国产一区二区三精品久久久无广告,中文无码伦av中文字幕,久久99久久99精品免视看看,亚洲a∨无码精品色午夜

中西文化差異個人總結(jié)范例6篇

前言:中文期刊網(wǎng)精心挑選了中西文化差異個人總結(jié)范文供你參考和學(xué)習(xí),希望我們的參考范文能激發(fā)你的文章創(chuàng)作靈感,歡迎閱讀。

中西文化差異個人總結(jié)

中西文化差異個人總結(jié)范文1

論文摘要: 語言是人類社會進(jìn)行交際的重要工具,同時也是文化的重要而突出的組成部分。不同民族的語言既受到本民族社會文化的制約,又反映各自特定的文化內(nèi)容。英語教學(xué)應(yīng)加強(qiáng)文化意識教育,明確語言和文化的關(guān)系,了解中西文化的偶合與差異。

在與外國人的接觸當(dāng)中,如果違背了對方民族的語言習(xí)慣,就會冒犯對方,甚至引起沖突,造成雙方感情上的不愉快。比如大山在中國用地道的北京話流利地問一位老人“你幾歲了,”,那位老人的反映可想而知了。因?yàn)榇蠹覐拇笊降氐馈⒘骼臐h語口語中,自然認(rèn)為他應(yīng)該已掌握了“您多大歲數(shù)了,”甚至對他說出“您貴庚了,”。如果換個剛學(xué)漢語的外國留學(xué)生,用濃重的洋腔洋調(diào)問“你幾歲了,”,我們就能夠諒解他,因?yàn)槲覀冋J(rèn)為他很可能還不了解中國的語言習(xí)慣和文化習(xí)俗。因此,我們在英語教學(xué)中要注重語言和文化的關(guān)系,應(yīng)提高對中西文化差異的敏感性和適應(yīng)性,樹立文化意識并注重文化知識的傳授。

一、語言和文化

語言是文化的載體,任何一種語言都反映了與其相應(yīng)的文化。長期以來,在英語教學(xué)中語言和文化的這種關(guān)系一直未得到足夠的重視。在教學(xué)實(shí)踐中,似乎認(rèn)為只要進(jìn)行聽、說、讀、寫的訓(xùn)練,掌握了語音、詞匯和語法規(guī)則就能理解英語和用英語進(jìn)行交際。而實(shí)際上由于不了解語言的文化背景,不了解中西文化的差異,在英語學(xué)習(xí)和用英語進(jìn)行交際中屢屢出現(xiàn)歧義、誤解頻繁、語用失誤迭出的現(xiàn)象。

二、中西文化的偶合現(xiàn)象與文化差異

不同民族的文化有可能存在某些相同或相似的地方,這被稱為文化的偶合現(xiàn)象。這主要是由于不同的民族在與大自然作斗爭的過程中會有相同或相似的生活體驗(yàn)和經(jīng)歷。這種相似性必然會反映到語言中來。因而在英語和漢語中,我們不難發(fā)現(xiàn)許多相同或相似的表達(dá)。例如,漢語的“同舟共濟(jì)”,英語為in the same boat,漢語的“破土動工”,英語為break earth,漢語的“三思而后行”,英語為think twice before you act,等等。但是,由于不同的民族所處的地理環(huán)境和歷史環(huán)境不同,由此產(chǎn)生了本民族自己的歷史典故、傳說軼事。如,漢語中的“龍”、“生死輪回”、“八卦”、“陰陽”、“氣功”等,對不了解中國文化的外國人來說必然是云里霧里,不知何物。同樣,當(dāng)我們看到英語中He is a wolf,這個句子時,還以為是“這個人很兇?!?,實(shí)為“他是個好色之徒?!?。

此外,中西文化的差異還有很多,如熟人、朋友間見面打招呼時的差異:中國人見面多問“你吃了沒有,你到哪里去,”而外國人則說Hello等。人們接受禮物時表達(dá)自己態(tài)度的差異:一般中國人不會當(dāng)著送禮物人的面看禮物,而外國人往往會當(dāng)面打開禮物并高興地向人家連聲稱謝Thank you,I appreciate it,等。 轉(zhuǎn)貼于

三、樹立文化意識,注重文化知識的傳授

在英語教學(xué)中,應(yīng)樹立文化意識,應(yīng)在傳授語言知識的同時同步傳授文化知識。這樣做的好處是,文化知識加深了學(xué)生對語言的了解,語言則因賦予了文化內(nèi)涵而更易于理解和掌握。語言教學(xué)和文化教學(xué)同步可以在傳授語音、詞匯、語法等語言知識時進(jìn)行。如,freeze這個詞的基本含義是“冰凍”、“結(jié)冰”。而在一個私人擁有槍支的美國社會中,一位留學(xué)生因聽不懂美國人的口語Freeze!(“站住”、“不許動”)而被槍殺。在美國社會中。Freeze!卻是人人皆知的日常用語。假如這位留學(xué)生有這點(diǎn)文化知識就不至于付出生命的代價。又如,有些英語學(xué)習(xí)者常把politician與漢語的“政治家”劃等號。實(shí)際上,politician這個詞在英語中往往有很強(qiáng)烈的貶義色彩,引起別人的蔑視,指的是只為謀取個人私利而搞政治、耍手腕的人,含有“圓滑”之義,漢語“政治家”應(yīng)譯為statesman。

在英語教學(xué)中,還可以將日常生活交往中的中西文化差異進(jìn)行總結(jié)歸納。這對學(xué)生進(jìn)行跨文化交際能力的提高能起到積極的促進(jìn)作用。如可將中國人與英語國家人士初交時談話的禁忌歸納為四個詞:WARM, I代表income,第二個詞中W代表weight,A代表age,R代表religion,M代表marriage。由此而引出“七不問”,不問對方收入,不問體重,不問年齡,不問宗教信仰,不問婚姻狀況,不問“去哪兒”,不問“吃了 嗎”。這樣可使學(xué)生對與英語國家人士交談的禁忌有更清楚的了解。

參考文獻(xiàn)

[1] Halliday,M.A.K.& Ruqaiya Hasan. Cohesion in English[M].Shanghai:Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.

[2] 黃國文.語篇分析概要[M].長沙:湖南教育出版社,1988:90-99.

[3] 胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教育出版社,1994:56-62.

