国产一区二区三精品久久久无广告,中文无码伦av中文字幕,久久99久久99精品免视看看,亚洲a∨无码精品色午夜

文學(xué)藝術(shù)特點(diǎn)范例6篇

前言:中文期刊網(wǎng)精心挑選了文學(xué)藝術(shù)特點(diǎn)范文供你參考和學(xué)習(xí),希望我們的參考范文能激發(fā)你的文章創(chuàng)作靈感,歡迎閱讀。

文學(xué)藝術(shù)特點(diǎn)

文學(xué)藝術(shù)特點(diǎn)范文1

關(guān)鍵詞:心理學(xué),術(shù)語(yǔ)漢譯,術(shù)語(yǔ)特點(diǎn),翻譯策略

中圖分類號(hào):N04;B84;H059文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1673-8578(2013)04-0017-05

收稿日期:2013-03-21

作者簡(jiǎn)介:王成禮(1985—),男,山東人,南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院碩士,主要研究術(shù)語(yǔ)翻譯。通信方式:wangchengli2003@163

引言

“術(shù)語(yǔ)是人類科學(xué)知識(shí)在語(yǔ)言中的結(jié)晶”[1],術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)的構(gòu)建與完善是相關(guān)學(xué)科建設(shè)的重要保證。隨著國(guó)際學(xué)術(shù)交流的不斷開(kāi)展,術(shù)語(yǔ)的跨語(yǔ)際傳播成為學(xué)科術(shù)語(yǔ)應(yīng)用的一種常態(tài)。在中國(guó)的心理學(xué)術(shù)語(yǔ)中,外來(lái)術(shù)語(yǔ)占到了很大的比重,因此翻譯外來(lái)術(shù)語(yǔ)就顯得格外重要。本文擬從翻譯學(xué)的視角和心理學(xué)歷史的角度,歸納總結(jié)中文心理學(xué)術(shù)語(yǔ)的特點(diǎn),并對(duì)主要的翻譯策略進(jìn)行討論。

一中文心理學(xué)術(shù)語(yǔ)的特點(diǎn)

心理學(xué)始創(chuàng)于19世紀(jì)初,由德國(guó)哲學(xué)家、教育學(xué)家赫爾巴特(Johann Friedrich Herbart,1776—1841)將其從哲學(xué)學(xué)科領(lǐng)域中劃分出來(lái),獨(dú)立成為一門學(xué)科。在中國(guó),盡管古典文獻(xiàn)中蘊(yùn)含著豐富的心理學(xué)思想,也“有一套完整而獨(dú)特的范疇體系”[2],但其作為現(xiàn)代人文社會(huì)科學(xué)獨(dú)立學(xué)科則始于20世紀(jì)初,比西方晚了一個(gè)世紀(jì)。“1921年中華心理學(xué)會(huì)的成立被視為我國(guó)現(xiàn)代心理學(xué)學(xué)科的形成標(biāo)志?!盵2]2000年國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)將心理學(xué)確定為一級(jí)學(xué)科,確立了心理學(xué)的學(xué)科地位,也標(biāo)志著該學(xué)科發(fā)展進(jìn)入了新的階段。

由于中國(guó)近現(xiàn)代心理學(xué)的源頭是西方心理學(xué),具有和西方現(xiàn)代心理學(xué)相同的科學(xué)概念體系[2],因此,其術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)中有大量概念借自外來(lái)術(shù)語(yǔ),術(shù)語(yǔ)翻譯成為中文心理學(xué)術(shù)語(yǔ)產(chǎn)生的主要方法,很多心理學(xué)術(shù)語(yǔ)經(jīng)過(guò)術(shù)語(yǔ)泛化進(jìn)入日常漢語(yǔ)中,常見(jiàn)的如“抑郁(depression)”“孤獨(dú)癥(又稱自閉癥,autism)”“從眾(conformity)”等。但是,另一方面,中國(guó)現(xiàn)代心理學(xué)研究仍繼承了中國(guó)古代和近代心理學(xué)的寶貴學(xué)術(shù)思想,自然也沿用并保留了一些本土經(jīng)典的心理學(xué)概念范疇,比如“性善論”“七情”等。這兩類術(shù)語(yǔ)來(lái)源構(gòu)成了中國(guó)心理學(xué)的術(shù)語(yǔ)體系,從數(shù)量上看,外來(lái)術(shù)語(yǔ)居多,本土術(shù)語(yǔ)較少,其中中國(guó)本土術(shù)語(yǔ)英譯則更少。

從心理學(xué)學(xué)科產(chǎn)生和發(fā)展的歷史沿革來(lái)看,中文心理學(xué)術(shù)語(yǔ)有其鮮明的特點(diǎn),即以多源頭的翻譯術(shù)語(yǔ)為主?!爸袊?guó)現(xiàn)代心理學(xué)術(shù)語(yǔ)中的外來(lái)術(shù)語(yǔ)主要有兩大源頭,一是西方心理學(xué)在中國(guó)的直接傳播,二是西方心理學(xué)經(jīng)日本學(xué)界間接傳入中國(guó)?!盵2]例如在《西國(guó)記法》中,利瑪竇提出記憶在“腦囊”[2],這里的“腦囊”指的是人的大腦,而術(shù)語(yǔ)“直覺(jué)”(intuition)則假道日語(yǔ)傳入中國(guó)。

鑒于我國(guó)心理學(xué)術(shù)語(yǔ)構(gòu)成的特殊性,據(jù)作者對(duì)心理學(xué)術(shù)語(yǔ)數(shù)據(jù)的觀察,發(fā)現(xiàn)心理學(xué)術(shù)語(yǔ)有如下三個(gè)特征:

1)基本概念體系借自西方心理學(xué),本土術(shù)語(yǔ)少,如黑林錯(cuò)覺(jué)(Hering’s illusion)、非條件反射(又譯無(wú)條件反射,unconditioned reflex)等;

2)術(shù)語(yǔ)產(chǎn)生方法以翻譯為主,且翻譯方法多為逐字翻譯和直譯,中文術(shù)語(yǔ)歐化程度較高,但漸有本土化趨勢(shì),如格式塔治療(又譯完形療法,Gestalt therapy)、心理年齡(又譯為智力年齡,mental age)、人格心理學(xué)(又譯個(gè)性心理學(xué),personality psychology)等;

3)心理學(xué)術(shù)語(yǔ)翻譯和使用尚欠規(guī)范,使用大量含源語(yǔ)成分的短語(yǔ)型術(shù)語(yǔ)縮略詞,如CR(conditioned reflex,條件反射)、F分布(F distribution)等,通過(guò)對(duì)南大術(shù)語(yǔ)庫(kù)(NUTERM)動(dòng)態(tài)心理學(xué)術(shù)語(yǔ)數(shù)據(jù)庫(kù)關(guān)鍵詞底表觀察,保留英文字母的關(guān)鍵詞涵蓋了從A到Z的所有字母,在林崇德等主編的《心理學(xué)大辭典》里也有同樣的現(xiàn)象。

二術(shù)語(yǔ)翻譯方法探討

“兩種語(yǔ)言符號(hào)之間的轉(zhuǎn)換活動(dòng)也就是翻譯活動(dòng)之中,人們首要的任務(wù)是致力于符號(hào)意義的再生。換言之,翻譯就其根本是意義的再生?!盵3]術(shù)語(yǔ)的意義即是其概念意義,也就是概念內(nèi)涵和外延的綜合表征。

索緒爾在《普通語(yǔ)言學(xué)教程》中指出:語(yǔ)言符號(hào)包括能指與所指兩個(gè)部分。能指是符號(hào)的物質(zhì)形式:音響—形象。它們與某種概念發(fā)生聯(lián)系,在使用者之間能夠引發(fā)某種概念的聯(lián)想,這種概念就是所指。能指與所指之間的關(guān)系有任意性,對(duì)于使用它的語(yǔ)言社會(huì)來(lái)說(shuō),又是強(qiáng)制的,即約定俗成。

術(shù)語(yǔ)是屬于某一學(xué)科的特殊詞匯,本學(xué)科內(nèi)所有術(shù)語(yǔ)構(gòu)成該學(xué)科的概念體系。它與普通詞匯的最主要差別在于它所表征的是概念。但是,從語(yǔ)言符號(hào)的一般屬性來(lái)說(shuō),術(shù)語(yǔ)也有其能指和所指的區(qū)分:“概念叫作‘所指’,音響形象叫作‘能指’。”[1]也就是說(shuō)術(shù)語(yǔ)的能指是其物質(zhì)形式,即術(shù)語(yǔ)符號(hào)或指稱形式,而其所指則指相關(guān)的概念及其意義。本文依據(jù)符號(hào)的能指和所指這兩大分類,將術(shù)語(yǔ)翻譯方法分成三大類進(jìn)行討論:所指為主的翻譯策略、能指為主的翻譯策略和所指能指融合翻譯策略。

1所指為主翻譯法

對(duì)于因語(yǔ)言文化差異所限,能指形式較難對(duì)應(yīng)創(chuàng)造的術(shù)語(yǔ),譯者應(yīng)確保其所指概念意義的傳遞,可主要針對(duì)所指進(jìn)行翻譯,相關(guān)翻譯方法包括:逐字翻譯,直譯,意譯,音譯+意譯。

