国产一区二区三精品久久久无广告,中文无码伦av中文字幕,久久99久久99精品免视看看,亚洲a∨无码精品色午夜

中西交際禮儀文化差異范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了中西交際禮儀文化差異范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

中西交際禮儀文化差異

中西交際禮儀文化差異范文1

[關鍵詞]禮貌用語 文化差異 跨文化交際

[中圖分類號]H0[文獻標識碼]A[文章編號]1009-5349(2010)04-0142-02

引言

語言學習涉及到很多方面,其中包括的不僅是語言學層面的對等,不可忽視的是兩種語言間的文化差異。研究語言和文化的結合已經有很長時間了,語言學家和人類學家為此作出了巨大的貢獻。禮貌以言語行動所表現的謙虛恭敬,廣泛體現在各種語言中,但是由于民族形成時不同的社會背景和風俗習慣的差異,導致不同的人對禮貌的界定有著不同的見解。禮貌原則所維護的是“面子”(face)。中西方文化中對于面子的認知因歷史、社會、宗教等原因不盡相同。漢文化中因儒家所倡導的“中庸”而使大家在維護面子時更注重維持個體在公眾面前的形象,希望獲得贊同、夸獎。而西方文化因受宗教文化的影響主張個性解放,注重個人自由,而使大家在維護面子上更偏向于個體獨立,不受外界干涉。禮貌的存在是客觀的,但是禮貌的內涵和意義卻是因文化而異的。因此在進行跨文化交際活動的同時,為了達到最好的交際效果,一定要對文化差異有所認識,以免引起誤解。

一、中英文化中的禮貌原則

(一)英語文化中的禮貌原則

任何交際主體之間都有各種差異,但是任何交際都是為了溝通交際主體,是雙方共同實施完成的行為。美國語言學家Grice提出了合作原則,他認為,只有交際雙方遵守一些共同的基本原則,不然人們在日常生活中的對話可能會造成對方的誤解。他提出的合作準則如下:

1.量的準則:指在言談交際的過程中,要提供對方所需信息,但不提供多余信息。

2.質的準則:指在言談交際的過程中,要說真話,提供可靠證據而不是個人看法。

3.關系準則:指說話內容要切題,注意使話語與正在交談的內容有關,不要將沒有聯系的事物扯在一起。

4.方式準則:指話語要有關聯。

英國著名的語言學家利奇(G. Leech)(1983)根據英國文化的特征,效法Grice的合作原則,提出了六條禮貌準則,簡述如下:

1.得體準則(The Tact Maxim):減少表達有損于他人的觀點。因此要盡量少表示有損于人的意見,多表示使人有益的意見。

2.慷慨準則(The Generosity Maxim):減少表達利己的觀點。交際中要減少對自己的益處,擴大自己付出的代價。

3.稱贊準則(The Approbation Maxim):減少表達對他人的貶損,多贊揚別人。

4.謙虛準則(The Modesty Maxim):減少對自己的表揚,多貶低自己。

5.一致原則(The Agreement Maxim):減少自己與他人在觀點上的不一致,增加雙方的一致。

6.同情準則(The Sympathy Maxim):減少自己與別人情感上的對立。減少對人的厭惡,擴大對人的同情。

(二)漢語文化中的禮貌原則

顧日國教授在Leech的禮貌原則基礎上研究漢語中的禮貌現象,提出了漢語中的禮貌原則。

1.貶己尊人準則:指謂自己或與自己相關的事物時要“貶”,要“謙”,指謂聽者或與聽者相關聯的事物時要“抬”,要“尊”。

2.稱呼準則:要用適當的稱呼和對方打招呼,要按照長幼、地位高低的相對應的傳統來體現人際交往中的社會關系。

3.文雅準則:要多用文雅的語言,了解各民族之間語言的禁忌語,多用委婉語,避免直接使用可能會使人尷尬的事物。

4.求同準則:指聽話人和說話人在諸多方面為求和諧一致,以求達到最佳的交際效果。

5.德、言、行準則:指在行為動機上,盡量減少他人付出的代價,盡量增大他人的益處(顧日國,2001:542-547)。

二、英漢禮貌用語差異對比

(一)英漢稱呼語對比

英語和漢語在稱呼語方面有很大的差別。在中國,我們有著尊老愛幼的美德,并且把年紀大看做是有資歷、有經驗的象征。因此,我們中國人往往在姓的前面或后面加上“老”字表示尊敬,如“老徐”“徐老”等,這個稱呼包含的含義,不僅是表示年齡上的差異,同時也表示了尊敬,并且我們可以從這樣的稱呼(尤其是后者)中了解到此人可能是德高望重的、在某個方面有所成就的人。然而在英語中,“老”字是他們的禁忌。因為在西方,人們崇拜自己的事情自己做(DIY)這樣的原則,在他們的價值觀中,年紀大了以后意味著很多事情不能自己親歷親為,而是需要別人的照顧,或者來日不多的意思。

此外,漢語十分注重家庭成員之間的關系,因此,英語和漢語非常明顯的差異之一就在于對親戚的稱呼。中國傳統家庭中父子為中心。中國家庭中有著嚴格的稱呼原則,基本上都要遵守“長幼有序、男女有別、親疏分明”的原則。年齡的大小、輩分的高低是極為重要的區分依據。如:姨,姨夫;姑,姑父;叔叔,嬸嬸;大爺,大娘;舅舅,舅媽;侄子,侄女;外甥,外甥女;爺爺,奶奶;姥姥,姥爺等等。而在英語中他們不強調父系和母系的區別,因此uncle, aunt, grandma, grandpa, niece, nephew即可基本上把可能的家庭關系涵蓋進來。甚至可以用直呼對方名字的方式來稱呼自己的父母或長輩,在他們看來,這是他們親密關系的體現。

