǒng)文化是提高民族自信心的主要依據(jù),自信心的根源在于對民族文化的優(yōu)秀傳統(tǒng)正確認(rèn)識(shí)。通過經(jīng)典文學(xué)作家們的文學(xué)作品,世界不同民族的人民認(rèn)識(shí)了中國文化,認(rèn)識(shí)了獨(dú)具特色的中華民族的文化、文化發(fā)展、文化交融、碰撞以及這些民族文化的內(nèi)在精神。

經(jīng)典文學(xué)的價(jià)值存在于其自身的廣泛傳播和人們的理解之中,經(jīng)典文學(xué)的存在也因其廣泛傳播和受眾的種種理解而呈現(xiàn)出一種多樣化的存在,而受眾都是文化造就的。中國文化綿延五千多年,這在世界文明史上是獨(dú)一無二的,說明了中國傳統(tǒng)文化巨大的凝聚力和超常的穩(wěn)定性。中國傳統(tǒng)文化積淀著中華民族的歷史文明,中國傳統(tǒng)文化凝聚力就是這種歷史文明的結(jié)晶。文化凝聚力有著它的歷史內(nèi)涵,又需隨著時(shí)代的發(fā)展而豐富和發(fā)展。中國在世界上被譽(yù)為文明古國、禮義之邦,這都與以儒家思想為主干的中國文化,尤其是與其倫理道德學(xué)說的熏陶有密切關(guān)系。以孔子為代表的儒家思想,對形成中華民族的民族意識(shí)、民族心理、民族精神、民族文化、民族素質(zhì)、民族品格等,起著重要的潛移默化的教導(dǎo)作用。這種文化凝聚力是社會(huì)發(fā)展的潛在動(dòng)力,是加強(qiáng)民族凝聚力的物質(zhì)力量和精神力量,是聯(lián)系炎黃子孫的紐帶。

文化根源是形成一個(gè)民族凝聚力的根本原因。因?yàn)檫@種凝聚力說到底是一種觀念,一種意識(shí)和一種無形的文化鏈接。中國文化是形成中華民族凝聚力的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),是使中華民族一代又一代綿延不絕的血脈之根,而中國文學(xué)記載著久遠(yuǎn)而優(yōu)秀的中國文化,經(jīng)典文學(xué)中的很多東西都與文化傳播分不開,注重優(yōu)秀文化的熏陶和對中華文化的體認(rèn),強(qiáng)調(diào)閱讀經(jīng)典名著、優(yōu)秀詩文,體現(xiàn)了濃郁的人文情懷和廣闊的人文視野。《楚辭》的詭譎奇麗,《詩經(jīng)》的質(zhì)拙樸實(shí),唐詩的雍容華貴,宋詞的典雅綺秀,都通過文學(xué)語言顯現(xiàn)出博大精深的文化意蘊(yùn),體現(xiàn)出一種民族文化精神,一脈中國氣派。中國傳統(tǒng)文化中有陳腐的內(nèi)容,也有優(yōu)秀的內(nèi)容。中國的陳腐傳統(tǒng)如封建思想以及所謂國民劣根性之類,易于認(rèn)識(shí)卻難以克服。中國文化的優(yōu)秀傳統(tǒng)卻難以認(rèn)識(shí)而不易理解。我們創(chuàng)建新文化,必須嚴(yán)肅批判陳腐的傳統(tǒng),同時(shí)也必須深刻理解優(yōu)秀傳統(tǒng)。這是一項(xiàng)嚴(yán)肅的工作。讓學(xué)生接受中華民族的文學(xué),就是接受中華民族的文化價(jià)值,使得它們與學(xué)生自己的文化保持著割不斷的心理聯(lián)系,形成健康的民族意識(shí)和強(qiáng)烈的民族感情。