(1)逐字翻譯、直譯

逐字翻譯是指翻譯中不考慮語(yǔ)法結(jié)構(gòu)等因素按照原文順序進(jìn)行翻譯的方法。

“很多科學(xué)術(shù)語(yǔ)可以按照漢語(yǔ)從左到右的順序來(lái)翻譯(現(xiàn)在一些外國(guó)語(yǔ)言學(xué)家稱這種結(jié)構(gòu)叫作“積木”結(jié)構(gòu))?!盵4]心理學(xué)作為側(cè)重理科的交叉學(xué)科,“積木”結(jié)構(gòu)術(shù)語(yǔ)比較常見(jiàn),而且漢英兩種語(yǔ)言在語(yǔ)言線性上具有一定程度的相似性,很多英語(yǔ)心理學(xué)短語(yǔ)術(shù)語(yǔ)都可以用這種方法進(jìn)行翻譯。如:private self譯為“私我”;social control theory譯為“社會(huì)控制理論”;role coordination譯為“角色協(xié)調(diào)”等。

逐字翻譯法是比較簡(jiǎn)單的術(shù)語(yǔ)翻譯方法,適用于漢英語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和搭配相近或相同的短語(yǔ),例如“積木”結(jié)構(gòu)術(shù)語(yǔ)。對(duì)此類結(jié)構(gòu)的術(shù)語(yǔ)進(jìn)行翻譯時(shí)要考慮源語(yǔ)的概念,和譯入語(yǔ)的語(yǔ)法、構(gòu)詞規(guī)則,勤查字典,適當(dāng)時(shí)候應(yīng)采用直譯的方法。通過(guò)逐字翻譯方法翻譯的術(shù)語(yǔ)由于保留原文短語(yǔ)順序和搭配,歐化程度比較深,多為新創(chuàng)術(shù)語(yǔ),在翻譯中概念意義變化較小,兩種語(yǔ)言所代表的概念基本吻合。

直譯較之逐字翻譯而言,考慮到了目的語(yǔ)的語(yǔ)法等諸多因素,并進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,是既保持原文概念又盡量保持原文形式的翻譯方法。逐字翻譯也可納入直譯中,作為直譯的起點(diǎn)。直譯能較好地保留原文的形式同時(shí)也能比較準(zhǔn)確表達(dá)概念,較少出現(xiàn)翻譯過(guò)剩的問(wèn)題,如術(shù)語(yǔ)identical element theory of transfer應(yīng)譯為“遷移的相同要素說(shuō)”。

(2)意譯

意譯是指:“揚(yáng)棄外來(lái)語(yǔ)語(yǔ)音,用漢字單字按漢語(yǔ)構(gòu)詞法制造新詞,以表達(dá)外來(lái)詞義?!盵5]

心理學(xué)中personality是一個(gè)重要術(shù)語(yǔ),譯為“人格”,借自日語(yǔ)。《牛津心理學(xué)詞典》對(duì)該詞的定義為:The sum total of the behavioural and mental characteristics that are distinctive of an individual(個(gè)人特有的行為和心理特征的總和。)[6]

《現(xiàn)代漢語(yǔ)大辭典》(第三版)對(duì)人格的定義為:①人的性格、氣質(zhì)、能力等特征的總和;②個(gè)人的道德品質(zhì);③人的能作為權(quán)利、義務(wù)的主體的資格。

《漢語(yǔ)辭?!穼?duì)人格的定義為:①個(gè)人在社會(huì)中的地位和作用的統(tǒng)一,是個(gè)人的尊嚴(yán)、名譽(yù)、價(jià)值的總和,在社會(huì)主義國(guó)家,每個(gè)公民人格平等,人格尊嚴(yán)受到法律保護(hù);②在心理學(xué)上,即“個(gè)性”;③人的道德品質(zhì)。

從以上定義可以看出,心理學(xué)術(shù)語(yǔ)“人格”的概念意義和兩本漢語(yǔ)詞典不同,其概念意義要小于漢語(yǔ)詞“人格”?!稘h語(yǔ)辭海》中這樣定義“個(gè)性”:在一定的社會(huì)條件和教育影響下形成的一個(gè)人的比較固定的特性。概念意義與術(shù)語(yǔ)personality相符合。“人格”可作為“個(gè)性”的上義詞,心理學(xué)術(shù)語(yǔ)personality譯為“個(gè)性”似乎更為具體。

意譯是對(duì)于概念而非名稱的翻譯,從而容易出現(xiàn)譯文術(shù)語(yǔ)與原文術(shù)語(yǔ)在概念上的偏離,特別是用本國(guó)對(duì)等術(shù)語(yǔ)來(lái)翻譯外來(lái)術(shù)語(yǔ)。這種翻譯方法走的是本土化的道路,大眾易于接受和傳播,由于兩種語(yǔ)言和文化的差異,這種翻譯方法存在較大程度的意義流失,有時(shí)會(huì)導(dǎo)致誤解。但其優(yōu)點(diǎn)是顯而易見(jiàn)的,這種術(shù)語(yǔ)的翻譯“名符其實(shí)”,可以提高效率,減輕讀者負(fù)擔(dān)。

2能指為主翻譯法

所指概念與目的語(yǔ)文化差異較大的術(shù)語(yǔ),譯者可暫時(shí)先對(duì)其能指進(jìn)行翻譯,確保其所指的有效輸入。相關(guān)的策略有借譯和音譯。這種策略體現(xiàn)了術(shù)語(yǔ)跨語(yǔ)傳播的歷時(shí)性特點(diǎn),其有效性主要通過(guò)時(shí)間的檢驗(yàn),是一種權(quán)宜的策略。

(1)借譯

借譯是指直接借入外文術(shù)語(yǔ),將符號(hào)和概念完全引入,是對(duì)索緒爾所說(shuō)的能指即“音響—形象”中“形象”的零翻譯。通常出現(xiàn)在學(xué)科發(fā)展初期,大量外來(lái)術(shù)語(yǔ)引入,無(wú)法短時(shí)期內(nèi)對(duì)所有外來(lái)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行翻譯和本土化。隨著學(xué)科的發(fā)展和完善以及本國(guó)語(yǔ)言的翻譯、吸收,借譯術(shù)語(yǔ)逐漸被本土化的術(shù)語(yǔ)所代替,同時(shí)在相當(dāng)一段時(shí)間內(nèi)會(huì)出現(xiàn)等價(jià)術(shù)語(yǔ)(兩種或兩種以上的語(yǔ)言之間表達(dá)同一概念的術(shù)語(yǔ)) [1]。

中國(guó)現(xiàn)代心理學(xué)的基本概念框架源自西方現(xiàn)代心理學(xué),加之改革開(kāi)放以來(lái)英語(yǔ)國(guó)民教育的發(fā)展和深入,大量中文心理學(xué)術(shù)語(yǔ)中保留了英文字母,很多英文術(shù)語(yǔ)通過(guò)借譯、零翻譯的方法進(jìn)入到中文。

如:ID(本我);IQ(intelligence quotient,智商);questionaredata(Q-資料);JND (just noticeable difference,最小可覺(jué)差)。

弗洛伊德認(rèn)為,人格由本我、自我、超我三部分組成。本我(ID)位于潛意識(shí)中的本能、沖動(dòng)與欲望,是人格的生物面,遵循“快樂(lè)原則”。

借譯術(shù)語(yǔ)IQ是概念和語(yǔ)言符號(hào)完全從英語(yǔ)里引入的典型例子。雖然這個(gè)術(shù)語(yǔ)譯為“智力商數(shù)”,簡(jiǎn)稱“智商”,但I(xiàn)Q還是經(jīng)常出現(xiàn)。

術(shù)語(yǔ)questionaredata的翻譯采用的是保留第一個(gè)單詞的首字母、翻譯第二個(gè)單詞的方法,兩者結(jié)合構(gòu)成了漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)“Q-資料”。

借譯通過(guò)概念或詞匯的完全借入,填補(bǔ)了目的語(yǔ)詞匯空白。從翻譯的角度看,目的語(yǔ)采用源語(yǔ)的符號(hào)和概念意義,不存在概念意義的變化。但借譯術(shù)語(yǔ)不宜過(guò)多,它們提高了術(shù)語(yǔ)學(xué)習(xí)和使用門檻,不容易為大眾所接受。能指所指之間的關(guān)系是任意的,借入概念的同時(shí)借入語(yǔ)言形式,豐富本族語(yǔ)的同時(shí)也會(huì)造成目的語(yǔ)的污染和混亂。

(2)音譯

音譯:“翻譯外來(lái)詞時(shí),漢字揚(yáng)棄其意義,僅充作記音符號(hào)。”[5]音譯也稱不翻之翻。

如:hysteria(歇斯底里);Gestalt psychology(格式塔心理學(xué),又譯完形心理學(xué));Eros(愛(ài)洛斯);ID(伊底)等。

心理學(xué)術(shù)語(yǔ)hysteria音譯為“歇斯底里”,又譯為“癔癥”,是一種神經(jīng)?。╪eurosis)。在西方心理學(xué)概念中神經(jīng)?。╪eurosis)和精神病(psychosis)的界定是比較模糊的,美國(guó)精神病家協(xié)會(huì)(American Psychiatrist Association)把神經(jīng)病、精神病都稱之為精神錯(cuò)亂(mental disorder)[7]。根據(jù)劉烈的分析,神經(jīng)病和精神病患者的區(qū)別在于:前者能自省,而后者“極少自省或不能自省地為幻覺(jué)所惑” [7]。所以“歇斯底里”屬于神經(jīng)病范疇,“癔癥”為中醫(yī)術(shù)語(yǔ),與精神錯(cuò)亂概念相近,在民間指“瘋”。

術(shù)語(yǔ)Gestalt來(lái)自德文,音譯為漢語(yǔ)“格式塔”,意為“完形、形狀”,其含義在于強(qiáng)調(diào)意識(shí)經(jīng)驗(yàn)的完整性或完形性。“格式塔心理學(xué)”是西方現(xiàn)代主要心理學(xué)流派。

