前言:中文期刊網(wǎng)精心挑選了白居易琵琶行范文供你參考和學(xué)習(xí),希望我們的參考范文能激發(fā)你的文章創(chuàng)作靈感,歡迎閱讀。
白居易琵琶行范文1
命曰《琵琶行》
潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí),琵琶聲停欲語(yǔ)遲。
移船相近邀相見(jiàn),添酒回?zé)糁亻_(kāi)宴。
千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。
嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流水下灘。
水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。
別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷常教善才服,妝成每被秋娘爐。
五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅消不知數(shù)。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故。
門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來(lái)江口守空船,繞艙明月江水寒。
夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽(yáng)城。
潯陽(yáng)地僻無(wú)音樂(lè),終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。
豈無(wú)山歌與姑笛,嘔啞嘲哳難為聽(tīng)。
今夜聞君琵琶語(yǔ),如聽(tīng)仙樂(lè)耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
白居易琵琶行范文2
關(guān)于《琵琶行》中描寫音樂(lè)的文字:“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。”霍松林先生如是說(shuō):“先用‘轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲’一句寫校弦試音,接著就贊嘆‘未成曲調(diào)先有情’,突出了一個(gè)‘情’字。‘弦弦掩抑聲聲思’以下六句,總寫‘初為《霓裳》后《六幺》’的彈奏過(guò)程,其中既用‘低眉信手續(xù)續(xù)彈’、‘輕攏慢捻抹復(fù)挑’描寫彈奏的神態(tài),更用‘似訴平生不得志’、‘說(shuō)盡心中無(wú)限事’概括了琵琶女借樂(lè)曲所抒發(fā)的思想情感。此后十四句,在借助語(yǔ)言的音韻摹寫音樂(lè)的時(shí)候,兼用各種生動(dòng)的比喻以加強(qiáng)其形象性?!?《白居易〈琵琶行〉鑒賞》)
依據(jù)馬志偉《十三轍新韻書》(商務(wù)印書館2007年?北京)中的說(shuō)法,“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)”中的“雨”和“語(yǔ)”,用的是“衣期轍”中的字。根據(jù)發(fā)音的響亮程度,“衣期轍”屬第三級(jí)(細(xì)微級(jí)),可見(jiàn)此時(shí)琵琶樂(lè)聲較為低沉柔和,這就為后面樂(lè)聲的跌宕起伏作好了鋪墊。“嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤”中的“彈”和“盤”,用的是“言前轍”中的字。根據(jù)發(fā)音的響亮程度,“言前轍”屬一級(jí)(洪亮級(jí)),此時(shí)琵琶樂(lè)聲驟然高亢起來(lái)。“間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難”中的“滑”,用的是“麻沙轍”中的字。“麻沙轍”的韻腳字聲音響亮,此時(shí)琵琶曲延續(xù)了前面高亢的樂(lè)聲;而“難”依然是“言前轍”中的字,聲音仍舊洪亮?!氨錆夷^,凝絕不通聲暫歇”中的“絕”和“歇”,用的是“乜斜轍”中的字?!柏啃鞭H”聲音不太響亮,此時(shí)琵琶樂(lè)聲轉(zhuǎn)入沉郁。“別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲”兩句是解釋。“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴”中的“迸”和“鳴”,用的是“中東轍”中的字。從音色上看,“中東轍”帶有鼻音,聲音響亮?!扒K收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛”中的“畫”,用的是“麻沙轍”中的字,延承了前面響亮的聲音;而“帛”用的是“梭波轍”中的字。“梭波轍”的韻腳字聲音不甚高昂,此時(shí)的琵琶樂(lè)聲在最強(qiáng)音中戛然而止。
