前言:中文期刊網(wǎng)精心挑選了勸學(xué)譯文范文供你參考和學(xué)習(xí),希望我們的參考范文能激發(fā)你的文章創(chuàng)作靈感,歡迎閱讀。
勸學(xué)譯文范文1
關(guān)鍵詞:文言文;“知”;“無以”
荀況的《勸學(xué)》一向是中學(xué)語文課本必選的教材。由此可知,其文的歷史性、現(xiàn)實(shí)性、可讀性。《勸學(xué)》一文樸素渾厚,詳盡嚴(yán)謹(jǐn),句式比較整齊,比喻運(yùn)用靈活。作者從唯物主義的觀點(diǎn)出發(fā),論述了學(xué)習(xí)的重要性,學(xué)習(xí)的重要作用及學(xué)習(xí)的態(tài)度和方法。從而告誡世人和后人“學(xué)不可以已”的深刻哲理。重溫佳作,仍倍感清馨。然而,參閱課下注釋,卻有幾處不敢茍同,現(xiàn)提之以淺論。
其一,“則知明而行無過矣”一句中的“知”,應(yīng)當(dāng)怎么樣理解呢?高級中學(xué)語文課本第二冊中的《勸學(xué)》一文中的課下注釋沒有談起,如是編者考慮到?jīng)]有必要注釋的話,那么,“知”到底作什么解釋呢?是做名詞用還是做動詞用?這樣容易使讀者或?qū)W者產(chǎn)生疑問,從而造成誤解,不能準(zhǔn)確地把握詞義,也就不能很好的分析語義。要么含糊其詞,要么張冠李戴,要么產(chǎn)生歧義等,從而不能確切地表達(dá)荀子的意思,不能確切地體會文章的主旨。鼓筆者認(rèn)為有必要作以注釋說明,這對初學(xué)者是一個極大的幫助。
“知”在古漢語中有不同的釋義:
《漢語大詞典》(羅竹風(fēng),卷七,1525頁):“知”讀zhi、“智”的古字。“是幾多知,可令學(xué)經(jīng)”。(《漢書?張禹傳》);“秦始皇當(dāng)使使者遺君王玉連環(huán),曰:齊多知,而借此環(huán)不?”(《戰(zhàn)國策?齊策六》)。
《古漢語常用字典》(商務(wù)印書館)有以下注釋:
①“知道”:“不學(xué)自知,不問自曉,古今行事,未之有也”(王允《論衡?知實(shí)》)。
②“知覺”、“感覺”:“手等有痛癢之知”(范鎮(zhèn)《神滅論》)。
③“見解”、“知識”:“有獨(dú)知之慮者”(《商君書?更發(fā)》),“兩小兒笑曰:孰為汝多知乎?”(《史記?管仲傳》)
④“了解”:“知我者鮑子也”(《史記?管仲傳》)。
⑤“主持”:“子產(chǎn)其將知政矣”(《左傳?襄公二十六年》)。
⑥“知”通“智”,智慧、聰明。“智者見于未蔭”(《商君書?更發(fā)》)。
《現(xiàn)代漢語詞典》(商務(wù)印書館):“知”(古)又同“智”。
《古文注釋》(周學(xué)禹編):“知明”,知識通達(dá)的意思,一說同“智”,即智慧通達(dá)。
由此可見,“知”在古漢語中有不同的詞性,不同的詞意。聯(lián)系《勸學(xué)》一文,“則自明而行無過矣”句中的“知”,筆者認(rèn)為和“智”通假為妥。這句話可翻譯成“那是智慧通達(dá),行為也就沒有過錯了。”
其二:“無以至千里”,“無以成江海”兩句中的“無以”課下注釋為“沒有用來……的(辦法)。”
查《中學(xué)語文教師手冊》上冊(姚麟園):“無以”解釋為“沒有辦法用來……修飾詞或形容詞。如:“無以至千里”譯為“沒有辦法到達(dá)千里。”
《新編古代漢語》(許仰民)注釋:古漢語中,常有介詞“以”與表存的動詞“有”、“無”連用的情況,組成“有以”、“無(所)以”來理解,那么“所以”及其以后的詞語,是名詞性詞語,自然是“有”、“無”的賓語了。但是,事實(shí)上古漢語中的這類結(jié)構(gòu)出現(xiàn)頻率較高,況且“以”后連結(jié)的大部分是動詞性詞組或動詞,所以我們寧可把“有以”、“無以”看成凝固結(jié)構(gòu),表示“有可以拿來……的”、“沒有可以拿來……的”或“有條件……”、“沒有條件……”作狀語。如:
①項(xiàng)王未有以應(yīng)(《史記?項(xiàng)羽本記》)。②故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子(《孟子?梁惠王上》)。③吾必有以重保母(《史記?淮陰侯列傳》)。
《高中文言文學(xué)習(xí)文冊》(朱聲琦)是這樣注釋的:“無以……”,沒有辦法用來到達(dá)潛力之外。“無”是無指定代詞,沒有辦法,“以”用來。“無以”是“沒有辦法用來”。而不是像課本注釋說的“沒有用來……(辦法)”,“辦法”二字旁邊的括號也不應(yīng)該有,“辦法”的語法意義,就含在“無”當(dāng)中。另外,“無以”二字不是結(jié)構(gòu),有人把“有以……”、“無以……”稱為結(jié)構(gòu)不對的,“無以成江海”譯為“無法來匯成江海”,而不是“無匯成江海的辦法”。
《文言文語法分析及譯注》(孟慶超)也有如下注釋:“無以”“沒有用(拿)來……的(辦法)”。“無以”意義上等于“無所以”,起初可能是一種省略說法,后來凝結(jié)成固定結(jié)構(gòu),但和一般的詞語省略不同。“無”,作動詞,“以”,作介詞,用、拿。“無成江海”,“以至千里”可以看成一個名詞性詞組作“無”的賓語,故有些譯文把“無以”譯作“沒有辦法”。
勸學(xué)譯文范文2
伴隨著全球變暖,全世界各地的人群不分種族、地域以及生活習(xí)慣都出現(xiàn)血壓躥升。與環(huán)境有關(guān),還是與生活方式、飲食有關(guān)?
