前言:中文期刊網精心挑選了英語六級備考范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
英語六級備考范文1
準備英語四六級口語考試的方法如下:
1、增強單詞儲備,學會問候、介紹、告別、祝賀、感謝和回應、道歉和回應、提議、與人交談禮貌用語、如何承接或改變話題等詞匯量。
2、練習反應能力,提高抓重點組織語言的能力,在考試中可反應迅速快速做答。
3、考前進行一對一的口語交流模擬訓練,通過大量的口語模擬練習提高口語能力。
(來源:文章屋網 )
英語六級備考范文2
關鍵詞:農業供給側改革;土地銀行;土地流轉;河南省臨潁縣
一、引言
土地是農民最基本的生存資料和最可靠的生活保障,農村土地流轉總體上表現出流轉速度快,流轉主體多元化,且流轉時期大多是短期,租金由市場決定價格,租金支付方式多樣等特點,土地流轉表現為種植大戶,專業合作社,股份合作經營等形式,并表現出流轉組織化水平提高,仍以種糧為主,農民權益得到有效保護,政府鼓勵等新趨勢。農村資源配置得以優化。土地銀行的發展促進了現代農業建設,提升了農業產業素質,增加了農民收入,改變了農民生活方式,并推進土地規范流轉,引導流轉行為長期化,規范化。農村土地流轉使農村種地科學化,解放了農村多余勞動地,帶動農村其他產業的發展。
二、河南省臨潁縣土地流轉狀況
(一)河南省臨潁縣土地銀行發展狀況
臨潁縣地處河南省中原腹地,因瀕臨潁水而得名。臨潁農地耕作性能好,肥力較高,益于多種農作物生長,所以臨潁縣以農業為第一產業。臨穎土地銀行成立的背景為2015年臨潁承辦的全國春季農田管理現場會。副總理召開這一次會議,其間發現了臨潁13.8萬土地流轉的連片土地,和臨穎土地大戶資金不充裕等問題,自此國家農業發展銀行謝董事長以及省農業發展銀行相關領導共同探索了臨穎土地發展新道路,解決相關的資金問題。
2015年3月份,成立河南匯農土地發展有限公司,注冊資金共達5000萬,農業局抽調土地流轉部門工作人員,縣政府抽調各方面工作人員,組成23人工作團隊,去年十月份增資到2億元,吸收農業大戶13家,但是國有控股占主導,增資前國有控股占有60%,增資后國有控股87%左右。
(二)河南省臨穎縣土地流轉現狀
1. 流轉現狀
臨潁土地流轉是以土地銀行為平臺,以精準化,市場化服務為目標,整合政府服務,社會服務兩大資源,為種植經營大戶打造,家庭農場,專業合作社等提供全方位,多層次的專業化生產經營服務,建立了規范有序的土地流轉平臺、疏通信貸和社會資金,促進了臨穎農業成為現代化新農業。
目前土地銀行存貸總量達25萬畝,大戶簽約時間平均為10~20年,小戶簽約時間平均為2~5年。其中連片50畝以上、存入期限5年以上的規模流轉業務達到80%以上,100畝以上、貸出期限5年以上的貸地業務達到70%以上。
2. 穎河十萬畝方高標準糧田示范
臨潁縣潁河十萬畝高標準糧田示范方是省,市領先的高標準糧田示范區,涉及了杜曲、大郭、臺陳、繁城4個鎮51個行政村,總面積13.8萬畝,示范方為臨潁縣貢獻了26%的糧食產量
目前,示范方內已流轉土地近10萬畝,流轉比例達到72%,其中流轉100-300畝的有187戶,流轉300-1000畝的有46戶,流轉1000畝以上有13戶示范方內培育農民專業合作社44個,合作社統一服務覆蓋率達到了100%,家庭農場23家,土地經營面積2萬多畝,
(三)全國土地流轉狀況
1. 改革開放30年來農村土地流轉
農村土地流轉從20世紀80年代中后期興起到現今已有20年。但它的發展始終不順暢。改革開放后,農地流轉實現了由“禁止流轉”到“放開流轉”,再到“支持流轉”,“規范流轉”的制度變遷,取得重大進步。
雖然農地流轉的面積和比重在增加,但進展十分緩慢,中國有1.5億農村勞動力轉移,相對而言流轉的比例仍然很小。
2. 農村土地流轉現狀我國農村土地承包經營權流轉
20世紀80年代初我國農村土地承包經營權流轉開始出現,并逐步由沿海向內地擴展。在較長時期內,我國土地流轉的規模是穩定的,一般占家庭承包耕地面積的4.5%左右。近幾年,隨著社會經濟的不斷發展和改革開放,力度的不斷加大,城市化進程加快,農民收入結構、農業生產經營方式、農作物種植模式等,發生了一系列變化。土地作為農民基本的生產資料,流轉現象越發普遍,流轉規模逐步擴大。據農業部經管司統計,截至2007年年末,全國農村土地承包經營權流轉總面積達6372萬畝,比2006年增長14.8%,占家庭承包耕地總面積5.2%。特別是2008年以來,土地承包經營權流轉明顯加快,截至2008年8月底統計,各地上報的土地承包經營權流轉面積已達到1.06億畝,比上年增長66%,占承包耕地總面積的8.7%,比上年提高了3.5個百分點。
