国产一区二区三精品久久久无广告,中文无码伦av中文字幕,久久99久久99精品免视看看,亚洲a∨无码精品色午夜

語音教學法論文范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了語音教學法論文范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

語音教學法論文

語音教學法論文范文1

根據當前一部分高校制定的鋼琴教學法,可知,鋼琴教學屬于國民音樂教育的范疇,鋼琴教學過程中出現的一系列共性問題應屬于音樂教育中的問題。目前來看,鋼琴教學可分為兩大類:一類是國民音樂教育,另一類是專業音樂教育。音樂藝術院校中以鋼琴為主的鋼琴教學屬于專業音樂教育的領域,教育目標是培養鋼琴專業人才。高校音樂系中的鋼琴課,往往學習的是鋼琴的基礎知識,屬于國民音樂教育的范疇,面向的對象不是少數專業性的人才,而是廣大學生,教育目標以提高學生的基本音樂素質為主。

二、鋼琴教學與音樂教育的關系

鋼琴教學與音樂教育之間存在十分密切的關系,通常情況來看,鋼琴曲都是純粹性的曲子,沒有歌詞的摻入,幾乎每一首鋼琴曲都是一個優美的意境。鋼琴曲中優雅的曲調往往給人一種身臨其境的感覺,而且鋼琴與其他樂器存在顯著的差別,它不像吉他那樣奔放豪邁,也不像手風琴那樣節奏快,它時而給人以溫柔婉約的感受,時而又能給人以蕩氣回腸的感覺,鋼琴的諸多特性奠定了其在音樂教育中的重要作用。鋼琴的學習往往需要手腦并用,學生在敲擊黑白琴鍵時,腦海中也需要具備完整的旋律,在練習演奏的過程中,還應掌握曲調的音準以及演奏的速度,鋼琴的學習一定程度上能夠開發學生的智力。音樂能夠成為演奏者感情的承載者,通過鋼琴教學,老師能夠從一定程度上了解學生的情感,同時,鋼琴的學習也能夠讓學生通過音樂形象創造一個優雅的藝術境界。總之,鋼琴教學是音樂教育中極其重要的一部分,二者相輔相成,共同促進。

三、鋼琴教學在音樂教育中發揮的重要作用

1.鋼琴教學能提高學生的聽覺能力

聽覺是音樂教育中一門重要的藝術,無論何種音樂都必須通過聽覺來感知,如若失去了聽覺,再美好的音樂也無任何意義。鋼琴是一門獨特的藝術,鋼琴教學能夠從很大程度上鍛煉學生的聽覺,鋼琴有固定的音高與音準,反映在聽覺上就具有了很鮮明的直觀性,對鍛煉學生的聽覺具有重要的意義。另外,需要我們明確的一點是,鋼琴演奏能影響學生的情緒,美妙的琴聲能夠促進學生荷爾蒙的分泌,從而影響大腦的聽覺能力。總之,鋼琴演奏對鍛煉學生的聽覺具有極大的幫助作用,對一些掌握不準音準的學生,可以通過練習鋼琴,找到提高音準的方法。

2.鋼琴教學能鍛煉學生的節奏感

節奏是鋼琴教學中的重要因素,且在音樂教育中占有重要的地位。對一些音樂基礎比較差的學生而言,節奏是他們學習音樂的一個難點。事實證明,在黑板上畫出節奏符號讓學生學習,往往比較枯燥,學習效率比較低。如若采用鋼琴練習節奏感,那么學生在感受節奏的過程中,慢慢會對歌曲的曲調有印象,當學生演唱時,節奏感自然而然會得到增強。鋼琴不同于其他樂器,它有著獨具特色的魅力,因此通過鋼琴練習節奏感,不僅可以提高學生的音樂水平,而且能夠使學生掌握節奏感,事半功倍。

3.鋼琴教學能激發學生學習音樂的興趣

在高校的鋼琴課中,音樂老師為了學生掌握鋼琴技巧,往往會在自己演奏之后,為學生提供練習演奏的機會,可以說老師的演奏與學生的練習演奏是鋼琴教學的重要方法,也是提升學生鋼琴水平的重要手段。鋼琴是一門高雅的藝術,高校的鋼琴老師在示范時,往往會提前進行練習,不會隨意進行演奏,鋼琴老師優雅的氣質與高超的演奏技巧往往是吸引學生學習鋼琴的重要因素之一。

四、結語

語音教學法論文范文2

關鍵詞: 法語教學 文化引導 必要性與意義 內容及途徑

一、前言

語言是文化的載體,而文化又深深植根于語言之中,語言與文化兩者之間存在不可分割的關系。在大力提倡素質教育的今天,我們的法語教學不能僅僅停留在語言的表層,而是應與文化知識教育相結合,了解語言所表現的文化內涵是將語言知識轉化為交際能力的必要條件。因而,在法語教學中,教師不應只注重對語音、語法、詞匯等知識點的講授,而忽視文化教學。