Eros是希臘神話中的愛(ài)神,借到心理學(xué)中代表宇宙和人的欲望與愛(ài)的一部分,也是弗洛伊德精神分析術(shù)語(yǔ),意為“生的本能”。

心理學(xué)家高覺(jué)敷將ID譯為 “伊底”,取意于成語(yǔ)——伊于胡底,表存在中最深層的地方,現(xiàn)改譯為“本我”。

音譯基本不能從字面理解其概念意義,但由于音譯只是對(duì)“發(fā)音”的模擬,概念意義完全借自源語(yǔ),不存在概念意義的變化。同時(shí)它也是實(shí)現(xiàn)源語(yǔ)術(shù)語(yǔ)和譯入語(yǔ)術(shù)語(yǔ)在概念上最對(duì)等的翻譯方法之一。由于漢語(yǔ)同音字很多,在音譯時(shí)應(yīng)規(guī)范漢字的使用,使其具有系統(tǒng)性。

3所指能指融合翻譯法

譯者要從術(shù)語(yǔ)概念意義出發(fā),即針對(duì)其所指概念進(jìn)行翻譯,選擇符合目的語(yǔ)可接受性的能指形式,使兩者有機(jī)融合。我們稱之為對(duì)術(shù)語(yǔ)所指和能指的融合翻譯策略。

借譯+直譯:phi phenomenon譯為“phi 現(xiàn)象”;substance P 譯為“P物質(zhì)”;

音譯+直譯/意譯:Gestalt psychology譯為“格式塔心理學(xué)”,又譯“完型心理學(xué)”;

結(jié)構(gòu)翻譯法:根據(jù)構(gòu)詞原理進(jìn)行的翻譯。metamemory譯為“元記憶”;quasi need譯為“準(zhǔn)需要”;sense of … 譯為 “……感/意識(shí)”。

就術(shù)語(yǔ)翻譯而言,要綜合考慮對(duì)能指和所指的翻譯,以概念意義為出發(fā)點(diǎn),尋找最佳對(duì)應(yīng)等價(jià)術(shù)語(yǔ)。

三結(jié)語(yǔ)

術(shù)語(yǔ)的翻譯具有很強(qiáng)的學(xué)科性,需要從學(xué)科特點(diǎn)出發(fā),結(jié)合具體翻譯理論對(duì)心理學(xué)術(shù)語(yǔ)漢譯進(jìn)行綜合考量。本文從翻譯的視角對(duì)心理學(xué)術(shù)語(yǔ)的特點(diǎn)及其漢譯策略進(jìn)行了分析和總結(jié)。依據(jù)索緒爾的能指和所指理論,英語(yǔ)心理學(xué)術(shù)語(yǔ)漢譯策略可分為三大類:所指能指融合翻譯策略、所指為主的翻譯策略和能指為主的翻譯策略,并對(duì)每類翻譯策略下的翻譯方法分別進(jìn)行了討論和例證。這為英語(yǔ)心理學(xué)術(shù)語(yǔ)漢譯的具體實(shí)踐和其他學(xué)科術(shù)語(yǔ)的翻譯提供操作性較強(qiáng)的對(duì)應(yīng)策略,同時(shí)也希望能有益于術(shù)語(yǔ)翻譯研究與標(biāo)準(zhǔn)評(píng)價(jià)的新思考。

參 考 文 獻(xiàn)

[1]馮志偉現(xiàn)代術(shù)語(yǔ)學(xué)引論(增訂本)[M] 北京:商務(wù)印書館,2011:1-55

[2]楊鑫輝心理學(xué)通史:中國(guó)近現(xiàn)代心理學(xué)史(第2卷)[M]濟(jì)南:山東教育出版社,1999:13-63

[3]許鈞 翻譯概論[M] 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011:6-7

[4]張彥 科學(xué)術(shù)語(yǔ)翻譯概論[M] 浙江:浙江大學(xué)出版社,2008:52-53

[5]馮天瑜 新語(yǔ)探源——中西日文化互動(dòng)及近代漢字術(shù)語(yǔ)生成[M] 北京:中華書局,2004:108-110

[6]Andrew M Colman Oxford Dictionary of Psychology[Z] Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2007:564

文學(xué)藝術(shù)特點(diǎn)范文2

2005年,首屆中國(guó)藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位試點(diǎn)工作起步,國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)成立國(guó)家藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì),確立了32所高校為試點(diǎn)單位開(kāi)始招生工作。藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位是中國(guó)藝術(shù)教育高層次專業(yè)實(shí)踐人才培養(yǎng)的新途徑,試點(diǎn)工作開(kāi)始四年多來(lái),隨著首屆藝術(shù)碩士的招生、培養(yǎng)以及畢業(yè),人們對(duì)藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位的發(fā)展和其中存在的問(wèn)題也越加關(guān)注。

一、藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位設(shè)置的背景

后現(xiàn)代主義的藝術(shù)教育理論從以往只重視精致藝術(shù)轉(zhuǎn)向重視日常的審美經(jīng)驗(yàn),強(qiáng)調(diào)藝術(shù)教育要以充滿彈性的胸襟,接納各種新知,融入自己的教學(xué)情境中,注重前瞻性與時(shí)代性的結(jié)合,培養(yǎng)適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的人才。

21世紀(jì)將是我國(guó)文化事業(yè)大繁榮、大發(fā)展的時(shí)期,亟需一大批高層次、應(yīng)用型藝術(shù)專門人才?,F(xiàn)今,我國(guó)文化系統(tǒng)從業(yè)人員過(guò)剩,但高層次、應(yīng)用型專門人才卻十分緊缺,從業(yè)人員學(xué)歷偏低,知識(shí)結(jié)構(gòu)不合理,整體素質(zhì)亟待進(jìn)一步提高。即便在藝術(shù)院校和普通高校的藝術(shù)教育學(xué)科,也存在專職教師學(xué)歷層次偏低的問(wèn)題,具有碩士及以上學(xué)位的專任教師比例偏低。藝術(shù)類高級(jí)專門人才匱乏嚴(yán)重制約了藝術(shù)類人才的培養(yǎng),進(jìn)而影響到我國(guó)文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展與繁榮。同時(shí),藝術(shù)領(lǐng)域高層次人才培養(yǎng)以學(xué)術(shù)型為主,沒(méi)有很好地體現(xiàn)藝術(shù)的特點(diǎn)和藝術(shù)人才成長(zhǎng)規(guī)律,也不能很好地滿足社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需求。而藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位培養(yǎng)模式的雛形――中央音樂(lè)學(xué)院“表演型”研修班取得了成功,進(jìn)行十分順利,受到了學(xué)生的歡迎,教學(xué)效果非常好。

因此,為適應(yīng)藝術(shù)學(xué)科特點(diǎn)、人才成長(zhǎng)規(guī)律及社會(huì)需求,國(guó)家調(diào)整藝術(shù)學(xué)學(xué)位類型,在保留原有學(xué)術(shù)型人才培養(yǎng)模式的同時(shí),增設(shè)了藝術(shù)學(xué)專業(yè)學(xué)位。

二、藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位教育的特點(diǎn)與定位

藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位區(qū)別于藝術(shù)理論、學(xué)術(shù)研究的文學(xué)碩士,招生對(duì)象一般為具有藝術(shù)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的學(xué)士學(xué)位獲得者,培養(yǎng)過(guò)程中突出專業(yè)特點(diǎn),注重創(chuàng)作表演技能的提高,培養(yǎng)“藝術(shù)領(lǐng)域的創(chuàng)作者”,其突出特點(diǎn)是強(qiáng)調(diào)“實(shí)踐性”。“實(shí)踐性”既呈現(xiàn)了藝術(shù)的本質(zhì)特征,連接了“應(yīng)用型”人才的指向,同時(shí)也從時(shí)空上豐富了文化的物質(zhì)產(chǎn)品,預(yù)示著中國(guó)藝術(shù)教育觀念從此發(fā)生根本性的改變。

相比文學(xué)碩士,藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位招收了更多具有藝術(shù)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的人員,其中不乏具有藝術(shù)成就的人才。首屆報(bào)名人數(shù)達(dá)到4000多人,最后錄取1017人。報(bào)考人員有藝術(shù)界有名望的人員,也有藝術(shù)教育領(lǐng)域的教授,甚至博士生導(dǎo)師。第二屆藝術(shù)碩士報(bào)名人數(shù)接近6000人,最后錄取1243人。從中國(guó)藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)首次實(shí)地考察研究來(lái)看,學(xué)員專業(yè)技能普遍優(yōu)于學(xué)術(shù)型人才,不少在全國(guó)乃至在世界藝術(shù)大賽上獲獎(jiǎng)的優(yōu)秀人才進(jìn)入院校學(xué)習(xí)。①

藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位教育在培養(yǎng)方案中著重突出實(shí)踐性,以實(shí)踐性為主,強(qiáng)調(diào)創(chuàng)作與應(yīng)用能力。《藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位(MFA)研究生指導(dǎo)方案》指出:具備較強(qiáng)的專業(yè)實(shí)踐能力是藝術(shù)碩士的重要特點(diǎn),各學(xué)科應(yīng)有具體的標(biāo)準(zhǔn)和要求。為此在設(shè)定教學(xué)計(jì)劃時(shí)緊扣專業(yè)特點(diǎn),強(qiáng)調(diào)課程的應(yīng)用性和表演作品的廣泛性,同時(shí)兼顧理論修養(yǎng)的提升。在教學(xué)方法上,因特別強(qiáng)調(diào)實(shí)踐性,故采用課堂講授、技能技巧的個(gè)別課與集體訓(xùn)練及藝術(shù)實(shí)踐相結(jié)合的方式。導(dǎo)師與每位學(xué)生盡可能真實(shí)面對(duì)藝術(shù),彼此互動(dòng)和溝通,共同實(shí)踐。因?yàn)閺?qiáng)調(diào)實(shí)踐性,藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位教育形式更為靈活,第一年應(yīng)集中于學(xué)院接受“學(xué)位”課程的教學(xué),后一年則主要為藝術(shù)實(shí)踐教學(xué)。

藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位教育重視畢業(yè)展示,將其作為檢驗(yàn)綜合教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。與文學(xué)碩士畢業(yè)展示由本校組織不同,藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位的畢業(yè)展由全國(guó)藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)牽頭,實(shí)行美術(shù)展示、音樂(lè)演出、戲劇專場(chǎng)集中舉辦,有更大的聲勢(shì)。畢業(yè)作品是專業(yè)實(shí)踐能力的專門展示,如表演專場(chǎng)、展映專場(chǎng)等。②MFA教育旨在提高研究生實(shí)際的創(chuàng)作能力,其畢業(yè)答辯形式不是以論文,而是以作品展示為主。③

三、藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位教育存在的問(wèn)題

由于我國(guó)藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位創(chuàng)辦時(shí)間不長(zhǎng),因經(jīng)驗(yàn)缺乏,目前也存在著不少問(wèn)題。

從入口管理看,如何通過(guò)考核招收到能最終培養(yǎng)為高層次、應(yīng)用型人才的學(xué)員?一些學(xué)校和學(xué)員對(duì)藝術(shù)多學(xué)科匯集的學(xué)習(xí)、考核問(wèn)題有明顯的抱怨,如考試要不要涉及自身學(xué)科之外的其他藝術(shù)基礎(chǔ)知識(shí),但是分門別類的考試會(huì)在一定程度上降低入學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)和統(tǒng)一性。有些學(xué)校和考生提出外語(yǔ)測(cè)試的比例,是否考慮取消外語(yǔ)考試考核,用漢語(yǔ)考核替代,或以更有實(shí)際價(jià)值的分析寫作等文化考核來(lái)替代,但“培養(yǎng)要求”中“能夠運(yùn)用一門外語(yǔ),在本專業(yè)領(lǐng)域進(jìn)行對(duì)外交流”如何實(shí)現(xiàn)?還有的人提出政治考試只作為錄取時(shí)的合格參考,合格后就過(guò)關(guān),不計(jì)入總分,但這與“培養(yǎng)要求”中“具備基本理論、良好的專業(yè)素質(zhì)和職業(yè)道德”是否有矛盾?

從教學(xué)過(guò)程看,藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位難以突出實(shí)踐性。藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位雖具有實(shí)踐性特點(diǎn),但培養(yǎng)方案特色不明顯,課程設(shè)計(jì)大部分圍繞學(xué)術(shù)型文學(xué)碩士的培養(yǎng)目標(biāo)與內(nèi)容設(shè)計(jì)、配置,教學(xué)資源根據(jù)現(xiàn)有師資力量進(jìn)行設(shè)計(jì),導(dǎo)致與學(xué)術(shù)型文學(xué)碩士培養(yǎng)雷同,無(wú)法體現(xiàn)特色,進(jìn)而在簡(jiǎn)化理論課的同時(shí)因無(wú)法增加相應(yīng)的應(yīng)用課程,使得培養(yǎng)質(zhì)量下降,一定程度上影響了藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位的社會(huì)聲譽(yù)。

從出口管理看,如何培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型藝術(shù)專門人才?藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位的培養(yǎng)方案相比文學(xué)碩士特色不明顯,日常評(píng)估和畢業(yè)審核過(guò)于模糊,無(wú)明確標(biāo)準(zhǔn),難以實(shí)際把關(guān)。中國(guó)藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)在早期考察時(shí)發(fā)現(xiàn):藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位學(xué)員普遍期待“雙證”(學(xué)位證和學(xué)歷證)要求。這其實(shí)也是源于專業(yè)學(xué)位的培養(yǎng)沒(méi)有真正達(dá)到預(yù)期的“高層次、應(yīng)用型專門人才”的特色,而教學(xué)質(zhì)量卻不及文學(xué)碩士。

綜上所述,在培養(yǎng)目標(biāo)和培養(yǎng)方案上,文學(xué)碩士培養(yǎng)模式的慣性思維給藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位的培養(yǎng)帶來(lái)了許多問(wèn)題,藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位教育需要突破文學(xué)碩士培養(yǎng)模式的藩籬,尋找藝術(shù)實(shí)踐人才培養(yǎng)的真途。

四、藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位發(fā)展的建議

從國(guó)外藝術(shù)碩士教育發(fā)展情況看,藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位有很大的發(fā)展空間。就我國(guó)目前的狀況分析,藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位的發(fā)展不能局限于在職人員的培訓(xùn)或是學(xué)歷的提高,而應(yīng)該區(qū)別于文學(xué)碩士,突出高層次、應(yīng)用型的專門人才的培養(yǎng)?;谝陨戏治?,筆者就藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位的進(jìn)一步發(fā)展提出幾點(diǎn)建議。

(一)招生入口方面。首先,招生考核要發(fā)揮導(dǎo)師的作用。清華大學(xué)教授陳丹青曾說(shuō):對(duì)于藝術(shù)教育現(xiàn)狀,實(shí)踐和老師都很重要。藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位招生不能采取一刀切的模式,導(dǎo)師應(yīng)該有更大程度的決定權(quán)。美國(guó)大學(xué)美術(shù)專業(yè)研究生招生經(jīng)審查學(xué)歷和成績(jī)單后,由美術(shù)專業(yè)的教授組成招生委員會(huì)觀看所有申請(qǐng)人作品的幻燈片,經(jīng)過(guò)幾番評(píng)議篩選,通過(guò)投票的方式?jīng)Q定錄取名單和備用錄取名單。

同時(shí),綜合性大學(xué)和專業(yè)院校在招生、培養(yǎng)人才方面應(yīng)各顯特色。綜合性大學(xué)的藝術(shù)教育帶有鮮明的人文色彩和很強(qiáng)的學(xué)術(shù)性,擁有多學(xué)科優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)和更大的發(fā)展空間,招生考試可以提高英語(yǔ)水平和政治水平的要求,培養(yǎng)目標(biāo)可以定位于為專業(yè)機(jī)構(gòu)培養(yǎng)專門人才、培養(yǎng)高層次的藝術(shù)教師。專業(yè)藝術(shù)院校的專業(yè)優(yōu)勢(shì)十分突出,培養(yǎng)目標(biāo)可以定位于培養(yǎng)更高水平的專業(yè)藝術(shù)人才,在報(bào)考條件上有一定的傾向性,考核標(biāo)準(zhǔn)也可以更具靈活性,招收更有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的、更具藝術(shù)天分的和以藝術(shù)為事業(yè)的學(xué)員。

(二)專業(yè)設(shè)置須與文化創(chuàng)意行業(yè)綁定,有利于引導(dǎo)教學(xué)方向、實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)目標(biāo)。目前,藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位專業(yè)設(shè)置名稱及培養(yǎng)方向與文學(xué)碩士基本相同,不利于體現(xiàn)兩者的區(qū)別和突出藝術(shù)碩士的特色。國(guó)務(wù)院常務(wù)會(huì)議于2009年通過(guò)了《文化產(chǎn)業(yè)振興規(guī)劃》,提出“推動(dòng)文化產(chǎn)業(yè)又好又快發(fā)展,將文化產(chǎn)業(yè)培育成國(guó)民經(jīng)濟(jì)新的增長(zhǎng)點(diǎn)”的指導(dǎo)思想。其中,文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)是非常重要的一項(xiàng)。文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)是指源于個(gè)人創(chuàng)造性、技能與才干, 通過(guò)開(kāi)發(fā)和運(yùn)用知識(shí)產(chǎn)權(quán), 具有創(chuàng)造財(cái)富和增加就業(yè)潛力的產(chǎn)業(yè), 包括廣告、建筑、藝術(shù)、動(dòng)漫、設(shè)計(jì)、出版、軟件、影視等行業(yè), 該產(chǎn)業(yè)屬新興的現(xiàn)代服務(wù)業(yè)。④我國(guó)文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)起步較晚, 但是發(fā)展迅速、潛力巨大。有專家認(rèn)為, 文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)正在成為我國(guó)經(jīng)濟(jì)和城市發(fā)展的支柱產(chǎn)業(yè)。目前,創(chuàng)意人才匱乏已嚴(yán)重制約我國(guó)創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位在專業(yè)設(shè)置上與文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)綁定,在人才的培養(yǎng)目標(biāo)定位、綜合素質(zhì)要求等方面努力與文化創(chuàng)意行業(yè)吻合,其發(fā)展將更符合市場(chǎng)需求,具有更大的發(fā)展空間。

同時(shí),培養(yǎng)過(guò)程要勇于創(chuàng)新。培養(yǎng)院校要突破學(xué)術(shù)型文學(xué)碩士由學(xué)校培養(yǎng)專業(yè)知識(shí)的模式,要與企業(yè)、政府合作,建立實(shí)踐基地。大力推進(jìn)學(xué)研產(chǎn)結(jié)合,培養(yǎng)更多有實(shí)踐能力的人才。全國(guó)藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)發(fā)揮指導(dǎo)作用,進(jìn)行深入研究和宏觀設(shè)計(jì),對(duì)培養(yǎng)制度、運(yùn)行模式和管理機(jī)制等進(jìn)行全面、系統(tǒng)的研究,組織優(yōu)秀教師編寫優(yōu)秀教案等。教學(xué)上要積極吸收專業(yè)機(jī)構(gòu)優(yōu)秀的藝術(shù)家參與教學(xué)活動(dòng),發(fā)揮導(dǎo)師組的作用,推進(jìn)學(xué)員之間互動(dòng)式交流,使學(xué)員獲得更多實(shí)踐能力。