在官銜和職位方面,中國人習慣將官銜放到稱呼中表示尊敬,如“王經理”,“張老師”等。在西方,他們習慣直呼其姓名。而且,在他們的習慣中,有的詞是不能夠用做稱呼的,如老師表示的是一門職業,因此,不能稱呼老師為Teacher Wang,這是不符合他們的語言習慣的。

(二)話題的選擇

在中國,話題的選擇通常以一些表示親密的,關心的話題為主,比如“你多大了?”“在哪工作?”“工資多少?”“結婚了沒有?”等。但是在國外,一般以天氣,業余愛好等為話題,其他的涉及隱私的話題,如婚姻狀況、收入、等,不能隨便談及。

(三)對贊揚語的應答

在漢語和英語中,贊揚語是使用率極高的一種禮貌用語。在英語中,男性稱贊女性身材好,或長相漂亮是很平常的事,被稱贊方也是通過用“謝謝”這樣簡單的話語來應答。但是在中國,這種語言會被當作輕佻無理之舉。中國人在受到別人的恭維時,總是習慣先否定對方的贊揚,再貶低自己一番,以示自謙,而接受恭維則意味著有驕傲自滿的情緒或缺乏教養。在英語中,這種拒絕應答模式是看作對談話對象的無禮,總要竭力避免的。如果不注重這樣的差異會對交際雙方的關系產生很大的破壞性,使交際者之間的團結受到損害,不利于人際關系的發展。

(四)禮物饋贈差異

中國的傳統禮節要求在饋贈禮物的時候一定要有新意,有意義??梢允呛苷滟F的東西,或者對雙方很有意義的禮物,如傳誦至今的“千里送鵝毛,禮輕情意重”。但是有很多禮物是不適合用作禮物的。如鐘表,諧音送終之意;刀,有一刀兩斷的意思;鞋,代表讓人走,離開的意思。在西方,他們不是特別注重禮物的實用價值。因此,禮物的選擇可以是一張賀卡,一本書,一個毛絨玩具等。他們也很喜歡送花,因此也賦予了鮮花各種不同的含義。白色百合花象征純潔;藍色紫羅蘭代表誠實;郁金香代表愛情;野丁香象征謙遜;在西方有些國家是象征送葬的花,所以要慎用。

三、結束語

通過對比可以看出,文化和語言密切相關,在學習外語的同時,必須同時了解它的文化,禮貌是文化的重要組成部分,禮貌用語在日常交流中起著十分重要的作用,了解不同國家不同語言的禮貌習慣,可促進交際的順利進行,并且幫助我們實現更好的交際效果。

【參考文獻】

[1]胡文仲.跨文化交際學概論[M].北京:外語教學與研究出版社,1999.

[2]何自然.語用學概論[M].長沙:湖南教育出版社,1988.

[3]顧日國.禮貌、語用與文化[J].外語教學與研究,1992.4.

中西交際禮儀文化差異范文2

【關鍵詞】中西方文化差異;跨文化交際;國際商務文化意識

商務英語作為一門用于國際商務環境中應用的專門用途英語,是大學階段市場營銷、國際商務、工商管理、國際貿易等商科專業的一門重要的必修課,其內容包括商務環境下的各個場景。商務英語教學的目的不應僅僅是教會學生某一商務情景下的英文詞匯、表達方式等語言技能,而更應注重提高學生在未來職場跨文化交際的能力,即教會他們如何與英語國家的人進行成功的溝通交流,讓學生了解外國人的思維方式、生活方式、價值觀等,導入中西方文化差異的教育,培養學生的國際商務文化意識,使學生在未來的國際商務交際活動中避免文化沖突,成功交際。

一、跨文化交際中的中西方文化差異

1.生活方式的差異

西方人在生活上講究舒適,即便是出差也會盡量保持如在家般的生活質量,另外對住宅的安全如高層消防問題非常重視。而相比較而言,中國人出行則盡量簡單,能湊合就湊合。在住宅的防盜上下功夫大,在消防安全上則重視不夠。

那么在商務活動中,比如在幫客人預訂酒店時,就應注意在規格相當的基礎上選取環境較好,遠離市區,相對安靜的酒店,最好是那種酒店外還有小花園,從房間的窗戶看出去有好的風景的房間。如在海邊的話,面朝大海的海景房,在內陸的話,選取俯瞰公園,小樹林等的房間,一定不可訂俯瞰繁忙的吵鬧的街道的酒店。

如有的項目外國員工會在中國當地呆相當長商務一段時間,需要租房住時,一定注意住房的安全問題。如果住高層的房子,除了要選取24小時安保的社區外,應在住所內給配置滅火毯、消防面罩、滅火器,醫藥包等,并在客人入住的時候將火警報警器的位置告知。