英國倫敦經(jīng)濟(jì)學(xué)院和美國紐約州立大學(xué)聯(lián)合組成了兩個專家組,吸收其他一些國家的研究人員進(jìn)行一項(xiàng)研究,為全球15.6億人到2025年的高血壓危機(jī)作評估。這項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),全球患高血壓的人數(shù)幾乎達(dá)到10億人。到2025年,還有5億人將會患上高血壓。而高血壓并非只是生活富足的西方世界的專利,在一些發(fā)展中國家,高血壓也“飛入尋常百姓家”。
參與研究的瑞典卡羅林斯卡大學(xué)醫(yī)院的簡?奧斯特格倫等人表示,高血壓正在成為一種“時尚”。因此,全球需要加強(qiáng)對高血壓的理解和防治,就像過去防范傳染性疾病一樣。
高血壓意味著每年會導(dǎo)致數(shù)百萬人死于心臟病。然而,這種大規(guī)模的殺傷性疾病卻得不到人們的重視。直到現(xiàn)在,人們對待高血壓還是漫不經(jīng)心。即使在醫(yī)療條件很好的美國,大多數(shù)高血壓患者也得不到合理的治療。這是當(dāng)今公共衛(wèi)生領(lǐng)域中的一種奇怪的現(xiàn)象。
除了引起心臟病,高血壓是卒中和腎衰竭的主要原因。同時,高血壓還會引起失明,甚至癡呆。但這些情況很少引起病人注意,直到組織器官嚴(yán)重受損才有所察覺。而在高血壓發(fā)生之前治療會收到最好的療效,改善飲食和鍛煉也有助于防治高血壓。另外,服用抗高血壓藥也是一個有效的方法。
正常血壓數(shù)值應(yīng)為收縮壓(高壓)不高于120毫米汞柱,舒張壓(低壓)不高于80毫米汞柱。任何人的血壓達(dá)到收縮壓超過140毫米汞柱和舒張壓高于90毫米汞柱就屬于高血壓。引起高血壓的原因很多,如肥胖、少運(yùn)動和吃鹽過多,都容易引發(fā)高血壓。衰老也可能增高血壓。
生活方式、環(huán)境污染、人口的老齡化、肥胖化正在持續(xù)催生全球的高血壓。例如,在墨西哥、巴拉圭和委內(nèi)瑞拉,每三名成年人中就有一人是高血壓,美國也幾乎每3名成人就有1人受高血壓困擾,全美國高血壓患者約有7200萬人。這些高血壓患者有三分之一可以較好地控制病情,比其他國家的高血壓患者治療情況稍好一些。美國黑人是高血壓的高危人群,約40%的人血壓偏高。盡管西歐和美國的文化相似,但西歐的高血壓問題比美國還嚴(yán)重。英格蘭、瑞典和意大利的高血壓比例為38%;西班牙的高血壓比例為45%;而德國最為嚴(yán)重,達(dá)到55%。
勸學(xué)譯文范文3
1.1存活及死亡患者SIRS評分和MEWS評分比較188例患者存活156例,死亡32例。兩組性別比和年齡差異均無統(tǒng)計學(xué)意義(均>0.05),死亡患者SIRS評分和MEWS評分均高于存活患者,差異均有統(tǒng)計學(xué)意義(均<0.05),見表1。
1.2兩種評分方法下患者評分情況采用SIRS評分,存活156例患者中0分16例,1分31例,2分85例,3分23例,4分1例;死亡32例中0分2例,1分3例,2分5例,3分17例,4分5例;兩組評分分布差異有統(tǒng)計學(xué)意義(2=35.21,<0.01)。采用MEWS評分,存活156例患者中0~3分93例,4~6分34例,7~9分21例,10~12分10例,13~15分1例;死亡32例中0~3分1例,4~6分17例,7~9分7例,10~12分4例,13~15分3例;兩組評分分布差異有統(tǒng)計學(xué)意義(2=29.43,<0.01)。
1.3ROC曲線分析SIRS評分臨界值為2.5,此時敏感度為74.3%,特異性為47.6%,陽性預(yù)測值為77.3%,陰性預(yù)測值為46.5%,其A=0.721;MEWS評分臨界值為6.2,此時敏感度為78.3%,特異性為49.2%,陽性預(yù)測值為79.1%,陰性預(yù)測值為44.2%,其A=0.812。MEWS評分ROC曲線下面積高于SIRS評分,差異有統(tǒng)計學(xué)意義(=2.34,<0.05)。見封四彩圖1。
2討論