中西文化差異個人總結(jié)范文2

【論文摘要】語言和文化密不可分,文化教學(xué)和語言教學(xué)應(yīng)有機(jī)地結(jié)合起來。隨著中國經(jīng)濟(jì)和科技的飛速發(fā)展,中國和英語國家的跨文化交流日益增多。因此對中西文化差異的了解,有利于培養(yǎng)和提高英語學(xué)習(xí)者的文化意識和跨文化交流能力。

一、對文化的界定

文化或文明是人們作為社會中的一員所擁有的包括知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗和其他能力和習(xí)慣的統(tǒng)一整體。(Tylor, 1871:123,轉(zhuǎn)引自陳申,1999)

根據(jù)不同的標(biāo)準(zhǔn),文化可有不同的分類。Allen和Vallette (1977:325)把文化分為“大文化”和“小文化”?!按笪幕敝敢粋€ 民族對文明的所有貢獻(xiàn)如藝術(shù)、音樂、文學(xué)、建筑、技術(shù)、科學(xué)發(fā)現(xiàn)和哲學(xué)等。“小文化”是一個民族總的生活方式,比如他們的語言、風(fēng)俗、習(xí)慣、政治系統(tǒng)等。具體地說就是人們的生活方式舉止行為,包括:人們吃什么,怎樣謀生,組織社會的方法,對朋友及家庭成員的態(tài)度,在不同情境下的行為,表達(dá)同意和不同意的語句,必須遵守的制度等。

二、文化教學(xué)的孟要性

長期以來,文化教學(xué)在高中英語教學(xué)中未得到足夠的重視。很多教師認(rèn)為只要學(xué)生學(xué)好語法詞匯等知識就能在高考中取得較高分?jǐn)?shù)。因此高中英語教學(xué)基本是以應(yīng)試為主導(dǎo)而文化滲透受到一定程度的忽視??偨Y(jié)其原因如下:(一)英語教師認(rèn)為他們沒有充足的時間在完成語言知識傳授的同時再向?qū)W生傳授文化知識。(二)教師缺少合適的文化教學(xué)資料,他們認(rèn)為自己對西方文化了解得不透徹而且缺少有效的文化教學(xué)方法。(三)學(xué)生認(rèn)為文化知識的學(xué)習(xí)是浪費(fèi)時間,他們更愿意把時間用于英語語言知識的學(xué)習(xí)。

然而,高考中亦不乏對學(xué)生文化知識及跨文化能力的檢測,日常生活中也屢見因相關(guān)文化的不熟悉導(dǎo)致交際失敗的例子。這就提醒我們在英語教學(xué)中不能僅局限于語音、詞匯、句法、語法等的教授,還要輔以文化教學(xué),因?yàn)椤罢Z言教學(xué)中的文化不是與聽、說、讀、寫并列的第五種技能。語言與文化是密不可分的。"(Kramsch ,1993:217)

高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)提出高中生應(yīng)熟悉我國社會生活,能用英語介紹祖國文化(Ministry of Education, 2003)教師應(yīng)把增強(qiáng)學(xué)生的文化意識作為一項(xiàng)重要任務(wù),通過顯性教學(xué)活動、隱性影響和中西文化對比增強(qiáng)學(xué)生的文化意識(Chen, Wang &Cheng, 2004:46)

三、中西文化對比的孟要性

不同民族由于不同的歷史背景、環(huán)境、政治制度、習(xí)俗及價值觀而導(dǎo)致不同的文化特征。保菲,2007:48)而跨文化交流中的文化障礙大多來自于對目標(biāo)文化和母語文化間差異的不了解。(劉長江,2003:18)

鄧炎昌、劉潤清(1989:2)指出“由于文化差異,嚴(yán)肅的問題可能會引起哄堂大笑;無惡意的話可能會造成不愉快;外國人說的笑話可能會使我們不知所云。”張曉燕(2003:33)認(rèn)為外國人可以原諒中國人語音、句法等方面出錯卻不能容忍其文化交際錯誤。比如,中國人習(xí)慣上問的“你吃飯了嗎?”,“干什么去呀?,”“你多大了?,”“結(jié)婚了嗎?”等問題。會使西方人感覺個人隱私受到侵犯。 因此“增強(qiáng)高中學(xué)生對目標(biāo)文化和母語文化的理解是極其重要的,因?yàn)榍嗌倌陼r期是對于不同文化群體進(jìn)行理解認(rèn)同的最有效的時期。"(Robinson,1985:48)

四、中西文化對比的方法

近年來,中外許多語言學(xué)家和教師就文化教學(xué)的策略作了研究,提出諸如“文化膠囊”、“文化申”、“文化同化”、“文化插曲”、“文化島”等方法。

本研究采用中西文化對比的方法對某中學(xué)高一兩個班(控制班和實(shí)驗(yàn)班)進(jìn)行了研究??刂瓢嘌赜萌蝿?wù)型教學(xué)法,實(shí)驗(yàn)班采用中西文化對比方法和任務(wù)型教學(xué)法。并運(yùn)用測試、問卷調(diào)查、課內(nèi)外觀察等方式收集數(shù)據(jù)。

兩種文化對比的方法如下:

(一)對教材中出現(xiàn)的相關(guān)文化內(nèi)容進(jìn)行中西對比。

比如第五單元涉及電影,筆者為學(xué)生放映了《一個都不能少》、《英雄》、《夜宴》、《天下無賊》、《侏羅紀(jì)公園》、《大白鱉》等中外電影。同時組織學(xué)生對張藝謀、馮小剛、Steven Spielberg}成龍、章子怡、劉德華、Meryl Streep .Keanu Reeves等中外導(dǎo)演和演員進(jìn)行了比較和討論。

第十二單元涉及文學(xué)藝術(shù),筆者引導(dǎo)學(xué)生就達(dá)芬奇、樊高、畢加索、齊白石、徐悲鴻等中外著名畫家的人生經(jīng)歷、著名作品及繪畫風(fēng)格等進(jìn)行了比較與對比。

總體來說,中西文化對比的方法主要用于新單元的導(dǎo)人并與學(xué)生日常生活密切結(jié)合。其宗旨是激發(fā)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)其藝術(shù)鑒賞力,增強(qiáng)其民族自豪感和跨文化意識。

(二)每兩周進(jìn)行一次中西文化對比講座。

內(nèi)容主要包括中西詞匯、習(xí)語、習(xí)俗的比較。其宗旨是提高學(xué)生的跨文化交流能力,使其能更好地與說英語國家的人們交流。

(三)為學(xué)生放映中外名著名片。

如《亂世佳人》、《出水芙蓉》、《魂斷藍(lán)橋》、《泰坦尼克號》、《羅密歐與朱麗葉》、《卡薩布蘭卡》、《哈里波特》、《與狼共舞》等。其宗旨是向?qū)W生呈現(xiàn)直觀的中西文化材料,強(qiáng)化其對中西文化差異的理解。Herbert (1989:582)指出“適當(dāng)選擇使用電影錄象,能潛在地提供目標(biāo)語言及文化的深層知識,這僅次于與目標(biāo)語言使用者進(jìn)行面對面的交流?!?/p>