三、河南省臨潁縣土地流轉特點
(一)土地流轉進程快
近年來,隨著農業結構戰略性調整、農業產業化和農村現代化建設的推進,河南省臨潁縣土地流轉的規模不斷擴大,速度趨于加快。政府下大力氣抓好土地流轉和新型經營主體培育,在縣、鄉、村分別成立了土地流轉平臺,引導農民規范有序流轉土地,取得了一定成效。2015年初,臨潁縣成立了“土地銀行”,集中儲備更多土地,向種糧大戶、專業合作社流轉,并提供相應的貸款支持,起到了較好的促進作用。目前該縣土地流轉面積達50萬畝,流轉率57%,全縣農業龍頭企業、專業合作社、家庭農場達839家,這有效解決了農民“一家一戶”分散經營問題。
(二)流轉方式多樣化
經過幾年的大膽嘗試,土地流轉從農民自發流轉私下簽訂合同向組織化,有序化方向發展,有發包,出租,招標,土地入股等方式,另外還有轉讓、互換、托管等其他形式。其中,流轉面積的一半以轉包,出租的方式流轉出去。
(三)流轉主體呈多元化趨勢
一是流向外來耕作戶;二是流向專業的承包戶主;三是流向農業企業;四是流向一般農戶。進入土地流轉的主體主要是農戶(包括種植大戶)、合作社和龍頭企業。其中,流入農戶的土地面積最多,占總流轉面積的一半。
(四)土地流轉工作趨于規范化
目前土地流轉還未規范化,大多是農民相互之間的自發流轉,無序,無保障,其中轉給鄰里親戚和集體成員居多,雙方私下協議,既不告備村委組織也沒有正式有效的合同,而簽訂書面合同的龍頭企業,種植大戶,合作社等意愿不高,因為其流轉時間過長,價格太高,不利于收益。在地方政府的大力宣傳與溝通下,現農民在土地銀行在村的服務站點仔細了解土地流轉過程和方法,學習土地流轉相關規程,按照規范化程序,在村委組織的參與下雙方簽訂有效的正規的合同,使農村土地流轉日益規范。
四、河南臨潁縣土地流轉情況思考
(一)土地流轉問題
1. 在思想觀念上
通過入村入戶調查了解到,不少農民還有戀地情節,不愿意轉出土地經營權,認為農地是生活的基本保障,擔心提低流轉后會失去生活的依靠。且目前國家為促進農村經濟的發展,調動農民種地熱情,解決土地拋荒等情形,為此取消了各種繁多的農業稅,還增加了種糧的各種補貼,實行糧食低購,使農民更加愿意自己種地。
2. 土地流轉程序不規范
如今臨穎縣仍有相當部分土地流轉只是口頭協議,即使簽有書面合同也是一份簡單協議,其中許多條款也不規范,對雙方的權利義務以及后續可能出現的問題也缺乏明確的規定。
3. 土地流轉期限短,業主投入意愿下降
當前臨穎縣土地流轉期限普遍偏短。農民不希望流轉期限過長,擔心會失去生活的依靠。然而規模經營投入大,需要科學技術等設備投入,需要長期穩定的經營才可得到回報。
(二)完善建議
1. 轉變觀念,引導流轉
在土地流轉過程中,各地方政府做好宣傳講解服務工作,充分利用各種媒體深入宣傳土地流轉政策,消除農民土地流轉顧慮,引導積極有效流轉,讓農民真正認識到土地流轉的價值并能依靠法律保護自己。讓已經流轉土地并獲得收益的村民為對流轉懷有顧慮的村民仔細講解,積極引導村民流轉土地。
2. 加強服務管理,規范流轉農村土地
加強對雙方的管理,明確個人權利義務及后期追責,積極引導農民簽訂規范流轉合同,及時為雙方提供最新,最優土地信息,實現信息對等。嚴格執行土地流轉相關法律法規,幫助農民有效利用法律維護自身權益。加強對流轉合同的監督審查工作,及時辦理流轉過程中的條款變更,簽證和解除。
3. 積極培育農村土地流轉的市場環境
建立土地流轉平臺,全方位服務于土地流轉,促進公平規范的土地流轉市場機制。大力開發土地流轉中介機構,使其作用充分發揮,讓土地流轉市場更加多層次,更開放。建立各級土地流轉調節機構,使土地流轉糾紛早發現,早調停,早解決。
五、結語
本文通過對河南臨穎縣農村土地流轉在當地發展狀況的研究,加以闡述,整理數據并分析當前發展問題,合理提出切實可行性建議。在供給側改革背景下,應該全面看待我國土地流轉發展現狀,在實踐中探索適合我國農村土地流轉的新道路,在發展道路中逐漸完善存在的問題,在問題中不斷積累經驗。只有這樣我國的農村土地流轉才能走向成功。
參考文獻:
[1]周瑩,于建軍.我國農村土地流轉機制的實踐意義及其反思[J].農業與技術, 2016(10).