急診搶救室不但患者眾多,而且患者疾病譜非常寬泛,為了能更好的診斷及治療患者,需對患者病情及預(yù)后進(jìn)行準(zhǔn)確的評估,故目前臨床上急需準(zhǔn)確合理,簡單易行的評估方法。目前臨床上評估方法較多,主要有MPMⅡ、APA-CHE評分及SAPSⅡ評分等,但這些評估方法雖比較準(zhǔn)確,具有一定的效果,但評分方面較復(fù)雜,收集評分?jǐn)?shù)據(jù)周期較長。因此并不非常適合急診搶救室對病情和預(yù)后的評估。
SIRS評分為一種簡單評分系統(tǒng),最初于上世紀(jì)90年代提出,因?yàn)樗?條診斷標(biāo)準(zhǔn)較寬泛,不能有效診斷患者病情,曾一度不被重視。但最近發(fā)現(xiàn)該評估系統(tǒng)在評價急診搶救室患者的病情及預(yù)后方面為一個具有較大價值的指標(biāo)。MEWS評系統(tǒng)為一種簡單有效,可操作性較強(qiáng)的評估方式,廣泛應(yīng)用急診搶救室對患者的評價。
勸學(xué)譯文范文4
【關(guān)鍵詞】詮釋學(xué) 前理解 視域融合 效果歷史
【中圖分類號】I046 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】1674-4810(2013)36-0003-02
詮釋學(xué)又稱為解釋學(xué)或闡釋學(xué),主要闡述理解、意義、讀者及文本之間的關(guān)系。而其中所闡述的某些富有啟發(fā)性的思想對改進(jìn)、完善翻譯研究也有著不可忽視的借鑒意義。伽達(dá)默爾在《真理與方法》一書中提出了三大哲學(xué)原則:理解的歷史性、視域融合以及效果歷史。這對于我們重新審視文學(xué)翻譯具有重要的意義。
一 偏見(前理解)與譯者素養(yǎng)
伽達(dá)默爾哲學(xué)詮釋學(xué)的第一大原則是理解的歷史性。該原則認(rèn)為歷史性是人類社會生存的基本屬性、基本方式及基本事實(shí)。人是歷史性的存在,有其無法擺脫的歷史特殊性和特定的歷史局限性。也就是說,理解的主體(人或理解者)、理解的客體(文本)、譯文讀者及譯文接受環(huán)境都具有歷史性,并作為歷史性而存在,因而理解也是具有歷史性的。真正的理解不是去克服這一歷史性,而是正確評論和適應(yīng)這一歷史性。也就是說,我們總是與歷史處在相同的狀態(tài)之中,解釋者無法擺脫偏見而達(dá)到對文本意義的理解。
在文學(xué)翻譯方面,譯者作為信息傳遞主體是一個有思想、有情感的生命個體。翻譯者的知識結(jié)構(gòu)與境界在很大程度上決定了文學(xué)翻譯的水平,人都是生活在一定社會歷史條件下的“綜合”的人,有不同的價值觀、不同的心理結(jié)構(gòu)和不同的文化背景,這就是“前有”。我們在對事物理解的過程中,會不由自主地把自己已有的觀點(diǎn)、看法加到我們的理解中去,這就是“前見”,是理解的一部分,而“前設(shè)”就是對事物具體理解的時候,頭腦中對此的種種假設(shè),沒有無緣無故的理解。因此,“理解不僅具有主觀性,還受制于前理解,一切解釋都必然產(chǎn)生于某種先在的解釋”,前理解不是一個封閉的過程,而是處于相對開放的空間。這就決定了對文本的理解不可能一次完成。對翻譯學(xué)習(xí)者來說,更多依賴于不斷豐富自身知識的儲備,包括語言和非語言方面的,來完成對文本的理解。只有正確、合理、恰當(dāng)?shù)睦斫獠拍苤覍?shí)傳達(dá)原文的意義。因此,翻譯學(xué)習(xí)者應(yīng)該從多方面深化自己對文本的理解:詞匯層面、結(jié)構(gòu)層面、語境層面和邏輯層面。在翻譯的過程中,譯者就是要把自身的前理解展現(xiàn)在譯文中,這種夾雜了自身理解的文本解釋也就會影響譯者對文本進(jìn)一步的理解。可以看出,前理解和理解是相互影響、相互作用的關(guān)系,并對譯本產(chǎn)生影響。譯者要使自己的理解更具有客觀性,就要規(guī)范自己的前理解。
二 視域融合與主客之間對話
