国产一区二区三精品久久久无广告,中文无码伦av中文字幕,久久99久久99精品免视看看,亚洲a∨无码精品色午夜

漢語國際教育職業分析范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了漢語國際教育職業分析范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

漢語國際教育職業分析

漢語國際教育職業分析范文1

文獻標識碼:A

一、中國高校漢語國際教育專業設置現狀

1983年全國性的學術團體中國教育學會對外漢語教學研究會成立,標志著對外漢語教學學科的誕生,距今已有33年。而對外漢語專業(現稱“漢語國際教育專業”)則在之后的1985年進入高校。1985年,國家率先批準在北京語言學院、北京外國語大學、華東師范大學、上海外國語學院四所高校成立對外漢語本科專業。在當時和稍后的一段時間為我國漢語國際教育事業培養大批專業人才。2008年,教育部在全國范圍內廣泛增設對外漢語專業,當年開設此專業的高校有138所,截至目前,已有342所高校設立了這一本科專業,其中大部分為地方院校。

國家大批量地在高校中增設對外漢語專業,其目的是為了培養更多的漢語教師;但是從目前人才培養的情況來看,其效果卻并不讓人滿意。其主要問題體現在以下幾點。

第一,專業培養目標和學生就業困難之間的矛盾。漢語國際教育專業本科畢業生的就業現狀令人堪憂,據有關調查數據分析顯示,漢語國際教育專業畢業生畢業后能直接從事漢語教學工作的幾率不超過15%。安博教育集團與清華大學合作的《2008年專業景氣度調查報告》稱,對外漢語專業畢業生所從事職業與所學專業的匹配度為中等,其最為適合的TOP5崗位中均與漢語教育無關。

第二,對漢語國際教育學科性質認識不清。漢語國際教育的核心任務是漢語言文字教學,其出發點和終極目標是讓愿意學習漢語的外國學生學習、掌握好漢語漢字,培養他們綜合運用漢語的能力。對學科性質認識的模糊直接影響專業人才培養模式的規劃。該人才培養方案中沒有突出相應的漢語言文字學功底,卻對外語能力要求高。第三,教學計劃模糊。在大家都在追趕“漢語熱”的形勢下,很多高校對該專業應制訂什么樣的教學計劃卻缺乏明確的要求與規定。多數高校該專業的課程設置為中文、外語、教育的混合,核心不突出,板塊不明確,致使畢業的學生中語文不如中文系畢業生,英文不如外語系畢業生,教育不如教育學院畢業生,處于極度尷尬的地位。

二、地方高校漢語國際教育專業人才培養環境特點

地方高校開設漢語國際教育專業辦于各地經濟發展情況參差不齊,辦學條件和環境也不一樣,總的來說,其人才培養環境存在以下特點。

第一,師資。地方高校漢語國際教育專業教師以漢語言文學、教育專業教師為主,專門的漢語國際教育專業教師較少。教師的專業背景將影響到教材選擇及教師授課的模式與方法,對學生專業發展產生限制。

第二,實踐基地。漢語國際教育專業以培養合格的對外漢語教師為人才培養目標,教育實踐是人才培養中不可或缺的重要環節。地方高校所在區域普遍存在經濟欠發達、國際交流渠道狹窄、留學生資源匱乏的情況。缺乏教學實踐基地,教學理論知識無法運用于實踐,學生的學習技能也不能在實踐中得到反饋和檢驗。

第三,課程設置。漢語國際教育專業課程設置方面,漢語語言學是主體和核心,教育類和文化類是其重要的“兩翼”。以地方高校J大學為例,J大學漢語國際教育專業與漢語語言學相關課程包括“現代漢語”“古代漢語”“語言學概論”等六門專業必修課共計320學時,占全部課程學時的12.05%,教育文化類必修課程所占比為21.39%,未能體現“一體兩翼”的課程結構特征。

第四,就業需求。漢語國際教育專業本科生畢業后能直接從事對外漢語教學工作的幾率較低,漢語國際教育專業畢業生畢業后去向分布最集中的職業為國有大中型企業、民營企業、事業單位、外資企業。其畢業后從事職業與所學專業匹配度為中等。

三、地方高校漢語國際教育專業建設舉措

1.明確身份地位

漢語國際教育專業有明確的培養目標,應在人才培養模式上與漢語言文學進行區分。在課程設置、授課方式上突出對外漢語教學的教學對象。如講解現代漢語有關漢語語言要素知識時,可結合外國學生學習漢語時常犯的偏誤來講授。

