前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的大學英語與醫學人文教育論文,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
一、大學英語教學的要求和現狀
醫學生在大學英語課堂上沒有感受到英語是人的一種語言能力,也沒有認識到英語對他們今后的學習所發揮的作用。在專業課程繁重的情況下,許多醫學生甚至把英語學習當成一種負擔,因為大學英語四六級及格與否與畢業證相關,所以他們在學習中就把過四六級作為終極學習目標,自然很難獲得英語能力上的提高。這也與教育部提出的大學英語教育目標相背離,沒有達到培養學生語言交際能力和綜合素質的效果。那么,醫學生既面臨著過四六級的硬性指標、醫學專業課程的學習任務和社會對醫護工作者更高人文素養的要求,又面對提高自身英語能力的期望,是否能夠在大學英語教學上做一些改變,在英語教學和醫學人文教育之間找到溝通的渠道?國內有學者提出把含有醫學內容的英語文學作品引入英語課堂,能夠加強醫學院校人文學科建設,提高醫學生人文素質。筆者在此基礎上結合所在學校醫學生大學英語教學的問題,探索利用大學英語課堂達到既提高醫學生英語能力又培養醫學人文精神的事半功倍的大學英語教學方法,就此提出幾點建議。
二、大學英語教育與醫學人文融通教育
首先,英語是一門語言,是以聽、說、讀和寫作為基本技能的。語言的表達有賴于語言的習得,而學生語言的習得最終途徑是閱讀。閱讀能力的訓練、培養和提高對于一個人的理解、領悟和換位思考的能力有著重大意義。但需要特別指出的是,這里的閱讀并不是單指閱讀本身,而是借鑒英語專業閱讀課的教學方式,包括輔助閱讀的各種不同的英語訓練活動。另一個方面,現代醫學鼻祖希波格拉底說:“醫生有三大法寶,語言、藥物、手術刀。”醫生和病人之間的聯系,除開冰冷的數據和醫生對疾病表征的主觀判斷,主要來自于相互之間的溝通。診斷過程中,病人要會描述,醫生要擅長分析。但事實上,不是每個病人都能很好地表達自己。這種情況對醫護工作者的溝通能力提出了更高的要求。醫生要準確地診斷疾病,解決病人的問題,就要更有效地調動語言能力和病患進行更好的交流,并學會用這些理解能力調節自己,提高自身人文精神,為緩解緊張的醫患關系作出努力。據以上分析得出,一方面,從醫患溝通的角度可以看出語言能力對醫學生的重要性;而另一方面,從大學英語教學的角度,閱讀文學作品正好是語言能力培養的一種重要方式。這就為在大學英語教學中引入有關醫學的外國文學作品,把醫學人文教育融入醫學生大學英語教育找到了一個可能的入口。
(一)有關醫學的外國文學作品的閱讀有助英語學習
1.發揮醫學生醫學專業背景優勢,降低英語閱讀難度,提高英語學習積極性
背景知識在英語閱讀理解中發揮極其重要的作用。有學者通過調查報告的形式闡述了閱讀者具備與文章內容相關的背景知識,即使語言偏難,理解也能得到保證。對于醫學生來說,外國醫學小說選段的閱讀是有一些難度的,但是這些材料有關于醫學專業,他們完全可以發揮專業背景知識,對它們進行很好的吸收。同時,這些小說片段豐富了大學英語課堂內容,又因為涉及醫學生熟悉的領域,對提高他們的英語學習積極性也能起到重要作用,這就調動了醫學生本身的專業知識服務于英語學習。
2.促進學生英語表達能力,突顯英語語言交際功能
英語學習是一個輸入和輸出的過程。有關醫學的外國文學作品在英語教育中的閱讀和應用(即大量單詞、短語、語法的輸入)可以對學生基本的英語技能的提升提供豐富的內容,為他們英語口語交際提供有用的語言表達方式和材料。同時,學生閱讀能力的提高需要大量的輸出練習。筆者借鑒國內學者有關英語輸入和輸出的研究將其分為兩個方面,即口頭輸出和書面輸出。口頭上,定期組織有關所學內容的口語心得交流、病人日記朗讀和配音大賽。書面上,對所學作品片段進行個人改寫,或寫讀后感和學習匯報。這些基于閱讀作品的不同形式的輸出,可以為醫學生的英語口語表達、書面表達提供一個平臺,使得英語的語言交際功能真正突顯出來。