中西文化差異個人總結(jié)范文3

[關(guān)鍵詞]:英語教學(xué) 文化差異 文化意識

在美國有這樣一個盡人皆知的句子:“When you’re down, you are not necessarily out.”但是許多English learners卻對其含義不甚了了。原因是不了解這句話的文化背景。這原是一句拳擊術(shù)語,在拳擊比賽中拳擊手若被對方擊倒,裁判數(shù)到“10”還不能起來則被判輸。但在很多情況下不等裁判數(shù)到“10”,倒地的拳擊手便能爬起來再戰(zhàn)。因此,這句話的表層意思是:“當(dāng)你被人擊倒,并不意味著輸了這場比賽?!逼湓⒁鉃椋骸爱?dāng)你遇到挫折,并不一定喪失了成功的機(jī)會?!?/p>

由此我們可以得到啟示:在英語教學(xué)中要注重語言和文化的關(guān)系,應(yīng)提高對中西文化差異的敏感性和適應(yīng)性,應(yīng)樹立文化意識并注重文化知識的傳授。

一、語言和文化

語言和文化是密不可分的。語言不僅僅是一套符號系統(tǒng),人們的言語表現(xiàn)形式更要受語言賴以存在的社會/社團(tuán)(community)的習(xí)俗、生活方式、行為方式、價值觀念、思維方式、、民族心理和性格等的制約和影響。長期以來,在英語教學(xué)中語言和文化的這種關(guān)系一直未得到足夠的重視。在教學(xué)實(shí)踐中,似乎認(rèn)為只要進(jìn)行聽、說、讀、寫的訓(xùn)練,掌握了語音、詞匯和語法規(guī)則就能理解英語和用英語進(jìn)行交際。而實(shí)際上由于不了解語言的文化背景,不了解中西文化的差異,在英語學(xué)習(xí)和用英語進(jìn)行交際中屢屢出現(xiàn)歧義誤解頻繁,語用失誤迭出的現(xiàn)象。如:用“How much money can you earn a month”來表示對外國人的關(guān)心,殊不知這是一句冒犯的問話,侵犯了別人隱私(privacy),會激起對方的反感。中國人以謙遜為美德,如當(dāng)外國人稱贊中國人某一方面的特長時,中國人通常會用“You are overpraising me”(過獎)來應(yīng)酬,這往往會讓說話者感到你在懷疑他的判斷力;抑或是用“Where Where”來回答,弄得外國人莫名其妙,不知所云。美國社會學(xué)家G.R.Tucker W.E.Lambet對于外語教學(xué)中只教語言不教文化有這樣的看法:“我們相信,任何這類企圖都會使學(xué)生失去興趣,使他們不僅不想學(xué)習(xí)語言符號本身,而且也不想了解使用這一符號系統(tǒng)的民族。相反,幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)語言時提高對文化的敏感性,就可以利用他們發(fā)自內(nèi)心的想了解其他民族的興趣和動力……從而提供了學(xué)習(xí)該民族的語言的基礎(chǔ)”。

二、中西文化的偶合現(xiàn)象與文化差異

不同民族的文化有可能存在某些相同或相似的地方,這被稱為文化的偶合現(xiàn)象。這主要是由于不同的民族在與大自然作斗爭的過程中會有相同或相似的生活體驗(yàn)和經(jīng)歷。這種相似性必然會反映到語言中來。因而在英語和漢語中,我們不難發(fā)現(xiàn)許多相同或相似的表達(dá)。例如:“披著羊皮的狼”,英語為“wolf in sheep’s clothing”;“同舟共濟(jì)”,英語為“in the same boat”;“破土動工”,英語為“break earth”;“三思而后行”,英語為“think twice before you act”;“藍(lán)圖”,英語為“blue print”等,這樣的偶合現(xiàn)象不勝枚舉。文化的這種偶合現(xiàn)象,可以促進(jìn)English learners在目的語(target language)學(xué)習(xí)中的“正遷移”(positive transfer)。

但是,不同的民族所處的地理環(huán)境和歷史環(huán)境不同,因而對不同的事物和經(jīng)歷有著不同的編碼(code)、分類;不同的民族因不同的,也導(dǎo)致了他們獨(dú)特的篤信、崇尚和忌諱心態(tài);不同的民族因其發(fā)展的特殊歷史過程也產(chǎn)生了本民族自己的歷史典故,傳說軼事。如:漢語中的“龍”、“生死輪回”、“八卦”、“陰陽”、“氣功”等,對不了解中國文化的外國人來說必然是云里霧里,不知何物。同樣,當(dāng)我們看到英語中“He is a wolf”這個句子時,還以為是“這個人很兇”,實(shí)為“他是個好色之徒”。中西兩種文化的差異還可以從動物的“文化附加義”的差異窺見一斑。

對于獅子的勇猛(brave)、綿羊的溫順(gentle)、狐貍的狡猾(sly)、烏龜?shù)倪t緩(slow)、豬的貪婪(greedy)、英語和漢語的文化附加義基本相同。但在老鼠,騾子和貓頭鷹的習(xí)性上,英語和漢語的文化附加義則大相徑庭。在漢語中有“賊眉鼠目”、“鼠目寸光”等成語,用以形容鬼鬼祟祟和目光短淺。而老鼠在英語俚語中可指女人、怕羞的人。更由于迪斯尼先生創(chuàng)造了Mickey Mouse這個尤物,從而使得老鼠的形象大放異彩,成為千家萬戶所喜愛的動物,尤其在兒童心目中,更是機(jī)智、智慧的象征。至于騾子,在漢語中,“壽命長,體力大”是它的特征。而英語中騾子是“頑固(stubborn)”的代名詞。漢語中人們用貓頭鷹象征不祥之兆,如“貓頭鷹進(jìn)宅,無事不來”,而英語中的貓頭鷹則是智慧之鳥。

此外,中西文化的差異還有很多,如熟人,朋友間見面打招呼時的差異(中國人見面多問“你吃了沒有”、“你到哪里去”;而外國人則說“Hello”);人們接受禮物時表達(dá)自己態(tài)度的差異(一般中國人不會當(dāng)著送禮物人的面看禮物;而外國人往往會當(dāng)面撤開禮物并高興地向人家連聲稱謝“Thank you. I really appreciate it”);運(yùn)用體態(tài)語的差異(如中國人召喚他人走近時常用手心向下,手指向內(nèi)連續(xù)彎曲的手勢,這種手勢在英語中是在使喚小動物走近時用的;召喚他人走近外國人使用四指彎曲食指向內(nèi)勾動的手勢,而這種手勢在漢語中則是極富挑釁性的)。