白居易摹寫琵琶樂(lè)聲的文字,不只利用音韻表現(xiàn)樂(lè)聲的高低強(qiáng)弱,還利用四聲展示樂(lè)聲的長(zhǎng)短緩急。關(guān)于“四聲”(平上去入),清代語(yǔ)言學(xué)家顧炎武在《音論》中說(shuō):“平音最長(zhǎng),上去次之,入則詘然而止,無(wú)余音矣。”清代音韻學(xué)家江永則在《音學(xué)辨微》中道:“平聲長(zhǎng)空,如擊鐘鼓,上去入短實(shí),如擊土木石。”另有清代古音學(xué)家張成孫在《說(shuō)文韻補(bǔ)》中言:“平聲長(zhǎng)言,上聲短言,去聲重言,入聲急言?!薄按笙亦朽腥缂庇?小弦切切如私語(yǔ)”中的“雨”和“語(yǔ)”是仄聲中的上聲,是為“短”;“嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤”中的“彈”和“盤”是平聲中的陽(yáng)平,是為“長(zhǎng)”;“間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難”中的“滑”是仄聲中的入聲,是為“短急”;“難”是平聲中的陽(yáng)平,是為“長(zhǎng)”;“冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇”中的“絕”和“歇”,是仄聲中的入聲,是為“短急”;之后陷入“無(wú)聲”;“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴”中的“迸”是仄聲中的去聲,是為“短重”;“鳴”是平聲中的陽(yáng)平,是為“長(zhǎng)”;“曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛”中的“畫”是仄聲中的去聲,是為“短重”;“帛”是仄聲中的入聲,是為“短急”。琵琶曲的聲調(diào)從短到長(zhǎng),經(jīng)過(guò)短急長(zhǎng)緩的交錯(cuò)進(jìn)行,漸至短促無(wú)聲,忽又從無(wú)聲、短重到長(zhǎng)聲,再到短重,終落至短急然后終止無(wú)余音。利用音韻和四聲顯現(xiàn)音樂(lè)的節(jié)奏,同時(shí)也傳遞出音樂(lè)所要表達(dá)的情感。對(duì)此當(dāng)代音樂(lè)家傅雷有一個(gè)很精彩的評(píng)論:“白居易對(duì)音節(jié)與情緒的關(guān)系悟得很深。凡是轉(zhuǎn)到傷感的地方,必定改用仄聲韻?!杜眯小分小笙亦朽小∠仪星小欢?好比staccato(斷續(xù)),像琵琶的聲音極切;而‘此時(shí)無(wú)聲勝有聲’的幾句,等于一個(gè)長(zhǎng)的pause(中止),‘銀瓶……水漿迸’兩句,又是突然的attack(起奏),聲勢(shì)雄壯。”
詩(shī)人描摹琵琶樂(lè)聲的這段文字,既用音韻和四聲模擬出琵琶彈奏的曲調(diào),又用博喻將只能意會(huì)的樂(lè)聲言傳出來(lái),使人如聞其聲,如見(jiàn)其景,如臨其境,如融其情。“‘大弦嘈嘈如急雨’――深沉繁密,撼人心魄;‘小弦切切如私語(yǔ)’――輕柔幽細(xì),纏綿悱惻;‘大珠小珠落玉盤’――清脆悅耳,圓潤(rùn)動(dòng)聽(tīng);‘間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑’――宛轉(zhuǎn)流滑,生機(jī)盎然;‘幽咽泉流冰下難’――低沉緩慢,悲抑哽咽;‘凝絕不通聲暫歇’――暫時(shí)休止,余韻無(wú)窮;‘銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴’――樂(lè)聲驟起,高亢激越;‘四弦一聲如裂帛’――強(qiáng)烈干脆,戛然而止?!?見(jiàn)陳才智編著《中國(guó)古典詩(shī)詞精品賞讀?白居易》)從傾訴(“如急雨”“如私語(yǔ)”),到歡愉(“間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑”),再到愁苦(“幽咽泉流冰下難”),又到憂傷(“冰泉冷澀”“聲暫歇”),忽又豪邁(“水漿迸”“刀槍鳴”),最終決絕(“如裂帛”)。如此聲情并茂的音樂(lè)情景描繪,怎不令人神傷嗟嘆。
值得指出的是,白居易選用琵琶這樣的樂(lè)器以及《霓裳》這樣的曲子,來(lái)表達(dá)人物內(nèi)心的哀傷,顯示出詩(shī)人具有極高的音樂(lè)造詣與專業(yè)素養(yǎng),因?yàn)椤赌奚选返闹饕羰恰吧獭甭?“商聲主西方之音,……商,傷也,物既老而悲傷”(歐陽(yáng)修《秋聲賦》),而琵琶這一彈撥樂(lè)器,從它問(wèn)世之日起,往往就和悲傷的事件相聯(lián)系。
二
人們常把白居易的《琵琶行》與韓愈的《聽(tīng)穎師彈琴》以及李賀的《李憑箜篌引》并列,因?yàn)檫@三首詩(shī)的寫作時(shí)期相差不遠(yuǎn),三者描寫音樂(lè)的聲音又都很形象。 韓愈《聽(tīng)穎師彈琴》:“昵昵兒女語(yǔ),恩怨相爾汝。劃然變軒昂,勇士赴敵場(chǎng)。浮云柳絮無(wú)根蒂,天地闊遠(yuǎn)隨飛揚(yáng)。喧啾百鳥(niǎo)群,忽見(jiàn)孤鳳凰。躋攀分寸不可上,失勢(shì)一落千丈強(qiáng)。嗟余有兩耳,未省聽(tīng)絲篁。自聞穎師彈,起坐在一旁。推手遽止之,濕衣淚滂滂。穎乎爾誠(chéng)能,無(wú)以冰炭置我腸!”