3.營造醫護工作情景,拓展醫學生專業知識和提高學生共情能力
首先,醫生作家的作品和描述醫生的作品涉及一定的醫生工作情景,表達了醫生的職業觀念和人生態度。醫學生容易在閱讀中得到從醫生視角看待醫學事業的直接體驗,這對他們樹立正確的職業志向起著間接導向作用。不僅如此,其中某些作品的選讀,還可以增加醫學生的專業知識。例如醫生作家柯南.道爾的作品《福爾摩斯探案全集》選段的閱讀和賞析,其中涉及到的物理、化學知識和古老病癥的描述對擴展醫學生專業知識面有所幫助,而且推理情節本身帶有邏輯性,對學生思考角度的轉換也具有啟發意義。如果這種潛移默化的影響可以成為一種能力,將對醫學生邏輯思維培養和職業生涯中對病癥的分析診斷能力產生很大的裨益,并且對增進醫患溝通和提高醫學人文精神也具有現實意義。其次,選擇那些討論疾病、衰老、精神、健康、死亡和等待死亡的命題的作品,就是為了要醫學生間接地經歷苦難和死亡。
如阿瑟.克萊曼在《疾痛的故事》開篇將疾病、疾痛分開,并提到醫生的世界是觀察、記錄,病人的世界是體驗、描述。閱讀有關病患經歷的小說能為醫學生從患者角度體驗疾痛本身提供了情景。例如美國作家菲茨杰拉德的作品《夜色溫柔》是作家在自己身患重病,又守在患病妻子的病床前寫下的,在某種意義上是他身體、心理病痛的再現。閱讀這類的作品可以讓醫學生間接體驗病痛,感悟病人患病時的理解需求和情感變化,幫助他們從醫護工作者的世界邁入病人的世界,對疾痛抱有更深的同情,對減輕病人痛苦提供更大的幫助。最后,描寫醫院工作人際關系的作品,例如阿瑟.黑利的《最后診斷》則為身在學校象牙塔內的學生提供了醫護工作者自身生活狀態和理想追求的現實模板。因此,這些有關醫學的文學作品恰好彌補了醫學生對真正醫護工作的復雜性了解不多的缺陷,讓他們在其中閱讀到醫學人物的百態人生,幫他們在畢業前積累更多處理醫患關系的經驗,使他們更多地了解自己,了解自己將要從事的職業,從而對醫學事業抱有更大的熱情。總的來說,這些有關醫學的外國文學作品在大學英語中的學習借助英語語言承載醫學人文素材的方式,實現了英語教育和醫學人文教育的融合。在課堂教學中,醫學生既可以通過這些文學作品習得語言,又可以徜徉于文學作品中,得到醫者人文情懷的自我洗禮。
(二)面臨的問題
顯然,這種大學英語教學方法對豐富英語課堂內容,提高醫學生英語學習積極性有一定幫助,在醫生人文素養層面上對改善醫患關系也有一定實際意義,但這一教學模式也存在很多的問題。
1.教學內容的選擇。就大學英語教學的應試考察來講,大學英語四六級還是一個硬性指標,課程內容和大學英語學習階段所要達到的基本技能水平相適應是亟待解決的問題,這就對教師選擇的教學內容提出了很高的要求。
2.實際的應用。醫學生們是否喜歡把醫學人文思想融入英語教學、學生的實際需求和普遍的英語水平能否和這種教學方式很和諧的配合,都需要實踐檢驗。
3.中外語言的理解偏差。眾所周知,兩門不同的語言之間存在一定理解的偏差。醫學生是否能夠得到原汁原味的外文閱讀理解感受,并讓這些作品從語言外殼上幫助他們提高英語基本技能,從語言內容和文學內涵上內化為他們的精神財富和醫患溝通能力,這對學生在英語學習中的投入度和學習悟性提出了一定程度的要求。
三、結束語
誠然,大學英語教育的改革不能一蹴而就,醫患關系的緊張也是一個復雜的社會問題,所以筆者并不是把這樣的教學方式奉為萬能藥,只是在看到醫學生英語學習中面臨的困惑和醫患關系緊張的社會問題時,受到北京大學醫學部郭莉萍教授等專家做的調查報告的啟示,從培養醫學生人文精神的角度,提出幾點關于探索醫學院校中大學英語教學方法的建議和思考,并希望更多的人對這種有醫學院校特色的大學英語教學方法投入關注和研究,讓它得到更多的實踐,得以不斷改進,向更合理、更全面和更實用的發展道路前進。
作者:李瑤 蔣桂紅 單位:遵義醫學院珠海校區