前言:尋找寫作靈感?中文期刊網(wǎng)用心挑選的文化價(jià)值校園文化研究,希望能為您的閱讀和創(chuàng)作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
摘要:
本文以荷蘭心理學(xué)家吉爾特•霍夫斯泰德的文化價(jià)值維度為理論依托,以校園文化視角為切入點(diǎn),將中韓兩國的校園文化置于個(gè)體主義與集體主義、不確定性規(guī)避、權(quán)力距離、陰性社會(huì)與陽性社會(huì)、長期取向與短期取向等五個(gè)維度中加以比較;并結(jié)合作者在韓國高校進(jìn)行中文教學(xué)的親身經(jīng)歷,對文化價(jià)值量表的異同之處予以解釋和說明,梳理中韓校園文化特點(diǎn),以期對在國內(nèi)進(jìn)行整班制韓國班教學(xué),或赴韓漢語教師進(jìn)行跨文化交際時(shí)有所參考和啟發(fā)。
關(guān)鍵詞:
霍夫斯泰德;文化價(jià)值維度;中韓;校園文化
一、引言
中韓兩國是一衣帶水的鄰邦,近年來,隨著兩國交往的深入,在韓或來華學(xué)習(xí)中文的韓國留學(xué)生數(shù)量日益增加,我們得以透過豐富的交流形式,獲悉兩國極為相似的生活方式、行為模式和價(jià)值觀念。然而,受歷史、地緣和民族性格的影響,當(dāng)具體到校園文化這一范疇涵蓋的特定群體時(shí),二者在同源不同流的文化背景下異同并存,相應(yīng)地增加了對外漢語教師在組織和開展教學(xué)活動(dòng)中的難度。綜觀國內(nèi)現(xiàn)有研究成果,關(guān)于中韓跨文化比較的研究大致可分為兩類:一是列舉文化差異的表象;二是從歷史、社會(huì)環(huán)境、民族心理等角度歸納兩國文化的總體特點(diǎn)。研究方法多基于文獻(xiàn)材料的思辨,缺乏成熟的理論框架支持。因此,筆者出于上述考慮,擬結(jié)合在韓國高校進(jìn)行中文教學(xué)的親身經(jīng)歷,將中韓校園文化置于荷蘭心理學(xué)家霍夫斯泰德的文化價(jià)值維度理論中加以比較,對文化價(jià)值量表的異同之處予以解釋和說明,以期清晰把握二者特點(diǎn),對在國內(nèi)進(jìn)行整班制韓國班教學(xué)或赴韓進(jìn)行中文教學(xué)的老師有所參考和啟發(fā)。
二、霍夫斯泰德的文化價(jià)值維度論
1980年,荷蘭文化協(xié)會(huì)研究所所長吉爾特•霍夫斯泰德,對分布于66個(gè)國家的10余萬名IBM員工的工作態(tài)度和價(jià)值觀進(jìn)行調(diào)查,總結(jié)出一套廣為引用的文化價(jià)值取向模式。該模式最早包括四個(gè)維度,即個(gè)體主義與集體主義、不確定性規(guī)避、權(quán)力距離、陰性社會(huì)與陽性社會(huì)①。后來,加拿大心理學(xué)家邁克爾•哈里斯•邦德集中遠(yuǎn)東地區(qū)的研究成果,又發(fā)展并補(bǔ)充了第五個(gè)文化價(jià)值維度———長期取向與短期取向或稱之為儒學(xué)動(dòng)力。其中,個(gè)體主義與集體主義維度表示個(gè)人與群體間的關(guān)聯(lián)程度;不確定性規(guī)避表示當(dāng)社會(huì)成員遇到混亂不清、難以預(yù)測的事件,或處于非常規(guī)環(huán)境時(shí)感到的不安程度;權(quán)力距離即在一個(gè)社會(huì)或組織當(dāng)中權(quán)利的集中程度,以及地位較低成員對于權(quán)力在社會(huì)或組織中分配不平等的接受程度;陰性社會(huì)與陽性社會(huì)維度表示人們對男性和女性社會(huì)角色如何分配的認(rèn)識;長期取向與短期取向維度,則以東方文化構(gòu)面為基礎(chǔ),內(nèi)容包括社會(huì)地位關(guān)系、節(jié)儉、容忍、“面子”文化、尊重傳統(tǒng)、禮尚往來等子維度。