2.飲食文化的差異

商務宴請是一項重要的商務活動,宴請融洽的氛圍中對雙方的溝通更有利,同時也是表達熱情好客禮尚往來所必需的。充分注意中西方的飲食文化差異對成功的宴請至關重要。

如西方人不喜歡那種啃骨頭的肉類,感覺既不文雅也很殘忍。因此在點菜時像鳳爪、豬蹄、鴨頸之類我們國內比較喜歡的菜不可以點,魚類也是,最好是點那種沒有不用吐魚刺的魚片。另海鮮或很辣的川菜,應事先問明客人是否可以吃。

另外餐桌上不可給對方夾菜,勸酒,讓對方隨意即可。此外很重要的一點是,要注意時間的掌握。在國內很多人習慣邊吃邊談事情,一頓飯經常吃上好幾個小時。在西方人看來,吃飯就是吃飯,氛圍應輕松享受,聊聊天,談談風土人情,開開玩笑,吃飽了就結束,不拖拉。

3.風俗習慣和禮儀習慣的差異

在商務活動中要了解西方國家的風俗習慣和禮儀等,在交際中才不至于失禮。比如在贈送禮物時,無論禮物大小一定要包裝好。收取禮物時,西方人習慣當面拆開并致謝,與我們的習慣不同。又比如在穿著方面,雖然歐美人平時講究舒適,喜歡穿牛仔褲和T恤,但在正式的場合,都很注意穿正裝,男士一般穿深色特別是黑色的西裝,女士則穿根據場合不同穿套裝或晚裝。而在國內現在人們衣著越來越注重休閑,甚至在正式的場合也穿著休閑衣,筆者曾見一次商務接待中,外方人員全部正裝,而中方大多穿休閑衣,甚至有好幾個都穿的是戶外運動系列的運動衣,從衣著上難免失禮。

在對待隱私方面,西方人非常注重自己的隱私,因此在商務交際中不可提及家人、工資、年齡等敏感話題,可聊一聊運動賽事、天氣、娛樂、旅游度假等。打電話時,在我們國內,很多人在電話中會問對方:“在哪呀?在干什么呢?”,表示關心,或者是對話的開始,雙方都理解。但在與歐美人通電話時,如果問“Where are you?”或“What are you doing?”對方會感覺非常奇怪,有窺探別人隱私之嫌。

4.思維方式的差異

西方人思維方式比較直接,守時,工作細致,認真,制定好的規則會嚴格遵守,講究工作效率。不同的文化,不同的語言下人的思維方式也完全不同。了解西方人的思維方式,工作中才能互相理解,順利合作。比如筆者曾聽到一個外企的中國行政人員說班車問題,非常不理解,班車按規定是15分鐘發一次,從辦公室發往施工現場,循環發車。但有時發車時根本就沒人,也就是空發一趟,因此中國員工認為沒人時就應停發,避免資源浪費。但外方主管不這么認為,他認為,班車每15分鐘發一趟的目的就是為了員工在辦公區和施工現場之間往來方便的,即使無人,也照發。要是無人就停發,那間隔的時間就不再是準的15分鐘了,有可能就是半個小時,間隔時間不固定了,這樣往返兩地之間的人員就無法估算時間坐車,有可能會等很久才能坐上車,這樣就會耽誤他們的時間并隨之帶來一連串的延誤,甚至會出現事故,因此即便是空車也要嚴格的每15分鐘發一趟。這是中西方文化差異的典型案例。

5.、政治立場的差異

中西方的文化背景下的宗教、政治都有巨大的差異。這一點學生都能理解,在商務英語交際中,盡量避免談論政治、宗教之類的敏感話題,更不必大談特談國內的政策等,因為對方也不會理解也不感興趣,對交際無益??烧務勊诘貐^的近期的發展,悠久的歷史,標志性的旅游景點等等。

二、商務英語教學中國際商務文化意識的培養

1.在商務英語的課堂教學中加大中西方文化差異的比重

在每一單元的主題下,都應結合教學目標,補充中西方文化差異的內容。比如:在商務電話單元中,應導入中西方電話禮儀的差異。如商務電話,打電話的時間,應在白天工作時間打,不可在周末或是晚上對方下班后,除非是有緊急的事,就算有緊急的事也應先為在非工作時間打擾別人而致歉。因為在西方人看來下班的時間就屬于自己的個人時間了。再比如在機場接機單元中,應介紹接機、拿行李、訂酒店等細節方面的中西方差異,以便將來學生在自己的實際工作中可以正確應對。

2.以案例的形式闡述中西方文化差異

商務英語教學中,導入中西方文化差異時采取案例的形式。來自外企的文化沖突的真實案例生動有趣,更便于學生理解,使他們在以后的職場交際中成功避免發生類似問題。但收集案例對教師來說要求很高,教師不僅應自己非常熟悉西方文化,還應到外企掛職,才能接觸到鮮活的文化沖突的案例,用于教學。

3.視頻的應用

現在有很多流行的美劇和電影,里面有很多片段和情節帶有明顯的文化特征,并且語言都是最鮮活,時下最流行的,將這樣的片段選取后用于課堂,視頻的資料形象、直接,教師可做必要解釋,指出此處文化差異的點,學生在理解文化差異的同時,也訓練了聽力和口語,了解了目前某個英語國家流行的詞語和說法。

三、結語

明確了解中西方的文化差異,對成功的跨文化交際至關重要。商務英語的教學中應注重文化差異的導入,培養學生的國際商務文化意識,使其在將來的職場中避免文化沖突,成功參與商務活動。

參考文獻:

[1]梁爽.中西文化差異與商務英語教學[J].經貿實務,2011,10.