詮釋學(xué)中解釋者和被理解的對象都有各自的視域,被理解的對象――人文、經(jīng)典、文本、文學(xué)、藝術(shù)作品都有它們自己所由來的歷史視域。因此,當(dāng)我們帶著歷史給予的視域去理解歷史作品、哲學(xué)或某種文化時,勢必會出現(xiàn)兩個不同的視域和歷史背景的沖突問題。解釋者應(yīng)拋棄自己的視域而置身于對象的視域,這種要求實(shí)際上是不可能達(dá)到的。理解應(yīng)是解釋者不斷地從自己原有的視域出發(fā),在同被理解對象的接觸中不斷地擴(kuò)大自己的視域,從而兩個視域相融合形成一個全新的視域,這一過程即“視域融合”。
詮釋學(xué)的“視域融合”為我們提供啟示,文學(xué)翻譯中應(yīng)注意主體間對話,各翻譯主體在翻譯活動中相互交往形成一種內(nèi)在的關(guān)系。這種對話已成為翻譯界關(guān)注的熱點(diǎn)之一。目前,譯界已注意到主體間性在翻譯理論研究中的重要意義以及對翻譯實(shí)踐的指導(dǎo)意義。在翻譯實(shí)踐中,由于譯者與原文文本都具有各自不同的理解起點(diǎn)、理解視角及文化背景,兩個視域的互相尊重和互相包容,從讀者與文本之間的交流,到人與人之間的對話,翻譯中的視域融合不僅體現(xiàn)著讀者視域與文本視域的融合,更體現(xiàn)著兩種不同文化的視域融合。借鑒詮釋學(xué)的觀點(diǎn),首先譯者應(yīng)將自我融入作品的視域中,充分考慮原文本生成時的歷史文化、社會背景,努力接近文本視域,實(shí)現(xiàn)譯者視域與文本視域之間的融合,完成翻譯中的理解階段。其次,在翻譯的表達(dá)階段中,譯者需將第一次視域融合的結(jié)果與譯入語的語言文化視域再次融合,從而產(chǎn)生能為譯入語讀者所接受的譯本。因此,原文視域、譯者視域與譯入語文化視域三者的融合構(gòu)成了翻譯的整個過程,而原文的意義也在跨文化的詮釋中得到深化與發(fā)展。在文學(xué)翻譯和建構(gòu)中,譯者總是在理解和闡釋中投射自己的認(rèn)識、情感和體驗(yàn),融合自己的思想觀念、藝術(shù)文學(xué)標(biāo)準(zhǔn),甚至道德倫理觀念和政治意識形態(tài)立場。
三 效果歷史與文學(xué)創(chuàng)新
伽達(dá)默爾還提出了效果歷史的原則,認(rèn)為“理解從本質(zhì)上說是一種效果歷史關(guān)系”。文本的理解者和理解對象(文本)都是歷史的存在,詮釋者與文本結(jié)合在一起,不斷生成新的含義,伽達(dá)默爾將這種過程稱為效果歷史,認(rèn)為在理解中,問題的真正的、基本的本質(zhì),就是其本身的不確定性。理解始終是一種對話和交流,是一種不斷的探求和詢問。人類在不斷的理解中超越自身,在不斷更新發(fā)展著的“效果歷史”中,始終不斷地創(chuàng)新地寫自己的歷史。
從這個意義上講,歷史認(rèn)識的研究對象隨著歷史的發(fā)展會不斷改變,譯者如何在文學(xué)翻譯中進(jìn)行創(chuàng)新格外重要,充分發(fā)揮譯者的語言表現(xiàn)力和寫作優(yōu)勢,最大限度地調(diào)動自身的主觀能動性是整個文學(xué)再創(chuàng)造過程中譯者必須做到的。要達(dá)到譯者與作者在心靈上的溝通和精神上的契合,譯者就得對原作的語言進(jìn)行審美分析,不但要融入自己真摯的情感去體味原作字句里所包含的各種情趣思想,還要捕獲新的信息,體會原作的言外之意。譯者的審美情感能激發(fā)其藝術(shù)想象和聯(lián)想,在頭腦中將原作的語言文字符號轉(zhuǎn)化為一幅形象逼真的藝術(shù)場景和畫面,使原作的美妙意境自然而然地進(jìn)入譯者的思想及心靈,從而得到一種深刻的生命體驗(yàn)和人生感悟。由此,譯語表達(dá)手段和資源被譯者最大限度地加以利用,同時譯者把自己所體驗(yàn)到的原作的審美意境“外化”為一種恰當(dāng)?shù)淖g語文字符號,這種藝術(shù)再創(chuàng)造是一個極其復(fù)雜的思維、心理和情感活動,譯者的頭腦始終處于高負(fù)荷的運(yùn)轉(zhuǎn)中。譯者通常是根據(jù)原作所表現(xiàn)出來的文學(xué)場景、語言表現(xiàn)形式、審美意象及情感思想做出符合自己的個性化的審美判斷和評價,這是因?yàn)樽鳛樗囆g(shù)主體的譯者,他有著自己獨(dú)特的人生觀、價值觀、審美觀、世界觀等,因此他通常是根據(jù)自己的經(jīng)驗(yàn)、閱歷并按照自己的審美標(biāo)準(zhǔn)和情趣對原作進(jìn)行闡釋和評判。這時譯者的審美素養(yǎng)對譯作所產(chǎn)生的影響就顯而易見了。要想創(chuàng)造出與原作藝術(shù)等值的作品,在尊重作者和原作的前提下,譯者的思維理解力、創(chuàng)新能力和語言表現(xiàn)力所起的作用非常重要。