二、二外法語教學中文化引導的必要性與意義

文化知識是由一個國家、一個民族約定俗成的。由于中西文化是在不同文化基礎上形成和發展的,所以人們的思想、信仰、習俗等都存在不同程度的差異。在二外法語教學中,由于法語學時有限,因此在文化教學方面存在顯而易見的問題。如:把學習語法和詞匯當作二外法語學習的全部;學習方法陳舊,注意力往往集中在詞、句的理解上,而較少注意篇章所表達和體現的文化內涵。殊不知語言失誤很容易得到對方的諒解,而文化的誤解往往會導致摩擦發生,甚至造成交際失敗。

在有文化隔膜的情況下,很多時候中式的禮貌熱情也會導致對方的反感。比如你邀請法國人外出用餐,點了一大桌子菜,這會讓習慣分餐并把盤中食物吃光的法國人手足無措。中國人在餐前通常會說一些客套話,比如“只是一頓簡單的便飯不成敬意”等,法國人不知道這只是中國人的客套話而已,可能還會真的以為對方不重視自己。

中國人初次見面問及年齡、婚姻、收入表示關心,而法國人卻對此比較反感,認為這些都涉及個人隱私。尤其是女士,對自己的年齡守口如瓶。而中國人在交往中問年齡則是家常便飯。法國人在一般的交往中,很少透露自己的財產或收入情況。而中國人不管是否關系密切,都可以問人家每月掙多少錢,甚至問人家有無財產或積蓄。

由此可見,只傳授語言知識,而忽視文化背景知識的重要作用,培養出來的學生盡管掌握了單詞和語法知識,但缺乏在不同的場合恰當地使用語言的能力。為了培養學生的跨文化交際能力和對所學教材的全面了解,在法語教學中應注重文化知識的傳授,從而達到法語活學活用的目的,也有助于學生提高語言文化修養。

三、二外法語教學中文化引導的內容及途徑

我們的學生不能身臨其境地感受法國豐富的社會文化,因此教師應該引導學生沉浸到法國文化中,使其最大限度地了解法國文化的內涵。可通過以下途徑適當地引入文化知識。

1.介紹中西文化差異

在教學中,教師應介紹文化背景,使學生了解法語國家的實際,學會在適當的場合運用適當的法語表達自己的思想;讓學生明白不同的文化、不同的語言,有著不同的表達方式。通過中西文化的比較,在學生頭腦中形成一種潛在反應能力,這種能力就是通過語言這一載體對法語所反映的文化內容的綜合性的理解能力。法國人思維的特點之一是習慣用他們最初見到某些事物和現象的國家、民族和地區或人物來代表這些事物或人物。如果他們說:“C’est du chinois”,“chinoiser les choses”,不能直譯為“這是漢語”和“把事情中國化”,而應譯為“這太難了”和“將簡單的東西復雜化”。加拿大人把狗看作伙伴、朋友。熟語“Son chien est mort.”(直譯為:他的狗死了。),應理解為:他一點運氣都沒有。連寵物都死了,可見其交了厄運。再如:中文的“茶余飯后”,法語的表達是“entre le poire et le fromage”。這是由中法兩國不同的飲食文化決定的。中國人飯后品茶,而法國人飯后品嘗水果和奶酪。此類例子,不勝枚舉。可見學習一門語言必須了解其文化是何等的重要。

2.比較中西文化差異

培養和增強學生對中西文化的敏感性,是法語教學的一項重要任務。如果忽視了這一點,就會造成只教授語音、語法規則、詞匯這些單純語言知識的局面,其結果是學生不能夠恰當、準確而靈活地運用所學知識進行法語交際活動,甚至會犯文化差異所引起的錯誤。例如一名法國朋友對一位學生說:“Tu parles bien fran?ais.”這位學生回答:“Non,mon fran?ais est mauvais,je dois bien étudier le fran?ais.”盡管這位學生回答的句子語法正確,但不符合法國人的習慣,他只需說“merci”就行了。法國人“請、謝謝、對不起、你好”的使用頻率遠比中國人高,尤其是在家庭成員、熟人、朋友之間。中國人通常認為過于客套就意味著生疏,因此,關系越近,禮貌用語就用得越少。而法國人在電梯里、走廊內、甚至大街上,有時陌生人之間也會互致問候“Bonjour”(你好)。

3.重視當前社會文化因素對語言的影響

從語言自身的發展規律來講,它從來都是隨著時間的推移,不斷發展變化的,一成不變、靜止的語言根本就不存在。例一,以前法國人形容一個人不能養活自己是這樣說的:“Il ne gagne pas même son pain.”(他連塊面包都掙不上)。而現在卻是這樣說的:“Il ne gagne pas même son bifteck.”(他連塊牛排都掙不上)。生活水平的不斷提高,使法國人掙錢能力的衡量標準也改變了。例二,以前法國人形容對事情一竅不通時,會說:“Tout cela est lu grecque pour moi.”(這對我來說像希臘文一樣)。現在,他們會說:“Tout cela est lu chinois pour moi.”(這對我來說像中文一樣)。中國的改革開放及經濟的發展促使法國人把眼光從希臘延伸到中國了。