[2]吳子孝.甘肅省張掖市農村土地流轉現狀與思考[J].經濟師,2016(03).
[3]梁文捷.農村集體土地流轉特征與對策[J].南寧職業技術學院學報,2015(06).
[4]王暖.淺析我國農村土地流轉模式[J].經濟研究導刊,2016(15)
[5]葉前林,何倫志.農村土地流轉中的潛在風險及防范策略研究――基于企業參與農地經營框架下的分析[J].農業經濟,2015(01).
[6]張玉娟.重慶市土地流轉現狀及存在的問題分析[J].現代經濟信息,2014(17).
[7]李中.農村土地流轉與農民收入――基于湖南邵陽市跟蹤調研數據的研究[J]. 經濟地理,2013(05).
英語六級備考范文3
關鍵詞: 大學英語六級考試 漢英翻譯 技巧
“級”的概念,使人們聯想起考試。有了級,各學校就有了一級考試、二級考試、三級考試,全國就有了四級考試、六級考試[1]。大學英語四、六級近年來一直被視為我國大學英語教學的指揮棒和評價高等院校綜合辦學水平的一個硬指標[2]。大學英語四、六級考試也成為高校學生最重要的考試之一,同時也成為畢業生求職的敲門磚。因此,對大學英語四、六級考試的關注度以及參與人數可謂是史無前例的。那么,如何才能在四、六級考試中成功過關并取得好成績呢?這其中聽說讀寫譯五個部分缺一不可,此外,考試技巧也是不容忽視的因素。本文擬從四、六級考試改革前后新舊題型的比較以及四、六級考試中漢英翻譯這一模塊的考點著手,探討漢英翻譯的技巧,旨在使廣大考生在復習階段能夠做到有的放矢。
在《改革方案》中,綜合測試部分的另一重要題型是漢英翻譯。該題型要求用漢英翻譯的方法補全五個句子,每個句子的平均長度約為15個單詞,需填入的部分為6到10個單詞,占總分值5%,通過分析最新幾份大學英語六級考試真題,我們不難發現新題型在放棄專門的詞匯語法結構題型后,把相關知識點設置到了漢英翻譯部分。下面是幾例08年12月和08年6月真題中漢譯英題目:
例題1:It was very dark,but Mary seemed to know______________(本能地知道該走哪條路).
標準答案:which way to take by instinct
考點:動詞不定式的特殊用法
例題2:I don’t think it advisable that parents___________(剝奪孩子們的自由)to spend their spare time as they wish.
標準答案:deprive their children of freedom
考點:短語和搭配,六級高頻詞匯deprive sb. of sth.
例題3:Older adults who have a high level of daily activities have more energy and a lower death rate___________(與不那么活躍的人相比死亡率要低).
標準答案:compared with those who don’t
考點:過去分詞和定語從句的用法
下面兩例是08年6月真題
例題4:Mary couldn’t have received my letter,___________(否則她上周就該回信了).
標準答案:or/ otherwise she would have replied to me last week
考點:對含蓄條件句的掌握
例題5:Never once___________(老兩口互相爭吵)since they were married 40 years ago.