(三)畢業(yè)資格的認(rèn)可上應(yīng)與相應(yīng)職業(yè)崗位(職位)銜接,吸引更多真正以藝術(shù)為職業(yè)的人,以取得職業(yè)資格為畢業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。我國(guó)《專業(yè)學(xué)位設(shè)置審批暫行辦法》第十條規(guī)定,“各專業(yè)學(xué)位所涉及的有關(guān)行業(yè)部門應(yīng)逐步把專業(yè)學(xué)位作為相應(yīng)職業(yè)崗位(職位)任職資格優(yōu)先考慮的條件之一?!睂I(yè)學(xué)位與職業(yè)資格銜接是體現(xiàn)專業(yè)學(xué)位研究生教育高層次專業(yè)人才培養(yǎng)職能的主要標(biāo)志,也有利于更好地保障專業(yè)學(xué)位的人才培養(yǎng)質(zhì)量。政府及相關(guān)人事部門要制定切實(shí)有效的政策,實(shí)現(xiàn)專業(yè)學(xué)位與從業(yè)人員資格掛鉤,在人事、組織任職方面享受與學(xué)術(shù)學(xué)位平等的待遇,提高專業(yè)學(xué)位高等教育在社會(huì)上的聲譽(yù)。⑤藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位要獲得發(fā)展的生命力也要以行業(yè)為切入點(diǎn),專業(yè)設(shè)置與職業(yè)資格內(nèi)容實(shí)行對(duì)接,在課程設(shè)置、學(xué)分、教學(xué)等方面進(jìn)行評(píng)估認(rèn)可,逐步提高其在行業(yè)資格認(rèn)定中的地位。

[注:本文為全國(guó)教育科學(xué)“十一五”規(guī)劃國(guó)家青年基金課題“專業(yè)學(xué)位與職業(yè)資格匹配的國(guó)際比較研究”(課題編號(hào):CDA060062)的研究成果之一。]

注釋:

①周星.關(guān)于藝術(shù)碩士培養(yǎng)問(wèn)題的思考[J].學(xué)位與研究生教育,2007(6).

②國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)辦公室.關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)《藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位(MFA)研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》的通知,2006.

③曹意強(qiáng). 全國(guó)藝術(shù)碩士(MFA)研究生美術(shù)與藝術(shù)設(shè)計(jì)優(yōu)秀作品集[M].武漢:湖北美術(shù)出版社,2008.

④引自《北京市文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)分類標(biāo)準(zhǔn)》(京統(tǒng)函〔2006〕183號(hào)).北京市統(tǒng)計(jì)局、國(guó)家統(tǒng)計(jì)局北京調(diào)查總隊(duì)于2006 年12月的定義?!侗本┦形幕瘎?chuàng)意產(chǎn)業(yè)分類標(biāo)準(zhǔn)》將文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)定義為:以創(chuàng)作、創(chuàng)造、創(chuàng)新為根本手段, 以文化內(nèi)容和創(chuàng)意成果為核心價(jià)值, 以知識(shí)產(chǎn)權(quán)實(shí)現(xiàn)或消費(fèi)為交易特征, 為社會(huì)公眾提供文化體驗(yàn)的具有內(nèi)在聯(lián)系的行業(yè)集群。

⑤陳學(xué)敏.對(duì)我國(guó)專業(yè)學(xué)位教育發(fā)展的思考[J].遼寧教育研究,2003(3).

參考文獻(xiàn):

[1]曹意強(qiáng). 全國(guó)藝術(shù)碩士(MFA)研究生美術(shù)與藝術(shù)設(shè)計(jì)優(yōu)秀作品集[M].武漢:湖北美術(shù)出版社,2008.

[2]陳曉光.在全國(guó)藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)成立大會(huì)上的講話[J].學(xué)位與研究生教育,2005(9).

[3]方儀.藝術(shù)教育的實(shí)踐性回歸――談中國(guó)藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位教育[J].藝術(shù)百家,2006(1).

[4]國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)辦公室.關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)《藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位(MFA)研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》的通知,2006.

[5]國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì).關(guān)于開(kāi)展藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位教育試點(diǎn)工作的通知.2007-04-05.

[6]周星.關(guān)于藝術(shù)碩士培養(yǎng)問(wèn)題的思考[J].學(xué)位與研究生教育,2007(6).

[7]周星.藝術(shù)碩士專業(yè)學(xué)位――中國(guó)藝術(shù)教育高層次專業(yè)實(shí)踐人才培養(yǎng)的新途徑[J].藝術(shù)教育,2007(10).

文學(xué)藝術(shù)特點(diǎn)范文3

民間文學(xué)藝術(shù)具有廣泛的內(nèi)涵,在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中,那些在生產(chǎn)、生活、組織制度、精神信仰等各個(gè)領(lǐng)域以具體形態(tài)體現(xiàn)的民俗,因著某種程度的審美性而具有文化和商業(yè)價(jià)值,均有可能被認(rèn)為是民間文學(xué)藝術(shù)”。在現(xiàn)實(shí)生活中存在著如口頭文學(xué)、傳統(tǒng)工藝、風(fēng)俗等多種多樣的民間文學(xué)藝術(shù),這些都是我們的民族傳承下來(lái)的寶貴財(cái)富,是集體族群的獨(dú)特標(biāo)志,是需要給予特殊保護(hù)的財(cái),對(duì)于我們國(guó)家的經(jīng)濟(jì)社會(huì)具有重要的經(jīng)濟(jì)和人文價(jià)值。正是民間的存在,才為民間文學(xué)藝術(shù)的產(chǎn)生和發(fā)展提供了肥沃的土壤,才為熱愛(ài)、創(chuàng)新和傳播民間文學(xué)藝術(shù)的個(gè)體提供了廣闊的舞臺(tái)。然而,由于多種原因的影響,很多民間文學(xué)藝術(shù)受到了現(xiàn)代信息電子的沖擊,有的甚至沒(méi)能繼續(xù)傳承下來(lái)。所以,必須加大對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)的保護(hù)力度,切實(shí)維護(hù)好民間文學(xué)藝術(shù)生存發(fā)展的環(huán)境,使得民間文學(xué)藝術(shù)得以長(zhǎng)期傳承。關(guān)于民間文學(xué)藝術(shù)的權(quán)利歸屬問(wèn)題的研究存在著法理學(xué)、政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)以及人文學(xué)等多種觀點(diǎn),之所以確定它的權(quán)利歸屬,是為了使民間文學(xué)藝術(shù)的所有者得到更好的保障,是為了更好地利用和保護(hù)民間文學(xué)藝術(shù),也是為了最大限度地激發(fā)民間文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作者更好地創(chuàng)造和傳播民間文學(xué)藝術(shù),從而使民間文學(xué)藝術(shù)得到更好地保護(hù)和傳承,從而實(shí)現(xiàn)其應(yīng)有的藝術(shù)價(jià)值。

一、該如何確定民間文學(xué)藝術(shù)的權(quán)利歸屬

民間文學(xué)藝術(shù)的產(chǎn)生和發(fā)展離不開(kāi)民間這一特殊土壤,很多流傳多年的民間文化藝術(shù)都是民間集體智慧的結(jié)晶。在確定民間文學(xué)藝術(shù)的權(quán)利歸屬問(wèn)題時(shí),需要充分考慮以下因素:一是要保障利益的均衡。民間文學(xué)藝術(shù)的產(chǎn)生、發(fā)展和傳播大多涉及多個(gè)個(gè)體,他們?cè)谄渲卸及缪葜欢ǖ慕巧?,承?dān)著創(chuàng)造、表演、傳承、記錄等職責(zé),都為民間文學(xué)藝術(shù)做出過(guò)不同程度的貢獻(xiàn)。這就需要在確定民間文學(xué)藝術(shù)權(quán)利歸屬過(guò)程中采用現(xiàn)代知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度,依據(jù)規(guī)定確定到個(gè)人頭上。但是在確認(rèn)權(quán)利歸屬過(guò)程中,一些民間文學(xué)藝術(shù)權(quán)利歸屬難以確定到個(gè)人,要進(jìn)行具體問(wèn)題具體分析,要給予保護(hù),但是要把握好保護(hù)程度,因此,必須確保公平,確保利益均衡。二是保障精神利益和物質(zhì)利益。隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展和進(jìn)步,人們對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)成果保護(hù)的意識(shí)日益提高,這就需要高度重視對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)的保護(hù),以此來(lái)保護(hù)民間文學(xué)藝術(shù)的所有者的物質(zhì)利益和精神利益。三是保障促進(jìn)民間文學(xué)藝術(shù)的發(fā)展。民間文學(xué)藝術(shù)作為多年以來(lái)流傳下來(lái)的重要文化遺產(chǎn),是寶貴的文化資源和財(cái)富,確認(rèn)其權(quán)利歸屬必須以保障民間文學(xué)藝術(shù)的發(fā)展為前提,促進(jìn)它在新時(shí)期新環(huán)境下繼續(xù)發(fā)揚(yáng)光大。