三、樹立文化意識,注重文化知識的傳授

在英語教學(xué)中,應(yīng)樹立文化意識,應(yīng)在傳授語言的同時同步傳授文化知識。這樣做的好處是:文化知識加深了學(xué)生對語言的了解,語言則因賦予了文化內(nèi)涵而更易于理解和掌握。語言教學(xué)和文化教學(xué)同步可以在傳授語音、詞匯、語法等語言知識時進(jìn)行。如“freeze”這個詞的基本含義是“冰凍”、“結(jié)冰”。而在一個私人擁有槍支的美國社會中,一位留學(xué)生因聽不懂美國人的口語“Freeze”(“站住”、“不許動”)而被槍殺。在美國社會中,“Freeze”卻是人人皆知的日常用語。假如這位留學(xué)生有這點(diǎn)文化知識就不至于付出生命的代價。又如,教詞匯“professional”時,告訴學(xué)生“He is a professional”和“She is a professional”可能會引起天壤之別的聯(lián)想意義:“He is perhaps a boxer”和“She is likely a prostitute”這是由英美的文化所觸發(fā)的定向思維。

中西文化差異個人總結(jié)范文4

1. 形成中西文化差異的原因

1.1受社會背景的影響

眾所周知,華夏文化的形成與發(fā)展都是處在封建社會的形成與發(fā)展時期,因此,華夏文化必然受到封建思想的影響。而在封建社會中,統(tǒng)治者為了維護(hù)自身利益,更好地統(tǒng)治人民,往往通過各種途徑向人們灌輸諸如“普度眾生”、“因果循環(huán) ”之類的思想。因此,人們?yōu)榱四軌騺硎莱上删徒袷佬猩?,于是就有了對蕓蕓眾生的“大愛”。

而縱觀西方文化歷史,其開始形成如今的資本主義文化是在16世紀(jì)“文藝復(fù)興”時期,在這場文化運(yùn)動中,人們宣揚(yáng)“人文主義”,肯定人的價值、尊重人的權(quán)利、重視人的力量。在這樣的背景下孕育的文化必然會帶有其“人文主義”的特征。因此,也就形成了西方社會的“小愛”。

1.2受經(jīng)濟(jì)制度的影響

中國的傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)是典型的自給自足的自然經(jīng)濟(jì),人們比較安分保守,他們依靠一塊土地可以活一輩子,文化比較內(nèi)向。而且中國的古代文明,發(fā)源于大河流域,屬于農(nóng)業(yè)文明,“農(nóng)業(yè)文明性格”造就了東方人注重倫理道德,求同求穩(wěn),以“和為貴,忍為高”為處世原則。

西方的古希臘文明,發(fā)源于愛琴海沿岸,屬于海洋文明,況且歐洲的農(nóng)耕遠(yuǎn)不像中國的農(nóng)耕在古代社會那樣重要,所以歐洲人喜歡向外探索,文化比較外向。而且西方國家經(jīng)過工業(yè)革命很早就進(jìn)入了工業(yè)經(jīng)濟(jì)時代,“工業(yè)文明性格”造就了西方人有較強(qiáng)的斗爭精神和維護(hù)自身利益的法律意識,以獨(dú)立、自由、平等為處世原則。

1.3受地理環(huán)境的影響

封閉的大陸型地理環(huán)境使中國人的思維局限在本土之內(nèi),善于總結(jié)前人的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),喜歡“以史為鏡”,而空間意識較弱。這種內(nèi)向型思維導(dǎo)致了中國人求穩(wěn)好靜的性格,對新鮮事物缺乏好奇,對未知事物缺乏興趣。

西方國家大多數(shù)則處于開放的海洋型地理環(huán)境,工商業(yè)、航海業(yè)發(fā)達(dá),自古希臘時期就有注重研究自然客體,探索自然奧秘的傳統(tǒng)。同時,海洋環(huán)境的山風(fēng)海嘯、動蕩不安,也構(gòu)成了西方民族注重空間拓展和武力征服的個性。

2. 中西文化差異的表現(xiàn)

2.1中西文化背景的異同

以中國文化為代表的中國乃至東亞、東南亞地區(qū),受到儒家思想和佛教文化的影響深遠(yuǎn),追根溯源,可以上溯到兩千多年前的春秋戰(zhàn)國時代,以孔子編纂修訂的“六經(jīng)”為其文化的根源和基礎(chǔ),這種文化總的表現(xiàn)為:注重個人修養(yǎng),注重道德力量,反對武力,注重與他人、自然的和諧相處,追求精神的超脫,以“仁”和“孝”為社會架構(gòu)的核心。

而以美國文化為代表的西方文化,其思想基礎(chǔ)都是源自歐洲文藝復(fù)興時的思想,源頭則是古希臘羅馬文化,受基督教影響深遠(yuǎn),這種文化,看重個人的自由和權(quán)利,注重實(shí)踐,勇于探索,富于冒險,跟中國人喜歡對生命本源的哲學(xué)思考不同,他們更注重于對自然的探索和求證,從物質(zhì)層面去考量生命的本源,在社會組織中,以“愛”為其架構(gòu)的內(nèi)核。

2.2思維模式的異同

中國人喜歡站在生命的更高處思考問題,跳出現(xiàn)實(shí),重視對生命的思考,在對人和人之間,人和自然界之間,人的精神和肉體之間的關(guān)系都有深刻的思考。西方人偏重于邏輯思維或者理性思維;中國人屬于抽象思維或者感性思維。而西方人更注重于從物質(zhì)世界入手,去探索和求證問題的本源。

2.3對待個人利益與集體利益、國家利益的異同

相對于個人權(quán)益,中國人更看重集體利益,包括家族利益、國家利益,主張控制自己的欲望,反對極端個人主義和英雄主義,認(rèn)為沒有國那有家,沒有家那有個人,往往把個人利益和集體利益,國家利益聯(lián)系在一起,富于愛國和獻(xiàn)身精神,但也容易忽視個體利益,不懂得保護(hù)自己的權(quán)益,經(jīng)常委曲求全,犧牲自我,甚至付出慘重代價。

西方人更重視個體利益,追求人權(quán),崇尚自由,認(rèn)為如果連個體利益都無法保障,更談何集體利益,正是這樣的思想認(rèn)識,最終推動了西方民主政治的發(fā)展。