4.提高學生學習法語的興趣

興趣是最好的老師,當一個人對所做的事情感興趣時,他會投入更多的時間和精力,因此成功的幾率就會很高。所以培養學生的興趣是法語教學必須考慮的因素。我們要不斷地完善自身的法語水平,改進教學方法,增加新的教學內容,將趣味性貫穿于教學過程當中。教師要鼓勵和引導學生有選擇地看一些原版電影,如:《天使愛美麗》引領我們穿行于現代巴黎的大街小巷:市區、郊外、酒吧、商店、地鐵站、游樂場,遇見各色人等,在我們面前鋪展開一幅生動細膩的生活畫卷;《放牛班的春天》描述了法國50年代寄宿學校的生活。片中語言簡短清晰,音樂純凈,主人公的仁愛與寬容感人至深。通過欣賞電影,使學生拉近了理想情景與現實語言環境之間的距離,調動了學生的學習積極性,逐步將語言上升到真正意義上的交流。教師可向學生推薦一些法語學習網站,如:省略、省略、radiofrance.fr等。網站上內容豐富,不僅有法語語法、法語練習、法語歌曲,還有法語學習方法,法國文化、風俗等,提供了不少學習條件和學習機會,是對有限的教材內容的一個有利的補充。教師可以營造課堂文化氛圍,如:安排課堂討論,內容涉及法國享譽世界的飲食文化、香水文化、葡萄酒文化、巴黎咖啡館文化、生活文化等。此外,可以設計創造性練習,教師規定一定的交際場合,如問路、購物等,讓學生扮演角色,使他們開闊思路,發揮想象力,在把握語言的同時,對法國的社會文化有更切身的體會。

四、結語

總之,由于每一種語言都反映著產生它的文化,因而任何形式的語言都有其文化內涵和背景。所以在法語教學中,語言教學和文化教學都要重視。文化的引導、文化意識的培養必須貫穿于整個教學過程之中,這樣可使學生提高文化差異的敏感性,提高語言交際能力,真正實現學以致用的目的。

參考文獻:

[1]胡文仲.跨文化交際學概論[M].北京:外語教學與研究出版社,1999.

語音教學法論文范文3

關鍵詞:高中語文;閱讀教學;情感因素

情感屬于非智力因素的范疇,它能直接轉化為學習動機,成為激勵學生學習的內在動力。現代教育學研究表明:情感與認知相互影響,同時與非智力因素的其他方面,如興趣、信念、內驅動力等有著極為密切的關系。在學生的個性發展過程中,情感起著一種偵察機構的動力功能,監視著信息的流動,喚起主體對信息的追求。語文閱讀教學,不僅僅是知識的傳授,而且更是貫徹情感的交流。只有這樣,才能創造出充滿積極情感的和諧的語文教學情感氛圍,師生雙方才能融洽,語文課堂教學才能順利有效地進行。因此,高中語文閱讀教學應重視激感因素。那么如何激發學生的“情感”,筆者提出以下看法:

一、努力挖掘教材中的情感因素,創設情景,激發學生的情感

高中語文教材內容是語文教育的客觀依據,其中情感教育是語文教育的重要內容之一。因此,新課標下的現有的眾多高中語文教材的編寫注重了文學藝術品質的熏陶和人文精神的培養,更多地體現了時代精神。教師在備課過程中必須悉心鉆研教材,理解教材,吃透教材,并結合社會生活實際和學生思想實際,善于挖掘教材中的情感因素,把它們轉化為自己的情感。再通過創設情景,在語文教學過程中把自己體驗過的情感傳達給學生。這樣,才有可能選擇適宜的教育教學方法,創設出一種極富陶冶力量的情境,通過引導和培育,潛移默化地把“情感態度和價值觀”的要求滲透到課堂教學之中,展示情感過程,保證教材內容的引人入勝。因此,我們教師在語文閱讀教學中,要常常利用教材中的情感因素,采用創設情景的教學方法,輔以聲情并茂的朗讀、烘托渲染的背景穿插等手段,激起學生內心的感情波瀾,引發學生的情感與作者產生共鳴,進而達到文意的理解與情感體驗的統一。例如,在講授《歸去來兮辭》一文,教師可以采用朗讀引發先聲奪人,再補充人物介紹及背景材料,放圖片和錄像,讓學生增進了解,有感情朗讀,體會作者的思想感情。講解《滕王閣序》一文,教師可以讓學生想象一幅海天一色的壯麗秀美的風光圖景,并讓學生聽錄音,看課件,通過渲染氣氛,以強烈的感情引發學生的興致,自己疏通文章的內容。這樣在生動形象的課堂氣氛中,學生既學到了相關知識,又得到了美的享受和情感的升華。