文學(xué)是文化的結(jié)晶,是文化要素中的一個(gè)重要組成部分。如果把文化看著是有物質(zhì)的、行為的、精神的三個(gè)由表及里的組成層面,那么文學(xué)應(yīng)該是文化的精神層面的組成部分。實(shí)際上,今天人們認(rèn)識(shí)一個(gè)特定區(qū)域或民族的文化,除了田野考察之外,最主要就是通過文學(xué)、哲學(xué)、藝術(shù)等精神文化層面的東西去認(rèn)識(shí)的。哲學(xué)是一個(gè)民族文化的精髓,而文學(xué)則是一個(gè)民族的文化最為集中、最為形象、最為生動(dòng)的集中體現(xiàn)。要認(rèn)識(shí)中國文化,最為集中、最為生動(dòng)、最為形象的莫過于詩經(jīng)、楚辭、唐詩、宋詞、四大古典名著等。這些偉大的作品,展示了中國人的生活,描述了中國人的生存環(huán)境、記載了他們的情感、婚姻、習(xí)俗,抒寫了中國人的精神、思維方式,提供了中國人的社會(huì)結(jié)構(gòu)。同時(shí),在這些偉大的作品進(jìn)行傳播時(shí),這些偉大的文學(xué)作品又構(gòu)成了中國文化的一部分,并且將中國文化升華了,升華為一種偉大的文化,一種可以為全人類所共享的文化。可以說不能通過自己民族的文化文本將自己民族的文化升華的民族,其文化不可能長久,也不可能真正為世界各民族文化所認(rèn)可。

經(jīng)典文學(xué)在傳播的過程中仍然保持著每個(gè)民族和地區(qū)的特色。文學(xué)的引進(jìn)不是模仿,是創(chuàng)造;文學(xué)傳播不是簡單的同化,而是多元共生。如傳統(tǒng)文學(xué)作品的跨文化傳播中的文學(xué)翻譯活動(dòng),是一個(gè)在文學(xué)傳播中跨越不同語言系統(tǒng)的語言處理平臺(tái);翻譯中的選擇和改編,則是解決文學(xué)傳播中跨越不同審美系統(tǒng)的審美處理平臺(tái)等。文字是異地傳播的主要媒介,我國豐富的文學(xué)遺產(chǎn)中描述文字傳播的比比皆是,例如罄竹難書、人生自古誰無死,留取丹心照汗青、烽火連三月,家書抵萬金、唯恐說不盡,臨行又拆封、獨(dú)下千行淚,開君萬里書等。文字和書信對古人來說跨越時(shí)空的唯一媒介形態(tài),我國語言中流傳下來的這些關(guān)于文字和書信的詩句表現(xiàn)了再現(xiàn)媒介系統(tǒng)的巨大價(jià)值和曾經(jīng)的不可替代性。

中國人是重視反思?xì)v史的民族,流傳千古的經(jīng)典文學(xué)中不乏諸如詠史詩等,緬懷歷史,追慕前賢,評(píng)論前代的成敗得失,總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn)的佳篇巨制,它們是聯(lián)接歷史與現(xiàn)實(shí),增強(qiáng)民族凝聚力的紐帶。面對民族發(fā)展遭遇到的種種劫難的,經(jīng)典文學(xué)中較為普遍的處理方式是將個(gè)人的苦難與民族的苦難聯(lián)系起來,從而使個(gè)人的苦難具備了超越個(gè)人的普遍的啟蒙意義。作家在個(gè)人苦難經(jīng)驗(yàn)和民族災(zāi)難之間就有了一種普遍的聯(lián)系,這種聯(lián)系,一方面滿足了作家個(gè)人情感宣泄和表達(dá)的愿望,另一方面也為他們心系廟堂,表現(xiàn)對時(shí)代歷史的思考找到了一個(gè)切實(shí)的途徑,但與此同時(shí),也往往使那些古代士人受難者的形象沾染上一層虛構(gòu)色彩,體現(xiàn)了他們企圖在民間和廟堂之間構(gòu)筑士子神話的努力,在這些受難英雄的身上,多少顯露了這一批知識(shí)分子對自身經(jīng)歷的一種迷戀情緒。民族凝聚力是一個(gè)歷史的范疇,它的發(fā)生和發(fā)展建立在本民族的發(fā)生和發(fā)展的歷史之上,一個(gè)國家和民族的歷史,是其經(jīng)濟(jì)、政治、文化的集中體現(xiàn),是民族國家精神之所在。“滅人之國,必先去其史”,要渙散一個(gè)民族的凝聚力,必先摧毀這個(gè)民族的歷史,反之,要強(qiáng)化一個(gè)民族的凝聚力,必先令其成員懂得自己民族的歷史。經(jīng)典文學(xué)中那些立意高遠(yuǎn)、見解獨(dú)到的詠史性質(zhì)的名篇佳作正是使中華兒女認(rèn)識(shí)歷史、傳承歷史、感受教益,強(qiáng)化民族意識(shí)和歷史責(zé)任,為民族振興積蓄?yuàn)^進(jìn)昂揚(yáng)的精神力量。