標準答案:has the old couple quarrelled with each other
考點:倒裝句的掌握
從以上五例翻譯真題可以看出,其中重點考察的各類短語及語法知識與六級舊題型中詞匯測試重點幾乎是重現的,也就是說命題專家將六級舊題型中詞匯與結構中重點考查的知識點,轉移到了新題型中漢英翻譯的重點。由于漢英翻譯比單純的四選一的詞匯題型難度更大,也更靈活,知識運用更全面,這一新題型勢必成為六級考試的重點和難點之一。很少有考生能在這部分得高分。雖說漢英翻譯題從測試手段和效果來說有了較大的突破,但是,歸根結底漢英翻譯考查的內容不外乎是語言基礎知識,即核心語法考點、高頻詞匯和句子結構的掌握,下面就從這三方面考點入手來具體探討漢英翻譯的一些技巧:
一、核心語法考點
這部分語法考點大多數是以前詞匯語法考題考點的重現和轉移,盡管詞匯單選題現在不考了,但是還是不能忽視這部分題目,因為考點是一致的。核心語法考點最重要的是虛擬語氣,其次是倒裝結構、從句知識及非謂語動詞等。
1.虛擬語氣
(1)虛擬條件句:表示說話人的愿望、建議、推測或與事實相反的假設,最重要的是要掌握三個公式:
(2)含蓄條件句:主要標志有without,but for,othetwise。
(3)省去if的虛擬條件句:當動詞或助動詞were,had,should置于句首構成倒裝句。
(4)as if或as though引導的方式狀語從句,表示與實際情況相反。
表示與現在事實相反時,從句用動詞過去式(be動詞用were);
表示與過去事實相反時,從句用動詞過去完成式;
表示將來不太可能發生的情況,用過去將來式。
(5)動詞wish后的賓語從句,表示未實現或不太可能實現的主觀愿望。從句中的謂語動詞用過去式表示目前與事實相反的愿望;用過去完成式,表示與過去事實相反的愿望;用過去將來式,表示將來不太可能實現的愿望。wish和if only等詞后的虛擬語氣一直是六級考試各種題型的熱門考點。
(6)表示命令、建議、請求等動詞及其衍生詞后跟“should+V”形式的虛擬語氣。如demand(要求),suggest(建議),insist(堅持),order(命令),propose(提議),require(要求),request(請求),command(命令),recommend(推薦),decide(決定),ask(要求)等動詞的賓語從句,從句的謂語動詞必須變成“should(用于所有人稱)+動詞原形”,should可以省略。
(7)含有下列形容詞、過去分詞引出的主語從句,謂語動詞必須虛擬語氣(should+V),necessary(必要的),important(重要的),imperative(必要的),essential(基本的),advisable(建議),strange(奇怪的),desirable(合乎需要的),vital(極其重要的),order(命令),suggeste(建議)等。
2.倒裝句
對倒裝句的考查是漢英翻譯題重中之重,主要掌握以下幾種模式:
(1)以否定詞開頭的句子,如hardly,never,not...untill,rarely,seldom,little,few,neither,nor等。
(2)主系表倒裝,即形容詞Adj/現在分詞Doing/過去分詞Done+be+S句型。
(3)So do/does/did+S或者Nor do/does /did+S句型。
(4)虛擬條件句中以should/had/were位于句首。
(5)成分前置。
(6)滿足三個條件:A.以介詞短語或副詞開頭;B.以be為代表的狀態性動詞如lie,sit,stand,或來去動詞come,go,rush等;C.主語必須是名詞。
(7)比較結構的倒裝。倒裝句的翻譯關鍵是助動詞,部分倒裝句在翻譯的時候不要忘了助動詞,此外,時態要配合,如08年6月的真題85.Never once ___________(老兩口互相爭吵)since they were married 40 years ago.答案:has the old couple quarrelled with each other,很多考生知道用倒裝句做,但最后因為助動詞has的錯誤而失分,因為空格后的從句有since引導,故本句倒裝句應該使用現在完成時。又如07年2月的真題83.Only in the town___________(他才感到安全和放松). 本句答案:can he feel safe and relaxed該句倒裝結構中應該使用情態動詞can,而考生常常在此處失分。
3.非謂語動詞和獨立主格
命題專家在這部分主要考查分詞、動詞不定式及獨立主格在句中作狀語的情況。不定式的重點是時態問題,如08年6月真題84.Nancy is supposed to_________(做完化學實驗) at least two weeks ago.本題主要考查對動詞不定式的掌握。空格后的at least two weeks ago表明“做完化學實驗”這個動作發生在主句的動作之前,故應該用動詞不定式的完成式“have finished”來表達,因此標準答案為“have finished her/ the chemical experiments”。其次,現在分詞和過去分詞以及動詞不定式的區別也是不可忽視的部分,還有就是非謂語動詞的邏輯主語問題也是一個重要的考點,而這往往是中國學生的弱項,遇到此類翻譯不妨用相應的狀語從句來取代獨立主格。