2.師資引進與進修

師資質量的高低將直接影響教學的質量及特色。地方高校應大力引進漢語國際教育專業教師,尤其是高職稱教師。專業教師在人才培養方案制訂、課程設置以及授課方式上能更具有針對性。對已有的教師團隊應提供赴國內高水平高校本專業進行進修或參與本專業高水平研討會的機會,以改善教師專業知識結構。

3.建設實踐基地

地方高校漢語國際教育專業應加大力度建立一批專業對口實踐和實習基地,加強與本地外企聯系,擴大本專業學生與外國學生接觸的渠道,積極開展多種方式的對外漢語教學實踐機會。并創造機會選派學生赴海外進行實習交流。

4.課程設置

漢語國際教育專業的課程應遵循“三原則”:首先,應遵循教育教學的一般原則。如循序漸進、由易到難等原則。在學習初期應開設基礎類課程,如英語、現代漢語、語言學概論等。其次,應遵循第二語言教學原則。在學習中期開設與第二語言教學基本規律以及文化對比有關的課程,如第二語言教學、第二語言習得、中國文化通論、跨文化交際等。最后,應遵循對外漢語教學的原則,在學習中后期應開設與對外漢語教學基本規律有關的課程,如對外漢語教學概論。并在課程設置中體現理論與實踐相結合的原則,輔以多種形式的實踐訓練。

漢語國際教育職業分析范文2

關鍵詞:漢語國際教育 境外教學實習(IAP) 國際漢語教師培養

一、漢語國際教育專業教學實習的重要性

漢語國際教育專業人才培養的主要目標是培養合格的國際漢語教師,實踐教學能力培養又是人才培養目標實現的重點,因此實踐教學活動在專業建設中地位極為重要。很多教研者十分關注實踐教學體系的構建。高萍、劉艷認為目前漢語國際教育專業建設中實踐教學體系的構建存在對實踐教學重視不夠、實踐教學內容陳舊,形式單一、實踐教學注重結果評價,缺乏過程培養、實踐教學國際化意識不強、實習基地建設薄弱等問題,提出了以興趣引導、目標引導、職業引導為理念建立三課堂聯動,形成從課內外走向校內外,進一步擴大到海內外的具有持續性和開放性的實踐教學體系。何華珍、郭振偉認為漢語國際教育專業人才規格是“三型一化”人才,即應用型、復合型、創新型、國際化人才。幾種觀點都強調了實踐的國際化。專業的特殊性決定了在確定培養目標、選擇培養規格等方面應該更多地考慮到畢業生的就業口徑,教學實習環節應該更加突出專業性和針對性。

二、紅河學院漢語國際教育專業人才培養模式的改革

紅河學院于2005年獲準設立對外漢語本科專業,是云南省較早設立對外漢語本科專業的高校。自2005年開始招生,至今已招收9屆本科學生。在歷年不斷修改完善的基礎上,隨著學分制的實施與不斷改進,我校在漢語國際教育專業人才培養模式上做了很多次嘗試和調整,經過近些年的發展和努力,我校的實踐類教學實習逐步成為一條契合人才培養目標的新路子。尤其是境外教學實習(IAP)成為我校漢語國際教育專業人才培養模式的特色。

因我校地處邊陲,和越南接壤,到達東南亞各國的交通也十分便利。獨特的區位優勢增加了我校學生到東南亞各國就業的機會。近年來“漢語熱”的持續升溫也增加了對漢語國際教育專業畢業生的需求。而我校要求該專業學生在熟練掌握英語的基礎上必須修讀一門東南亞國家語言的畢業條件,必然增強了學生在東南亞各國就業市場的競爭力。

從最新修改的《教學指導書》專業人才培養方案來看,對培養規格和培養要求提出了新的內容,如“有良好的英語聽、說、讀、寫能力,并初步掌握一門東南亞國家語言”和“具有較為開闊的國際視野;具有較強的漢語國際教育能力、一定的跨文化交際能力和外事工作能力”。

專業實習教學環節規定學生必須在國內外學校、國內外漢語中心或涉外企事業單位進行專業見習、實習、實踐。我校目前在泰國、越南、柬埔寨等東南亞國家都建立有漢語中心或漢語國際教育實習基地,該專業的學生可以根據自己修讀第二外語的實際情況選擇相應的實習單位。比如選修過越南語作為第二外語的學生就選擇越南的實習學校;選修過泰語、柬語或第二外語運用能力足的學生可以選擇到泰國、柬埔寨進行實習(這兩個國家英語環境較好)。實習時間視具體情況而定,但不少于4周,最長可達6個月。