崇德重義,追求精神境界,也是中華民族凝聚力德的重要組成部分。在自身修養(yǎng)方面,表現(xiàn)為不斷的自我完善,向往理想人格。從孔子的“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也”,強(qiáng)調(diào)“士可殺不可辱”,“君子謀道不謀食”,強(qiáng)調(diào)“不義而富且貴,于我如浮云”,到孟子的“富貴不能,貧賤不能移,威武不能屈”,“至大至剛”養(yǎng)“浩然之氣”。幾千年來,深入人心的儒家思想,之所以特別崇尚人的精神追求,并不是為了宣揚(yáng)仙風(fēng)道骨,不食人間煙火,而是特別強(qiáng)調(diào)在利與義沖突的情況下,作為與禽獸有別的人,該作怎樣的選擇。“生我所欲也,義亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。”正是這種“唯義所在”的人生追求,我們從文學(xué)作品中看到了一幅幅天地正氣圖,聽到了一首首人間正氣歌,他們似一股清流蕩滌著俗泥污濁,反照出見利忘義者的卑瑣。

儒家思想的劣根性范文4

一、中國的學(xué)生為何缺乏創(chuàng)造力?

中國的學(xué)生天生缺乏創(chuàng)造力嗎?如果不是,其創(chuàng)造力缺乏的原因何在?心理學(xué)家的研究表明,與世界其他地區(qū)的學(xué)生相比,東亞地區(qū)學(xué)生的智商是偏高的。換言之,按照心理學(xué)家的說法,他們具有某種群體性的智力優(yōu)勢。既然如此,他們理應(yīng)具有高度的創(chuàng)造力。創(chuàng)造力可以看作是根據(jù)一定的目的,運(yùn)用一切已知的信息,產(chǎn)生出新穎、獨(dú)特、有社會(huì)價(jià)值或個(gè)人價(jià)值的產(chǎn)品(包括物質(zhì)產(chǎn)品和觀念性產(chǎn)品)的高級(jí)的智力品質(zhì)。但是,我們應(yīng)該知道,智力就像礦藏,再豐富的礦藏開發(fā)不出來或者開發(fā)不力,都是無濟(jì)于事的;同理,再高的智力如果不能運(yùn)用于創(chuàng)造新產(chǎn)品、提出新觀念的活動(dòng)中,也是毫無用處的。中國學(xué)生的問題就在于此。綜合各種觀點(diǎn)和事實(shí),可以毫不隱諱地說,中國的學(xué)生缺少創(chuàng)造力,與中國的文化價(jià)值觀及其影響下的學(xué)校教育的失當(dāng)有關(guān)。

首先,中國文化總體上是一種強(qiáng)調(diào)“統(tǒng)一”的文化。在社會(huì)生活中,人們重視集體而非個(gè)體,重視整齊劃一而輕視特立獨(dú)行。當(dāng)然,這種文化價(jià)值觀也反映在中小學(xué)教育環(huán)境中。很多中小學(xué)校為學(xué)生制定了整齊劃一的行為規(guī)范,包括飲食起居、學(xué)習(xí)交友、為人處世的繁瑣的規(guī)范或守則,學(xué)校儼然成為塑造學(xué)生行為的“模子”,學(xué)生儼然成為用同一個(gè)“模子”批量生產(chǎn)的工業(yè)產(chǎn)品。

在學(xué)校的考核或考試中,這一點(diǎn)表現(xiàn)得尤為明顯。每次考試一般都有一個(gè)“標(biāo)準(zhǔn)答案”,教師往往按照這個(gè)統(tǒng)一的“標(biāo)準(zhǔn)答案”給學(xué)生打分。如果學(xué)生的回答背離了教師制定的標(biāo)準(zhǔn),即使回答得再有創(chuàng)造性也是枉然,也難以逃脫低分的“命運(yùn)”。有這樣一個(gè)笑話:一位教師出了一道考試題,即“春天是一年中——的季節(jié)”,一個(gè)學(xué)生回答“春天是一年中小草蘇醒過來的季節(jié)”,結(jié)果,老師給他零分,因?yàn)槔蠋煹摹皹?biāo)準(zhǔn)答案”為“春天是一年中的第一個(gè)季節(jié)”。顯然,過于嚴(yán)格的標(biāo)準(zhǔn),像古代的“八股文”一樣,禁錮了學(xué)生的思維和想象,也壓抑了學(xué)生的個(gè)性。