三、中韓校園文化異同比較
根據(jù)霍氏的研究成果,雖然中韓兩國在上述五維度中的差異并非東西方文化間那般顯著,但程度上仍有高低之分,若簡單地以偏概全,必然會(huì)造成跨文化交際中的隔閡甚至誤解。下面筆者將以五個(gè)文化價(jià)值維度為理論依托,結(jié)合實(shí)例對中韓校園文化加以比較和闡述。
(一)個(gè)體主義與集體主義
中韓兩國同屬集體主義文化且程度接近。該文化將合作、和睦、服從等精神視為價(jià)值所在,集體利益高于個(gè)人利益,人們期望得到集體的照顧和保護(hù),有明顯的圈內(nèi)(in-groups)和圈外(out-groups)之分。雖然整體屬性相近,但筆者認(rèn)為中韓校園文化在個(gè)體意識和個(gè)人發(fā)展方面仍存在差異。韓語中常用“我們(●●)”表達(dá)“我”的概念,如韓國學(xué)生用中文表述時(shí)會(huì)說“我們國家”、“我們大學(xué)”、“我們家”,甚至在表達(dá)“我丈夫”時(shí)也會(huì)用“我們丈夫(●●●●)”,可見韓文化中強(qiáng)烈的合群意識和集體意識已在語言中得到體現(xiàn)。同樣在課堂中,面對較容易的問題,即使?jié)h語水平再好的學(xué)生,也不會(huì)在其他同學(xué)保持沉默時(shí)主動(dòng)舉手,更希望老師用點(diǎn)名提問的方式,盡可能避免在群體中凸顯自己。此外,他們會(huì)受到韓國眼色文化的影響,在群體中察言觀色的能力較強(qiáng)。中國人雖然性格內(nèi)斂、含蓄,追求和諧的人際關(guān)系,但比起韓國學(xué)生的集體意識,中國學(xué)生的個(gè)體意識更加突出。尤其近年來,中國校園內(nèi)競爭氛圍日益濃厚,大家越來越注重抓住一切機(jī)會(huì)提高和培養(yǎng)自己各方面的技能,也有越來越多的中國學(xué)生敢于在集體場合表達(dá)觀點(diǎn)、表現(xiàn)自我,在穩(wěn)定中謀求個(gè)人發(fā)展。
(二)不確定性規(guī)避
根據(jù)霍氏的文化價(jià)值取向量表結(jié)果,韓國社會(huì)的不確定性規(guī)避程度較高,且遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于中國社會(huì)。該文化中的人們往往依賴有形的、明確的社會(huì)規(guī)范和計(jì)劃以指導(dǎo)行為,重視準(zhǔn)確性,也會(huì)盡力避免生活中的不確定性。如第一節(jié)課,教師就需要明確告知學(xué)生該課程的考核方式和評價(jià)標(biāo)準(zhǔn);如果要進(jìn)行聽寫或隨堂測試,教師就必須提前向?qū)W生說明,若心血來潮臨時(shí)安排,則可能會(huì)遭到韓國學(xué)生集體反對,教師的威信也會(huì)受到影響。反之,若師生間對教學(xué)計(jì)劃達(dá)成一致,只要按計(jì)劃進(jìn)行,學(xué)生就會(huì)欣然配合,因此無論師生普遍都有一種緊迫感和進(jìn)取心,傾向于有計(jì)劃、有規(guī)律的生活工作節(jié)奏。中國學(xué)生較容易接受生活中的不確定性,對非常規(guī)事件的容忍度高。如大部分學(xué)校雖有校歷,但很少制定月歷或周歷,因?yàn)槲覀儫o法預(yù)知短時(shí)間內(nèi)的活動(dòng)安排,需要根據(jù)實(shí)際情況隨時(shí)調(diào)整;再如每門課程的教學(xué)計(jì)劃,教師也會(huì)視教學(xué)進(jìn)度和授課團(tuán)隊(duì)的日程安排調(diào)整,大部分中國學(xué)生對此習(xí)以為常。雖然中國學(xué)生的低不確定性規(guī)避在處事時(shí)具備較強(qiáng)的靈活性,但我們在主動(dòng)性、冒險(xiǎn)精神等特點(diǎn)上表現(xiàn)不明顯,還是依賴于一定的規(guī)則約束,以保證工作、生活的穩(wěn)定和秩序。