實習學校一般以中學為主,也有小學和大學。這些學校開設有面向全校學生的中文選修課,因此課程量較大。平均每個實習學生每周的課時量達到12節,還要參與一些與漢語有關活動的策劃組織工作,比如漢語演講比賽、書法比賽、漢語歌演唱比賽等等。在整個實習過程中,學生各方面的能力都得到了實際的鍛煉和提高,如學生理論基礎知識+實踐能力、第二語言應用能力、國際意識和跨文化交際能力、涉外項目的設計、組織、實施等多種能力。

但是在實習過程反映出來的問題也不容小視。比如學生普遍反映的平時課堂里學習的教學理論和真正上講臺后的教學實踐的差距;很多平時從未思考過的漢語本體知識和被留學生問得自己也糊涂了的尷尬;到一個完全陌生環境中的茫然無措;文化沖擊等等。

通過幾屆學生的畢業實習活動,我們逐步探索出一條漢語國際教育專業實踐教學之路,也在工作中深深體會到了專業教學實習的復雜性和重要性。必須注重語言學和漢語言理論素養及其運用能力、國際視野和跨文化交際能力的培養,做到“兩強”,即既有扎實的專業基礎的強,又有專業實踐能力的強。

三、專業教學實習與國際漢語教師培養

教學實習是實踐教學體系中的重要一環,其目的是培養學生理論聯系實際、綜合應用所學基礎知識、基本理論和獨立分析解決問題的能力,培養具有扎實基本功、較強的實踐能力和較好專業素質的國際漢語教師。

專業教學實習對國際漢語教師素養的培養作用。第一,引導作用。漢語國際教育專業人才培養方案由專業課程教學體系和專業立體化實踐教學體系構成,學生僅僅依靠課堂課程教學往往不能取得較好的專業學習效果。只有實踐的過程才能讓學生檢驗自己所掌握的基本功,知道自己能力的薄弱點,并在實踐過程中得到不斷地提升。第二,針對作用。IAP讓學生走出國門,真正面對母語非漢語的外國留學生,在真實的教學環境中,教學實習更能有針對性地反觀自己的不足。第三,鍛煉作用。掌握一門小語種外語,讓學生能更容易地融入所在國家的社會環境,相對較強的跨文化交際能力也能幫助更好地提高教學質量與教學水平。

專業教學實習項目的建設及實施,與漢語國際教育專業人才培養目標相結合,對漢語國際教育專業國際漢語教師培養有實現性。語

參考文獻

[1]高萍,劉艷漢語國際教育背景下漢語國際教育專業實踐教學體系的構建[J].青海大學學報(自然科學版),2012(1):79-83.

漢語國際教育職業分析范文3

關鍵詞:人才培養;課程設置;就業方向;轉變

中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)32-0169-02

一、對外漢語專業的發展

1.背景知識。為貫徹落實教育規劃綱要提出的要適應國家和區域經濟社會發展的需要,建立動態調整機制,不斷優化學科專業結構的要求,2012年,教育部頒布實施新的《普通高等學校本科專業目錄(2012年)》,將原對外漢語、中國語言文化、中國學專業,現在統一劃歸為漢語國際教育專業。目前,各個院校陸續將本校的“對外漢語專業”更名為“漢語國際教育專業”。

2.專業發展。從改革開放以來,隨著中國國際地位的日益提升,全世界學習漢語的人數逐年攀升,截至2010年10月,各國已建立322所孔子學院和369個孔子課堂,共計691所,分布在96個國家(地區)。為了適應新形勢,從上世紀80年代開始各個高校就開始增設對外漢語專業。如今,對外漢語專業開設已經整整二十年,在這期間,為了適應國際和國內語言教學的新形勢,各個開設院校不斷修改人才培養模式,調整課程設置。

二、對外漢語專業的現狀及存在問題

近年來,隨著對外漢語專業畢業生逐年增多,這個“看上去很美”的專業開始面臨就業形勢的嚴峻挑戰,學生不知道應該干什么,用人單位也了不解這個專業的學生具體是學什么的。針對以上情況,漢語國際教育專業應該準確定位培養目標,合理調整課程安排,明確指引就業方向。

1.培養目標。對外漢語專業傳統的培養模式是“培養具有較扎實的漢語和英語基礎,對中國文學、中國文化及中外文化交往有較全面的了解,有進一步培養潛能的高層次對外漢語專門人才;以及能在國內外有關部門、各類學校、新聞出版、文化管理和企事業單位從事對外漢語教學及中外文化交流相關工作的實踐型語言學高級人才。”這樣的表述第一眼看上去,很具有吸引力,但其實過于籠統、模糊,不符合實際,不適合大多數的本科畢業生。