2.4民主觀念的異同

中國人注重精神的自由,雖然整個封建社會二千多年的歷史,基本都是封建制度集中制的不斷加強(qiáng),是民主政治的徹底喪失,但從一開始,儒家、道家的思想家們就把民主政治放到一個很高的思想高度去認(rèn)識和看待, 要求統(tǒng)治者愛民、親民,重視民生疾苦,孔子的“仁”治思想,孟子的“民為重、社稷次之,君為輕”思想,老子的”老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼”思想等等,都包含著“民主”思想,但又推崇君權(quán)神授,維護(hù)等級制度,“勞心者治人,勞力者治于人”的說法,把自由、民主看成是君貴的賞賜。所以我們的人民總在渴望青天,希望能有好官的出現(xiàn)為民謀利。

而西方的民主政治認(rèn)為,政出于民,一切的政權(quán)只是人民授予,讓政府來行使的一種公權(quán)力,所以,西方人對不能為民服務(wù)的政府,通過選票的方式可以給予否決或者改選。當(dāng)然這中間可能也有許多問題,但無論認(rèn)識水平上還是制度設(shè)計上,無疑都比我們要先進(jìn)的多。

2.5科學(xué)觀的異同

相對于科學(xué)研究和探索,中國人更相信先人的經(jīng)驗(yàn)和權(quán)威,相信古人甚至超過相信今人,迷信權(quán)威,缺乏創(chuàng)新和探索精神,所以,盡管人類歷史上舉足輕重的四大發(fā)現(xiàn)都是中國人發(fā)明的,但一個客觀的事實(shí)是,所有的現(xiàn)代工業(yè)文明,包括現(xiàn)代教育、民主政治都是西方人的成果。鄭和下西洋時,中國的造船技術(shù)是世界一流的,但幾千人的船隊(duì)七下西洋,不過為了宣示明王朝的“富有與強(qiáng)大”,當(dāng)麥哲倫的船隊(duì)環(huán)游世界時, 當(dāng)西方人使用中國發(fā)明的指南針、火藥入侵我們時,我們想到的竟然是在大海邊再造一處萬里長城,思維的保守與守舊,缺乏創(chuàng)新和探險精神由此可見一斑。所以,盡管中國一度創(chuàng)造了輝煌的歷史,有影響世界的發(fā)明創(chuàng)造,但終究未能形成科學(xué)的風(fēng)氣和氛圍,建立完整的科學(xué)體系,所有的發(fā)明創(chuàng)造帶有很大的個人性和隨意性。

而西方人重視實(shí)踐和理論,富于探險精神,倡導(dǎo)理性思維,通過正規(guī)的學(xué)院式教育對科學(xué)成果進(jìn)行普及和推廣,極大的促進(jìn)了科學(xué)的發(fā)展,也最終建立了完整的科學(xué)體系。

2.6道德觀的異同

中國人提倡群體本位,而西方強(qiáng)調(diào)個體本位。中西方道德觀的不同,使中西方的倫理體系和道德規(guī)范具有了不同的特點(diǎn):西方重契約,中國重人倫;西方重理智,中國重人情;西方倫理重于競爭,中國則偏重于中庸、和諧;西方的倫理道德是以人性惡為出發(fā)點(diǎn),強(qiáng)調(diào)個體的道德教育,中國儒家是從人性善的觀點(diǎn)出發(fā),強(qiáng)調(diào)個體的道德修養(yǎng)。

2.7法制觀念的異同

“法令所以導(dǎo)民也,刑法所以禁奸也。文武不備,良民懼然身修者,官未曾亂也。奉職循禮,已可以為治,何必威嚴(yán)哉?”可見,在中國人心中,法律只是道德的補(bǔ)充,所以,中國人提倡自我的完善,不提倡用法律法規(guī)來約束人,對法律的重視不是很夠。在對欲望的約束方面,中國人主張用禮、道德來約束,通過先賢的教誨和學(xué)習(xí)提高自己的修養(yǎng),控制和壓抑一切“不符合道德”的欲望,講究克己復(fù)禮,這種結(jié)果導(dǎo)致了人格的缺陷,喪失了獨(dú)立的人格。

西方人認(rèn)為人的原欲是不應(yīng)該被壓制的,對于社會和個人的規(guī)范,主張用“法制”,通過制度,如三權(quán)分立的組織、政治機(jī)構(gòu)來約束制約,道德則處于從屬的地位。

2.8民主觀念的異同

中國人注重精神的自由,雖然整個封建社會二千多年的歷史,基本都是封建制度集中制的不斷加強(qiáng),是民主政治的徹底喪失,但從一開始,儒家、道家的思想家們就把民主政治放到一個很高的思想高度去認(rèn)識和看待, 要求統(tǒng)治者愛民、親民,重視民生疾苦,孔子的“仁”治思想,孟子的“民為重、社稷次之,君為輕”思想,老子的”老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼”思想等等,都包含著“民主”思想,但又推崇君權(quán)神授,維護(hù)等級制度,“勞心者治人,勞力者治于人”的說法,把自由、民主看成是君貴的賞賜。所以我們的人民總在渴望青天,希望能有好官的出現(xiàn)為民謀利。

西方的民主政治認(rèn)為,政出于民,一切的政權(quán)只是人民授予,讓政府來行使的一種公權(quán)力,所以,西方人對不能為民服務(wù)的政府,通過選票的方式可以給予否決或者改選。當(dāng)然這中間可能也有許多問題,但無論認(rèn)識水平上還是制度設(shè)計上,無疑都比我們要先進(jìn)的多。但由此產(chǎn)生的弊端是:過度的自由主義和人權(quán)旗幟,造就了今天美國式的民主政治,不尊重他國的歷史文化背景,喜歡把自己的東西強(qiáng)加給別國,把入侵別國當(dāng)成了文明的推進(jìn),與中國人講究和平共處,尊重別人選擇的思想形成鮮明對比。

2.9待人接物的異同

中國人看重人情、宗族、同門、師生方面的情誼,思考問題不會單純從一個方面去考慮,而是喜歡整體、長遠(yuǎn)去考慮,往往使一件原本簡單的事情復(fù)雜化。

西方人可能相對想的比較簡單些,一就是一,二就是二,一碼歸一碼。以前看過一個故事,某中國人在國外開車違章,被警察攔住,要求處罰,于是,該人根據(jù)自己在國內(nèi)的經(jīng)驗(yàn),開始求情說好話,希望警察能網(wǎng)開一面,并表示下不為例,警察也始終在微笑著聽他說話,不置可否。該人看警察沒有表示反對,以為事情就這樣過了,很開心的開車走了,幾個月后,該人收到法院的傳票,才知道事情根本不是自己想的那樣,人家對他微笑,只是職業(yè)的要求,而該怎么辦,警察絕對不會給你下不為例的機(jī)會的。