其中描繪琴音的幾句:“昵昵兒女語(yǔ),恩怨相爾汝”中的“語(yǔ)”和“汝”,用的是“衣期轍”中的字。起音柔和低沉。“劃然變軒昂,勇士赴敵場(chǎng)。浮云柳絮無(wú)根蒂,天地闊遠(yuǎn)隨飛揚(yáng)。喧啾百鳥(niǎo)群,忽見(jiàn)孤鳳凰。躋攀分寸不可上,失勢(shì)一落千丈強(qiáng)”中的“昂”“場(chǎng)”“揚(yáng)”“凰”“強(qiáng)”,用的都是“江陽(yáng)轍”中的字。根據(jù)發(fā)音的響亮程度,“江陽(yáng)轍”屬一級(jí)(洪亮級(jí))甲等,整個(gè)琴調(diào)都是激昂高亢的。盡管在具體的描述中,韓愈也刻畫出了琴音的跌宕起伏,但音韻始終是以“江陽(yáng)轍”為主。另外《聽(tīng)穎師彈琴》中的聲調(diào)大多是平聲,以顯鏗鏘的聲勢(shì)。之所以這樣寫,當(dāng)然和琴曲本身有關(guān),不過(guò)就樂(lè)聲的豐富和變化而言,《琵琶行》中的樂(lè)聲描繪顯然要?jiǎng)龠^(guò)《聽(tīng)穎師彈琴》。
兩首詩(shī)描摹樂(lè)聲時(shí),都用了大量的比喻,有些比喻異曲同工。比如起音時(shí),《琵琶行》中的“如私語(yǔ)”和《聽(tīng)穎師彈琴》中“兒女語(yǔ)”如出一轍:輕柔幽細(xì),纏綿悱惻?!杜眯小分械摹般y瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴”和《聽(tīng)穎師彈琴》中“劃然變軒昂,勇士赴敵場(chǎng)”,同寫聲音的強(qiáng)烈,一個(gè)用兵器的猛烈碰撞顯示樂(lè)聲的突然拔高,一個(gè)用勇士上戰(zhàn)場(chǎng)的義無(wú)反顧表現(xiàn)樂(lè)聲的倏地增強(qiáng)。描寫各有千秋,難分伯仲。
總的說(shuō)來(lái),白居易的《琵琶行》與韓愈的《聽(tīng)穎師彈琴》在音樂(lè)描寫上,都善于用形象說(shuō)話,而白居易在摹寫樂(lè)聲的復(fù)雜多變時(shí),則顯示其超人一等的功力。
李賀的《李憑箜篌引》:“吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。江娥啼竹素女愁,李憑中國(guó)彈箜篌。昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。十二門前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇。女媧煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨。夢(mèng)入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。吳質(zhì)不眠倚桂樹(shù),露腳斜飛濕寒兔。”
前四句,先寫箜篌,次寫箜篌之聲,再寫彈奏的人。五、六兩句“昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑”是正面摹寫樂(lè)聲,前一句是以聲寫聲,著重表現(xiàn)樂(lè)聲的起伏多變;后一句則是以形寫聲,刻意渲染樂(lè)聲的優(yōu)美動(dòng)聽(tīng)?!敖小焙汀靶Α?用的是“遙迢轍”。從發(fā)音的響亮程度講,“遙迢轍”屬二級(jí)(柔和級(jí)),由此可見(jiàn)樂(lè)聲的委婉動(dòng)人。從第七句起到篇終,都是寫音響效果。
白居易琵琶行范文3