四 結(jié)束語
作為當(dāng)代西方人文主義思潮中的重要思想流派,哲學(xué)詮釋學(xué)為翻譯研究提供了重要的啟示。前結(jié)構(gòu)、理解的歷史性、效果歷史、視域融合等哲學(xué)詮釋學(xué)理論為探析翻譯研究中的譯者固有知識結(jié)構(gòu)、創(chuàng)新性翻譯等問題提供了新的研究視角與重要的理論依據(jù)。伽達(dá)默爾的哲學(xué)思想對翻譯研究,乃至整個人文社會學(xué)科的發(fā)展都有著重要的指導(dǎo)作用。
參考文獻(xiàn)
[1]Hans-Georg,Gadamer.Truth and Method[M].New York:The Continuum Publishing Co.,1975
[2]〔德〕加達(dá)默爾.真理與方法(洪漢鼎譯)[M].上海:上海譯文出版社,1999
[3]〔德〕加達(dá)默爾.哲學(xué)解釋學(xué)(夏鎮(zhèn)平等譯)[M].上海:上海譯文出版社,2004
[4]呂俊、侯向群.翻譯學(xué)――一個建構(gòu)主義的視角[M].上海:上海外語教育出版社,2006
勸學(xué)譯文范文5
1.安全培訓(xùn)不夠到位。雖然,學(xué)院組織過多次消防安全和生物安全知識講座,任課教師和實(shí)驗(yàn)教師也有較高的安全意識和安全技術(shù)水平,但所具備的安全知識還不全面,在實(shí)驗(yàn)課的具體授課過程中難免發(fā)生一些紕漏。同時,因招生規(guī)模的擴(kuò)大、專業(yè)的增加以及任課教師不足等原因,各學(xué)系常常安排研究生代上實(shí)驗(yàn)課,而大部分研究生只接受過一次針對科研實(shí)驗(yàn)開展的安全培訓(xùn),在實(shí)驗(yàn)授課過程中容易忽視各種安全隱患。
2.未對事故應(yīng)急預(yù)案進(jìn)行實(shí)地演練。預(yù)防醫(yī)學(xué)實(shí)驗(yàn)中心在成立伊始就已有針對性地制定了事故應(yīng)急預(yù)案,但并未根據(jù)事故應(yīng)急預(yù)案進(jìn)行實(shí)地演練。雖然實(shí)驗(yàn)教師都了解在事故發(fā)生情況下自己的職責(zé)和行動步驟,但缺乏事故應(yīng)急預(yù)案的實(shí)地演練無疑是紙上談兵。
3.實(shí)驗(yàn)室安全監(jiān)管制度不嚴(yán)、執(zhí)行力度不強(qiáng)。大部分高校實(shí)驗(yàn)室缺乏污染物處理設(shè)施,缺少專業(yè)部門對廢液進(jìn)行統(tǒng)一回收、管理和后續(xù)處理。未經(jīng)嚴(yán)格處理的成分復(fù)雜、毒性較大的廢液,如果直接排放或只簡單稀釋后就直接排入下水管道,毒性物質(zhì)會逐漸累積,造成的污染是非常嚴(yán)重的。教學(xué)實(shí)驗(yàn)時還存在本科生未將解剖完的小白鼠尸體與臟器放入指定的垃圾桶進(jìn)行統(tǒng)一處理,而直接丟入普通垃圾桶的現(xiàn)象,這種不規(guī)范隨意丟棄生物源廢棄物的行為會造成環(huán)境的污染。
二、預(yù)防醫(yī)學(xué)教學(xué)實(shí)驗(yàn)室安全管理工作的改進(jìn)措施
通過分析預(yù)防醫(yī)學(xué)教學(xué)實(shí)驗(yàn)室管理過程中存在的主要安全隱患,筆者擬結(jié)合預(yù)防醫(yī)學(xué)教學(xué)實(shí)驗(yàn)室管理過程中的經(jīng)驗(yàn),提出以下幾點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室安全管理的具體改進(jìn)措施,以期提高和完善預(yù)防醫(yī)學(xué)教學(xué)實(shí)驗(yàn)室的安全管理工作,盡可能地降低安全風(fēng)險。