4.強調句
強調句結構“It is/was...that/who...”是又一個考查熱點。一般會讓考生翻譯that/who后面的部分,需要注意的一點是強調句切勿和定語從句混淆。
5.從句知識
(1)定語從句:作為整個英語語法體系中的一個難點,定語從句的考查是必不可少的。而對定語從句的考查焦點集中在關系詞上,即根據不同的先行詞和從句本身的結構要求判斷應該選擇關系代詞還是關系副詞,以及具體選擇哪個關系代詞或關系副詞。對于定語從句的翻譯技巧只要遵循“先后再前”的原則,即先看后面,看從句本身缺少什么成分,如果缺少主語和賓語,則確定選擇關系代詞,如果缺少狀語則選擇關系副詞。另外需要注意區別同位語從句和定語從句,同位語從句沒有代替對象,不作句子成分,它只對前面的名詞作出解釋,具有一定的內容性,而定語從句必作句子成分。
(2)狀語從句:對于狀語從句的考查主要集中在讓步狀語從句和比較狀語從句上面。常考的句式有“無論(No matter)+疑問詞”,“倍數表達A是B的多少倍”,一般有兩種方法:1)“twice as...as(是……的兩倍)”,“one third as...as(是……1/3倍)”。2)“twice the +N(是……兩倍)”,“one third the+N(是……1/3倍)”。“與其……不如”通常可以這樣表達:1)not so much...as,2)less A more B,同級比較有“no less...than(和……一樣多)”,“no more ...than(和……一樣少)”。
二、高頻詞匯的考查
六級高頻詞匯是漢英翻譯的一個重要考點。對于這些單詞要掌握的不僅是它們的漢語意思,最重要的是要掌握它們的用法。分析近年六級真題可知,近形詞的考查正成為考點,如attribute to(把……歸因于)和contribute to(造成……的原因),這兩個單詞不易分辨。此外,固定搭配是最為核心的考點,也是近幾次命題密度最高的知識點。比如名詞與動詞搭配、形容詞與名詞搭配、動詞與副詞的修飾關系、名詞與介詞搭配。更為重要的是常見的固定詞組及固定表達,這些都可能成為每次考試的命題重點,也是考生復習的重心。例如,07年12月真題84.It is absolutely unfair that these children _________________(被剝奪了受教育的權利).答案是:should be deprived of their rights to receive education,本題主要考查虛擬語氣及“被剝奪……的權利”這一固定表達。無獨有偶,在08年12月的漢英翻譯中再次考到了“剝奪孩子們的自由”這一用法“deprive their children of freedom”,因此,我們可以總結技巧如下:首先要準確選詞,確切表達詞義,主要有賴平時的積累,其次可以旁敲側擊達到目的,碰到所要翻譯的那個確切的單詞一時想不起,可以換一種表達繞著說,畢竟翻譯不是什么固定的模式,答案可以多種多樣,在備考復習階段需要開闊思路,多記同義詞、近義詞等。
三、句子結構
漢英翻譯部分考查的是句中的一部分翻譯,因此需要特別注意該部分在全句中的成分,然后判斷該填從句還是短語,是謂語動詞還是非謂語動詞。如果所譯部分是從句,就選擇合適的連接詞進行翻譯;如果所譯部分只是短語,看其是否作句子狀語,如果邏輯主語一致即可,否則按獨立主格來翻譯;如果所譯部分只是主句或某從句的一部分,需要注意確切作什么成分,再選擇適當的詞性。最后,必須指出的是無論什么句子都要考慮其時態、語態和主謂一致的問題,考生在做題過程中雖然能注意到主要考點如定語從句、形式主語等,但常常在這些細節處丟分。
總之,學習語言的目的是為了使用語言,而翻譯能力是英語應用能力的一個組成部分[3]。翻譯是一項復雜的藝術,它需要的是綜合語言知識的運用。一方面需要扎實的基礎語法知識,另一方面要掌握一定的技巧,同時特別關注英語和漢語用法的差異,如英語屬于后重性語言,一般名詞后面常接七種后置定語――介詞短語、副詞短語、形容詞、現在分詞、過去分詞、不定式及同位語,而漢語是前重性語言;英語多被動,漢語多主動;漢語無主句較多,而英語句子一般都要有主語,所以在翻譯漢語無主句的時候,除了英語無主句、there be結構或者根據情景補出語境來翻譯之外,運用被動語態來翻譯也是常用的技巧。以上都是在做題目時要特別注意的地方。只要我們找出語言的規律,堅持多練,攻破漢英翻譯這座堡壘乃至順利通過六級也就指日可待。歷史跨入21世紀后,全球一體化加速,英語作為國際通用語在中國社會越來越顯示其重要性。各行各業對外語人才的需求愈益迫切,社會對大學生的英語水平要求也越來越高[4]。掌握技巧,把握機遇,意義深遠。
參考文獻:
[1]蔡基剛.大學英語教學中“級”的概念和詞匯要求[J].外語教學與研究,2003,Vo1.35,No.5:380.
[2]李忠華.大學英語翻譯教學現狀與對策[J].外語與外語教學,2007,No.9:48.