在此視角之下,分析者均將白居易的身世遭遇和情感世界作為挖掘的重點(diǎn),而將琵琶女作為陪襯,比如“滿腔遷謫之意,借商婦以發(fā)之,有同病相憐之意焉?!盵1](乾隆語(yǔ))借“敘述琵琶女身世,抒遷謫之恨”[2](劉學(xué)鍇語(yǔ))。這種解讀的不足之處在于,將琵琶女與作者互相激發(fā)、觸動(dòng)的雙向行為,簡(jiǎn)單處理為琵琶女激發(fā)了白居易情感抒發(fā)的單向行為。陳寅恪先生在《元白詩(shī)箋證稿》中說(shuō):“既專為長(zhǎng)安故倡女感今傷昔而作,又連綰己身遷謫失路之懷,直將混合作此詩(shī)之人與此詩(shī)所詠之人二者為一體,真可謂能所雙亡,主賓俱化,專一而更專一,感慨復(fù)加感慨?!盵3]陳先生非常精當(dāng)?shù)刂赋雠门c白居易應(yīng)當(dāng)并重看待。但在我們教學(xué)中,沒(méi)有很好地落實(shí)這一點(diǎn)。
因而,僅從白居易的視角分析《琵琶行》,是單向度的,是不全面的;只有增加從琵琶女的視角,才能全面、深入地理解《琵琶行》。
從詩(shī)人的角度概括故事,其脈絡(luò)再也熟悉不過(guò)了:詩(shī)人先是為琵琶聲所吸引,再被琵琶女的生活遭遇所打動(dòng),再聯(lián)想到自身的生活遭遇,再到重彈琵琶,詩(shī)人感情再度升華。而從琵琶女的視角審視這個(gè)故事,有一個(gè)重要問(wèn)題需要思考:什么東西觸動(dòng)了琵琶女,使她面對(duì)陌生男子從猶豫轉(zhuǎn)變?yōu)樘宦缎男??這個(gè)問(wèn)題不重視就不能深入琵琶女的世界。
這個(gè)問(wèn)題實(shí)際分為兩個(gè)子問(wèn)題:一是琵琶女為何猶豫,二是琵琶女為何袒露心胸。
琵琶女邂逅白居易,聽(tīng)到邀請(qǐng)是“琵琶聲停欲語(yǔ)遲”,見(jiàn)面后是“千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面”,態(tài)度是猶豫不決的。所謂猶豫,就是琵琶女既想與陌生人相見(jiàn),又不想與他相見(jiàn)。希望相見(jiàn)的原因是琵琶女孤獨(dú)寂寞,需要向人傾訴。琵琶女婚姻生活的孤獨(dú)寂寞,與其丈夫是商人這一職業(yè)有關(guān)。一是常年在外奔波,“重利輕別離”,是商人的職業(yè)特點(diǎn)。不只是詩(shī)中的茶商如此,一般商人都是如此。墨子曰:“商人之四方,市賈信徒,雖有關(guān)梁之難,盜賊之危,必為之?!碧迫死铍[小說(shuō)《瀟湘錄》的商人鄭紹新婚不久即要出門經(jīng)商,對(duì)其妻說(shuō):“我本商人也,泛江湖,涉道途,蓋是常也。雖深承戀戀,然若久不出行,亦吾心之所不樂(lè)者。愿勿以此為嫌!當(dāng)如期而至?!盵4]這對(duì)經(jīng)常享受眾星拱月般生活的倡女而言,尤為難以忍受。二是與琵琶女和商人的婚姻關(guān)系特點(diǎn)有關(guān)。退役的倡女嫁給商人,家庭地位不是很高,婚姻關(guān)系也不見(jiàn)得牢固,在一夫多妻制之下,倡女可能是行經(jīng)常行走江湖的茶商諸多姬妾中的一個(gè)而已,陳寅恪先生更是斷言:“此茶商娶此長(zhǎng)安故倡,特不過(guò)一尋常之外婦。其關(guān)系本可在可離可合之間,以今日通行語(yǔ)言之,直‘同居’而已?!盵5]如此,倡女不僅是孤獨(dú)寂寞,而且也為自己的生活穩(wěn)定性而憂慮。曾經(jīng)紙醉金迷的琵琶女,面對(duì)如此的現(xiàn)實(shí),落差特別大,需要傾訴是可以理解的。