(一)加強(qiáng)化學(xué)試劑、生物樣品和廢棄物的安全管理
預(yù)防醫(yī)學(xué)教學(xué)實(shí)驗(yàn)需要使用大量的化學(xué)試劑、實(shí)驗(yàn)動物和微生物,其中包括各種強(qiáng)腐蝕性、易燃、易制毒化學(xué)危險品,因此化學(xué)試劑、生物樣品和實(shí)驗(yàn)廢棄物的安全管理至關(guān)重要。
1.化學(xué)試劑和生物樣品的貯存。危險化學(xué)品儲存場所應(yīng)根據(jù)國家相關(guān)規(guī)定安裝通風(fēng)系統(tǒng)。對于化學(xué)品儲存應(yīng)依照各種化學(xué)品的種類、性能分開存放,對化學(xué)性質(zhì)相抵觸的化學(xué)試劑要嚴(yán)格分類貯存,各種腐蝕性化學(xué)試劑應(yīng)存放在試劑架的最底層。試劑儲存室必須指定專人專管,確保儲藏室入門鑰匙雙人雙鎖并妥善保管,儲存室要根據(jù)條件安裝防盜監(jiān)控和火災(zāi)報警系統(tǒng),配備相應(yīng)的消防滅火設(shè)備。
2.化學(xué)試劑的安全使用。任課教師和實(shí)驗(yàn)教師應(yīng)清楚地了解實(shí)驗(yàn)課所涉及的所有化學(xué)試劑的化學(xué)特性和防范措施,并悉心指導(dǎo)實(shí)驗(yàn)人員。易燃、易爆和易揮發(fā)的化學(xué)品應(yīng)在有安全防護(hù)的通風(fēng)櫥中使用,并采取必要的勞動保護(hù)和安全防護(hù)用具,以確保實(shí)驗(yàn)過程的安全。實(shí)驗(yàn)準(zhǔn)備室內(nèi)僅允許存放少量無毒或低毒的化學(xué)試劑和有機(jī)溶劑,任何化學(xué)試劑均應(yīng)嚴(yán)格按實(shí)驗(yàn)室的規(guī)定,兩名管理人員同時在場方可領(lǐng)取,并做好出入庫登記和詳細(xì)的領(lǐng)用記錄(領(lǐng)用時間、領(lǐng)用劑量、使用方向、領(lǐng)用人、剩余試劑去處等)。對于易燃、易爆、易制毒和腐蝕性的化學(xué)危險品應(yīng)現(xiàn)用現(xiàn)領(lǐng),使用剩余部分禁止隨意存放,必須及時登記與退還試劑儲備室,妥善保管安置。
3.化學(xué)廢棄物與生物源廢棄物的處理。實(shí)驗(yàn)室廢棄物的處理應(yīng)嚴(yán)格遵守《環(huán)境保護(hù)法》《水污染防治法》等法律法規(guī),對于劇毒化學(xué)危險品的殘余物必須作無害化處理,并由專人負(fù)責(zé)監(jiān)督和管理。廢棄化學(xué)危險物品的處置和銷毀應(yīng)上報并征得學(xué)校實(shí)驗(yàn)室管理部門同意后,請具備資質(zhì)的單位進(jìn)行處理。動物尸體和臟器等生物源廢棄物應(yīng)統(tǒng)一放入指定的冷凍設(shè)備中等待下一步的統(tǒng)一處理,而微生物類廢棄物應(yīng)進(jìn)行嚴(yán)格的消毒滅菌處理。
(二)加強(qiáng)實(shí)驗(yàn)儀器使用培訓(xùn)和管理
預(yù)防醫(yī)學(xué)教學(xué)實(shí)驗(yàn)室儀器種類繁多,涉及環(huán)境衛(wèi)生、勞動衛(wèi)生、毒理學(xué)、營養(yǎng)衛(wèi)生學(xué)等等,需要實(shí)驗(yàn)管理人員加強(qiáng)儀器的管理,保證實(shí)驗(yàn)人員正確并安全地使用儀器。
1.編寫培訓(xùn)講義。實(shí)驗(yàn)教師應(yīng)結(jié)合預(yù)防醫(yī)學(xué)教學(xué)實(shí)驗(yàn)室的特點(diǎn)有針對性地編寫各種儀器的培訓(xùn)講義,具體內(nèi)容應(yīng)包括儀器原理、儀器應(yīng)用范圍、儀器基本結(jié)構(gòu)、儀器操作參數(shù)設(shè)置、儀器使用操作具體步驟、儀器使用注意事項(xiàng)等等。