英語六級備考范文4
關鍵詞:大學英語;四六級測試;社會需求;改革
作為水平測試的大學英語四六級考試,是衡量英語學習者學習水平的重要依據。可是現實中,持有英語六級證書的大學畢業生,卻不能勝任基本的翻譯工作。孫復初指出,四六級根本無助于學生掌握英語基本應用能力。而調查也顯示,超過半成的學生在通過四六級考試之后失去了學習英語的動力。可見四六級考試的弊端在于,它不能真正體現出英語學習者的實際能力。
戴立黎、曾鄰琴曾在2005年9月至2006年6月做過用人單位英語需求分析。分析結果表明,對英語水平提出要求的用人單位占到幾乎一半。人才市場中,不認證書而重能力的用人單位居多。因此,通過口語面試來考查應聘者英語實際應用能力的做法非常普遍。相對國有企事業和民營企業,三資企業對應屆大學畢業生的英語水平提出了更高的要求,而且更加注重應聘者的實際英語能力。行政輔助類、管理類以及專業類職位比技術類和生產類職位對應聘者的英語水平提出了更多要求。對英語提出要求的單位,最看重求職者“說”和“聽”的能力。
結合社會需求來看,目前的四六級考試評估系統還沒有贏得社會的普遍信任,尤其是英語聽說能力。回顧過去幾年四六級考試改革的情況可以看出,四六級考試從原來的以評價語法、閱讀理解為主到重視英語聽說能力和英語綜合應用能力方面進行轉變。然而,一張四級證書或六級證書往往不能真實反映學習者的英語運用能力。目前的四六級考試還應該從哪些方面加以改革,使其更行之有效并對英語教學起到良好的推動作用?這一點可以借鑒國際通行的英語測試方式――托福和雅思的經驗。
首先,無論是托福還是雅思,其考試內容都具有實用性。如托福的聽力材料,所有的錄音材料要么來自教授的真實授課,要么是課堂內外學生、教授和學校工作人員之間的真實對話,并且還會出現真實語境下常見的口誤、起句錯誤、自我糾正、停頓、重復等,旨在全面考查考生在真實語境中的聽力。這樣的語言材料對想留學、過語言關的學生非常有針對性,因此備考的過程是可以大大提升語言運用能力的。
其次,托福與雅思的測試理論依據。
托福考試這一測試模式最早是建立在語言可分性的基礎上,即整體語言能力可以通過構成部分(如語音、聽力、詞匯、語法等)來衡量。托福考試由于評分客觀準確、評分可信度高而廣受青睞,然而其弊端也是明顯的。因其重視信度忽略效度,一直將口語和寫作測試排除在外,全部采用多項選擇測試題。有專家質疑這種測試結果是否會造成考生重視考試技巧而忽視語言基礎的弊端,因為有證據表明,參加多項選擇考試的學生能夠通過學習一些技巧使自己的分數得到提高。面對這種詬病,1986年托福考試增加了主觀寫作,20世紀90年代增加了口語。而2005年托福考試進行了徹底改革,無論是測試理論還是題型都有了很大變化。在交際語言測試理論下,新托福增加了先聽后說、先讀后說、先聽后寫和先讀后寫四種測試方式,真正實現了聽、說、讀、寫四項技能有機結合,全面檢驗考生的實際語言交際能力和運用能力。
雅思考試的前身是“英語水平考試”和“英語考試”,以測試英語結構知識和認知能力為目標,不利于全面衡量英語水平。1987年改革后,雅思考試基于交際語言測試理論,注重測試效度。整套題由聽、說、讀、寫四部分構成,題型多樣,將選擇題的比例降到最低限度。如聽力題型常包括填表題、填空題、完成句子、簡短問題回答、匹配題、圖解標簽題、多項選擇題、正誤判斷題等,雅思考試更側重語言的實際運用和語言情景的真實性,基于考生的語言需要,直接測試學生的語言能力。Christine Dowling在對兩者的考試內容、題型和考試方式進行分析后,比較公允地指出,雅思具有比托福更良好的反撥作用。近年來托福的改革都有著向雅思靠近的趨勢。從托福和雅思的經驗中,我們或許能得到一些我國四六級改革的啟示。
我國目前的四六級考試雖然并沒有犧牲效度,信度至上,但在很大程度上沿用了早期的托福模式。客觀選項題多,口語不是必考項。在這種模式下,中國外語學習者重知識輕能力,重識記輕應用。亓魯霞指出,這種模式造就了一大批只會在ABCD中進行選擇而語言實際運用水平和交際能力低下的語言學習者。
從目前來看,等級考試積累了多年大規模測試的經驗,考試的信度、客觀性都有所保證,但是仍有一些方面值得改進。第一,四六級測試應考慮在測試的第一階段即增設口試環節,使其成為必考項,可以借鑒托福雅思的經驗。這項舉措必將大大改善我國目前英語學習的狀況。第二,加大主觀題和作文的比重,使測試能準確考查考生的寫作能力。第三,題型多樣化、材料真實化,這樣四六級測試將更綜合、全面,也更貼近生活,更為實用。第四,將考試社會化。這樣做一方面可以減少舞弊的現象,減輕政府和學校的壓力,有利于更切實地引導語言教學,另一方面還可以帶動人們學習英語的積極性。
參考文獻:
[1]戴立黎.大學英語課堂教學新視野[M].北京:中國書籍出版社(第1版),2015(9).