2.課程設置。我國很多高校對外漢語專業課程設置的特點是多而雜——課程門類多,學習內容雜,一般都會開設語言類、文化心理類、文學類、教法教研類課程,還有的院校增加教育類、寫作類等課程,課時分配不合理,重點課程不突出,這樣就使學生學習壓力大,導致學而不精;同時,理論課時與實踐課時分配不合理,學生一味地聽課,缺少教學實踐,導致理論與實踐脫節,紙上談兵。

3.就業方向。結合人才培養目標,大部分院校設置漢語國際教育專業的目標是為了培養對外漢語教師。但就目前的就業形勢而言,本科生畢業根本無法在國內高校從事對外漢語教學工作,海外雖然亟需漢語教師,可真正能走出國門的學生是很有限的。從歷屆畢業生就業的情況來看,真正從事本專業的學生人數十分有限。

三、創建民辦院校對外漢語專業人才培養的新模式

民辦院校在人才培養方面的特征是以社會對各種專業、專門人才和實用型職業人才的需求為導向,培養應用性、復合型的“社會職業人”。在人才培養過程中,從專業設置、課程開發、教材設計、教學過程等方面注重與社會相關職業或職業群的緊密結合,保持動態的銜接,圍繞所需的綜合素質來培養人才。我們可以在此指導之下,結合本校、本地區的實際,重新定位。民辦院校漢語國際教育專業目前的培養目標應該是:培養既具有系統、扎實的漢語言文學的基本理論知識和基本技能,又具有第二語言習得理論、跨文化交際理論并且較高的人文素質和較寬厚的相關學科知識,能用雙語進行交流、教學的應用性、職業型、開放式的專門人才。

在課程設置上,我們應該設立科學的課程結構。按照國家漢語國際教育專業的整體規劃安排主干課程,根據社會需求和學生發展設置選修課程,根據學校特色設置特色課程,加強師資培訓和管理,合理分配課時。學校結合實際,在開設主干課和選修課之外,增加了學生的課內外教學實踐。同時,為了方便學生進行教學實踐,建立了微格實驗室,利用先進的教學設備,在專業理論課和專業基礎課教師的指導下開展了“備課、書寫教案、模擬課堂教學、師生點評”等實踐教學活動,把學生的講授、點評以及教師的點評緊密結合在一起,讓學生真正融入到漢語教學中來。此外,在校內,利用國際交流合作處的留學生資源建立實習基地,學生在實習基地與外國留學生結成幫學對子,輔導留學生學習漢語,幫助外國學生解決學習和生活中出現的問題。在大學四年的學習生活中,通過聽課、備課、講課以及通過模擬課堂—幫學—教學實習,這個實踐的過程,使學生對對外漢語教學的全過程有一個初步的了解,對對外漢語教學的步驟與環節有一個初步的掌握,為就業找工作打下基礎。在就業上,我們應該幫助學生轉變觀念,重新明確就業方向。學校也應該因勢利導,對畢業后工作和讀研的學生給予不同的指導方向。畢業生畢業以后可以經國家漢辦的考試和選拔以志愿者和漢語教師的身份去國外從事漢語作為第二語言的教學工作,也可以在國內漢語培訓機構、漢語學校及國際中、小學從事教學或教學管理工作,也可以在其他部門從事文員工作,也可以選擇讀研,繼續深造后到高校從事對外漢語教學工作。

漢語作為第二語言教學,其實包括對外漢語教學和對內少數民族地區進行漢語教學兩個部分。教授少數民族學習漢語,是漢語國際教育專業畢業生一個比較好的就業出路。我國少數民族眾多,少數民族地區亟需漢語教學的專門人才。畢業生應該改變就業觀念,到西部去,到祖國最需要的地方去,到沿邊少數民族地區從事漢語教學,這有著非常廣闊的就業前景。為此,學校應該加大這方面的宣傳力度,增加學生就業實習的機會。

在漢語國際推廣的大背景下,漢語國際教育專業建設將面臨更大的挑戰,與此同時也將獲得更多的發展機遇。民辦院校必須要結合本校的實際情況,立足市場需求,在滿足學生個性發展需要的前提下來改革漢語國際教育本科專業的人才培養模式。只有這樣才能培養出具備較強的市場競爭力的優秀對外漢語人才,從而促進漢語國際教育專業的不斷進步和發展。

參考文獻:

[1]潘國英.地方高校對外漢語專業人才培養模式的改革和探索[J].湖州師范學院學報,2011,(3).

[2]崔希亮.對外漢語教學與漢語國際教育的發展與展望[J].語言文字應用,2010,(2).

[3]潘文國.論“對外漢語”的學科性[J].世界漢語教學,2004,(1).