(三)權(quán)力距離
中國總體屬于高權(quán)力距離社會(huì),韓國社會(huì)的權(quán)力距離雖在中上水平但仍明顯低于中國。該文化往往認(rèn)為“上級擁有的特權(quán)是理所應(yīng)當(dāng)?shù)?rdquo;。因此,無論在中韓校園我們都會(huì)按對方的職務(wù)以姓相稱,如“董校長”、“高教授”、“李會(huì)長”等,以此表達(dá)對社會(huì)地位高于自己的人的尊重和禮貌。處理工作時(shí),下級雖然可以提建議,但仍以維護(hù)上級的主導(dǎo)思想為主。然而校園文化中的權(quán)力距離內(nèi)涵豐富,不僅包括師生關(guān)系,還包括師師關(guān)系和生生關(guān)系。筆者認(rèn)為上述三種關(guān)系并非完全符合文化價(jià)值量表呈現(xiàn)的結(jié)果。首先,關(guān)于師師交往,中國校園的上、下級之間通常保持一定距離,上級享有絕對權(quán)威;在韓國,尤其一些德高望重的校長或教授,他們會(huì)經(jīng)常組織下屬外出聚餐、登山、看球賽,或來自己家做客,上下級間地位更平等,關(guān)系更融洽。其二,中韓兩國雖然都有“尊師重教”的傳統(tǒng),但近年來,韓國高校的師生權(quán)力距離要遠(yuǎn)高于中國。韓國學(xué)生對老師的尊重體現(xiàn)在方方面面,如任何時(shí)候都必須對老師使用敬語和謙稱;見面時(shí)要鞠躬禮讓,否則會(huì)被視為無禮。而在中國,高中以前教師更具權(quán)威感,經(jīng)常批評、約束學(xué)生;進(jìn)入大學(xué)后師生關(guān)系則更為民主,教師受尊敬的程度和名氣、成就、人格魅力成正比。其三,生生間的權(quán)力距離亦是韓國高于中國。在韓國校園,前輩和后輩間有鮮明的等級,在說話方式、餐桌禮儀上都有所體現(xiàn);而在中國,我們除了以“學(xué)長”、“學(xué)姐”相稱外,往往仍以對待同齡人的方式進(jìn)行交往,關(guān)系親密時(shí)無論年齡差距多大都可以結(jié)為朋友。盡管有所差異,但筆者認(rèn)為,隨著微信、微博、kakaotalk、band等現(xiàn)代社交媒介的出現(xiàn),評論、點(diǎn)贊、朋友圈等功能在拓寬著大家的交流渠道,有助于我們發(fā)展共同興趣愛好,進(jìn)行深層次的情感交流,因此權(quán)力距離在未來或許會(huì)逐漸縮小。
(四)陰性社會(huì)與陽性社會(huì)
中韓兩國并非典型的陰性或陽性社會(huì)文化,但中國相對于韓國更偏向陽性社會(huì)。具體表現(xiàn)為對性別角色往往有明確的劃分,我們更贊揚(yáng)競爭、雄心、成就、權(quán)力,重物質(zhì)上的成功;而陰性社會(huì)中的性別角色會(huì)有所重疊,男女都應(yīng)謙遜、溫柔、關(guān)心他人,強(qiáng)調(diào)生活質(zhì)量和對后代的撫育。在韓國校園中,女生無論長相如何都會(huì)化妝,衣服每天不重樣,在校園里辨識度較高;男生同樣重視自己的儀表,穿著打扮十分精致,追求時(shí)尚。而在中國校園,高中階段以前都要求穿寬松的校服,男生和女生的打扮相對樸素,即使到大學(xué)階段女生也多素顏上課,人們對外表的要求并不高。另外,在對男生和女生的教育方面,雖然兩國都已推行男女平等的政策,但根深蒂固的傳統(tǒng)儒家思想仍在當(dāng)今社會(huì)占主導(dǎo)地位。中韓社會(huì)“男主外,女主內(nèi)”和“男強(qiáng)女弱”的心理依然普遍存在,尤其在一些工作繁重的部門和學(xué)生組織中,仍希望由男性擔(dān)任會(huì)長或主席等主要職務(wù)。