[2]李培.看中西方文化差異談商務英語教學中的文化導入[J].湖北廣播電視大學學報,2009,05.

[3]段學蓮.交際中的中西方文化差異[J].中國科技信息,2008,03.

中西交際禮儀文化差異范文3

禮儀,作為人類之間交流的規則,起著尊重他人和暢通交流的作用。而近些年來隨著改革開放的浪潮,我們跨國交際益增,中西方禮儀文化的碰撞越來越多,差異也越發明顯,這引起了學術界的討論。本書以中西交際中最重要的日常交際形式為切入點,集中探究中西禮儀文化中日常交際的異同,深入分析中西禮儀文化在日常交際中差異的形成原因,希望能幫助大家增強對,這種差異的敏感力和對不同文化的適應性,避免因為禮儀不同而產生的誤解。

宴客是人們交流的重要社會活動。由于文化的差異,中國和西方國家在宴客習俗上有很多不同的傳統和習慣。為了避免由于文化差異造成在宴客活動中的交際失敗或者產生誤解,非常有必要對中西方宴客習俗的差異作一個深入的了解。

一、中西方宴客形式的差異

雖然宴客就是請客吃飯,但也有不同的形式。這一點在西方國家表現得尤為明顯。西方的宴客形式從正式到非正式,大致可分為以下幾種:有席位的宴請、自助餐、正式午餐、招待會、雞尾酒會、聚餐會、野餐、茶會。人們在宴請時采取哪種形式一般取決于客人的身份、主人想要達到的目的以及他的方便程度。比如,商業活動中,經常采用的是午餐形式。款待來訪的外國元首要舉行國宴;款待規格較高的外賓或內賓要舉行正式宴會。上菜后,人們一般是各自一盤,各吃各的。西方的宴客并不重吃,而是重宴客形式的自由化、多樣化。

中國人請客吃飯,強調大家圍坐在一起,共同分享桌上的菜肴。同時宴客非常講究排場,一般正式的宴席至少有十個菜式,而且菜肴往往要超過人們所能消耗的量。菜式越豐富,越能體現主人的熱情好客。比較隨便的形式則是幾個朋友聚在一起,不講究禮儀,不講究飯菜的樣式,追求輕松和諧的氣氛。

二、中西方宴客觀念的差異

由于傳統文化和思維方式的不同,中西方國家首先在宴客的觀念上有較大的差異。中國人請客吃飯時,首先非常重視端上宴席的菜肴。按照中國的俗話“民以食為天,食以味為先”,我們吃飯時都是把追求美味作為首要目的。所以人們在宴客時一定要準備豐富多彩的酒菜,否則,很難稱的上是在請客。當西方人在中國的傳統宴席上看到不斷端上桌的涼菜和熱菜時,他們都不得不驚呼菜式如此層出不窮。因為他們的傳統飯菜比較單一乏味,即使是正式的西餐宴席通常也只有六道菜,其中只有兩道是主菜。

由于受傳統觀念的影響,中國人一般從“色、香、味、形”等方面來評價菜式的好壞優劣,看重菜式能否以食表意,以物傳情??梢哉f中國人吃的是口味感覺,對美味的追求幾乎達到了極致,烹飪的過程也極具趣味性,而這也正是中國飲食的魅力。當我們把美味作為飲食的最重要目的時,我們卻忽視了食物本身的營養價值。和中國的飲食觀念相比較,西方則是一種講求營養科學的飲食觀念。他們的菜式比較單一,在烹飪方面更是遜于中國,但是他們很重視食物對人的營養,注重食物本身的營養成分,如蛋白質、脂肪、熱量和維生素含量到底有多少,什么樣的烹飪方式能讓人們充分吸收食物的營養,以及對人體有無任何副作用。所以在烹飪過程中,不同于中??破壞營養成分的油炸和蒸煮方式,他們盡量保持食物原有的營養和味道,比如很多蔬菜都是生吃,很多菜式也是清淡少油。

三、中西方宴客禮儀的差異

(一)就餐座位的差異

中國和西方國家在宴請的禮儀上也有很多差異。宴客的禮儀首先體現在就餐座位的安排上。西方國家宴客時,人們一般圍坐在長方形的餐桌,客人坐在桌子的兩側,主人則坐在桌子的兩頭。女主賓一般坐在男主人的右邊,她可以是一位年齡最大的女士,也可能是一個剛剛訂婚的年輕女孩子,或者是男主賓的夫人。男主賓則坐在女主人的右邊。也可以按照主人的安排,讓男女客人分成兩側坐下。中國人宴客傳統上用方桌,有南尊北卑的觀念,以面向南為上座,以面向北為下座。在大多數的宴會中,客人中的主賓、年長者、或者位高權重的

人首先入座并坐上座,其余的客人再入座,主人則最后入座并坐下座。由于封建思想的影響,有別于西方尊重女性、女士優先的原則,長期以來在中國的宴會上女性的排位都是受到忽視的。

(二)進餐時禮儀的差異

中國人使用筷子。中國人自古以來大部分以農耕為主,所謂“面朝黃土背朝天”正是這一文化現象的真實寫照。中國人強調以“和”為貴,反對侵略和攻擊。中國人使用筷子時溫文爾雅,很少出現戳、扎等不雅動作,在餐桌上對待食物的態度是親和的、溫柔的。