當(dāng)然,適當(dāng)?shù)囊?guī)范或守則,如按時(shí)上學(xué)、班集體和課堂教學(xué)的有關(guān)規(guī)定、基本的道德規(guī)范和人際交往規(guī)范,對于學(xué)生適應(yīng)學(xué)校和社會(huì)、維持良好的學(xué)業(yè)和人際關(guān)系,都是必要的。但是,過于繁瑣或整齊劃一的規(guī)范則是不必要的。規(guī)范越多、越細(xì)、越繁瑣,學(xué)生的思維活動(dòng)越容易被框住,他們的創(chuàng)造力越是難以發(fā)揮或展現(xiàn)出來。

心理學(xué)研究表明,創(chuàng)造性的思維和創(chuàng)造性的人格是創(chuàng)造力的核心,創(chuàng)造性思維的一個(gè)基本特征是求異。也就是說,對一個(gè)問題或現(xiàn)象,能從多個(gè)角度進(jìn)行思考,給出與眾不同的、新穎的問題解決辦法或分析。另一方面,這種變通而獨(dú)特的思維活動(dòng)通常需要?jiǎng)?chuàng)造性人格的支持和驅(qū)動(dòng)。換言之,學(xué)生必須敢于懷疑既有的標(biāo)準(zhǔn),敢于打破統(tǒng)一的格式或套路,否則,他的思維很難變通,也很難做到與眾不同。

無數(shù)事實(shí)證明了這一點(diǎn)——從人類歷史上看,每當(dāng)某種統(tǒng)一的社會(huì)規(guī)范或價(jià)值體系松動(dòng)的時(shí)候,人們的創(chuàng)造性就會(huì)迸發(fā)出來。春秋戰(zhàn)國時(shí)期涌現(xiàn)出很多著名的思想家、政治家和哲學(xué)家,就是一個(gè)例證。因此,清除過于強(qiáng)調(diào)整齊劃一的框架或標(biāo)準(zhǔn)。對于解放學(xué)生的思維是非常必要的。

其次,中國文化過于重視人際關(guān)系的平衡,而相對輕視個(gè)人的獨(dú)立人格。人們習(xí)慣于把自己放在某個(gè)人際關(guān)系框架中,以自己在這種人際關(guān)系中所處的位置界定自己的價(jià)值,以至于國內(nèi)外很多學(xué)者都認(rèn)為中國是“關(guān)系社會(huì)”,在國外,“關(guān)系”甚至成為一個(gè)具有特殊意義的概念。

正因如此,人們對別人的評(píng)價(jià)非常敏感,他們非常在意別人怎么看自己,也非常在意自己與別人的差別。因此,他們?yōu)榱双@得別人好的評(píng)價(jià)而努力,也為了維持與他人的關(guān)系而努力。這樣做的結(jié)果往往是喪失了自己的獨(dú)立人格,放棄了自己獨(dú)立的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),而以群體或眾人的標(biāo)準(zhǔn)判斷是非,判斷自己的行為。

中國人注重維持人際關(guān)系的平衡。在中國文化中,歷來是“槍打出頭鳥”,“出頭的椽子先爛”。換言之,一個(gè)人如果膽敢無視群體的標(biāo)準(zhǔn)而冒尖,他就會(huì)遭到群體的排斥或打擊。數(shù)千年來,這種文化觀念已經(jīng)滲入人們的骨髓,成為人們的生存策略的一部分。人們不得不把大量的精力和時(shí)間投入到人際關(guān)系中,以消除可能存在的威脅,而用于工作和創(chuàng)造活動(dòng)的時(shí)間和精力相應(yīng)地減少。正是在人際關(guān)系的平衡中,很多人失去了“獨(dú)立的自我”。

這種文化氛圍也滲透到教育環(huán)境中。在“人際關(guān)系標(biāo)準(zhǔn)”的制約下,學(xué)生要十分“聽話”,放棄自己的標(biāo)準(zhǔn),以討好老師和家長。在此過程中,學(xué)生喪失了發(fā)展自身獨(dú)立性的機(jī)會(huì),而變成一個(gè)從眾的人。而且,由于過于看重別人特別是老師的評(píng)價(jià),他們在學(xué)習(xí)和生活中具有很強(qiáng)的焦慮和壓力感,唯恐自己的行為不符合老師和家長的標(biāo)準(zhǔn)。