漢語國際教育職業分析范文4

關鍵詞:漢語;“本土化”教學;漢語國際教育專業碩士;培養

全球“漢語熱”的持續升溫,孔子學院在世界各國的廣泛建立,使漢語逐漸成為世界上“老百姓”開始關注的話題。面對世界范圍內的漢語學習者,誰來教?在哪里教?怎么教?這些問題迫在眉睫,亟待解決。漢語教學的“本土化”即是解決這些問題的重大舉措之一。而漢語國際教育專業研究生的培養,尤其是外國學生的培養便是實施漢語教學“本土化”的重要方案之一。本文以土耳其漢語教學為個案,聯系國內漢語國際教育專業研究生的培養,就漢語的“本土化”教學與漢語國際教育專業研究生的培養談些粗淺看法。

一、土耳其漢語教學概況

土耳其共和國是一個橫跨歐亞兩洲的國家,面積約78萬多平方公里,人口約7000多萬。全國大約有820所包括大學在內的各類教育機構,實施6~14歲的八年義務教育。全國現有大學約116所,分為國立與私立兩類。主要分布在首都安卡拉和土耳其最大的港口城市伊斯坦布爾。隨著中國經濟的快速發展,經濟地位在世界上的不斷提高,土耳其政府為了加強與中國的經貿關系,2005年,土耳其教育部把漢語列入職業高中外語選修課程,2007、2008學年度,又在10個試點商業旅游高中開設了漢語課。隨著中土經貿關系快速發展,目前漢語已被列入公立高中課程和中小學外語教學選修課程,開設中文課程的中小學有20多所,開設漢語班的社會團體有20多家,開設漢語的大學約有12所。

漢語在大學的開設歷史長,層次高。早在1935年,響應國父凱末爾總統的號召,安卡拉大學史地文學院即設立了漢語系,至今已有77周年。主要從事歷史語言學的研究,以古代漢語和文化研究為特色。這是土耳其成立最早、漢學研究歷史最悠久的院系。目前有近130多名主修漢語專業的四個年級的大學生,每年都有約30名學生畢業,他們或者到中國大陸和臺灣地區繼續深造,或在外交、商業、學校等政府和民間機構任職。近年來,位于首都安卡拉的中東技術大學、比爾肯大學、昌凱亞大學開設漢語或建立了漢語系。中東技術大學于2008年11月與中國國家漢辦和廈門大學聯手,成立了土耳其第一所孔子學院。在安卡拉校區和北塞浦路斯新校區各有一個漢語教學點,也就是說已將漢語教學從安卡拉延伸到了北塞浦路斯。

伊斯坦布爾共有27所大學,其中7所為公立大學,20所是由各類基金會建立的私立大學。據中華人民共和國駐伊斯坦布爾總領事館提供的資料,截至2011年5月,有7所大學或開辦漢語系,或設置了中文課程,或與中國高校有交流協議。具體情況如表所示:

在安卡拉和伊斯坦布爾兩大城市之外,位于中部城市開塞利的公立埃爾吉耶斯大學于1998年建立了漢語系,由本土教師和中國教師擔任教學,約有140名學生。課程設置較完善,包括語音、口語、語法、閱讀、聽力、漢字、寫作、翻譯等課程,與大連民族學院、天津師范大學有合作交流關系。另外如位于土耳其北部黑海岸邊的撒爾松,有5月19日大學,亦設有漢語教學點。

各類漢語培訓中心,比較有名的如由安卡拉AGS公司投資組建的漢語語言教學文化研究中心,2002年由學過中文的土耳其友人創建的“中土文化教育語言咨詢服務機構”。“中土文化教育語言咨詢服務機構”約有100多名學習漢語的土耳其學生,還聘請了中國老師教授中文。另外,安卡拉有土耳其之聲廣播電臺,一個半官方的媒體,以26種外語廣播。其中的華語廣播,每天有一個小時華語時段,欄目內容以新聞為主,直播各報紙的新聞摘要,介紹土耳其旅游等各個方面的情況。每年土耳其之聲廣播電臺都會舉辦一次華語征文比賽,在推廣漢語中起著重要作用。隨著網絡的不斷發展,通過網絡,可以閱讀漢語新聞、看電視、電影。自2008年以來,一年一度的世界大學生漢語橋比賽,成了土耳其推廣漢語、促進漢語教學的重要橋梁。

二、土耳其漢語“本土化”教學現狀

“本土化”是一個運用十分廣泛的概念。“本土化”在漢語教學中的運用是在漢語成為國際教育的背景下普遍使用的。主要指把漢語教學滲透到國外教學國,與教學國的實際相結合。根據教學國特殊的國情和文化背景,注入教學國本土因素,爭取最佳教學效果。主要表現在教師、教材、課堂教學等方面。下面即以大學教學為例,對土耳其漢語本土化教學情況進行分析。