2.儀器操作培訓(xùn)。全體實(shí)驗(yàn)人員在使用儀器前必須由任課教師統(tǒng)一進(jìn)行儀器使用培訓(xùn),實(shí)驗(yàn)課任課教師應(yīng)詳盡地講解儀器的基本原理,具體功能、使用方法和注意事項(xiàng),并要求每位同學(xué)在教師指導(dǎo)下進(jìn)行實(shí)際操作。
3.儀器的日常維護(hù)。加強(qiáng)實(shí)驗(yàn)室儀器、設(shè)備和設(shè)施的日常維護(hù)和保養(yǎng),確保其能夠正常運(yùn)行是實(shí)驗(yàn)工作順利開展的前提,不僅保證了實(shí)驗(yàn)結(jié)果的準(zhǔn)確、可靠,更是實(shí)驗(yàn)室安全運(yùn)行必不可少的重要一環(huán)。要做好實(shí)驗(yàn)儀器的日常維護(hù)工作,除了定期校準(zhǔn)外還應(yīng)時常除塵保養(yǎng),并做好水、電和燃?xì)夤苈返亩ㄆ跈z查,發(fā)現(xiàn)松脫、老化以及損壞應(yīng)及時維修或更換。
(三)利用現(xiàn)代科技改善實(shí)驗(yàn)室安全管理
實(shí)驗(yàn)室要充分利用現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)進(jìn)行安全狀況的實(shí)時監(jiān)控。當(dāng)發(fā)生火災(zāi)等安全事故時,需要有先進(jìn)的技術(shù)手段(安裝熱感應(yīng)探頭和煙霧報警系統(tǒng))及時發(fā)現(xiàn)事故并發(fā)出警報。此外,開放性實(shí)驗(yàn)室的建立意味著本科生在實(shí)驗(yàn)室內(nèi)進(jìn)行創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)的時間增加,而實(shí)驗(yàn)室不可能一直有人在現(xiàn)場照看。因此,應(yīng)采用網(wǎng)絡(luò)攝像監(jiān)控的形式對預(yù)防醫(yī)學(xué)教學(xué)實(shí)驗(yàn)室安全狀況和實(shí)驗(yàn)過程進(jìn)行實(shí)時動態(tài)監(jiān)控。
(四)健全實(shí)驗(yàn)室管理制度,落實(shí)責(zé)任
實(shí)驗(yàn)室的安全運(yùn)行必須建立健全各種規(guī)章制度予以保障。例如:實(shí)驗(yàn)教學(xué)的防火和安全檢查、危險化學(xué)試劑的安全使用、大型精密儀器安全使用與管理、儀器設(shè)備的損壞賠償、廢棄物的安全排放、氣瓶的安全管理等,都需要制定合理和規(guī)范的規(guī)章制度為本科教學(xué)實(shí)驗(yàn)的安全運(yùn)行提供制度保障。除了制度保障外,還應(yīng)建立和健全以預(yù)防醫(yī)學(xué)教學(xué)實(shí)驗(yàn)室為基本單位的安全管理機(jī)制,制定實(shí)驗(yàn)室安全操作指南和實(shí)驗(yàn)人員在實(shí)驗(yàn)室的行為準(zhǔn)則,并明確安全第一責(zé)任人。
(五)進(jìn)一步加強(qiáng)安全培訓(xùn),進(jìn)行應(yīng)急預(yù)案的實(shí)地演練
要做好預(yù)防醫(yī)學(xué)教學(xué)實(shí)驗(yàn)室的安全管理工作,必須努力提升實(shí)驗(yàn)人員的安全意識和安全素質(zhì),促使實(shí)驗(yàn)室管理專業(yè)化和規(guī)范化。
1.提高安全意識,深化安全教育。科研人員的安全意識和安全技術(shù)水平的高低,很大程度取決于安全教育培訓(xùn)。對于實(shí)驗(yàn)課任課教師、實(shí)驗(yàn)教師以及學(xué)生來說,只有不斷地強(qiáng)調(diào)安全工作的重要性,進(jìn)行系統(tǒng)的安全教育,進(jìn)一步普及安全防護(hù)知識,增強(qiáng)安全防范意識,提高安全技能水平,才能減少事故的發(fā)生。因此安全培訓(xùn)是實(shí)驗(yàn)室安全管理中極其重要的組成部分。