過于注重外在的評(píng)價(jià)。而放棄內(nèi)在的標(biāo)準(zhǔn),恰恰是創(chuàng)造力的大敵。美國心理學(xué)家阿曼貝爾發(fā)現(xiàn)。為了獲得良好的外部評(píng)價(jià)或獎(jiǎng)賞而努力工作的人很難表現(xiàn)出高度的創(chuàng)造性,而那些由內(nèi)部動(dòng)機(jī)或個(gè)人興趣推動(dòng)的人往往更容易發(fā)揮高度的創(chuàng)造性。這就是著名的“內(nèi)部動(dòng)機(jī)假說”。雖然這種觀點(diǎn)的科學(xué)性需要進(jìn)一步檢驗(yàn),但是,它卻提示我們,過于注重人際關(guān)系或他人的看法可能對創(chuàng)造力產(chǎn)生消極的影響。

再次,國人異乎尋常地重視學(xué)業(yè),而對學(xué)業(yè)之外的才能或興趣置之不理。中國歷來有“萬般皆下品,唯有讀書高”的傳統(tǒng)。由于“讀書”和考試可以改變個(gè)人的社會(huì)地位,教師和家長對學(xué)生的學(xué)習(xí)成績普遍抱有極高的期望。這甚至成為一種文化心理。心理學(xué)家們發(fā)現(xiàn),即使在美國的亞裔青少年中,父母也往往更看重他們的學(xué)習(xí)成績,青少年由于難以達(dá)到父母的高期望,自信心普遍較低。近年來,國內(nèi)學(xué)生的作業(yè)負(fù)擔(dān)“居高不下”,為學(xué)生“減負(fù)”的呼聲日益高漲,這種現(xiàn)象也跟過于看重結(jié)果的教育觀念有關(guān)。

美國心理學(xué)家加德納提出的多元智能理論認(rèn)為,除了學(xué)校普遍重視的語言智能、數(shù)理邏輯智能,還存在音樂智能、運(yùn)動(dòng)智能、人際關(guān)系智能、空間智能、自然智能等多種智能形式。一個(gè)學(xué)生可能在某一種智能上占優(yōu)勢,也可能同時(shí)擁有多種智能潛能。因此,學(xué)校應(yīng)善于發(fā)現(xiàn)學(xué)生的潛能,使之得到最大程度的發(fā)展。遺憾的是,我國大多數(shù)中小學(xué)校在“高考”指揮棒下,仍然把語言智能、數(shù)理邏輯智能作為培養(yǎng)的重點(diǎn)。而其他類型的智能并沒有得到足夠的重視。

另外。中國的文化傳統(tǒng)更看重外在的行為和表現(xiàn),而相對忽視內(nèi)在的精神和實(shí)質(zhì)。這并非危言聳聽。在我國傳統(tǒng)中,人們更重視“禮儀”,重視可見的東西。在社會(huì)生活中,雖然我們也強(qiáng)調(diào)“誠”和“真”的價(jià)值,但是,在實(shí)際生活中,人們更看重外在的、可以獲得別人的較高評(píng)價(jià)的東西。由于這種文化傳統(tǒng),我們往往過于看重結(jié)果而不是過程。所謂的“成者王,敗者寇”,就是這種思維方式的生動(dòng)反映。

這在中小學(xué)生的生活中也有十分明顯的反映。在時(shí)下的很多學(xué)校中,教師更看重學(xué)生的學(xué)習(xí)成績而不是學(xué)習(xí)過程,換言之,他們看重的是學(xué)習(xí)的結(jié)果,而不管學(xué)生是否對學(xué)習(xí)本身感興趣。這種教育觀念帶來的直接后果是很多學(xué)生厭學(xué),甚至徹底喪失學(xué)習(xí)興趣。在這種情況下,學(xué)生的創(chuàng)造性從何而來?!