二、民間文學(xué)藝術(shù)的權(quán)利歸屬分析

理論界始終未停止對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)權(quán)利歸屬問(wèn)題的爭(zhēng)論,一直以來(lái)存在國(guó)家主體論、集體主體論和個(gè)體主體論三種觀點(diǎn)。個(gè)體主體說(shuō)作為民間文學(xué)藝術(shù)的早期理論,其對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)的權(quán)利歸屬問(wèn)題的研究也處于啟蒙狀態(tài)。個(gè)體主體論認(rèn)為傳承民間文學(xué)藝術(shù)的傳承人對(duì)其保存和促進(jìn)其發(fā)展做出了重要貢獻(xiàn),應(yīng)將主體難以確定的民間文學(xué)藝術(shù)歸傳承人所有。筆者認(rèn)為這種觀點(diǎn)存在著一定的狹隘認(rèn)識(shí),這是因?yàn)樗械拿耖g文學(xué)藝術(shù)在當(dāng)時(shí)特定的歷史時(shí)期都是集體協(xié)作而產(chǎn)生的,其在傳承的過(guò)程中很可能出現(xiàn)傳承人的變化,也就是傳承人不是一成不變的,有時(shí)甚至存在多個(gè)傳承人,且每一個(gè)傳承人也都是在固定的范圍內(nèi)經(jīng)過(guò)認(rèn)真挑選產(chǎn)生的。隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展和進(jìn)步,一些學(xué)者在對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)權(quán)利歸屬問(wèn)題爭(zhēng)論的過(guò)程中又提出了國(guó)家主體論。他們認(rèn)為民間文學(xué)藝術(shù)具有較強(qiáng)的公益性和廣泛的擁有性特點(diǎn),而且一直以來(lái),民間文學(xué)藝術(shù)都是在共有領(lǐng)域使用,因此認(rèn)為民間文學(xué)藝術(shù)的傳承人應(yīng)為國(guó)家。這樣既可以使存在的民間文學(xué)藝術(shù)權(quán)利歸屬的爭(zhēng)奪問(wèn)題得到妥善解決,又可以使民間藝術(shù)真正實(shí)現(xiàn)讓每位國(guó)民共同享有。但是筆者認(rèn)為,這種確認(rèn)民間文學(xué)藝術(shù)權(quán)利歸屬問(wèn)題的方式實(shí)質(zhì)上并未明確民間文學(xué)藝術(shù)保護(hù)屬于公權(quán)還是私權(quán)的問(wèn)題。不利于民間文學(xué)藝術(shù)所有者真正行使自己的權(quán)利。近年來(lái),集體主體論逐漸興起。這一理論提出的觀點(diǎn)是,對(duì)于主體難于確定的民間文學(xué)藝術(shù),應(yīng)由它的集體族群作為它的所有者。這一觀點(diǎn)認(rèn)為民間文學(xué)藝術(shù)在漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展過(guò)程中,在較為封閉的環(huán)境,由整個(gè)集體族群掌握。集體族群中眾多成員都對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)的保存和發(fā)展做出貢獻(xiàn)?;诖耍耖g文學(xué)藝術(shù)的權(quán)利歸屬應(yīng)為集體群族,而非某個(gè)個(gè)體傳承人,也非國(guó)家,這種觀點(diǎn)更加科學(xué),也更加符合民間文學(xué)藝術(shù)的特性,有助于民間文學(xué)藝術(shù)得到有效保存和傳承發(fā)展。那么集體群族作為民間文學(xué)藝術(shù)所有者具有什么可行性呢?它可以成立民間文學(xué)藝術(shù)的專門管理組織-社團(tuán)組織,承擔(dān)本群族內(nèi)民間文學(xué)藝術(shù)的保存、傳承和發(fā)展職責(zé),促使民間文學(xué)藝術(shù)得到長(zhǎng)足發(fā)展和進(jìn)步。社團(tuán)組織作為諸多民間文學(xué)藝術(shù)群體的代表,便于組成社團(tuán)組織聯(lián)合體,共同發(fā)揮對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)的保護(hù)作用;社團(tuán)組織對(duì)于民間文學(xué)藝術(shù)權(quán)利在法律體系中的實(shí)現(xiàn)具有促進(jìn)作用,它可以作為主體進(jìn)行訴訟維權(quán),確保其被合法利用。

三、結(jié)語(yǔ)

文學(xué)藝術(shù)特點(diǎn)范文4

民間文學(xué)藝術(shù)作品的涵義

民間文學(xué)藝術(shù)作品作為著作權(quán)法保護(hù)的一種新客體,學(xué)者們?cè)谘芯繒r(shí)基于不同的側(cè)重點(diǎn),對(duì)其內(nèi)涵的認(rèn)識(shí)存在分歧:

一部分學(xué)者強(qiáng)調(diào)其民族區(qū)域性,其中有人認(rèn)為是指“流傳于本國(guó)、本民族范圍內(nèi),代代相傳,構(gòu)成了民族傳統(tǒng)文化基本因素之一的文學(xué)藝術(shù)作品”;

也有人認(rèn)為是指“在某個(gè)民族或某個(gè)地區(qū)的人民中間長(zhǎng)期流傳,并經(jīng)世代相傳、保存和發(fā)展而來(lái)的,作者身份不明顯,尚未發(fā)表的文學(xué)藝術(shù)作品”。

一部分學(xué)者強(qiáng)調(diào)其延續(xù)性,其中有人認(rèn)為是指“一種通過(guò)某個(gè)社會(huì)群體幾代人的不斷模仿創(chuàng)新而進(jìn)行的個(gè)人的連續(xù)的、緩慢的創(chuàng)造活動(dòng)過(guò)程的產(chǎn)物”;

也有人認(rèn)為是指“在本國(guó)境內(nèi)由被認(rèn)定為該國(guó)國(guó)民的作者或種族集體創(chuàng)作經(jīng)世代流傳而構(gòu)成文化遺產(chǎn)基本成份之一的文學(xué)、藝術(shù)和科學(xué)作品”。

另外,還有的學(xué)者從其創(chuàng)作的集合性和外在表現(xiàn)出發(fā),認(rèn)為“民間文學(xué)藝術(shù)作品指某社會(huì)群體(而非個(gè)人)創(chuàng)作的歌謠、音樂(lè)、戲劇、故事、舞蹈、建筑、立體藝術(shù)、裝飾藝術(shù)等文學(xué)藝術(shù)形式”。

民間文學(xué)藝術(shù)作品作為著作權(quán)法保護(hù)對(duì)象之一,具有作者身份的不明確性、民族區(qū)域性、未發(fā)表性和延續(xù)性等重要特征,因而筆者認(rèn)為民間文學(xué)藝術(shù)作品應(yīng)是在某民族或某個(gè)區(qū)域內(nèi),由佚名作者創(chuàng)作并經(jīng)世代流傳下來(lái),反映該民族或本地區(qū)的民間文學(xué)藝術(shù)成果,并以口頭或文字形式表現(xiàn)出來(lái)的尚未發(fā)表的作品。

民間文學(xué)藝術(shù)作品的法律特征

由于各國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化制度上的差異,加上受風(fēng)俗習(xí)慣及宗教文化的影響,各國(guó)法文化存在一定的差異。因傳統(tǒng)思想和文化背景的不同,對(duì)同一事物存在不同的理解,也造成了學(xué)者們?cè)谡J(rèn)識(shí)上的分歧。綜觀各國(guó)立法及學(xué)者對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品所做的概括,一般認(rèn)為其主要有以下幾個(gè)方面的法律特征:

第一,作者身份的不明確性。民間文學(xué)藝術(shù)作品是一種作者身份尚不能明確的作品,因而也有學(xué)者稱其為佚名作品。作者身份不確定指作者姓名、創(chuàng)作的時(shí)間、地點(diǎn)及創(chuàng)作的時(shí)代背景無(wú)法確定,而不是說(shuō)該作品沒(méi)有作者,實(shí)質(zhì)上只是到目前為止尚不能確定而已。佚名主要指在創(chuàng)作時(shí)沒(méi)有留名,致使作者姓名難以正式確定,而且對(duì)作者的創(chuàng)作背景難以了解,或在現(xiàn)有資料的基礎(chǔ)上難以考證和判斷出作者的真實(shí)名字。因此,一旦此類作品的作者被后人考證出其真實(shí)姓名,就不再認(rèn)為是民間文學(xué)藝術(shù)作品,而應(yīng)該是一般文學(xué)作品。這里需要明確兩個(gè)問(wèn)題:首先,作者身份不確定的作品不同于未署名作品,因?yàn)樯矸莶淮_定的作品指作者的姓名、創(chuàng)作時(shí)間、地點(diǎn)及創(chuàng)作的時(shí)代背景不確定,而未署名作品指那些已確知作者真實(shí)姓名,但未在作品上署名的作品;其次,作者身份不確定的作品也不同于署假名的作品,因而那些已確知作者或作品上署假名的作品,都應(yīng)認(rèn)為是一般文學(xué)藝術(shù)作品,而不是民間文學(xué)藝術(shù)作品。

第二,作品的延續(xù)性。事物的發(fā)展不是一蹴而就的,它往往有一個(gè)產(chǎn)生、發(fā)展和興盛的過(guò)程。民間文學(xué)藝術(shù)作品之所以能夠從古至今,經(jīng)過(guò)幾代人甚至十幾代人而流傳下來(lái),為人們所廣為傳頌和喜愛(ài),很大程度上是由于該作品的延續(xù)性。延續(xù)性的特征主要表現(xiàn)為創(chuàng)作時(shí)間長(zhǎng),過(guò)程緩慢,一件作品從產(chǎn)生到成熟往往經(jīng)歷數(shù)百年甚至上千年。不難想象,如果民間文學(xué)藝術(shù)作品不具有延續(xù)性,即作品在某個(gè)特定的時(shí)期失傳或被切斷,恐怕就沒(méi)有今天的中華五千年文明了。因而一定程度上可以認(rèn)為中華文化之所以有今天的博大精深,淵遠(yuǎn)流長(zhǎng),豐富多彩,很大程度上是文化延續(xù)性的結(jié)果。所以說(shuō)作品的延續(xù)性是民間文學(xué)藝術(shù)作品的重要特征。

第三,作品的未發(fā)表性。民間文學(xué)藝術(shù)作品是一些為群眾所喜愛(ài)并長(zhǎng)期在民間口頭流傳或借助于手抄本等形式流傳的作品,如果這些作品經(jīng)整理人整理后予以發(fā)表,便不再是我們所說(shuō)的民間文學(xué)藝術(shù)作品,而是一般的文學(xué)藝術(shù)作品。當(dāng)前影視界中有不少電影、電視劇本的題材原本都屬民間文學(xué)藝術(shù)作品,但是經(jīng)過(guò)制作人創(chuàng)作整理后又搬上銀幕,就不再是民間文學(xué)藝術(shù)作品,而一般認(rèn)為是依民間流傳的作品而創(chuàng)作的影視作品。此外,對(duì)于那些身份不明但已發(fā)表的作品或作者身份已明但尚未發(fā)表的作品,都不宜認(rèn)為是民間文學(xué)藝術(shù)作品。