2.教材選用

(1)選用中國大陸編寫教材。開設漢語的10多所大學,選用的教材主要有三種:北京大學出版社出版的對外漢語教材系列:《漢語初級教程》、《漢語中級教程》、《漢語高級教程》;北京語言大學對外漢語本科系列教材。公共選修課主要采用:北京語言學院編寫《基礎漢語課本》(李培元等編,外文出版社),《新實用漢語課本》(劉珣等編寫,商務印書館出版)。參考的有:《橋梁》、《長

漢語國際教育職業分析范文5

401331 Chongqing City Management College Chongqing Kang Lingyan

【摘 要】筆者通過對重慶地區IPA,ICA,IMCPI等對外漢語師資培訓機構的調查研究,總結出三種主要師資培訓模式,即:打造雙語教學師資,引入“5P”漢語師資培訓模式,半工半學在崗培訓模式。這三種師資培訓模式為對外漢語教學提供了寶貴的經驗。

【關鍵詞】雙語教學師資培訓;“5P”漢語師資培養模式;“半工半學”;在崗培訓模式

Abstract: The author has concluded three main modes of the training methods of TCASL Teachers in Chongqing District,including training of bilingual teachers,“5P”training mode,“half-learning, half-teaching”mode.In sum,the high quality trainings provide plenty of referential experiences for the latter users.

Key words: training of bilingual teachers “5P”training mode “half-learning, half-teaching”mode

不斷升溫的“漢語熱”使得對外漢語師資培訓市場具有很大的發展空間和市場潛力,隨著世界不同國家孔子學院辦學的興起,國內對外漢語師資越來越緊缺。因此,如何能更快更高質量地輸出對外漢語師資已成為國內漢語教育的熱點之一。但自從國家漢辦在2005年停辦了對外漢語教師資格證考試后,相關機構推出的各類證書如雨后春筍般相繼冒出:如,IPA(International Profession Certification Association)對外漢語教師資格證;ICA(International Chinese Language Teachers Association)對外漢語教師資格證;IMCPI (International Mandarin Chinese Promotion Institute)對外漢語教師資格證等。其中,IPA和IMCPI兩所培訓機構近幾年來在重慶地區發展較快。

筆者通過實地走訪,主要以問卷調查與口頭訪談的形式調查了重慶地區對外漢語師資培訓服務機構的對外漢語教師技能和重慶地區高校學生參與“對外漢語教師培訓”的意向,走訪了重慶IPA國際注冊對外漢語教師培訓中心與重慶工商大學文新學院合作培養機制的現狀,以及重慶IMCPI考試中心師資培訓模式的情況,總結出以下三種主要師資培訓模式:

一、著重打造雙語教學團隊

對于各培訓機構而言,漢語教師的培訓分為“請進來”和“送出去”兩個階段。從“請進來”開始,其最終的目標還是要“送出去”。培訓機構一般通過短期培訓和長期培訓兩種方式進行,從三個月到兩年時間不等。重慶工商大學文新學院為IPA認證培訓中心提供了從講師到教授,從中級到高級階段,有層次,有梯度的古代漢語、現代漢語、中華傳統文化、中華歷史文化的專業知識培訓,同時,培訓中心為每位學員配備了每周兩次的英語口語培訓,聘請了一批英語國家的外教來上課。由此得出,培訓機構對外漢語師資培訓的最佳教學模式可以選擇為“以漢語教學”為主,適當滲透英語表達能力的培訓,這樣的師資才能更好地達到“送出去”的理想效果。

二、引入“5P”漢語師資培養模式

“5P”漢語師資培養的提出來自于劉駿的《5P項目概述》(北京首屆國際漢語教師5P培訓資料)。2009年7月,國家漢辦和全國漢語國際教育碩士專業學位教育指導委員會在京聯合舉辦了為期一個月的“國際漢語教師5P培訓班”。IMCPI培訓機構在2011年正式引入此法。

“5P”是一種教師培訓法,即用五個主要環節(previewpresentation

problem solvingpracticeperformance)來組織培訓,主要著重學以致用,學成有用,強調教學效果的有效性,相關性和應用性。

從社會語言學方面看,“5P”培訓以學員為中心,運用交際型學習理論,為學員提供了真實的教學環境,選取海外授課經典案例,鼓勵互相學習,取長補短,達到互相促進的效果。

從心理語言學方面看,“5P”的設計讓學員從完全依賴,逐漸擺脫依賴,選擇性獨立再到完全獨立的過程,更好地鍛煉了學員獨立思考和獨立教學的能力,更好地為海外授課打下基礎。