二、充分調動教師自我的教學情感,以情帶情,激發學生的情感

如果教師把對事業的愛與對學生的愛融為一體,那么,他的教學一定是充滿激情的。著名教育家蘇霍姆林斯基說過:“學校里的學習不是毫無熱情地把知識從一個人的頭腦裝進另一個頭腦里,而是師生之間每時每刻都在進行的心靈接觸。”教師的情感是學生情感培育的催化劑,教師應該用他深刻的思想內容,豐富的情感世界,飛揚的激情,感染學生,點燃學生情感的火花,從而使枯燥的語文教學成為一次學生的情感體驗之旅.要做到這樣,首先,教師必須摯愛和尊重自己的學生。愛這種情感是最有感染力的,也是學生最能敏感體會的,學生對老師也因此更尊敬,更喜愛,并且,還常常會因為愛老師而愛上老師所教的學科。古人說:“親其師,信其道。”就是這個道理。教育不能沒有情感、沒有愛;沒有情感、沒有愛,也不會有教育。語文閱讀教學中激發學生的情感,需要語文老師付出赤誠的愛心,才能以情動情,營造良好的情感氛圍。語文老師的愛,首先是熱愛黨的教育事業和教學工作。以充沛的精力、忘我的工作、滿腔的熱情投入教學工作之中,才能使學生對老師及其事業產生敬佩之情進而喜歡上語文課。其次,教師應深入體驗教材蘊涵的情感。要想在語文閱讀教學中感染學生、打動學生,自己首先要被課文中的情感所感染和打動。因此教師首要的是練好內功,不斷夯實思想內涵,提高文學藝術修養,豐富人生閱歷,深刻領會作品的思想感情。如是,教師以愉快的心情,和藹的表情,親切的語言,充沛的情感,飛揚的激情,必能造成一種良好的學習氛圍,讓學生在愉快與情感激蕩的海洋里暢游,讓語文學習回歸到它應有的要義。

在語文閱讀教學中教師若能以真心熱愛學生,以真誠的自我對待學生,坦然地表達自己的思想感情,做到言行一致,表里如一,學生就會向老師敞開心靈的大門,愿意和老師保持心心相印的關系,向老師傳達出自己真實的思想和感受。師生這種真誠相待是建立良好的師生人際關系、營造情感氛圍的基礎,從而能使學生感到自己的人格被尊重、被欣賞,那么他們就會全心全意地與教師配合上好語文課,也樂于接受老師的教育、忠告與批評,使語文閱讀教學活動能夠在良好的情感氛圍中活潑、生機盎然地開展,以達到提高語文閱讀教學效果的目的。

三、采用多種多樣的教學方式,全方位營造情感氛圍,激發學生的情感

教學實踐證明,語文閱讀教學采用學生喜聞樂見的教學方式,是激發學生情感因素、調動學生積極性的有效途徑。在語文閱讀教學實施過程中,教師可借助網絡下載軟件、網上查尋資料等與學生相互交流等方法來完成語文的自主性學習。

在語文閱讀教學中,我們應盡可能地揚長避短,而不能不顧教學內容是否適合運用多媒體的情況而一味地配上多媒體課件。語文教材中有很多文質兼美的選文,既有鮮明生動的形象,又凝聚著強烈的感情,滲透著深刻的哲理。學生從認知入手,借助形象,引感,在情感的陶冶下,展開想象,啟動思維,從中感受、體會、感悟、理解并獲得一定的語文能力,此類選文就不宜用多媒體課件從頭到尾講解,而應該盡可能地讓學生在品讀中領悟,在情感的浸潤下獲得新知和美的享受。而相反,有些知識的學習就必須借助一定的教學手段,才能促進學生對課文內容的理解,這在科普類文章的閱讀教學中體現得尤為突出。

在語文閱讀教學中合理地運用教學手段不僅能夠提高學生學習的興趣,使課堂更生動,而且還能激起學生的情感,從而達到預定的教學目標。采用討論式教學,不僅可以使學生加深對所學內容的理解,而且討論式教學有利于激發他們的情感。此外,啟發式、辯論式、對話式等教學方式以及開展第二課堂活動,搞社會調查、參觀訪問、寫小論文等有趣的教學方式,都能夠很好地激發學生的情感因素,讓學生的情感得以升華,促進語文閱讀教學質量的提高。

綜上所述,在語文閱讀教學過程中,以教師為主導,學生為主體,引導和培育學生情感世界,重視情感因素的激發和體驗,對于活躍語文課堂教學,充分調動學生學習的主動性和積極性,貫徹素質教育原則,提高語文閱讀教學實效,回歸語文學習根本目的,具有深遠的現實意義。

參考文獻:

語音教學法論文范文4

論文關鍵詞:多媒體技術,小學英語教學應用價值

 

小學英語教學,是通過生動活潑的課堂教學活動,對學生進行基本的聽、說、讀、寫訓練,使學生打好語音、語調基礎,掌握一定的詞匯和最基本的語法知識,培養學生基本的日常會話能力以及拼讀、拼寫能力。同時,注重培養學生的英語學習興趣,使他們喜歡英語并善于運用英語,為學生之后繼續學習英語奠定初步基礎。

多媒體技術的迅猛發展對我們的社會已經產生了相當大的影響。人們的行動、生活、思維方式都已隨著這一新興技術的產生和發展而發生了深刻的變化,同時也引起教育領域的深刻變革。在教學從應試教育向素質教育轉軌并不斷發展的今天教育論文,多媒體輔助教學改變了由粉筆、課本與老師口述所構成的傳統英語教學模式,在英語教學中發揮了巨大的作用龍源期刊。