英國人則使用刀叉進餐,這是因為西方很多國家其祖先為狩獵民族,飲食以肉類為主,為了能在殘酷惡劣的環境下生存,必須善于捕獵,富于進攻性。在使用刀叉過程中要左手持叉,右手持刀; 切東西的左手拿叉按住食物,右手執刀將其切成小塊,然后用叉子送入口中。使用刀時,刀刃不可向外。進餐中放下刀叉時,應擺成“八”字型,分別放在餐盤邊上。刀刃朝向自身,表示還要繼續吃。每吃完一道菜,將刀叉并攏放在盤中。不用刀時,也可以用右手持叉,但若需要作手勢時,就應放下刀叉,千萬不可手執刀叉在空中揮舞搖晃,也不要一手拿刀或叉,而另一只手拿餐巾擦嘴,也不可一手拿酒杯,另一只手拿叉取菜。要記住任何時候,都不可將刀叉的一端放在盤上,另一端放在桌上。

西方人用刀叉,中國人用筷子,它們的用法都有各自的?矩。在中國,端上一桌菜,一桌人都可以用筷子夾。但是,在西方每個人都有自己的餐具。但是隨著中西文化經濟的交往發展,很多西方人學著用筷子,而中國人也開始常常進西餐廳使用刀叉用餐。另外一個方面,中國人宴客開始時,所有的客人都會等待主人,只有當主人請大家用餐時,宴會才開始。一般來說,主人會給主賓和年長者夾菜,請其先用,以示尊敬。西方人宴客的禮儀還體現在主人和客人的著裝,餐具的質地規格和菜式的類別上。首先,參加宴會衣著要整齊,往往還要求穿禮服。其次,餐具要擦拭干凈,玻璃器皿要閃閃發光,菜式要適合客人的口味。

四、中西方宴客氣氛的差異

最后,中西方宴客在餐桌氣氛上也有很大的差異。中國人宴客時,主人特別熱情,大家滔滔不絕,追求熱鬧歡快的氣氛。宴席一開始,主人就頻頻地向客人勸酒勸菜,不但口頭上勸他們一定要吃好喝好,而且還不斷地為客人夾菜添酒。無論桌上的菜多么豐盛,主人嘴上總要謙虛地說“沒什么好吃的,菜做得不好,隨便吃點”。中國人在餐桌上表現出來的這種熱情、好客和謙虛常常令西方人難以理解、無所適從,甚至覺得反感“沒什么吃的,又何必請我?菜做的不好,又為什么要拿來招待我?”。

西方人宴客也追求輕松和諧的氣氛,但不會那么講究排場,準備的飯菜比較簡單。主人尊重客人的個人意愿,不會頻頻向客人勸酒勸菜,各自吃各自的,想吃什么自己隨意添加。中國人在西方國家做客時,對此則很不習慣,覺得主人對自己不夠熱情,甚至有點冷漠??偟膩碚f,中國人在宴席上追求觥籌交錯的熱鬧歡快氛圍,西方人在餐桌上則顯得比較安靜,想讓客人享受一段自由自在的美好時光。

五、中西方飲食習慣的差異

中國的飲食習慣還是以和為主,強調味道。所以中國有很多關于味道的描述,如甜、酸、辣、香、咸、臭、苦、濃、淡等,但同時卻又忽視了營養。西方人對于飲食強調科學與營養,故烹調的全過程都嚴格按照科學規范行事,牛排的味道從紐約到舊金山毫無二致,牛排的配菜也只是番茄、土豆、生菜有限的幾種。再者,規范化的烹調要求調料的添加量精確到克,烹調時間精確到秒?!逗M馕恼房d的《吃在荷蘭》一文中,描述了“荷蘭人家的廚房備有天平、液體量杯、定時器、刻度鍋,調料架上排著整齊大小劃一的幾十種調味料瓶,就像個化學試

驗室?!?/p>

六、結語

中西交際禮儀文化差異范文4

關鍵詞 筷子 叉子 文化差異

中圖分類號:G122 文獻標識碼:A

1 群體認同與個人本位

從不同的餐桌文化看到了中國文化的思想內核是“群體意識”,而西方文化的思想內核則是“個體意識”。中國的社會結構以家庭為基礎單元,中國人的社會存在首先依存于以血緣關系為紐帶的家庭和宗族, 再延伸至家國社稷。人的社會關系表現為個人、家庭、國家融為一體,文化上兼收并蓄,價值觀以國家集體利益為重,必要時不惜犧牲個人利益或局部利益,保護全體利益?!叭酥荒軣o群,群而無分則爭,爭則亂,亂則窮矣?!敝袊讼矚g聚餐共食,在中國人心目中,“獨食難肥,共食才能汲取營養;獨食無味,共食才會其樂無窮。”目的是為了加強人情往來,群體聯系。中餐桌上的熱鬧氣氛與西餐的雅靜形成了鮮明的反差。主人宴請客人往往為了表現熱情好客,鋪張排場,在餐桌上還頻頻給客人布菜夾菜。客人們一上桌,便滔滔不絕,談天說地,勸酒敬煙,甚至吆喝劃拳,現階段的這種風潮有悖于傳統儒家文化“食不語,寢不言”的教誨,已遠超出文明的界限。