雖然在漫長的歷史進(jìn)程中,中國文化的上述特征曾經(jīng)對中華民族的統(tǒng)一和發(fā)展發(fā)揮了非常重要的作用,但在創(chuàng)新成為時(shí)代主旋律的背景下,它們卻在客觀上營造了消極的文化氛圍,在某種程度上妨礙了人們特別是兒童青少年創(chuàng)造力的發(fā)展,不利于他們自信、獨(dú)立等創(chuàng)造性人格品質(zhì)的發(fā)展,從而成為導(dǎo)致中國學(xué)生創(chuàng)造力相對較弱的文化因素。

二、從美國文化氛圍看創(chuàng)造力的培養(yǎng)。

考察西方的現(xiàn)代文化氛圍,可以為國內(nèi)學(xué)生創(chuàng)造性的培養(yǎng)提供某些有用的啟示。去年夏天,我到美國進(jìn)行了為期一年的訪問。其間,由于跨文化研究任務(wù)和女兒在美國上學(xué),我對美國的文化價(jià)值觀尤其是中小學(xué)教育氛圍進(jìn)行了近距離的觀察,目睹了學(xué)校文化對兒童青少年創(chuàng)造力發(fā)展的影響。

首先,在學(xué)校里,學(xué)生受到絕對的尊重。按照有關(guān)的教育法規(guī),在學(xué)校里,教師要尊重學(xué)生,學(xué)生不會(huì)因?yàn)椤⒛w色、能力的差異而受到歧視。在美國的小學(xué)里,隨處可見不同膚色、不同語言、不同的兒童和諧相處的身影。

同時(shí),這種尊重也是社會(huì)性的,客觀上構(gòu)成了一種尊重和保護(hù)兒童和未成年人的普遍的社會(huì)文化氛圍。在交通繁忙的街道和學(xué)校門口的街道,只要有中小學(xué)生經(jīng)過,所有的車輛和行人就會(huì)自動(dòng)停下,耐心地等待學(xué)生通過。在這種場合,通常都有專門的工作人員執(zhí)勤,以確保學(xué)生的安全。在家庭中,父母對兒童的打罵和虐待也是被嚴(yán)格禁止的。此外,為了防止學(xué)生在放學(xué)途中遭到同學(xué)的欺負(fù),學(xué)校在新生入學(xué)后通常都會(huì)召開家長會(huì),教給家長和兒童如何應(yīng)對可能存在的欺負(fù)。因此,在美國,兒童享有充分的安全感和心理上的自由,而這正是創(chuàng)造性人才的突出心理特征。

其次,美國是一個(gè)崇尚個(gè)人自由和權(quán)利的國家,強(qiáng)調(diào)個(gè)性化的教育,鼓勵(lì)學(xué)生獨(dú)特性的發(fā)展,而貶抑整齊劃一的教育和教學(xué)。在學(xué)校里,每個(gè)學(xué)生的特殊才能幾乎都能被發(fā)現(xiàn)和培養(yǎng),他們的興趣和愛好也都能得到重視。條件較好的學(xué)校通常會(huì)根據(jù)學(xué)生個(gè)人的潛能和水平,為學(xué)生制訂適合個(gè)人的或個(gè)性化的教育方案。對于那些學(xué)習(xí)效率較高、進(jìn)步較快、學(xué)有余力的“先進(jìn)生”,教師通常會(huì)為他們布置難度大一點(diǎn)、水平高一點(diǎn)的作業(yè)或任務(wù),而對于那些學(xué)習(xí)吃力的“后進(jìn)生”,教師通常會(huì)布置容易一些的學(xué)習(xí)任務(wù),以增強(qiáng)他們的自信。

雖然學(xué)校也會(huì)要求學(xué)生穿校服,但關(guān)于校服的規(guī)定是比較寬泛的,如要求衣服不能有修飾和品牌標(biāo)識(shí)、不能穿高跟鞋等。這些要求主要是出于保護(hù)學(xué)生自尊和身心健康的考慮,以避免不必要的攀比,增強(qiáng)他們作為學(xué)生的身份意識(shí)。在這些要求下,學(xué)生著裝仍然具有很大的選擇空間。因此,走進(jìn)美國的校園,我們可以看到學(xué)生的著裝簡單而又各不相同。