[2]武和平.從托福模式到雅思模式的嬗變――兼談我國外語測試改革[J].蘭州交通大學學報,2007(4).
英語六級備考范文5
我的大學,我做主。同樣的大學卻演繹出不同的人生,這必然有原因。俗話說:“良好的開端是成功的一半。”沒錯,大學學業規劃就是最好的開端,讓我們帶著自己的理想前進,為之奮斗,不再迷茫。
一、認識自我
“光陰似箭,日月如梭。”時間真的過得好快,回顧已經過去的大學時光,對我們重新認識自己很有幫助。
對于我自己,已經20歲了,也就意味著活了20年了,過去已過去,需要做的是腳踏實地,展望未來,為家爭口氣,為國家效勞。
現在學的是環境工程專業(當時報考時完全沒有想到自己將會學這個專業),但我覺得還要對經濟管理、法學等專業知識進行了解,同時了解國家的時事與政策,還有當前就業形勢。
就我個人而言,愛好有:在運動方面,愛打羽毛球、打乒乓球,有時也喜歡踢足球、跑步,鍛煉時間依心情和天氣而定;在學習方面,喜歡看報紙雜志,對數學情有獨鐘,化學稍低些,而且曾有這樣的想法,以后從事科研工作,不管我能不能走上這條路,但我都會竭盡全力去實現它;課余時間喜歡在寢室上網,了解一些時事,但對網絡游戲沒興趣。
我的性格:以前脾氣比較暴躁,很沖動,幼稚,但經過歲月的洗滌,多了一份耐心、冷靜、樂觀,做事前會多一份思考,而且我當班干部工作認真,管理比較嚴,因為我一直有這樣的原則,要做就做好,做不好干脆不做,但現在沒擔任班干部。雄心壯志依存,卻不能很好的堅持,堅持中總會有小小的停頓,比較容易受外界打擾,而且有些內向,溝通能力欠佳,特別是和異性溝通時。
我的座右銘是:奮進是最好的防守!
二、學習具體規劃
在接下來的大學時間里,重點是:第一學習,不掛科,學好專業知識和計算機知識;第二身體,運動是生命之本,大學四年一定要多鍛煉,增強體質;第三是實踐,多參加學校或學院組織的有益活動,積累經驗,多結交諍友,擴大自己的交際圈,決不能被酒肉和女人毀了,同時多與家人和老師交流,聽取他們的建見。適當聽一些講座,完善自己的思想。
大一接下來的時間
繼續努力學習,保持不掛科,與同學和睦相處,盡自己的能力幫助需要幫助的同學;積極準備競賽,爭取在各項競賽中突破,如果進入了“大學生挑戰杯創業大賽”的復賽,繼續完善創業計劃書;高數期中考試即將來臨,做好考前復習,爭取拿高分;認真對待每一次的作業,重抓基礎,做好由基礎課向專業課轉化的準備,針對下半年的計算機等級考試和英語四級考試,積極備考,做些歷年的試題。
暑假期間,找一份暑假工,鍛煉自己,同時賺點生活費。對學習的基礎知識進行鞏固。
大二學年
針對大一的得與失進行總結反思,不斷完善自己,力爭拿到獎學金,為家里減輕負擔。
隨著專業課的開始,學好專業知識,英語四級考試一定要過,同時突擊英語六級。
對自己要有信心,充分分配好課余時間,圖書館是一個學習的好地方,通過圖書館的專業書達到對其他專業知識的了解,擴展自己的閱讀量,可以是名著、藝術、自然、哲學等等自己感興趣的書籍,發展自己的特長,為將來自己的科研工作鋪路。
競賽是一個超越自己,提升自己的機遇,只要自己盡力了,就不要有怨言,別因為競賽而把專業落下。
大三學年
在實踐中創新,針對大一大二的進展,繼續自己的步伐,有必要可以適當加快自己的步伐,抓緊時間,主動加深專業課的學習,讓大四有更多時間準備考研,了解當前就業形勢,為就業做準備;多于社會接觸,早一點適應社會環境,并結合自己的專業知識,確立大學畢業后的去向,準備考研。
大四學年
英語六級備考范文6
【關鍵詞】獨立學院雙語教學可行性
【中圖分類號】G642【文獻標識碼】A【文章編號】1674-4810(2012)06-0040-01
一 雙語教學的背景及意義
獨立學院自成立以來,教學質量不斷受到質疑,所依托的“母校光環”逐漸失去。此外,社會對復合型人才的需求日益旺盛,尤其是通曉國際商務法規及具有實踐經驗的專業人才。因此,不論是從自身的生存發展,還是從社會的需求來看,獨立學院都應該開展雙語教學,提高教學質量。本文擬以筆者所在的獨立學院為例,采取問卷調查方式,從學生層面對雙語教學的可行性進行分析。