比較正式的宴席的座次安排, 也體現出這種不同的文化認同。傳統的中餐宴席使用八仙桌,對門為上,兩邊為偏座。年長者、主賓或地位高的人坐上座,男女主人或陪客者坐下座,其余客人按順序坐偏座。現代宴席,主要用圓桌及方桌, 但往往男性與女性分桌, 女性安排在次桌或次要座位。若家中請客,女主人往往在廚房和餐廳之間穿梭忙碌,待所有菜品上桌才就座陪客。而西餐宴會中, 主角是女主人,一般使用長形或馬蹄形餐桌,男女主人分坐兩端,然后按男女主賓和一般客人的次序安排座位,即男女穿插安排,以女主人的座位為準,主賓坐在女主人的右上方,主賓夫人坐在男主人的右上方,以右為尊,左為次。入座方式為從左側入座,男士應拖拉餐椅,協助女士入座,以顯示女士優先的紳士風度。若家庭宴請,男女主人都應始終陪同,客人還應送瓶葡萄酒或鮮花,或為女主人準備紀念品等小禮物,這也是社交場合的起碼禮節。

2 面子觀念

在西方社會中也有面子觀念,Brown 和Levinson 于1978 年提出了“面子保全論”,指出禮貌就是“典型人”為滿足面子需求所采取的各種理。他們將面子分為正面面(positive face)和負面面子(negative face)。正面面子是指每個社會成員希望自己的愿望受人順從, 他的自我形象被人欣賞和贊許??滟潓Ψ骄褪俏鞣饺说湫偷纳盍晳T和交際方式,不管多么簡單的菜肴,都會得到客人的贊美。如果每道菜都吃完,會令主人很高興,說明自己的心意和努力得到客人的肯定。餐后告別,客人們總要表示“have a nice dinner”(吃得很高興)。而負面面子是與正面相對而言,指的是社會成員希望其行動不被人干涉, 即具有行動自由和自主決定的自由, 凡是有違這種自由愿望的言行就會被認為對他人負面面子的侵犯。與之相應,在西方更受歡迎的還有自助餐和雞尾酒會,形式更加自在隨意,按照個人的喜好和食量自由選擇,便于相互聯絡與交往。另外邀請他人外出用餐,往往是AA 制,各人付各自的帳,或平分賬單,若為人付賬需事先說明。

由于中國傳統社會是以家族為核心的熟人社會,即人情社會,個人的價值取決于家族和他人的評價。在這種特定語境中,人們往往十分關注自己在他人心中的地位, 以尋求和捍衛自己的優勢,保持體面和尊嚴。在家族和交際圈子中,人們習慣用面子來解釋和調節社會關系和行為,誰的面子大,誰的話語權就大,在他人心目中的地位也高。因此人們熱衷于請客和被請,誰的應酬多,宴請的檔次高,客人的級別高,誰就“有面子”,在人際交往中,也樂于互相“給面子”。比如餐桌上幾乎每宴必有的敬酒環節, 敬酒者和被敬者競相表演的一套套說辭,言不由衷,醉翁之意不在酒,全在于面子。餐后爭先付款買單,即使無意出錢,彼此心照不宣,也要做一番“爭面子“的表現。

3 總結

有些時候不同的禮儀是不同文化之間產生誤解, 導致跨文化交際失敗的一個重要的原因, 而中西方文化的差異又是造成禮儀不同的主要原因。研究和理解深藏在禮儀背后的文化因素, 能使我們更好地把握交際的原則和習慣技巧。餐桌禮儀作為禮儀中的一種,是我們與西方人交往時難以避免的,因此,對餐桌禮儀的研究不能只分析東西方差異的表層,需要探索其背后的文化,這樣才能做到“知其然,知其所以然”,以客觀寬容的態度對待異國文化,減少因文化差異所造成的交際障礙,避免產生誤解與沖突。

參考文獻

中西交際禮儀文化差異范文5

不同的民族和國家存在著各具特色的飲食文化,具有濃郁的民族性和多樣性的特點,飲食文化的差異也是跨文化交際中影響交際結果的因素之一,了解中西方飲食文化的差異,理解其深刻的文化內涵,探究其文化底蘊、互補與兼容。[1]

[關鍵詞]飲食文化;餐桌禮儀;文化差異

一、中西方飲食文化的差異

1、中國飲食文化的特征

中國飲食文化與中國文化,關聯極其密切。因而我們有必要先對中國文化的某些特征作一闡述。中國文化自文明產生以后就以比較強烈的現實主義的思潮表現出來,倫理道德的色彩十分濃厚。綜觀我國五千年文化史,雖然封建禮教主張“存天理,滅人欲”,不過人要吃飯總是天經地義,于是文化也只好向口腔發展。首先因為人口壓力以及其它多種原因的存在,所以中國人的飲食從先秦開始,就是以谷物為主,肉少糧多,輔以菜蔬,這就是典型的飯菜結構。其中飯是主食,而菜則是為了下飯,即助飯下咽。這樣促使中國烹飪的首要目的是裝點飲食,使不可口的食物變得精妙絕倫;其次,由于中國文化追求完美,加上中國手工業的發達,使得中國的飲食加工技術在世界上首屈一指,體現了中國飲食文化追求完美的特征。即不僅要獲得良好的感觀享受,還要獲得人生哲理等方面的理性享受。所有這些,使中國飲食文化具有如下特征:博大精深、烹飪技術發達、食譜廣泛、飲食含義豐富。[2]