在學(xué)校的教育教學(xué)過程中,教師的教育方式以鼓勵(lì)為主。他們鼓勵(lì)學(xué)生大膽探索,勇敢表達(dá)自己的想法,鼓勵(lì)學(xué)生對問題給出獨(dú)特的回答,發(fā)表與眾不同的觀點(diǎn)。在評(píng)價(jià)過程中。美國教師通常不會(huì)以所謂的“標(biāo)準(zhǔn)答案”衡量學(xué)生的表現(xiàn)。而是力求看到每個(gè)學(xué)生的潛力。教師希望看到的是求異而不是趨同。換言之,教師鼓勵(lì)學(xué)生的求異思維而不是從眾心理。因此,學(xué)生能夠在學(xué)習(xí)過程中嘗到自由探索的樂趣,展現(xiàn)獨(dú)立思考的潛能,自信也會(huì)不斷地增強(qiáng)。一位華裔母親敘述了她的兒子在美國一所小學(xué)的經(jīng)歷:老師經(jīng)常為學(xué)生布置渚如“你是如何看世界和平的”、“第二次世界大戰(zhàn)為什么會(huì)發(fā)生、能不能避免”之類的作業(yè)任務(wù),鼓勵(lì)他們自己查找資料,給出回答。老師更看重學(xué)生獨(dú)立探索的過程。顯然,這種作業(yè)旨在鼓勵(lì)學(xué)生的自主性,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造性思維能力和創(chuàng)造性的人格品質(zhì)。

更為重要的是,美國文化看重學(xué)生個(gè)人的興趣和愛好,而不把學(xué)習(xí)成績看為至高無上,在初中和小學(xué)階段尤其如此。無論是學(xué)校的老師還是家長,都給學(xué)生留足了自由活動(dòng)的時(shí)間和空間。與中國相反,在學(xué)校里,美國的教師不會(huì)為學(xué)生布置沉重的家庭作業(yè),壓著他們?nèi)ネ瓿伞W(xué)生的作業(yè)量是很少的,一周的作業(yè)通常可以在一兩個(gè)小時(shí)內(nèi)完成。因此,學(xué)生的課余時(shí)間是十分充裕的,他們可以自由地選擇和閱讀自己喜歡的課外書,參加自己喜歡的課外活動(dòng)。在此過程中,學(xué)生的個(gè)人興趣和特長得到充分的發(fā)展,而且他們通常對學(xué)校抱有十分積極的情感。另一方面,由于人們都懂得相互尊重,因而他們可以專注于自己感興趣的活動(dòng),而不必為復(fù)雜的人際關(guān)系所困擾,生活簡單而輕松。

對于低年級(jí)的小學(xué)生,學(xué)校會(huì)有目的地培養(yǎng)他們對學(xué)校和學(xué)習(xí)的興趣。除了以鼓勵(lì)為主的教育方式,還經(jīng)常輔以實(shí)物和活動(dòng)強(qiáng)化。在一些小學(xué),經(jīng)常在周末讓學(xué)生自己選擇一些可愛的玩具拿回家,還經(jīng)常組織一些郊游(field trip)和參觀活動(dòng)(如參觀消防博物館和藝術(shù)館)。在此過程中,學(xué)生既獲得了知識(shí),又增強(qiáng)了興趣。從總體上看,學(xué)生的學(xué)習(xí)生活輕松而愉快,自信而充實(shí)。

另外,創(chuàng)造力在當(dāng)代美國人的心目中擁有十分崇高的地位。在美國中小學(xué)的評(píng)價(jià)體系中,創(chuàng)造力首當(dāng)其沖。通常,班級(jí)教師(class teacher)會(huì)根據(jù)學(xué)生在學(xué)校完成各種任務(wù)的情況,從創(chuàng)造力、分析能力和理解力等多個(gè)方面定期對學(xué)生進(jìn)行評(píng)價(jià),并將結(jié)果告知學(xué)生的家長。因此,在學(xué)校乃至整個(gè)社會(huì),都形成了崇尚創(chuàng)新的文化氛圍。這種普遍的社會(huì)期望會(huì)通過各種外顯的和內(nèi)隱的方式傳達(dá)給學(xué)生,轉(zhuǎn)化為學(xué)生對自身的期望,大大地促進(jìn)了他們的創(chuàng)造潛能的發(fā)展。

同樣,美國文化也特別強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的領(lǐng)導(dǎo)力(leadership)。在中國,很多家長想方設(shè)法讓孩子盡早上學(xué),以確保孩子在學(xué)習(xí)成績上領(lǐng)先;相反,美國的家長并不急于讓孩子上學(xué),而是希望孩子在足夠成熟之后入學(xué),以便于孩子領(lǐng)導(dǎo)力的發(fā)展。在同伴交往中,年齡較大的兒童更容易發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)者的角色,發(fā)展特定的領(lǐng)導(dǎo)力和足夠的自信,而這與創(chuàng)造力的發(fā)展也是密不可分的。