三、“半工半學”的在崗培訓模式(in-service training)

這種模式在重慶IMCPI培訓機構都得到了廣泛的應用,IMCPI獨創的漢語角讓每一位學員都能得到充分的實踐機會,機構挑選的外國學生來自各行各業,各個國家。這種一對一或一對幾的漢語教學交流模式不僅能讓學員充分了解來自各個國家不同人群的習俗,也使得學員不斷地學以致用,由用知需,由需再到學的反復演練,使得學員的教學能力迅速提高,同時,學員到海外也能很快地適應下來。

以上三種是重慶地區對外漢語師資培訓目前的主要模式。正是這些模式的應用,對外漢語培訓減少了許多語言溝通的障礙,教學任務,教學目的更為明晰可行。對外漢語師資的輸出既促進了重慶地區外經貿的發展,同時也為國內對外漢語師資的輸出貢獻了力量。

參考文獻:

[1]馬玲.海外華文教師培訓之本土化培訓模式[J].考試周刊,2011.49期

[2]虞莉.美國大學中文教師師資培養模式分析[J].世界漢語教學,2007(1)

[3]張學敏.課堂教學技能[M].重慶: 西南師范大學出版社,2000

漢語國際教育職業分析范文6

關鍵詞:對外漢語;專業建設;培養目標;漢語國際推廣;就業

中圖分類號:H195

文獻標識碼:B

隨著社會的發展,漢語逐漸被世界各國認可,成為世界上流行的語言,目前國外學習漢語的學生已經超過千萬,對外漢語老師出現嚴重緊缺的情況,這使得對外漢語教師被列為國內外最需要的教師之一。許多發達國家和發展中國家紛紛向我國提出了派遣漢語教師的強烈要求。這種社會大背景下如何培養滿足國際社會需求的對外漢語教師和對外漢語的專門人才已經成為漢語專業研討的重要話題。為此,我們要加快漢語國際化的進程,注重內涵發展。

一、加快課程體系的改革

我們國家現行的高校對外漢語的課程體系陳舊,缺乏廣闊的國際視野,內容存在羅列現象,專業特色不夠鮮明,培養目標不夠明確,無法達到提高學生的國際化競爭力的目的,難以適應國際社會的發展需要。首先,在本科階段,我國大部分高校對對外漢語專業課程設置方面更傾向于漢語類課程,對外語類課程開設得少,重視度不夠。兩種課程設置比例的失調也導致學生的知識比例不協調,不能適應漢語國際推廣大背景下的發展趨勢。其次,對外漢語的教學對象是外國人,因此我們的教師必須了解中西文化存在的差異,有的放矢地針對學生的實際情況設置課程。另外大多數學校開設課程較多,但是知識體系陳舊,關于實踐技能的培訓比較少;語言類課程太多,民俗民情課程開設太少,缺乏靈活性。不改變現行的結構體系,就會使越來越多的對外漢語專業的老師轉行或從事其他職業,從而使對外漢語教師數量出現匱乏現象。

二、加快傳統教學方法的轉變

從傳統的以講為主逐漸向實踐型轉變,從過去以大學生學習為主,向低層次多元化漢語教學的轉變;擴大辦學力量;充分利用民間辦學力量,把對外漢語專業做強做大。我們要想讓漢語走出國門走向世界,必須更新觀念,制訂相應的競爭機制,以滿足國際社會對漢語的需求。如今我國設有對外漢語專業的高等院校大多以教授漢語知識為主,如古代漢語和現代漢語。古代漢語多教授文章解讀,方法以讀、背、分析為主。古代各個朝代的經典文章要誦讀,要倒背如流。現代漢語多教授字義、詞義、語音、語義,語法、句法、句子修改和擴句、縮句等。這些傳統的教授內容和教授方法,阻礙了對外漢語專業學生創造性思維和開放性思維的發展,學生畢業后不能適應社會對對外漢語人才的需要,這種傳統的方法也培養不出來當今社會所需要的適用型、應用型人才。