2、西方飲食文化的特征

理性的西方人在飲食方面也十分理性,他們更注重的是食物是否營養。中國的食物注重的是色、香、味。這就是兩者的區別,在一些電影中,我們經常可以看到,西方人早餐喜歡喝果汁,平時吃飯也很喜歡吃蔬菜沙拉,很少與炒菜沾上邊,并且生吃蔬菜加上點沙拉醬美味又不缺失因爆炒而失去的維生素。

二、中西餐桌禮儀方面的差異

1、位置安排禮儀

中西方都講究宴請的座位安排。中國的入座的禮儀是先請客人入座上席,一般先請年長者就坐根據輩分依次入座,中國人比較在意座位的安排,因為這個也象征的權利和地位,一般受重視的或者地位道高權重的會上上座,就像我們看古裝劇的時候,一般來了尊貴的客人,主人都會說:“來來,請上座?!碑斘覀內胱鶗r要從椅子左邊進入,入座后不要動筷子,也不要弄出響聲來更不要到處隨便走來走去,如果有什么事要向主人打招呼;西方的入座禮儀也是從左側入座,當椅子被拉開后,身體在幾乎要碰到桌子的距離站直,領位者會把椅子推進來,腿彎碰到后面的椅子時,就可以坐下來了,這個場景我們也可以經常從電影里看到,西方紳士的男生和美麗的女士去約會就餐的時候,都會很紳士的拉開椅子讓女士就座。就坐時不可玩弄桌上酒杯、盤碗、刀叉、楔子等餐具,不要用餐巾或口紙擦餐具,以免使人認為餐具不潔。

2、用餐禮儀

中西方對座位的安排都有各自的安排,面對用餐,那差異便是必不可少的了。

首先在上菜順序上雙方就有差異,中方的上菜順序是湯、主食、餐酒、水果;西方的上菜順序是菜和湯、水果、餐酒、主食、甜點和咖啡。

其次是餐具的差異,中方的餐具是:杯子、盤子、碗、碟子、筷子、匙羹等幾種;西方的餐具是:刀、叉、匙、盤、杯等,刀又分為食用刀、魚刀、肉刀、奶油刀、水果刀;叉又分為食用叉、魚叉、龍蝦叉。西方的講究比較多,有時候比較重要隆中的場合,餐具會有很多,他們會很仔細的分吃什么用什么刀叉。公用刀叉的規格一般大于使用刀叉。

最后是表示停餐方法的差異,中方:中國宴席中場停止了,我們可以把筷子放在碗上或者湯匙上,如果將筷子橫放在碟子上,那是表示不再進膳了。西方:如果宴席需要中場休息,刀叉不同的擺法有不同的含義,如果吃到一半想放下刀叉略作休息,應把刀叉以八字形狀擺在盤子中央;若刀叉突出到盤子外面,不安全也不好看。邊說話邊揮舞刀叉是失禮舉動。用餐后,將刀叉擺成四點鐘方向即可。

三、著裝禮儀

除了以上說的禮儀差異之外,在著裝方面中西方也有差異。在中國,人們在宴請別人或者自己被宴請的時候都可以穿著隨便點,甚至可以T恤和穿牛仔褲都可以;但是在西方,一般比較高級的宴會,對人們的著裝都是有要求的,我們平時看電影也可以看到,如果你的服裝不正式是不給入內進餐的。所以在西方,一般高級的宴會,男士都要穿西裝皮鞋和打領帶,女士需要穿套裝和有跟的鞋子。不可以穿休閑服去就餐的。這些雖然都是細節,一旦出錯了就會鬧出很大的笑話。

結語:隨著現在經濟的發展,全球化的發展讓越來越多文化發生碰撞,中西方飲食文化的差異就是全球化不斷發展的產物,它讓世界的各個角落越來越靠近了,讓中西文化在碰撞中不斷融合。社會背景,歷史文化的差異導致了中西文化的差異,這些差異其實也就是各國的文化的縮影,正向面對這些差異,會讓我們以后的生活越來越美好。

參考文獻: 

[1]陳歆.跨文化交際中飲食文化差異研究 -邊疆經濟與文化2008. 

中西交際禮儀文化差異范文6

[關鍵詞]送禮 禮儀 文化差異

[中圖分類號]G13/17 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-5349(2012)01-0098-01

前言

眾所周知,禮儀是文化的一個重要組成部分,是人們在交往中建立良好人際關系的基礎。而送禮,作為交際禮儀的一個重要部分,在人際交往中有著重要的作用。但由于中西方歷史文化具有一定的差異,所以導致各國對禮儀的理解也不盡相同,而在送禮過程中的習俗和禁忌也有區別。因此,本文從“送禮”這一社會現象入手,具體比較中西方有關送禮的習俗,禁忌和對禮儀的不同理解,探究其深層文化根源,從而進一步了解中西方文化,更好地進行跨文化交際。

一、禮儀概述

中國素有“禮儀之邦”的美譽。在中國傳統的“仁、儀、禮、智、信”五德之中,“禮”是中國儒家思想最為推崇的一項美德。而送禮也就成了這一美德中的重要組成部分,發揮著重要的人際溝通作用。所以中國自古就有“禮尚往來”“來而不往,非禮也”“禮多人不怪”的說法。而從西方社會的歷史來看,作為歷史上的幾大文明古國文化的繼承者,同樣表現出人類對禮儀的不斷追求及其演進的歷史。