一、小學英語教學中多媒體技術的內涵

多媒體計算機輔助教學,即CAI(computer assisted instruction),或簡稱多媒體技術,對文本(text)、圖形(graph)、靜止圖像(still image)、聲音(audio)、動畫(animation)和視頻(video)等信息具有集成處理的能力,是在計算機平臺上對信息載體,包括圖形圖像、音頻、視頻、文字的收集、加工、處理和再現,使信息表達更具綜合性和表現力,可以充分調動參與者的學習興趣和積極性,為學習者進行知識學習提供一個全方位英語學習的交互環境。

多媒體教學正是利用了多媒體技術容量大、全兼容和交互性強等特點,將各種教學信息以文字、圖片、聲音、視頻的形式展示給學生,能夠較好地吸引學生的學習注意力,并調動其參與教學的積極性,同時,能夠提高教學的趣味性,增強課堂教學的密度,提升教學質量。多媒體英語教室就是一個很好的案例,借助它能為學生提供一個全方位、個性化的英語學習環境,并充分調動學生的多種感官同時接受刺激,這必將最大限度地激發學生的學習興趣和積極性。同時,多媒體技術把抽象的教學內容賦予形聲兼具教育論文,生動活潑的表現形式,教學活動變得情景交融,不僅增強了學生的感知力,激發了學生的想象力和創造力,而且對英語的認知和表達也更加準確。

二、多媒體技術在小學英語教學中的應用價值

(一)多媒體輔助教學有利于激發學生的學習興趣

運用多媒體技術對文本、聲音、圖像、動畫等綜合處理能力及其強大交互式特點,編制計算機輔助教學課件,將抽象枯燥的學習內容轉變成形象有趣、視聽兼容的動感內容,能創造一個圖文并茂、生動逼真的教學情境,激發學生的學習興趣,調動學生的學習積極性。多媒體教學中栩栩如生的圖片,能吸引孩子的注意力,讓學生有身臨其境的感覺;輕松歡快的歌曲、chant活躍課堂氣氛,激發學生的學習熱情,并為新課教學做好鋪墊,加深學生的印象;精心設計的Flash游戲對于調動學生學習主動性和復習鞏固新知識起到了積極作用,可謂“一舉多得”。

(二)多媒體輔助教學有利于提高課堂效率

一個生動的教學過程通過多媒體表現出來,勝過教師“一言堂”的授課方式。多媒體能夠形象地突出課程的教學重點,使學生的學習任務變得明了,教師的教學變得更加簡練,課堂教學變得高效。老師們都有這樣的同感教育論文,有的老師表示:學生在接受知識的過程中,“聽”來的忘得快,“看”來的忘得慢,“聽說看做”結合起來的記得牢。多媒體通過學生視覺與聽覺雙重刺激,加快了學生對英語知識的認知理解和綜合運用,增強了學生運用英語的意識,從而提高了教學效率龍源期刊。

(三)多媒體輔助教學有利于多元化教學

傳統課堂教學由于受時空的限制和評價標準的制約,學生往往局限于課本或教師的教學思維框架之中,思維的發展與突破被遏制。現代的多媒體課堂打破傳統以“教師主動說學生被動聽”的課堂模式,課堂的重心轉移到“學生學”,成功發揮了教師“傳道授業解惑”的引導作用和學生的主體作用,同時教學安排以“更有效地激發學生智慧,達到讓學生自主學習”為目標。由于網絡資源的共享性和無限性等特點,可以為學生提供更為廣闊的學習空間。由于每個學生在學習過程中的感受和體驗都是不同的,所以對于知識的掌握和學習經驗的積累也是多元化的,而多媒體課堂恰恰可以為學生提供了一個開放的學習空間,有助于多元化教學和學生的多元化發展。

(四)多媒體輔助教學有利于學生口語的交際練習

當今社會信息量大,傳播速度快,多媒體輔助教學的一大優勢就是高效快捷地幫助教師傳遞大量教學信息,讓學生有空間進行語言實踐教育論文,有利于提高學生真正運用英語的能力。教師在進行教學設計時,可考慮從教學目的出發,對教學內容進行重新編排和認真篩選,力爭從有限的教學時間中合理地壓縮出時間供學生開展口語練習,讓學生領會到英語學習并非枯燥無味的任務,而是一種樂在其中的有趣活動,真正做到寓教于樂,切實提高學生的溝通能力和口語表達能力。

(五)多媒體英語教學有助于教與學的互動反饋

學生借助多媒體技術在學習中可以及時將意見反饋給老師,教師則可以根據學生的合理意見適時調整教學內容,實現教學的良性互動。同時,學生還可以根據自己的水平和需求選擇適合自己的學習內容和學習進度,使學生在'學中樂,樂中學'。

三、多媒體技術給英語教師的啟示

多媒體技術已在學校教育得到廣泛應用,教師的“教書匠”功能正在降低,教師的課堂引導角色越來越凸顯,教師課堂教學的一部分工作也已被多媒體所代替。然而,即使有最先進的多媒體教學工具,教師在英語課堂上的作用仍是計算機無法替代的龍源期刊。多媒體只是一種教學輔助工具和手段,教師們應謹記任何時候都是為了教學而使用多媒體工具,而不是為了使用多媒體工具而教學。因此教育論文,多媒體的使用取決于教師,教師應懂得根據課堂教學的實際需求把多媒體技術與傳統教學方式有機結合起來。