中西文化差異個人總結(jié)范文5

【關(guān)鍵詞】 新課標(biāo) 初中英語 文化滲透

長期以來,我國的英語教學(xué)以語法和翻譯為主,而忽視文化的滲透和學(xué)習(xí),在初中英語教學(xué)中進(jìn)行文化滲透很有意義,將文化知識的學(xué)習(xí)與語言知識的學(xué)習(xí)相結(jié)合的關(guān)鍵,能夠讓學(xué)生了解語言的內(nèi)涵,方便了知識的掌握與理解,同時還可以克服文化差異引起的交際障礙,有利于學(xué)生了解文化背景,并且克服不同文化之間的語言障礙。

1. 新課標(biāo)下初中英語教學(xué)文化滲透策略研究

1.1在課堂教學(xué)中進(jìn)行文化滲透

課堂是初中英語教學(xué)的主要平臺,也是教師培養(yǎng)學(xué)生文化意識的主要途徑,新課標(biāo)背景下,初中英語教材變得多樣化,許多課文都對中西方文化有所涉及,所以教師應(yīng)該充分利用現(xiàn)有教材,對學(xué)生進(jìn)行文化滲透,幫助學(xué)生提高文化意識,從而促進(jìn)英語學(xué)習(xí)。首先,是詞匯教學(xué)中的文化滲透。詞匯本身就代表文化的信息,同一個詞語在不同的語境中可以表示不同的含義,例如Do not get over yourself. 這句話的意思并不是說要克服自己,而是表示“不要太自以為是。”其次,聽力教學(xué)中的文化滲透,例如,在一段對話中出現(xiàn)了It is raining cats and dogs, such a bad weather. 學(xué)生可能就不理解了,這時教師應(yīng)該向大家解釋這個諺語,即“傾盆大雨”的意思,這樣可以幫助學(xué)生克服聽力中遇到的困難,并且感受英語這門語言的文化魅力。最后,在語法教學(xué)中滲透文化,語法是所有英語知識中最為復(fù)雜和枯燥的部分,在語法教學(xué)中進(jìn)行文化滲透,可以增強(qiáng)趣味性,提高學(xué)生的興趣。

1.2引導(dǎo)學(xué)生逐步了解西方文化

文化的滲透是一個潛移默化的過程,僅靠課堂教學(xué)是不夠的,所以教師還應(yīng)該利用各種可行的渠道引導(dǎo)學(xué)生逐步了解西方文化,課堂之外可以適當(dāng)向西方文化傾斜??梢栽诎嗬锏男麄鳈趶堎N一些與西方英語文化相關(guān)的內(nèi)容,如culture, food, sport等,通過這些內(nèi)容逐步向?qū)W生滲透西方文化,還可以通過播放電影的形式吸引學(xué)生的興趣,讓學(xué)生了解西方文化,初中生可以看“精靈鼠小弟”這類的電影,此外教師還可以指導(dǎo)學(xué)生排演話劇等,例如,在兩個人見面的時候外國人是通過What good weather!來進(jìn)行問候的,而不是通過Have you eaten yet? 這種中國式的問候來進(jìn)行的,又或者是讓學(xué)生表演一些場景,如shopping, Tom去買衣服,他會先問Do you think this color is good for me?而不是How much of this shirt? 通過多種形式的滲透,學(xué)生就會在親身體會中進(jìn)一步了解西方文化,并且了解英語國家人們的習(xí)慣和思維方式,所以在自己的學(xué)習(xí)和生活中也會更加注意觀察,更多地發(fā)現(xiàn)西方文化的特點(diǎn),從而在自己運(yùn)用英語時就會格外注意這些問題。

1.3讓學(xué)生認(rèn)識中西文化的差異

文化是一個抽象的概念,幾乎包含所有的事物,作為文化的一個重要載體的語言,在文化傳播中起著不可替代的作用,不同的語言會表現(xiàn)不同的文化語境。例如,在中國“龍”是權(quán)威和吉祥的象征,寓意富貴,中國古代的皇將自己比作真龍?zhí)熳?,而中國人也?xí)慣于將自己成為龍的傳人,但是相反的,“dragon”這個詞在英語中則是邪惡和暴力的象征,英語中的“a dragon”表示一個囂張而且不讓人喜歡的人。再有,中國人喜歡紅色,認(rèn)為是吉祥喜慶的象征,而西方國家則喜歡white而不是red,在婚禮上人們經(jīng)常使用白色,來代表純潔的意思。還有,在中國的傳統(tǒng)文化中,貓頭鷹往往不被人喜愛,認(rèn)為是厄運(yùn)的代表,被認(rèn)為是不祥的動物,而在西方國家文化中則恰恰相反,西方文化一般認(rèn)為貓頭鷹是智慧的化身,代表聰明,西方有諺語as wise as an owl就是這個意思。最明顯的一點(diǎn)中西方文化的差異就在于西方文化中人們比較重視隱私,當(dāng)被問及年齡、婚姻、薪資等問題時會感到反感,認(rèn)為被侵犯了自己的隱私,不愿意讓人干涉自己的隱私,認(rèn)為這些屬于自己的事情,不需要別人來知道,而中國人則會比較熱衷于對這類問題的了解,并不認(rèn)為這些問題有什么不妥。

通過上面的例子就可以讓學(xué)生了解中西方文化之間的差異,這種比較的方法非常適合初中生的英語學(xué)習(xí),所以,初中英語教師應(yīng)該適當(dāng)?shù)卦诮虒W(xué)中有針對性地滲透一些中西文化之間的差異,通過比較讓學(xué)生有更進(jìn)一步的認(rèn)識,加深印象和理解,從而正確對待文化差異,可以流利地運(yùn)用英語進(jìn)行交流。

中西文化差異個人總結(jié)范文6

摘要:

許多學(xué)者對英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入做出過研究,表明文化教學(xué)與語言教學(xué)的關(guān)系密不可分。文章首先論述了文化教學(xué)對高職英語專業(yè)學(xué)生的重要性,然后對高職跨文化交際課堂的教學(xué)提出了一些具體的做法和建議。

關(guān)鍵詞:

跨文化交際;教學(xué)方法;高職教育

2007年,教育部頒發(fā)的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》提出,大學(xué)英語除了是門語言基礎(chǔ)課程以外,也應(yīng)是拓寬知識、了解世界文化的素質(zhì)教育課程,兼有工具性和人文性。因此,大學(xué)英語課程設(shè)計也應(yīng)充分考慮培養(yǎng)學(xué)生的文化素質(zhì)和對其傳授國際文化知識。但是,我國大學(xué)英語專業(yè)文化教學(xué)仍然“沒有可以依據(jù)的完整的文化教學(xué)大綱”[1],對于英語課堂中文化因素的教學(xué)模式和教學(xué)方法討論尚在宏觀層面。本文旨在分析文化教學(xué)對高職英語專業(yè)學(xué)生的重要性以及根據(jù)高職學(xué)生的特點(diǎn),提出跨文化交際課堂教學(xué)中一些具體可行的方法。