禮儀,作為人際交流的基本原則和工具,在日常交際中它“協調著人際之間的關系,規范著人們日常的行為,影響著各色人等的社會文化心理,從而使人類社會規律化、有序化地運轉?!笨v觀全球,各國皆有送禮的習俗,但“禮多人不怪”這一傳統觀念在新的時代背景下必將面臨更多挑戰,所以以下將就中西方送禮中所體現的禮儀差異進行對比研究。

二、對比分析

(一)送禮的場合

在中國,送禮在人們的日常生活和人際交往中是必不可少的。逢年過節,日常親朋,鄰里間走動,托人辦事或答謝等,禮物都會被派上用場,而送禮的場合也是名目繁多。從小孩滿月、百日、周歲;長輩或老年人,甚至年輕人和小孩的生日到日常的婚、喪、嫁、娶諸類重大活動和喬遷新居,店鋪開張慶賀等活動,親朋好友為表示心意自然要送禮。

相對而言,西方國家的日常送禮就沒那么頻繁,但在親朋好友生日、訂婚、結婚周年紀念日、喬遷、告別,大學畢業以及圣誕節等重要日子,或應邀到他人家中拜訪時通常也會帶些禮物。

(二)禮物的選擇

中國人在選擇禮物時很重視禮物的價值,認為禮物越貴重就越尊重對方,其表達的感情也就越真摯,所以贈送禮品時一般都會考慮到具體的對象和場合。而在生日、喬遷和日常的婚、喪、嫁、娶中,以金錢作為送禮的物品較為普遍,而這樣的送禮方式在西方國家很少見。而且中國人在送禮的時候不注重對禮物的包裝。

西方國家的人在選擇送禮的禮品時沒有太多講究,而且大部分時候,他們一般不送也不接受太貴重的禮物,因為這可能給雙方造成不必要的麻煩和誤解。“禮輕情意重”,對他們來說最重要的是贈送禮物人的心意和祝福,而不是禮物的價格。一束鮮花、一瓶酒、一盒巧克力、一些用于裝飾房間的小物品、旅游紀念品以及親手制作的手工藝品或卡片等都是他們選擇的禮物。但相對于中國人而言,西方人更加注重禮物的包裝,無論什么樣的禮物都要進行精心的包裝。

三、中西禮儀差異的文化根源

禮儀在其歷史演繹過程中或多或少都帶有其本土文化的特征。日常交際中不同的習俗和禁忌本質上都有其深層的文化根源,所以在理解和尊重這些禮儀差異前應對其文化根源有一定的了解。

根據霍夫斯泰德提出的集體主義――個人主義價值維度來分析,中國文化與西方文化分屬于集體主義文化和個人主義文化。

在集體主義的文化背景下,中國人群體觀念較強,對群體有依賴性,認為每個人都是復雜的群體網絡中的一分子,而不是獨立于群體之外的個體。因此,在日常的人際交往中重視處理人際關系,力圖建立和維護良好的人際關系。與中國文化相反,西方所推崇的是個人主義,他們更加尊重人權與自由,崇尚人人平等。他們認為自己首先是一個獨立的個人,然后才存在于一定的集體中,因此他們普遍對集體的依賴性小,而更加看重自己的個人利益和自我實現。這也就導致了他們在日常生活中忽視了群體關系的建立,所以送禮這種交際方式的使用相對于中國也少得多。

四、結論

總之,無論東西方文化,“送禮”都是日常交際中的重要社會習俗,而且是生活中人與人之間交往的重要組成部分。而在送禮的相關習俗和禁忌的區別,本質上是中西方禮儀文化和價值觀念的不同。隨著在現代生活中,不同國家、不同地區之間的文化交往日益頻繁,怎樣理解和把握這些深層文化的本質和特征對于交際的雙方加強溝通與認識有著重要的作用,從而有效地避免在跨文化交際中,引起的誤解和沖突。

【參考文獻】

[1]舒安娜.交際禮儀的產生及其歷史演變[J].鄭州大學學報(哲學社會科學版),1996(3):26.

主站蜘蛛池模板: 人人爽人人爽人人片a| 中文字幕久久综合伊人| 精品国产自线午夜福利| 自拍偷自拍亚洲精品被多人伦好爽| 丰满少妇被猛烈进入| 天天狠天天添日日拍| 亚洲精品一卡2卡3卡4卡乱码| 两根大肉大捧一进一出好爽视频| 特黄特黄欧美亚高清二区片| 国产v精品成人免费视频| 丰满岳乱妇久久久| 日韩av无码中文字幕| 中文无码av在线亚洲电影| 无码精品人妻一区二区三区漫画| 久久精品国产最新地址| 国产成人无码区免费网站| 亚洲中文超碰中文字幕| 7194中文乱码一二三四芒果| 超碰97人人让你爽| 亚洲日本乱码一区二区产线一∨| 亚洲av色欲色欲www| 精品人妻少妇一区二区三区不卡| 东北老女人高潮大叫对白| 成人丝袜激情一区二区| 无码专区久久综合久中文字幕| 东北老女人高潮大喊舒服死了| 亚洲 欧美 国产 制服 动漫| 制服丝袜av无码专区| 国产成人一区二区三区在线观看| 天天综合亚洲色在线精品| 丝袜足控一区二区三区| 国产av一二三无码影片| 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区| 中文字幕有码无码av| 少妇激情av一区二区三区| 亚洲一区二区av在线观看| 福利100合集 在线播放| 久久综合给久久狠狠97色| 精品综合久久久久久888| 2021亚洲国产成a在线| 亚洲一线二线三线写真|