總之,我們對多媒體要有正確的認識并加以合理使用。既要看到其長處,充分發揮其優勢,全面服務于教學;又要了解其缺點,合理適度的運用,切勿盲目依賴多媒體技術。在今后的教學實踐中,每位老師應該不斷探索,合理運用好多媒體教學手段,努力將多媒體技術與傳統英語教學相結合,為學生創造繽紛多彩的學習情境,使小學英語課堂真正達到最優化,進而使學生的英語學習能力得以最大限度的發展。

[參考文獻]

[1]徐丹,運用現代教育技術手段優化小學英語課堂教學,2002.3.31[2]曹金鑫、李小君,多媒體課件制作的誤區及其對策

[3]黃凱艷,多媒體技術與英語教學,2002.3.29

[4]劉露多媒體英語教學的優勢和弊端,2002.4.1

語音教學法論文范文5

關鍵詞:語法翻譯法,直接教學法,聽說教學法

 

1 引言

成為一個雙語者已經流行成為一種生活方式,這也很好地解釋了為何越來越多的中國人在學習英語。論文寫作,直接教學法。只要有人學英語的地方就勢必有人教英語。眾所周知,詞匯教學在英語教學中有著根本性的地位,怎樣有效的傳授英語一直是眾多英語教學者試圖探尋的話題,而詞匯教學研究就是其中的一個重要分枝。

語法在外語教學中的地位一直是頗受爭議的,但是與之相反的是,詞匯在外語教學中的地位似乎得到了較統一的認識,然而,如何有效地進行詞匯教學還是有很多不確定性。

2 詞音傳授

學生對詞匯掌握了多少很大程度上取決于他們對相應詞匯發音的好壞,所以教師必須對語音教學有足夠的重視。遇到新詞時,教師都需要傳授該詞的發音,可通過自身朗讀的方式進行,也可以借助播放磁帶或視頻的方式,目的是教會學生如何正確發音相關單詞。

語音傳授只是詞匯教學中的一部分,而詞匯教學的根本性任務是教會學生如何恰當正確地使用單詞,而這又得從始于單詞意思的掌握。

3 詞意教學

3.1 語法翻譯法(Grammar Translation Method ---GTM)

語法翻譯法始于十九世紀,是古典法(Classical Method)的新名稱。此教學法以語法為中心,強調詞匯的記憶,注重文本的翻譯,進行大量的寫作練習。語法教學法在二十世紀之交的語言教學方法改革中經受住了考驗,直到今日,此法還是教育機構所采用的標準語言教學手段。Prator 和 Celce-Murcia列出了語法教學法的主要特征,其中與詞匯教學聯系最緊密的是以下幾點:①課堂教學中以母語傳授為主,較少地應用目標語;②很多詞匯是單個列出來講解的;③用語法來講解構詞原理,以詞形變化和語音變化為中心。

在中國,英語是作為一門外語來學習的,根據①和②,在英語的課堂教學中,教學主要是通過漢語來進行,并不怎么主動使用英語。論文寫作,直接教學法。換言之,英語教師在呈現新單詞的時候,給出單詞并直接把單詞翻譯成漢語1(1是指這是本文所討論的第一種具體細化的詞匯教學法,下文中的2-8類同)。例如,單詞characteristic:教師先給出該單詞,并同時用中文告知意思為“特點,特征”(可能是直接讀出,可能是在黑板上寫出來,也可能是用屏幕呈現)。而根據③,又可以延伸出三種詞匯呈現法:用近義詞或同義詞來解釋意思2,如用“regularly”來解釋“on a regular basis”;運用詞匯列3,如用“fry, boil,bake,grill”來解釋“cook”;用構詞法或常見詞綴4,如“achievement 和achieve”,“possible 和 impossible”

目前,語法教學法還是很受歡迎。很多語言教師還是在用這個方法來傳授新詞匯,因為此方法對于教師本身來說沒什么特殊的技能要求,但是,學生面對此方法往往表現出學習積極性不高。

3.2 直接教學法(Direct Method)

實用語言學家,特別是CharlesBerlitz,通過努力創立了現在所謂的直接教學法。該方法的基本前提是第二語言的習得要跟母語習得一樣:要有較多的口語交流;要自發的運用語言;不要在二語和母語間互譯;不(或幾乎不)分析語法規則。Richards和Rodgers總結了直接教學法的幾個基本原則,其中跟詞匯教學最有關系的兩個原則是:

表達具體概念的詞是通過演示、實物和圖片來傳授;表達抽象概念的詞是通過概念聯想的方式來傳授;

僅僅教授日常詞匯和句子。論文寫作,直接教學法。

具體地說,以直接教學法為基礎的詞匯教學法主要可歸納為以下三種:①用畫圖片、圖表或地圖來表現單詞的意思5,如單詞airplane,gear-box;②用實際物體來展現單詞意思6,如單詞flowers,blackboard,basketball;③用做手勢或表演來呈現7,如washing face,playing cards。