2.進(jìn)行事故應(yīng)急實(shí)地演練。預(yù)防醫(yī)學(xué)實(shí)驗(yàn)中心應(yīng)每年定期舉辦一次全員參加的消防應(yīng)急逃生演練。實(shí)驗(yàn)課任課教師和實(shí)驗(yàn)教師要熟悉事故應(yīng)急預(yù)案的內(nèi)容,應(yīng)具備一定的初期滅火指揮和應(yīng)急疏散能力,提高災(zāi)害性事故發(fā)生時緊急應(yīng)變能力。火場危機(jī)常給實(shí)驗(yàn)人員帶來震撼性、突發(fā)性和危險性,不僅干擾實(shí)驗(yàn)人員的正常思維,還可能干擾實(shí)驗(yàn)人員正常的行為,因此在事故應(yīng)急演練中應(yīng)理論結(jié)合實(shí)際,對實(shí)驗(yàn)人員進(jìn)行一定的心理健康教育。
(六)定期檢查維護(hù),消除安全隱患
勸學(xué)譯文范文6
1.預(yù)防,就是要未雨綢繆。一方面,加強(qiáng)教師培訓(xùn),提高班主任處理學(xué)生早戀問題的能力。另一方面,要做好思想工作,組織相應(yīng)的班會課。班主任要認(rèn)識到,學(xué)生早戀除了青春期生理原因使然,還有一部分是為了“趕時髦”,生怕在這方面“落伍”。因此不但要上生理課,使他們了解青春期發(fā)育和衛(wèi)生保健知識,還要做好思想引導(dǎo)工作,使他們形成正確的戀愛觀。
2.觀察,就是要細(xì)心洞察學(xué)生的心理動態(tài),及時掌握學(xué)生“戀情”,有針對性地做好引導(dǎo)教育工作。例如:學(xué)生上課變得愛走神;突然愛打扮,注重儀表;特意在異性同學(xué)面前表現(xiàn)自己,大聲說話,干老師不喜歡的事情;學(xué)習(xí)成績明顯下降;情緒變化大等等,作為班主任都要及早觀察,發(fā)現(xiàn)“不良”苗頭及早遏止。
3.傾聽,就是讓學(xué)生傾訴。成功的教育者都善于傾聽。要想成為一個好的傾聽者,必須將自己與學(xué)生放在同一個高度,把自己當(dāng)作他們的朋友,樂意聽他們訴說,幫助他們解決問題。只有這樣,才可能知道學(xué)生真實(shí)的想法,并有針對性地加以教育。在傾聽的過程中,必須注意引導(dǎo)的方式。引導(dǎo)得好,學(xué)生的心門會被輕易打開;引導(dǎo)不好,他們會守口如瓶。當(dāng)知道學(xué)生有早戀傾向或行為時,千萬不要著急,而需盡量多從學(xué)生的角度去看待他們的言行和情感,即換位思考。歌德曾說:“哪個少男不鐘情?哪個少女不懷春?”不要夸大問題的實(shí)質(zhì),更不應(yīng)把它上升到道德的高度。我們應(yīng)平等地與學(xué)生進(jìn)行推心置腹的交談,讓他們體會到教師和家長對他們的關(guān)心與愛護(hù),使他們愿意說出心里話并接受教育。
4.溯源,就是要摸清學(xué)生早戀的根源。學(xué)生家庭背景,家長管教方式和態(tài)度等等,都是學(xué)生早戀的誘因。學(xué)習(xí)成績較差、家庭不健全或親子關(guān)系較差的學(xué)生,大都容易移情于兩往,在同齡人中尋求關(guān)懷。因此對于早戀問題的處理,要求得家長的支持,這是教師開展疏導(dǎo)工作的強(qiáng)力后盾。如果父母平時對子女要求嚴(yán)格或子女與父母關(guān)系不融洽,且老師處理方式簡單粗暴,學(xué)生就容易走向極端,甚至做出意想不到的事情來。
5.疏導(dǎo),就是要正確疏理學(xué)生情感。處理早戀問題如果隨便地采取寫檢討書、停課、處分、廣播點(diǎn)名、公開情書……等粗暴的方式,使孩子感到強(qiáng)烈的屈辱和壓力,結(jié)果往往不會令人滿意。有的表面服從,卻將憎恨埋在心里,有的則由“公開”轉(zhuǎn)入“地下”,更甚者是在壓力的鄙視下,自暴自棄,悲觀失望,最后走上逃學(xué)、出走甚至自殺的道路。解決早戀問題宜疏不宜堵,在疏的工作上,我們努力做到兩點(diǎn):一是學(xué)校開設(shè)“興趣社團(tuán)”,組織各類比賽,讓每位學(xué)生都有興趣項(xiàng)目,都有目標(biāo)設(shè)想,把學(xué)生的興趣引向?qū)W校設(shè)定的活動中來,同時組織“德育先鋒小組”,通過學(xué)生教育學(xué)生。二是教師在教育過程中做到心中有數(shù)、區(qū)別對待、切忌粗暴。