1文化教學(xué)對高職英語專業(yè)學(xué)生的重要性

當(dāng)今的高職英語專業(yè)學(xué)生,大多是從初中甚至小學(xué)就開始學(xué)習(xí)英語,掌握了一定的詞匯、語法知識,足夠完成日常英語對話。但是,當(dāng)學(xué)生用英語與外國人溝通時,常常不知所措,不能進(jìn)行有效的交流。究其原因,正如張友平指出:“外語學(xué)習(xí)到了一定程度,其主要障礙已不在語言本身,而在于學(xué)習(xí)者對目的語和母語的社會文化知識的了解程度,以及在此基礎(chǔ)上形成的對兩種文化差異的熟稔與思辨?!盵2]英語對高職學(xué)生來說更多的是作為一種溝通工具,而對英語文化內(nèi)涵的了解在很大程度上決定了高職學(xué)生能否利用英語進(jìn)行無障礙交流。

1.1語言與文化語言與文化密不可分

語言是文化的載體,能夠記錄和反映文化;文化也在方方面面影響和塑造著語言。Nieto指出:“語言深深地植根于文化之中,同時也是文化的一部分?!盵3]同樣,Samarar也提出語言是文化的重要組成部分[4]。他們相信,文化與語言不可分割且相互依存?!罢Z言表達(dá)和象征著文化,是文化現(xiàn)實(shí)的形象體現(xiàn)?!盵5]因此,語言與文化是共生關(guān)系,語言學(xué)習(xí)者在二語習(xí)得過程中必定會面對目的語文化問題,而外語教師在教學(xué)過程中也必定會觸及到文化因素。在教學(xué)中,文化通常被分為兩類:根據(jù)LEE[6]的定義,較為明顯的文化因素如節(jié)日、習(xí)俗、歷史、地理等被稱為CulturewithaBigC;而隱含在外露文化現(xiàn)象下的因素如信仰、價值觀、社會規(guī)范等則被稱為CulturewithaSmallC。這種分類的好處是簡單直接,易于理解,符合高職學(xué)生的認(rèn)知水平,利于教師在課堂上開展教學(xué)活動。

1.2學(xué)習(xí)需求和興趣

不同于本科英語專業(yè)人才培養(yǎng)模式,高職英語教育重視英語與職業(yè)行業(yè)的結(jié)合,培養(yǎng)復(fù)合型外語人才。英語作為交流工具應(yīng)用到商務(wù)、外貿(mào)、展會等行業(yè)中,一旦學(xué)生對英語文化內(nèi)涵理解不足,容易造成溝通上的偏差和誤會,影響業(yè)務(wù)的開展和完成。因此,從人才培養(yǎng)和與職業(yè)接軌的角度看,加強(qiáng)高職學(xué)生的英語文化教學(xué)十分必要。另外,興趣是重要的學(xué)習(xí)動機(jī)。據(jù)調(diào)查發(fā)現(xiàn),學(xué)生普遍認(rèn)識到文化知識對英語學(xué)習(xí)的重要性,對西方文化的興趣十分濃厚[7]。而且學(xué)生對關(guān)于西方國家政治、地理、節(jié)日風(fēng)俗等文化知識顯示出極大熱情,報讀相關(guān)選修課的學(xué)生人數(shù)也常超出預(yù)期??梢?,高職學(xué)生不僅在工作、學(xué)習(xí)層面需要英語文化知識,在情感上也十分愿意學(xué)習(xí)相關(guān)內(nèi)容。

2跨文化交際課堂中的教學(xué)方法

由于文化的定義過于廣泛抽象,英語學(xué)習(xí)過程中又缺乏良好的語言和文化氛圍,在實(shí)際課堂上,文化教學(xué)給教師帶來了一定的難度。以下幾種方法具體可行,能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)。

2.1適度引入文化理論

文化的內(nèi)涵十分廣泛,其中很大一部分內(nèi)容屬于抽象概念。在講授、分析和討論文化現(xiàn)象和知識時,需要借助一定的工具,而一些學(xué)者對文化的闡述和理論則正好可以給文化教學(xué)提供幫助。如有關(guān)“冰山理論”的文化:位于水面上的冰山可以看作語言、食物、服飾等明顯可見的文化范疇,只占文化的一小部分;而位于水面下的冰山則表示意見、態(tài)度、價值觀、行為準(zhǔn)則等隱含的文化因素,占文化的極大部分且更為根本及重要[8]。這一理論使學(xué)生對文化有更為感性直觀的認(rèn)識,也明白到中西方文化在生活習(xí)慣、節(jié)慶習(xí)俗、行為方式上的不同來源于不同的價值觀、世界觀,有利于學(xué)生提高跨文化意識。另外,Hofstede的文化維度理論:1)權(quán)利距離;2)個體/集體主義;3)男性化/女性化社會;4)不確定規(guī)避;5)長期/短期導(dǎo)向也是幫助我們分析、探討文化現(xiàn)象和文化因素的工具。值得注意的是,引入文化理論的目的在于幫助我們利用一定的標(biāo)準(zhǔn)去分析、探討和研究文化知識,因此,應(yīng)結(jié)合高職學(xué)生的理解水平,選取較為簡單直接、易于理解的文化理論,使文化講解更為直觀具體。

2.2善于利用圖像、影視作品

視聽結(jié)合教學(xué)方法能有效提升教學(xué)效果,而事實(shí)也證明,圖像和影視作品較能給予學(xué)生感性認(rèn)識,激發(fā)其學(xué)習(xí)愿望。例如,在講解中西方行為習(xí)慣和思維模式差異時,可給學(xué)生展示組圖“一個德國人眼中的中西文化差異”。組圖顯示出中西方文化對待不同問題的不同看法。例如,對待天氣,西方人偏愛晴天,而晴雨天氣對東方人的心情影響不大。又如,在孩子教育問題上,西方人傾向于把孩子看作一個獨(dú)立個體,而東方人則偏向以孩子為中心,等等。然后再針對這些對比,提出問題,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行反思、討論及發(fā)表個人看法。再有,在講授非言語交際時,可選取電視劇“LietoMe”某些片段,讓學(xué)生感受中西方在面部表情和肢體語言上表達(dá)的異同。還有,涉及西方餐桌禮儀時,可截取電視劇“DowntonAbbey”中某些場景進(jìn)行講解。雖然這一教學(xué)方法應(yīng)用廣泛,但若想獲得理想的教學(xué)效果,需要教師花費(fèi)頗多精力選取材料和設(shè)計教學(xué)步驟:首先,在教學(xué)前應(yīng)對材料進(jìn)行精心篩選和截取,務(wù)求選取能合理貼切、客觀直接地闡明文化知識的內(nèi)容;其次,應(yīng)該控制影視作品播放的時長,始終帶領(lǐng)學(xué)生把焦點(diǎn)放在將要講授的文化知識上;再次,課前還需對教學(xué)過程進(jìn)行合理的設(shè)計,巧妙地引導(dǎo)、組織學(xué)生進(jìn)行自主性、探究性學(xué)習(xí);最后,在課后,教師還應(yīng)根據(jù)學(xué)生的反饋重新審視所選的圖像或影視作品,并及時調(diào)整教學(xué)步驟或方法。