直接教學法非常地受歡迎,尤其是在私立學校里,該方法被更加廣泛的采用,因為私立學校里,教師很可能是外籍教師,學生有很高的積極性,很適合該教學法的要求。但是,受財政預算、教室大小、時間和教師背景的約束,直接教學法很難在公立學校中得以實施。

3.3 聽說教學法(Audio-lingual Method ---ALM)

聽說教學法是以語言學和心理學理論為基礎的。二十世紀四五十年代的結構語言學家從事于他們所謂的對各種語言的科學性的描述分析。教學方法研究者則把這種分析運用到了語言教學中(Fries 1945)。同時,行為主義者提出了學習條件和學習習慣形成模式,這兩者正好與聽說教學法的練習形式和模仿任務形成了完美的契合。

聽說教學法的特征中,與詞匯教學最有關的一點是:詞匯是嚴格限制在語境中,并從語境中得以學之。該法跟前面所討論的教學有所區別,它強調詞匯要在語境中得以傳授,不能單獨講解8。比如,教師傳授單詞“grumble”時會有以下描述,說“some people grumble about everything. For example,they grumble about the weather. If it is sunny, they say it is too hot. If itis cool, they say it is too cold. They are never happy with the weather. Theyalways grumble about the weather. So have you got the meaning of ‘grumble’here?”

聽說教學法在高校中相對來說要更受歡迎,因為,它需要有一定的詞匯基礎量,而高校里的學生的語言情況正是滿足了這一點。

4 結論

成功的教學沒有訣竅亦沒有捷徑。每個學生都是獨特的,每個教師也是獨特的。論文寫作,直接教學法。在剛一開始采用某個教學方法的時候,教師可能會覺得該方法是如此的明智如此的實用,其實最好的教學方法是有教師自己提煉出來的,經過反復嘗試,反復實踐,反復改進得以形成的。但是,沒有理論做基礎的話,教師是很難有效地進行詞匯教學的。只有掌握相關的理論基礎,才能付之于實踐,才能有恰當的教學法進行包括詞匯教學在內的外語教學。

5 建議

不管采用何種教學方法,其目的都是提高教學效果。以下建議僅供外語教師們參考:1)準備例句。例句最好是自己原創的,而不是直接從字典里抄來的,因為學生有時也會用字典查單詞,如果學生發現教師很多例子都是跟字典里一樣的話,學生就不愿再聽教師講解,他們會覺得,反正講的內容自己都能查的到,所以要避免這種情況發生。2)請學生先來解釋單詞的意思,若學生的回答不是很到位的時候,教師可幫助并引導學生給出正確的意思。3)考慮如何用相關的詞匯(如同義詞、近義詞等)來呈現單詞意思。論文寫作,直接教學法。4)想想如何來確認學生是否理解。5)思考該單詞會在何種生活實景中用到。論文寫作,直接教學法。也就是呈現一些相關單詞的生活實用案例,若能把新學的東西跟實際生活聯系起來,就能很大程度上提高學生的學習動機。

參考文獻

[1]王薔,《英語教學法教程》,高等教育出版社,2000

[2]皮連生,《學與教的心理學》,華東師范大學出版社,1997

[3]王正文,“大學英語詞匯教學的目的及方法”,《外語界》,1996.4

[4]H.D.Brown. 2001,Principles of Language Learning and Teaching. Pearson Education North Asia Limited

[5]Richards, J.G. & Nunan, D. 1990, Second Language TeacherEducation, Cambridge University Press

語音教學法論文范文6

關鍵詞:大學;漢語國際教育;漢日語音差異;分析與教授法

中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1008-3561(2016)17-0022-01

眾所周知,漢語和日語兩種不同的語言在各個方面都存在著諸多異同,在語音方面也是如此。雖然日語中借用了大量的漢字和漢語詞匯,但是其發音卻與漢語大相徑庭。本文對漢日語音差異進行分析并提出相關的教學法,有助于漢語國際教育教學和日本漢語學習者的漢語語音學習。

一、日語語音和漢語語音的對照

日語語音的成分主要包括假名、促音、拗音、撥音、濁音等,大多數學者都會取其中一個部分和漢語語音進行比較并且對照,從目前發表的論文來看,這類文章占了很大的比例。例如,劉介人的《日文漢字音讀與我國漢字古讀的對應規律》,是從整體找到兩種語音之間存在的關聯性,通過對比得出比較科學的規律。這方面的論文還有曲翰章的《通過日語漢音看假名五段與漢字四等的關系》,劉淑學的《日語撥音音節的讀音與漢語音韻的對比研究:兼論研究日語漢字音讀的意義》等。漢語對日語的影響是很大的,不難看出彼此之間千絲萬縷的聯系。