(五)長期取向與短期取向
中國作為大陸文化的代表和儒家思想的發(fā)源地,屬于典型的長期取向文化,人們追求穩(wěn)定的人際關(guān)系和社會(huì)秩序,建立長期生活目標(biāo)。而韓國雖同樣深受儒家文化影響,但半島文化的半封閉、半開放特點(diǎn)明顯,吸收外來文化速度快,近代以后更多受到美國和日本的影響②,以實(shí)現(xiàn)需求的快速滿足為目標(biāo),傾向于短期取向文化。例如,韓國學(xué)生常說的一句口頭禪即“●●●●●!(快點(diǎn)快點(diǎn))”,他們對于人際關(guān)系缺乏忍耐力,容易急躁,因重視結(jié)果導(dǎo)致對過程的疏忽。所以每當(dāng)考試結(jié)束后,學(xué)生會(huì)急于向老師求證答案,如果發(fā)現(xiàn)自己做錯(cuò)了,就會(huì)撓著頭十分夸張地表現(xiàn)自己的懊惱。而大多數(shù)中國學(xué)生常會(huì)說“沒事兒,慢慢來”或“不急不急”,做事重視過程講究節(jié)奏,對待結(jié)果往往順其自然、坦然接受。更多的儒學(xué)動(dòng)力因素還體現(xiàn)在對學(xué)生的家庭教育上。大多數(shù)中國父母把子女當(dāng)做家庭重心,提早為孩子的未來做各種打算,在經(jīng)濟(jì)和生活上給予扶持直至兒女成家立業(yè)。而在韓國,大部分學(xué)生成年后就不再接受父母接濟(jì),假期里會(huì)通過打工自己賺取學(xué)費(fèi),以盡早實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)獨(dú)立和生活獨(dú)立。
四、關(guān)于教學(xué)的跨文化思考
作為對外漢語教師,無論在國內(nèi)進(jìn)行整班制韓國班教學(xué),抑或赴韓進(jìn)行中文教學(xué);無論面對韓國學(xué)生,抑或來自韓國的上級和同事,我們似乎都無法回避交際中的跨文化現(xiàn)象,而跨文化交際的實(shí)質(zhì)即是文化移情的過程。霍氏理論的提出距今已有36年,通過實(shí)例分析不難發(fā)現(xiàn),有時(shí)理論并非能解釋或指導(dǎo)當(dāng)今實(shí)踐教學(xué)中的所有問題。其實(shí),交際障礙大多源于我們內(nèi)心無緣由的偏見,而偏見的根源往往是因?yàn)椴粔蛄私狻R虼耍浑H中我們需要克服“民族中心主義”,打破本土文化背景的約束,從自身培養(yǎng)“文化移情”,方能感知文化差異,尊重文化差異,克服文化偏見,最終發(fā)展文化認(rèn)同。
作者:韓文慧 單位:北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院
注釋:
②金燕玲.中韓日文化對比:從社會(huì)交往行為角度[J].上海商學(xué)院學(xué)報(bào),2007(07).
參考文獻(xiàn):
[1]崔景明.“儒家文化圈”中的中日韓[J].齊魯文化研究,2005(04).
[2]金燕玲.中韓日文化對比:從社會(huì)交往行為角度[J].上海商學(xué)院學(xué)報(bào),2007(07).
[3]李海英.談中韓文化差異[J].語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué)),2011,(03).
[4]李衡.中韓跨文化交際中等級觀念對比探析[D].蘇州大學(xué),2012.
[5]張海燕.中韓跨文化交際中文化因素異同點(diǎn)分析[D].蘇州大學(xué),2013.
[6]張書霞.儒家文化在韓國現(xiàn)代家庭的傳承及啟示[J].中州大學(xué)學(xué)報(bào),2015(02).
[7]卓勤.中韓跨文化交際的心理認(rèn)知[J].考試周刊,2008,(50).