第四,民族區(qū)域性。民間文學(xué)藝術(shù)作品只能是某一民族的作品,反映某一民族或區(qū)域的特色和傳統(tǒng)文化的作品,而不可能是多民族或國(guó)際性的作品。某種程度上可以肯定的是,此類作品的作者可以確信是該民族或該地區(qū)的社會(huì)群眾創(chuàng)造出來(lái)的。當(dāng)然,在現(xiàn)實(shí)中有不少民間文學(xué)藝術(shù)作品在不同的民族或區(qū)域廣為流傳,但也不能說(shuō)明該作品是多民族、多地區(qū)的。究其根源,這種作品起源于某個(gè)民族或某個(gè)地區(qū),然后隨著區(qū)域經(jīng)濟(jì)的頻繁往來(lái)和民族文化的交流,一些為群眾所喜聞樂(lè)見(jiàn)的作品逐漸傳播到其他民族或地區(qū)中去。對(duì)于民間文學(xué)藝術(shù)作品的民族區(qū)域性,各國(guó)現(xiàn)行法律法規(guī)都較重視。依《保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品伯爾尼公約》(以下簡(jiǎn)稱《伯爾尼公約》)規(guī)定,即使作者身份不確定且尚未發(fā)表的作品,只要無(wú)法斷定這樣的作品是否源于某個(gè)民族或某一特定國(guó)家,就不能認(rèn)為是民間文學(xué)藝術(shù)作品。因而,我們認(rèn)為對(duì)于作品的民族區(qū)域性的確認(rèn),應(yīng)當(dāng)本著作品內(nèi)容是否反映該民族或該地區(qū)社會(huì)群體情況、傳統(tǒng)文化、藝術(shù)遺產(chǎn)的獨(dú)特成份為標(biāo)準(zhǔn),離開(kāi)了這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)或不符合這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),一般應(yīng)視其為一般文學(xué)藝術(shù)作品,而不是民間文學(xué)藝術(shù)作品。

一件作品只有同時(shí)具備以上幾個(gè)方面的法律特征,才能認(rèn)定為民間文學(xué)藝術(shù)作品。凡不能同時(shí)具備以上條件的只能視為文學(xué)藝術(shù)作品。當(dāng)然,民間文學(xué)藝術(shù)作品還有多人參加、不斷完善的特點(diǎn),這在民間舞蹈,流傳民歌等方面表現(xiàn)得較為突出。

二、各國(guó)對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品的立法保護(hù)

在專利法以及傳統(tǒng)的著作權(quán)法中,發(fā)展中國(guó)家使用發(fā)達(dá)國(guó)家的科學(xué)成果或作品都要向權(quán)利人支付報(bào)酬,而發(fā)達(dá)國(guó)家以錄音、錄像等方式大量使用發(fā)展中國(guó)家的傳統(tǒng)文化作品,卻是無(wú)償?shù)?,而且多?shù)國(guó)家在著作權(quán)法中回避了“民間文學(xué)藝術(shù)作品”這一受保護(hù)客體,使其不受其著作權(quán)法的保護(hù)!,這顯然是不公平的。許多發(fā)展中國(guó)家認(rèn)識(shí)到民間文藝是他們的寶貴文化財(cái)富,尤其對(duì)于那些歷史上沒(méi)有文字的民族,其意義就更為重大。加之現(xiàn)代化的傳播手段,使得民間文藝的使用范圍逐漸擴(kuò)大,而旅游業(yè)的發(fā)展使得許多民間文學(xué)藝術(shù)作品的形式成為商品。但令人遺憾的是,這些使用卻沒(méi)有為創(chuàng)造和發(fā)展民間文藝的社會(huì)群體帶來(lái)好處,相反,商業(yè)化還造成了許多對(duì)傳統(tǒng)文化的歪曲和破壞,使發(fā)展中國(guó)家蒙受巨大的損失。民間文學(xué)藝術(shù)作品長(zhǎng)期得不到保護(hù),成為著作權(quán)法中“被遺忘的角落”。

許多國(guó)家尤其是發(fā)展中國(guó)家,其民間文學(xué)藝術(shù)形式豐富多彩,但由于長(zhǎng)期得不到有效保護(hù),民間文學(xué)藝術(shù)形式正不斷被濫用,因而發(fā)展中國(guó)家最先提出了對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品的保護(hù)。

一些非洲國(guó)家嘗試用著作權(quán)法保護(hù)民間文藝,并在國(guó)際上提出了關(guān)于保護(hù)民間文學(xué)藝術(shù)作品的要求,揭開(kāi)了民間文學(xué)藝術(shù)作品著作權(quán)保護(hù)的序幕。非洲的突尼斯率先將民間文學(xué)藝術(shù)作品列入著作權(quán)法保護(hù)范圍,開(kāi)創(chuàng)了民間文學(xué)藝術(shù)作品著作權(quán)立法保護(hù)的先河。隨后一些拉丁美洲國(guó)家也加入了這一行列。一開(kāi)始由于民間文藝的國(guó)際保護(hù)尚未建立,立法方面還不夠成熟,保護(hù)的目的僅限于防止以營(yíng)利為目的不經(jīng)許可的復(fù)制,它們對(duì)民間文藝的定義是:必須是由身份不明,但被推斷為民族的成員創(chuàng)作的,也可能是社會(huì)群體所創(chuàng)作的作品。

盡管對(duì)于民間文學(xué)藝術(shù)作品的著作權(quán)保護(hù)已成為發(fā)展趨勢(shì),成為各國(guó)版權(quán)立法的重要組成部分,但自突尼斯提出民間文學(xué)藝術(shù)作品著作權(quán)保護(hù)多年來(lái),由于各國(guó)國(guó)情的差異,對(duì)其保護(hù)也凸現(xiàn)了不同的特點(diǎn):

到目前為止,約有多個(gè)國(guó)家(大多為發(fā)展中國(guó)家)的版權(quán)法或地區(qū)性版權(quán)條約中,明文保護(hù)民間文藝作品,其中非洲占了大多數(shù),它們是((年非洲知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織《班吉協(xié)定》的參加國(guó),另外還有突尼斯、阿爾及利亞、中非、剛果等一些國(guó)家;拉美各國(guó)中有智利、巴拿馬、阿根廷、哥倫比亞等(個(gè)國(guó)家;亞洲有中國(guó)、越南、印度尼西亞和斯里蘭卡等,歐洲國(guó)家只有英國(guó)。

也有少數(shù)國(guó)家在版權(quán)法中明文排除對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品的保護(hù),主要是前蘇聯(lián)解體后的一些國(guó)家如俄羅斯、哈薩克斯坦等。俄羅斯版權(quán)法第八條把民間文藝作品與法律、判決等官方文件及譯本、時(shí)事新聞等并列為不受版權(quán)法保護(hù)的作品。

目前大多數(shù)國(guó)家,特別是以美國(guó)為代表的發(fā)達(dá)國(guó)家的著作權(quán)法都沒(méi)有規(guī)定保護(hù)民間文學(xué)藝術(shù)作品,不承認(rèn)其享有著作權(quán)。當(dāng)然,這些國(guó)家并不是在一切法規(guī)中完全排除對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品保護(hù),對(duì)其是否提供保護(hù)很大程度上與貿(mào)易有關(guān)。如澳大利亞法院就其土著居民的藝術(shù)作品被越南地毯進(jìn)口商侵犯一案的判決,從一定程度上認(rèn)定提供這種保護(hù),而且,目前,澳大利亞正準(zhǔn)備在立法中明文增加對(duì)民間文學(xué)的保護(hù)。

此外,部分國(guó)家雖未規(guī)定保護(hù)民間文藝的原作,但明文規(guī)定保護(hù)民間文藝的整理本,確認(rèn)利用民間文藝進(jìn)行再創(chuàng)作產(chǎn)生作品的人為該作品的作者,依法享有著作權(quán),如前南斯拉夫等一些國(guó)家。

盡管保護(hù)民間文學(xué)藝術(shù)作品已成為歷史發(fā)展的趨勢(shì),但是迄今為止,只有少數(shù)國(guó)家的著作權(quán)法將民間文學(xué)藝術(shù)作品列為保護(hù)的客體,這從側(cè)面反映對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品的保護(hù)面臨巨大的困難和阻力,前進(jìn)的道路不是一帆風(fēng)順的。加上由于民間文學(xué)藝術(shù)作品的創(chuàng)作時(shí)間長(zhǎng)、參加者多、作者難以判斷、保護(hù)期限不好確定,即使依國(guó)際現(xiàn)行保護(hù)期限來(lái)加以保護(hù)也太短,因而在民間文學(xué)藝術(shù)作品的著作權(quán)保護(hù)方面存在難以完善的問(wèn)題。

三、民間文學(xué)藝術(shù)作品的國(guó)際保護(hù)

由于各國(guó)法文化的差異,各國(guó)對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品的界定和保護(hù)情況各不相同,而且《伯爾尼公約》對(duì)“民間文學(xué)”也沒(méi)有任何的規(guī)定。但修訂《伯爾尼公約》從一定程度上反映了保護(hù)民間文藝的愿望,《伯爾尼公約》第十五條“對(duì)于作者的身份不明但有充分理由推定該作者是本同盟某一成員國(guó)國(guó)民未出版的作品,該國(guó)法律得指定主管當(dāng)局代表該作者并有權(quán)維護(hù)和行使作者在本同盟成員國(guó)內(nèi)之權(quán)利”,“根據(jù)本規(guī)定而指定主管當(dāng)局的本同盟成員國(guó)應(yīng)當(dāng)以書面聲明將此事通知總干事,聲明中寫明被指定的當(dāng)局全部有關(guān)情況??偢墒聭?yīng)此將聲明立即通知本同盟國(guó)所有其他成員國(guó)。”