二、學習日語語言的技巧

學習日語的時候,一定要大聲說出來,因為只有你大聲說出來,才能刺激自己的聽覺,增強自己的自信,加深自己的記憶,達到終身不忘的效果。一些人讀外語的聲音,實在是太小了。學日語一定要跟著發音純正的音頻一起讀。當下市場上有各種教學資源,有時,可能會遇到一些“不是非常正宗”的日語,這對日語發音會產生很大的影響。不過,發音純正的音頻也很好找到,比如學生學習的課本音頻、NHK廣播、歷年真題聽力等等,都可以用于練習材料。

三、語音教學基礎最重要

學語言,特別是對國際漢語教育來說,基礎扎實很重要,做任何事情都是這樣。比如跳舞等都是臺上十分鐘,臺下十年功。漢語最難學的就是聲調,因此,聲調的學習對學生來說很重要,僅僅只是使用口耳相傳的傳統方式很老舊,特別是不夠準確,因為每個人發音都會不一樣。隨著信息技術的發展,大學教師可以借用計算機技術讓學生的發音更加標準。就像學歌曲一樣,首先要做的就是下載下來,跟著節奏哼唱,學著里面的發音來哼唱。學語音也是一樣,由老師發出標準的語音,學生去模仿老師的發音,盡可能接近老師發出的標準音。當學生的聲調可以完全和老師重合的時候,基本上這個發音就是合格的。每個人的發音都會不一樣,不要將地方特色帶到課堂上。在拼音教學中,要讓學生知道每個音節中字母的真正讀音,避免學生誤會寫法一樣的字母讀音就一樣,要多多補充漢語拼音以外的語音知識,避免讓漢語拼音成為語音偏誤的起源地。還要讓日本學生弄明白每個字母的真正讀法,一定要把漢語中字母的讀法和日語五十音圖區別開來,避免混淆后把日語的讀音帶到漢語中來。同時,還要特別注意那些只在漢語中存在,而日語中沒有的音,如漢語中的:zh、ch、sh、r、ü、er。日本人通常很難說準翹舌音,主要是因為日語中沒有。所以,當他們說“我是日本人”這句話的時候,就說不清,通常會說成“u、si、li、ben、len”。對于翹舌音的教授方法可以循序漸進,先練習一些翹舌音在后面的詞匯,例如“繁榮”“外國人”“老師”“戒指”等,然后再練習包含多個翹舌音的詞匯;對于ü的發音,可以先讓他們學說y或i,然后慢慢地將嘴唇向前并攏,形成圓唇狀,這個ü音就發出來了。還有一些相近但不同的音也值得注意,例如,漢語中的a、u、w、f 和鼻音。對于這些音的學習最好采用漢日語音對比的方法講授,例如,漢語的鼻音比較多,有an、en、un、in、ang、eng、ing等,而在日語中只有一個鼻音,平假名寫為h。日語的鼻音h在與不同的音拼讀時會發出不同的鼻音。這一點可以通過對比分析來講解。老師在上課的過程中,最好是用循序漸進的方式,要有耐心地去指導,一遍一遍地糾正語音;多多鼓勵學生,讓學生更有信心。對日本學生的薄弱環節進行系統的訓練和針對性的講解,課后有難題不懂就問。反復練習口語、辨音,一定能取得好成績。

四、結束語

語音教學一直是語言教學的難點和重點,在進行語音教學的時候,大學教師需要根據不同的國家來制定不同的教學方案和策略。中國人學日語,日本人學中文,就沒有中國人學中文,日本人學日語來得簡單。但只要掌握方法,還是很容易學會的。日本和中國有千絲萬縷的聯系和長久的歷史淵源,為中日語音教學奠定了一定的基礎。和美國、英國等其他國家相比,中日之間的語音教學肯定有著不一樣的特點,教師可以通過這點找到日本學生和其他國家學生不同之處,然后有針對性地進行指導和教學,提高學生的語言應用能力。

參考文獻:

主站蜘蛛池模板: 天天上天天添天天爱少妇| 麻豆人人妻人人妻人人片av| 亚洲欧美精品午睡沙发| 亚洲精品日韩中文字幕久久久| 国产suv精品一区二区88l| 中文字幕在线亚洲日韩6页| av无码不卡一区二区三区| 偷妻之寂寞难耐2中文字幕| 国产96在线 | 欧美| 成人无号精品一区二区三区| 国产偷摄中国推油按摩富婆| 久久成人网站亚洲综合| 国产欧美日韩a片免费软件| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 男女超爽视频免费播放| 无码一区18禁3d| 国产精品久久久久久妇女| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 国产亚洲精品久久www| 国产毛片女人高潮叫声| 国产av精国产传媒| 日韩无套内射视频6| 亚洲国产天堂久久综合226114| 日本精品人妻无码77777| 无码人妻天天拍夜夜爽| 亚洲国产无套无码av电影| 国产精品特级毛片一区二区三区| 亚洲熟妇av乱码在线观看| 国产色诱视频在线观看| 国产乱伦视频| 日本大香伊一区二区三区| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 亚洲精品无码av人在线观看| 亚洲精品成人网久久久久久| 国产真人无码作爱视频免费| 亚洲精品国偷拍自产在线| 人妻久久久一区二区三区| 色欲欲www成人网站| 内射人妻少妇无码一本一道| 最新高清无码专区| 国产在线精品一区二区三区直播|