二 雙語教學現狀及調查情況說明
筆者所在的財經政法系開設有4個本科專業,除在經管類專業開設商務英語、商務函電,在法學專業開設法律英語之外,并未開設真正意義上的雙語課程。
考慮到學生對大學生活的適應性以及對大學教學的熟悉程度,筆者選取大二、大三兩個年級的學生進行調查,共發放調查問卷264份,回收238份,有效率90.15%。調查的問題,一是學生的基本情況,包括英語水平及對開設雙語課的基本看法,如開設課程、開設時間等;二是對教學條件的要求,包括教學媒介、教學語言、教材、考試方式等。
三 調查結果分析
1.學生對開展雙語教學的基本看法
在所調查的學生中,有40.76%的人通過英語四級,1.68%的人通過英語六級。
在“雙語教學的必要性及你是否愿意開設雙語課”的回答中,有69.33%的人認為“有必要并且也希望開設”;4.62%的人認為“雖然有必要但不愿意學習”,主要是因為自身的英語水平有限,擔心學不好;19.33%的人認為“沒有必要,但可以作為興趣學習一下”;6.72%的人認為“沒必要,也不希望開設雙語課程”。
在“希望開設什么類型的課程”這一問題上,有43.71%的人選擇“專業選修課”,37.39%的人選擇“公共選修課”,11.34%的人選擇“公共必修課”,7.56%的人選擇“專業必修課”。
在“開設時間”的選擇上,有73.11%的人選擇“大一”,19.75%的人選擇“大二”,7.14%的人選擇“大三”,沒有人選擇“大四”。
由以上分析得出,絕大部分被調查學生希望在大學期間學習雙語課程,但考慮到剛入學時學習熱情較高,高年級時要考證或準備考研,大四又要進行實習,所以他們偏向于在大一的時候開設雙語課程。
2.學生對教學條件的要求
一般來說,教學媒介常見的就是板書或多媒體教學,在所調查學生中,有71.01%的人認為雙語課程采用“多媒體教學”較好,21.85%的人選擇了“板書”,7.14%的人選擇“無所謂”,認為是否學有所獲在于個人。
在教學語言的選擇上,34.87%的人選擇了“中英各半”,34.46%的人選擇“英多中少”,24.79%的人選擇“中多英少”,只有5.88%的人選擇“全英文”。可見,采用雙語進行教學比起全英文教學更受學生歡迎。
對于選用的教材,67.23%的人認為“中文教材,輔以英文講義”較好,32.77%的人則認為“原版引進”的教材更好。
至于考評方式,81.09%的人希望使用“中英文對照的試卷”,12.18%的人希望采用“英文試卷”,6.73%的人選擇“中文試卷”。
綜上所述,倘若開設雙語課程,大部分同學希望采用多媒體教學方式,有聲有色,更能引發學生的學習熱情,授課語言采用中英文交替使用便于學生領會,教材則最好使用中文教材,再由教師選編一些英文講義,可能更有針對性。
四 結論及建議
從學生層面來看,在獨立學院實施雙語教學是可行的。在具體實施過程中,要注意以下三點問題。
1.從學校政策層面給予規范和相應的支持
學校及各院系應規范雙語教學在專業教學中所處的位置,選擇適合的課程,引進一批英語水平高、專業知識過硬的教師,也可對現有師資進行培訓,鼓勵雙語教學的開展。對于雙語教材的選擇,應給予任課教師充分的自,并且提供多媒體教學手段的技術支持。考慮到雙語教學任務較中文教學要重一些,可考慮給予特殊的課時津貼,以體現學校對雙語教學的重視。
2.在低年級加強英語聽說訓練
學生的英語水平與雙語教學的效果密切相關,因此要夯實學生的英語基礎。除必要的詞匯句法的講解之外,更應強調聽說能力的提高,英語聽力課的內容和形式都可進行相應調整,口語課也要鼓勵學生多開口,做到聽說讀寫樣樣行,為以后的雙語教學打下良好基礎。
3.遵循教學規律,循序漸進
雙語教學對于獨立學院來說畢竟是新事物,因此在推行過程中,不可急于求成。可以在選修課中先做小范圍嘗試,給予學生充分的自,教師也可在此過程中發現問題、積累經驗,待條件成熟時,再逐步推廣到某些學科或專業。
參考文獻