由于美國文化乃至整個(gè)歐美文化更崇尚博愛和個(gè)人自由,這已經(jīng)成為一種基本的信念。只要行事為人內(nèi)心無愧,就可以坦然無懼地去做事,人們無須耗費(fèi)太多的時(shí)間和精力去維護(hù)和平衡人際關(guān)系。但是,中國文化的根是儒家思想,是一種以人為中心的文化,人際關(guān)系的權(quán)衡大大地制約著人們的行為。換言之,西方文化是“敬神”的文化,中國文化是“敬人”的文化。其重心不同,對人們的創(chuàng)造力所產(chǎn)生的影響也截然不同。當(dāng)然,文化的這種影響也反映在中小學(xué)教育環(huán)境中。

通常認(rèn)為,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造力,關(guān)鍵是培養(yǎng)創(chuàng)造性的思維能力和創(chuàng)造性的人格品質(zhì)。就創(chuàng)造性思維而言,發(fā)散思維是其核心,而發(fā)散思維的基本特征是獨(dú)特性(即思考問題與眾不同)、變通性(即靈活應(yīng)對,從不同角度想問題)、流暢性(即主意多、想法多)和精致性(即善于加工和完善)。就創(chuàng)造性的人格品質(zhì)而言,好奇心(即喜歡探究未知的事物)、冒險(xiǎn)性(即敢于探究結(jié)果未知的事物)、挑戰(zhàn)性(即藐視困難、迎難而上)非常重要。顯然,要培養(yǎng)學(xué)生的這些能力或品質(zhì),有必要改革我們文化深層的某些“劣根性”,改善我們的中小學(xué)教育環(huán)境,改變成人的某些教育觀念和行為。

新加坡學(xué)者Ng Aik Kwang總結(jié)指出,創(chuàng)造性課堂通常能讓學(xué)生擁有足夠的安全感,讓他們認(rèn)為自己不會(huì)受到威脅和懲罰;在這種課堂上,學(xué)生受內(nèi)在動(dòng)機(jī)(興趣)而不是外在動(dòng)機(jī)(為獲得外在的獎(jiǎng)賞或表揚(yáng)而行動(dòng))的驅(qū)動(dòng),學(xué)生認(rèn)為自己是一個(gè)意志自由的人,而不是受控制的人,認(rèn)為自己是自主的學(xué)習(xí)者,而不是盲從者,在亞洲特別是中國,尤其需要?jiǎng)?chuàng)設(shè)這樣一種課堂,以促進(jìn)學(xué)生創(chuàng)造力的發(fā)展。顯然,要?jiǎng)?chuàng)設(shè)這樣的教育教學(xué)環(huán)境,我們必須從文化的角度進(jìn)行深刻的反思。

主站蜘蛛池模板: 亚洲成av人片在线观看天堂无| 亚洲午夜精品久久久久久人妖| 18无码粉嫩小泬无套在线观看| 亚洲日本一区二区三区在线播放| 国产va免费精品高清在线| 中文字幕有码无码人妻av蜜桃| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 成人亚洲a片v一区二区三区蜜臀| 国产成人精品久久| 牛牛在线视频| 潮喷大喷水系列无码| 亚洲精品一区久久久久久| 亚洲热妇无码av在线播放| 亚洲日韩精品一区二区三区无码| 射精专区一区二区朝鲜| 尹人香蕉久久99天天拍欧美p7| 精品国产性色无码av网站| 人妻aⅴ无码一区二区三区| 99久久99久久久精品齐齐| 60岁欧美乱子伦xxxx| 国产无遮挡a片无码免费软件| 99热成人精品热久久| 国产亚洲第一午夜福利合集| 美女把尿囗扒开让男人添| 国产精品欧美一区二区三区不卡| 亚洲av无码国产精品色午夜洪| 国产熟妇另类久久久久久| 制服丝袜av无码专区| 亚洲人成无码网站18禁10| 在线无码午夜福利高潮视频| 亚洲中文字幕无码一区| 亚洲av成人一区二区三区在线观看| 国产精品xxx在线| 日日噜噜夜夜狠狠va视频| 欧美三级视频| 精品无码黑人又粗又大又长| 色婷婷综合久色aⅴ五区最新| 思思久久99热只有频精品66| 久久综合精品国产丝袜长腿| 99久久99久久精品免费看蜜桃|