不想相見(jiàn)的原因,首先要考慮的是封建社會(huì)男女有別的人際交往準(zhǔn)則是否約束了琵琶女。那么琵琶女是否因此而有所顧忌呢?有學(xué)者指出,帶有鮮卑族血統(tǒng)且發(fā)家于隴西胡漢雜居地帶的李唐皇族,因受鮮卑族自由的男女關(guān)系影響,婦女貞節(jié)觀念淡薄,唐初直至唐宣宗時(shí),一直“給予婦女社交、婚姻等社會(huì)生活方面的自由度”[6]。而《琵琶行》的故事發(fā)生在唐憲宗元和年間,遠(yuǎn)早于唐宣宗對(duì)婦女行為規(guī)范的約束。唐代婦女交往的自由,在詩(shī)文中有大量的反映。崔顥《長(zhǎng)干曲》:“君家何處???妾住在橫塘。停船暫借問(wèn),或恐是同鄉(xiāng)?!边@是女子主動(dòng)詢問(wèn)陌生男子。并且琵琶女并非良家婦女出身,男女大防的禁忌更加淡薄。“此即唐代當(dāng)時(shí)士大夫風(fēng)習(xí),極輕賤社會(huì)階級(jí)低下之女子。視其去留離合,所關(guān)至小之證。是知樂(lè)天之于此故倡,茶商之于此外婦,皆當(dāng)日社會(huì)輿論所視為無(wú)足重輕,不必顧忌也。”[7]宋人洪邁在《容齋三筆》中對(duì)此現(xiàn)象總結(jié)議論:“白樂(lè)天《琵琶行》,蓋在潯陽(yáng)江上為商人婦所作,而商乃買茶于浮梁,婦對(duì)客奏曲,樂(lè)天移船,夜登其舟與飲,了無(wú)所忌。豈非以其長(zhǎng)安故倡女,不以為嫌耶?……瓜田李下之疑,唐人不譏也?!盵8]由此可見(jiàn),琵琶女內(nèi)心顧忌不是社交倫理的問(wèn)題。
琵琶女真正擔(dān)心的是傾訴對(duì)象所托非人。琵琶女雖然技藝高超,但是作為“倡女”,一則地位低下,如果邀請(qǐng)者是一般士紳,不但不會(huì)理解琵琶女的內(nèi)心的苦楚,甚至嘲諷她咎由自?。欢t年老色衰,自慚形穢,擔(dān)心邀請(qǐng)者看到本人面目之后受到冷遇。
那么琵琶女在演奏之后,為何顧慮全消,向白居易敞開(kāi)心扉呢?
首先,白居易精通音樂(lè),能夠欣賞琵琶女的演奏。關(guān)于白居易的音樂(lè)才能,詩(shī)中第二段中用了“轉(zhuǎn)”“撥”“彈”“攏”“捻”“抹”“挑”“畫”等八個(gè)動(dòng)字描寫了琵琶演奏的八種手法,再加上序言所說(shuō)“聽(tīng)其音,錚錚然有京都聲”,都能說(shuō)明。翻開(kāi)白居易詩(shī)集,我們還看到他寫過(guò)大量有關(guān)樂(lè)器演奏的詩(shī)歌,比如《夜琴》《松下琴贈(zèng)客》《船夜援琴》《聽(tīng)彈古淥水》《好聽(tīng)琴》《春聽(tīng)琵琶,兼簡(jiǎn)長(zhǎng)孫司戶》《小童薛陽(yáng)陶吹v篥歌》《和令狐仆射小飲聽(tīng)阮咸》《夜箏》《箏》《五弦彈》等,在《好聽(tīng)琴》中寫出了自己對(duì)音樂(lè)的喜愛(ài):“本性好絲桐,塵機(jī)聞即空。一聲來(lái)耳里,萬(wàn)事離心中?!蓖砟赀€在家中養(yǎng)了一批歌妓,并親自教導(dǎo),他在詩(shī)中說(shuō):“老去將何散老愁,新教小玉唱《伊州》。”(《伊州》)“菱角報(bào)笙簧,谷兒抹琵琶。紅綃信手舞,紫綃隨意歌。”(《小庭亦有月》)。白居易“既是文學(xué)家、詩(shī)人,又是音樂(lè)舞蹈鑒賞家”[9]。正因?yàn)榘拙右子腥绱烁叩囊魳?lè)修養(yǎng),他在欣賞琵琶聲時(shí)才能投入情感,其情感亦隨琵琶聲的音律轉(zhuǎn)變而轉(zhuǎn)變,從而在音樂(lè)上與琵琶女達(dá)成共鳴。這一點(diǎn)也正是琵琶女所看重的,因?yàn)闇S為商人婦的琵琶女姿色已去,唯有琵琶技術(shù)傍身,唯有以此得到別人的尊重,在江州這樣荒僻的地方能夠見(jiàn)到白居易這樣音樂(lè)修養(yǎng)的人實(shí)屬難得。