2.3中西文化對比與反思

能夠正確認(rèn)識中國文化是成功學(xué)習(xí)英語文化的重要前提。如果要提高學(xué)生跨文化交際意識,首先要讓學(xué)生對自身文化進(jìn)行深刻了解和反思,再將其與西方文化進(jìn)行對比。學(xué)生長期處于中國文化之中,難免會忽視身邊的文化現(xiàn)象。對此,教師應(yīng)適時指出并幫助學(xué)生進(jìn)行總結(jié)與反思。例如,在講授美國核心價值觀individualism(個人主義)時,可先指出與之相對應(yīng)的中國傳統(tǒng)價值觀col-lectivism(集體主義),并引導(dǎo)學(xué)生羅列出生活中常見的能體現(xiàn)集體主義的例子,然后與individualism作比較,最后再幫助學(xué)生找出中西價值觀差異在歷史、地緣、政治等方面出現(xiàn)的原因。熟知中西文化差異的表象并了解差異出現(xiàn)原因?qū)ε囵B(yǎng)跨文化交際意識尤為重要。當(dāng)文化敏感性提高了,學(xué)生在遇到跨文化交際沖突時,便能迅速根據(jù)目標(biāo)語文化習(xí)慣采取相應(yīng)的交際策略,完成交際任務(wù)。另外,在課堂教學(xué)中,還可采取更多其他的教學(xué)手段。在碰到西方典型文化詞匯(如:sin,apple,yuppies等)或意象詞匯(如:owl,bluebird,bat等)時,可對其進(jìn)行講解和分析。例如,sin(原罪)就是一個有宗教內(nèi)涵的詞匯?;浇淘谖鞣轿幕杏绊戭H深,而“原罪說”則是基督教重要教義之一。通過給學(xué)生解析原罪的含義、構(gòu)成和對西方文化思想的影響,能使學(xué)生對西方文化及其根源有進(jìn)一步的了解。又如,bat(蝙蝠)這一意象在中西文化中的象征相差甚遠(yuǎn)。在中國,由于“蝠”與“?!蓖?,所以在很多的建筑、雕刻、畫像、刺繡等都出現(xiàn)蝙蝠的形象,代表著幸福。但是,在西方,蝙蝠被認(rèn)為是吸血鬼的化身,象征著神秘陰森、邪惡等。通過對文化詞匯和典型意象的講解,學(xué)生在讀懂字面意義的同時,更能夠體會字里行間的言外之意,加深理解。還有,教師可給學(xué)生展現(xiàn)跨文化交際案例,如跨國公司廣告、由價值觀各異引起的交際沖突、肢體語言造成的理解有誤等,引導(dǎo)學(xué)生分析例子、歸納交際成功或失敗的原因、挖掘交際失敗的深層理由,進(jìn)而提高學(xué)生的跨文化意識,培養(yǎng)跨文化交際技巧。再者,還可組織學(xué)生對英語經(jīng)典名著賞析、扮演和改編,一方面加深學(xué)生對西方文化的了解,另一方面引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行中西文化對比,寓教于樂。

3結(jié)語

總之,高職跨文化交際教學(xué)應(yīng)從學(xué)科特點(diǎn)、學(xué)生需求和興趣出發(fā),在介紹文化現(xiàn)象的同時,利用相關(guān)理論、影視作品等手段,較為客觀地展示其背后的深層文化內(nèi)涵,讓學(xué)生了解隱含在外露文化現(xiàn)象背后的行為準(zhǔn)則、價值觀、世界觀等,使學(xué)生“知其然”,還“知其所以然”。另外,教學(xué)過程中,我們還應(yīng)幫助學(xué)生加深對本土、本國文化的了解,進(jìn)而對中西文化進(jìn)行對比、歸納、總結(jié)和反思,提升學(xué)生的人文素養(yǎng),培養(yǎng)跨文化意識和提高跨文化交際能力。

參考文獻(xiàn):

[1]呂文麗,李曉紅.高校英語語言文化教學(xué)的問題及其解決途徑[J].河北聯(lián)合大學(xué)學(xué)報,2014(2):136-140.

[2]張友平.對語言教學(xué)與文化教學(xué)的再認(rèn)識[J].外語界,2003(03):41-48.

主站蜘蛛池模板: 日韩精品久久久久久免费| 精品一二三区久久aaa片| 亚洲中文字幕无码mv| 色婷婷六月亚洲综合香蕉| 99国产精品永久免费视频| 久久无码喷吹高潮播放不卡| 久久香蕉超碰97国产精品| 国产免费午夜福利不卡片在线| 在线观看国产精品日韩av| 初尝黑人嗷嗷叫中文字幕| 无码精品视频| 亚洲区激情区无码区日韩区| 国产成人高清精品免费| 日韩av无码中文无码不卡电影| 国产精品视频网国产| 热re99久久6国产精品免费| 亚洲色偷偷偷网站色偷一区| 无码精品a∨在线观看十八禁| 精品国产午夜理论片不卡| 4438xx亚洲最大五色丁香| 久久99亚洲精品久久69| 国产无套中出学生姝| 中文字幕精品视频在线看免费| 国产成人乱码一二三区18| 国产丶欧美丶日本不卡视频| 亚洲精品久久无码av片软件| 午夜裸体性播放| 护士脱了内裤让我爽了一夜视频| 亚洲人成网站免费播放| 国内精品伊人久久久久av影院| 亚洲精品国产熟女久久久| 亚洲欧美不卡视频在线播放| 一区二区三区日本久久九| 五月丁香激激情亚洲综合| 国产精品视频永久免费播放| 精品一区二区三人妻视频| 极品无码人妻巨屁股系列| 国产成年女人毛片80s网站| 亚洲日韩一页精品发布| 久久综合狠狠综合久久综合88| 人人妻人人做人人爽|