三、加快培養學生實習實踐技能的步伐

對外漢語屬于語言學應用學科,培養學生的實習實踐技能尤為重要。首先要加大投資力度,選出實習地點,完善相關配套設施。對外漢語老師,就是為了弘揚中國文化,讓外國人了解我們中華文化精髓,教會外國人學會用漢語進行交流,這是對外漢語專業漢語教學的主要目標。中華文化源遠流長,博大精深,幾千年的中華文化精髓,不能一朝一夕就完全掌握。漢字是音、形、義的組合,這種復雜性加大了外國人學習漢語的難度。因此我們在教授上要以學生為出發點,盡量設置一些符合他們興趣的上課方式。如可以采用直觀形象的上課方式。如學生在學習“休”這個字時,可以通過語言和圖畫來講解:畫面上出現一棵樹和一個人,人坐在樹旁休息,就構成了“休”字,這是漢字里的會意的構字方法。這樣既能提高外國學生學習漢語的積極性,同時也讓這些外國人對漢語學習產生興趣。可以舉辦一些演講和漢語知識競賽,努力提高他們的口語交際藝術,在口語表達上求創新,獨顯其妙。除靈活運用這些實踐教學方法,還需要具有扎實的理論基礎,標準的發音。外國人學漢語發音是重要的一個環節,平翹舌音不分,語速快慢掌握不好,詞語輕重倒置。如果出現這些情況,要及時糾正,以免鬧出笑話,挫傷其自信心。

四、加快培養高素質的對外漢語教師隊伍

加快步伐培養一批高素質、高質量的對外漢語老師。根據不同地區的需要,對外漢語教師的培養標準要有不同的定位標準,以適用以后的就業需要。如從事基礎教育的對外漢語老師,在就業前要努力學好現代漢語和古代漢語的基礎知識、教學方法以及禮儀及民俗文化等方面知識。如用圖片教學、實物教學等方法,豐富學生的感官,進而認識漢字,掌握字形、字義。在教授過程中要注意與學生的溝通,了解他們的習慣、民俗等。從事高等教育的對外漢語老師,要有一定的外語水平,熟悉教學用語,能用外語和學生進行溝通協調,或借助工具書閱讀專業書刊讓學生在短期內達到靈活運用漢語進行交際的目的。面對國際上對漢語需求的增加和漢語地位的提高,我們要調整好對外漢語人才培養模式,定位好培養目標。這樣才能培養出一批質量高、素質好的對外漢語教師隊伍。

五、加快拓寬就業渠道

隨著社會的發展,我國的對外漢語本科生逐年增加,這些學生畢業后一部分考研、考博,另一部分走向社會。而我們國家高等院校大多要求博士學歷的老師去教留學生,所以這些本科生根本沒有機會去大學從事對外漢語老師的培訓工作,這就在一定程度上制約了對外漢語老師的培養。根據黑龍江大學歷屆對外漢語專業本科生就業情況顯示,60%的本科生選擇畢業以后直接找工作,另外40%的本科生選擇考研或出國學習。在這些畢業生之中只有少部分選擇從事教育方面的工作,而絕大多數人選擇轉行做物流、公關等其他行業。由于大多數用人單位更傾向于招收漢語言文學或英語專業的本科生去教授漢語,而對外漢語專業的尷尬讓本科生們很難找到與專業對口的工作,因此大多數人都選擇轉行做與專業不相關的工作。就業問題已然成為本科生畢業后的瓶頸。

主站蜘蛛池模板: 无码国产精成人午夜视频| 亚洲国产品综合人成综合网站| 国产亚洲精品久久久美女18黄| 天堂网在线最新版www中文网| 免费国产污网站在线观看不要卡| 国产线播放免费人成视频播放| 与子乱对白在线播放单亲国产| 人妻影音先锋啪啪av资源| 成人性无码专区免费视频| 成人精品一区日本无码网站| 欧美巨大xxxx做受中文字幕| 精品极品三大极久久久久| 亚洲人成精品久久久久| 屁屁影院ccyy备用地址| 久久不见久久见免费影院| 美女扒开屁股让男人桶| 丝袜无码一区二区三区| 国产福利视频| 精品精品国产欧美在线小说区| 亚洲国产成人精品福利在线观看| 国产av无码专区亚洲aⅴ| 中文字幕无码av波多野吉衣| 亚洲av无码国产精品色午夜软件| 国产按头口爆吞精在线视频| 久久久久久国产精品免费免费男同| 西西大胆午夜人体视频| 成人免费无码大片a毛片软件| 无码日韩精品一区二区免费暖暖| 男女啪啦啦超猛烈动态图| 久久天天躁狠狠躁夜夜2o2o| 亚洲精品久久久www| 曰韩欧美群交p片内射| 人妻人人澡人人添人人爽| 免费看国产成年无码av片| 久久久久成人精品无码| 精品国产粉嫩内射白浆内射双马尾| 亚洲国产成人久久精品软件| 亚洲爆乳无码专区| 成人无码一区二区三区网站| 人人妻人人澡人人爽人人dvd| 成人午夜亚洲精品无码区毛片|