其次,琵琶女能虼郵人服飾行止中看出詩(shī)人的落寞。
根據(jù)詩(shī)歌描述,琵琶女在詩(shī)人自我介紹之前,并不知曉詩(shī)人的身份,但琵琶女能從細(xì)節(jié)判斷詩(shī)人的大致身份。詩(shī)人身穿官員裝束,顏色是青衫,可以判斷為低級(jí)官員。“隋唐規(guī)定,根據(jù)官員的散官品階,決定官員的不同服飾。因此從官服的顏色、冠的型制、笏版的質(zhì)料和佩戴的飾物上,就能看出官員品階的高低?!盵10]八品官服裝顏色是深青色,九品官是淺青色,八、九品腰帶是B石(黃銅)帶九,冠是一梁冠;并且詩(shī)人能懂京都音樂(lè),說(shuō)明曾在京都生活;詩(shī)人“醉不成歡慘將別”,神色凄慘。綜合上述因素,琵琶女能夠判斷詩(shī)人是被貶謫的落魄之人。
因?yàn)橛幸魳?lè)上的共鳴,生活上都是從京城流落偏僻之地的共性,琵琶女才會(huì)大膽地將自己委屈、不幸向一個(gè)陌生男子和盤托出。
但是我們要注意到,雖然兩人在這特定時(shí)刻“同有天涯淪落人”之感,但是兩人畢竟身份上有本質(zhì)的不同,其淪落的嚴(yán)重程度也不相同。白居易是士人,琵琶女是沒(méi)有人身自由的歌妓,作為士人,雖然仕途挫折,畢竟還有起復(fù)的可能,根據(jù)白居易日后仕途表現(xiàn),他的官職是扶搖直上的;而琵琶女隨著年紀(jì)的增大,經(jīng)濟(jì)越發(fā)不能獨(dú)立,命運(yùn)只會(huì)越來(lái)越黯淡。正因?yàn)樯矸莸匚坏膽沂?,白居易?duì)琵琶女的同情也是有限度的,“江州司馬青衫濕”,白居易雖有對(duì)琵琶女的同情之淚,但更多的是為自己而傷感。這是歷史局限性,不能苛求白居易。但從琵琶女的角度而言,更見(jiàn)琵琶女的悲慘,作為被損害、被侮辱、被消費(fèi)的歌妓,始終得不到真正的同情。
在《琵琶行》的閱讀接受和教學(xué)上,我們無(wú)意挖掘琵琶女這個(gè)人物,這值得我們深思。其原因恐怕正如文學(xué)評(píng)論家南帆所指出的:“通常的閱讀中,人們總是和敘述者構(gòu)成了同謀關(guān)系。人們將不知不覺(jué)的站在敘述者的角度看待角色。第一人稱將制造一種自述的語(yǔ)言氣氛,敘述者與角色‘我’的合而為一將有效地俘獲人們的同情之心。”[11]這種現(xiàn)象,在非虛構(gòu)作品中表現(xiàn)尤甚,讀者容易站在作者的角度分析文本,這造成了文本解x的狹隘性。在教學(xué)中,我們應(yīng)當(dāng)要警惕這種傾向。
注解:
[1]《唐詩(shī)選注匯評(píng)》韓兆琦編著,北岳文藝出版社,1998年版,第646頁(yè)。
[2]劉學(xué)鍇《唐詩(shī)名篇鑒賞》,黃山書社,2008年版,第194頁(yè)。
[3][5][7]陳寅恪《元白詩(shī)箋證稿》,生活、讀書、新知三聯(lián)書店,2001年版,第48―49頁(yè),第53頁(yè),第54頁(yè)。
[4]姜革文《商人?商業(yè)?唐詩(shī)》,復(fù)旦大學(xué)出版社,2007年版,第119頁(yè)。
[6]孫順華《唐朝婦女觀之嬗變與社會(huì)政治》,《文史哲》,2000年第2期。
[8]洪邁《容齋隨筆?三筆》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院出版社,2005年版,第1141頁(yè)――1142頁(yè)
[9]李斌城主編《唐代文化》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2002年版,第424頁(yè)。
白居易琵琶行范文4
千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶把琵琶半遮面。千秋萬(wàn)歲名,宵濟(jì)越洪波。千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。
“千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶把琵琶半遮面”出自唐代詩(shī)人白居易的作品《琵琶行》?!杜眯小肥翘瞥?shī)人白居易的長(zhǎng)篇樂(lè)府詩(shī)之一,作于元和十一年(816年)。此詩(shī)取材于現(xiàn)實(shí),通過(guò)自身的所見(jiàn)所聞,運(yùn)用了優(yōu)美鮮明、有音樂(lè)感的語(yǔ)言,描寫了萍水相逢的琵琶女的淪落傷感,并由此聯(lián)想到自己被貶的命運(yùn)。
(來(lái)源:文章屋網(wǎng) )
白居易琵琶行范文5
詩(shī)魔--白居易,號(hào)香山居士
白居易(772--846),晚唐著名詩(shī)人,漢族,字樂(lè)天,號(hào)香山居士。白居易寫詩(shī)非??炭?正如他自己所說(shuō):“酒狂又引詩(shī)魔發(fā),日午悲吟到日西。”過(guò)份的誦讀和書寫,竟到了口舌生瘡、手指成胝的地步。所以人稱“詩(shī)魔”。
白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
(來(lái)源:文章屋網(wǎng) )
白居易琵琶行范文6
曾經(jīng)滄海難為水,
除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,
半緣修道半緣君。
元稹其人,據(jù)說(shuō)人品實(shí)在讓人不敢恭維。但這首詩(shī)寫的真好,語(yǔ)句優(yōu)美,情真意切,發(fā)人深思,回味無(wú)窮。相傳,這首詩(shī)是元稹為亡妻韋氏所作,也有為一早年所愛(ài)女子而作之說(shuō)。文如其人,這話大約是對(duì)的。大奸大惡之徒尚有良心發(fā)現(xiàn)的時(shí)候,何況元稹呢?其實(shí),我想說(shuō)的是另一個(gè)人。
元稹有個(gè)好朋友,叫白居易。此二人或許都為彼此最好的朋友。說(shuō)起白居易,略懂中國(guó)文學(xué)的人都知道此人。中國(guó)詩(shī)歌在唐朝,唐朝詩(shī)歌在三人,白就是其中之一。他的作品,我們比較熟悉的有《賣炭翁》、《琵琶行》、《長(zhǎng)恨歌》、《賦得古原草送別》、《憶江南》等等。早年的他,抨擊時(shí)政,痛責(zé)弊端,關(guān)心民間疾苦,同情老夫。言為心聲,他的一些作品也很好的反映了這一點(diǎn)?!顿u炭翁》中的“可憐身上衣正單,心憂炭賤怨天寒”到《琵琶行》中的“座中泣下誰(shuí)最多?江州司馬青衫濕。”的確,青年盛年時(shí)的他,是這般說(shuō)的,也是這般想的,更是這般做的。為此,他被貶謫到當(dāng)時(shí)的莽荒之地,甚至幾遇殺身之禍。這時(shí)的他,無(wú)疑是高尚的偉大的。
但一腔熱血畢竟有消逝的一天,幾經(jīng)宦海沉浮的白居易終于人到中年、晚年了。這時(shí)的他,圓滑了,沉默了,世故了,閑散了,也無(wú)聊了無(wú)恥了。晚年的白居易,狎妓無(wú)度,驕奢逸,不以為恥,反而沾沾自喜,炫耀于人前。一個(gè)白須皺面的老頭,竟然常常說(shuō)二十往上的女子已太老太無(wú)味。他蓄養(yǎng)著大批歌伎,供他玩樂(lè),還賣出他以為老的買進(jìn)更年輕的。(這些事,我是從舊聞報(bào)紙上看到的,當(dāng)時(shí),我真的不愿意相信)