雖然《伯爾尼公約》有第十五條的規(guī)定,但并沒(méi)有把民間文學(xué)藝術(shù)作品作為保護(hù)客體列入第二條第一款,作為成員國(guó)的最低要求,實(shí)際上把民間文藝中的一部分,作為“不知姓名而又未曾出版過(guò)”的特殊作品來(lái)看待。

為了實(shí)現(xiàn)對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品保護(hù)的突破,加快保護(hù)的步伐,聯(lián)合國(guó)和其他一些國(guó)際組織通過(guò)對(duì)其進(jìn)行示范性保護(hù)立法,在一定程度上起著推波助瀾的作用。聯(lián)合國(guó)教科文組織和世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織決定以“其他形式”保護(hù)民間文藝作品,為發(fā)展中國(guó)家制定了《突尼斯樣本版權(quán)法》,規(guī)定了對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品的保護(hù)條款。非洲知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織會(huì)議頒布的兩個(gè)國(guó)際性法律文件也有類似的保護(hù)規(guī)定。而后在聯(lián)合國(guó)教科文組織和世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織召集政府專家委員會(huì),正式通過(guò)了《關(guān)于保護(hù)民間文學(xué)表現(xiàn)形式以抵制非法利用和其他不法行為的國(guó)內(nèi)法律示范條款》,該示范條款為避開(kāi)著作權(quán)保護(hù)的臼巢,沒(méi)有用“作品”而代之以“表現(xiàn)形式”。

示范條款規(guī)定:民間文藝表現(xiàn)形式是由傳統(tǒng)藝術(shù)遺產(chǎn)的獨(dú)特成份組成的作品,而這種傳統(tǒng)藝術(shù)是由國(guó)內(nèi)某個(gè)社會(huì)群體或反映社會(huì)群體傳統(tǒng)藝術(shù)愿望的個(gè)人發(fā)展并保存下來(lái)的。示范條款中排除了風(fēng)俗、習(xí)慣、信仰,只局限于民間文藝,最典型的表現(xiàn)形式有四種:語(yǔ)言表達(dá)形式,如民間故事,民間詩(shī)歌,謎語(yǔ)等;音樂(lè)表現(xiàn)形式,如民歌及民間器樂(lè)等;人體動(dòng)作表現(xiàn)形式,如民間舞蹈、戲劇、民間游戲及各種禮儀等;其他有形的表現(xiàn)形式。

示范條款中列出了需要得到許可的有關(guān)復(fù)制行為,如出版、錄制,還有公開(kāi)表演、敘述等向公眾傳播的行為。此外,該示范條款要求抵制兩種行為:非法利用行為和其他不法行為,即要經(jīng)過(guò)主管當(dāng)局或有關(guān)群體許可才能在傳統(tǒng)的、通常的范圍以外進(jìn)行營(yíng)利性使用。當(dāng)然,如果在傳統(tǒng)和通常范圍內(nèi),即使是營(yíng)利性的,也無(wú)需許可。另外,《伯爾尼公約》修訂本中第十五條第四款規(guī)定:“各成員國(guó)在書面通知了伯爾尼聯(lián)盟總干事的前提下,可以給不知作者的、未出版的、而又確信屬于本公約成員國(guó)作品的那一部分作品提供法律保護(hù)。”

基于一系列國(guó)際規(guī)范性文件的推動(dòng),民間文學(xué)藝術(shù)作品著作權(quán)保護(hù)進(jìn)入一個(gè)新的階段,對(duì)其進(jìn)行保護(hù)已成為一種趨勢(shì)。世界貿(mào)易組織的《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議》對(duì)民間文學(xué)的保護(hù)采取了未置可否的態(tài)度,既未明文規(guī)定、也未明文排斥對(duì)它的保護(hù)。因而各國(guó)可以依實(shí)際情況加以靈活掌握,希望保護(hù)它的國(guó)家,只要想保護(hù)的東西屬于《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議》所稱的“表達(dá)”,而不屬于該條所排斥的思想工藝等,可以作出該協(xié)定可保護(hù)民間文藝的解釋。此外,《伯爾尼公約》只是把民間文學(xué)中的一部分,作為“不知作者姓名而又未曾出版過(guò)”的特殊作品來(lái)加以保護(hù),而且也沒(méi)有把這部分民間文學(xué)藝術(shù)作品的保護(hù)作為對(duì)成員國(guó)的最低要求,因而公約成員國(guó)也可以不保護(hù)這類作品。但如果成員國(guó)確要保護(hù)這類作品,那就需要符合兩個(gè)條件:第一,對(duì)有關(guān)的既未出版、又不知作者的作品,必須有足夠的理由推定其作者是公約中某成員國(guó)國(guó)民,有關(guān)成員國(guó)應(yīng)指定主管部門代作者行使權(quán)利;第二,有關(guān)成員國(guó)指定主管部門后,應(yīng)當(dāng)書面通知世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)總干事,總干事將該聲明轉(zhuǎn)達(dá)其他成員國(guó)。而從聯(lián)合國(guó)教科文組織與世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織目前正另外起草專門的民間文學(xué)保護(hù)公約這一事實(shí)來(lái)看,這兩個(gè)組織并不打算把保護(hù)民間文學(xué)納入兩個(gè)基本的版權(quán)國(guó)際公約。由此看來(lái),對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品國(guó)際的統(tǒng)一立法保護(hù)仍面臨嚴(yán)峻的困難,前進(jìn)的道路仍很艱辛和漫長(zhǎng)。

四、我國(guó)目前對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品保護(hù)的立法狀況

我國(guó)的《著作權(quán)法》規(guī)定:“民間文學(xué)藝術(shù)作品的著作權(quán)保護(hù)辦法由國(guó)務(wù)院另行規(guī)定。”這表明我國(guó)已認(rèn)識(shí)到對(duì)民間文藝保護(hù)的重要性,已確定將其作為著作權(quán)法保護(hù)的一種特殊作品,這對(duì)于繼承各民族文化藝術(shù)遺產(chǎn)、弘揚(yáng)中華民族的優(yōu)秀文化具有重要的意義。但由于民間文學(xué)藝術(shù)作品的特殊性,因而此類作品的著作權(quán)保護(hù)辦法雖然已立項(xiàng),并已由國(guó)務(wù)院責(zé)成具體政府部門負(fù)責(zé)起草,但終因調(diào)研論證等工作艱巨復(fù)雜,具體保護(hù)辦法一直未能出臺(tái)。這給想要主張權(quán)利的地區(qū)和群體感覺(jué)《著作權(quán)法》第六條的規(guī)定形同虛沒(méi),實(shí)質(zhì)上仍無(wú)法可依?!稌瘲l例》第十條及其細(xì)則第十條曾經(jīng)對(duì)民間文藝作過(guò)保護(hù)規(guī)定,但是其保護(hù)的主體是整理者和素材提供者,并非民間文學(xué)藝術(shù)作品的真正的所有者,即創(chuàng)作、發(fā)展、保存這類文化遺產(chǎn)的社會(huì)群體。

當(dāng)前,基于希望該保護(hù)辦法出臺(tái)后既能保護(hù)我國(guó)的民間文學(xué)藝術(shù)作品,又不致于妨礙民族文化傳播,因而面臨較大困難,主要體現(xiàn)在:第一,由于民間文學(xué)藝術(shù)作品的國(guó)際性立法保護(hù)尚未完全建立,對(duì)其理解存在分歧,各國(guó)的立法保護(hù)還不夠成熟,因而制定民間文學(xué)藝術(shù)作品保護(hù)辦法時(shí)要規(guī)定適當(dāng),能為國(guó)內(nèi)外人士所認(rèn)可,以免成為別人指責(zé)的對(duì)象;第二,“民間文學(xué)藝術(shù)作品是我國(guó)著作權(quán)法保護(hù)對(duì)象之一”的意識(shí)還很淡薄,還未能充分扎根于廣大群眾之中;第三,民間文學(xué)藝術(shù)作品本身的復(fù)雜性;第四,由于許多民間文學(xué)藝術(shù)作品涉及民族問(wèn)題,若處理不當(dāng),容易引起民族糾紛,產(chǎn)生民族矛盾,影響民族的團(tuán)結(jié)和交往。

我國(guó)是一個(gè)具有五千多年文明的多民族的國(guó)家,優(yōu)秀的民間文學(xué)藝術(shù)作品含量之大,世所罕見(jiàn),諸如女媧補(bǔ)天、夸父逐日、牛郎織女、七仙女與董永的故事以及黃鶴樓的故事等等,充分展示了我國(guó)古代勞動(dòng)人民的勤勞、勇敢和智慧,反映了我國(guó)古代勞動(dòng)人民與天斗、與地斗的大無(wú)畏的革命精神,是我國(guó)寶貴的文化遺產(chǎn),這些民間文學(xué)藝術(shù)作品不僅具有巨大的文學(xué)藝術(shù)價(jià)值,更是中華民族發(fā)展史的縮影。

同時(shí)對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品的保護(hù),不但有利于調(diào)動(dòng)文學(xué)藝術(shù)工作者挖掘、整理民間文學(xué)藝術(shù)素材的積極性,而且有利于保護(hù)我國(guó)的民間文學(xué)藝術(shù)作品在《伯爾尼公約》框架下所享有的權(quán)利,對(duì)于發(fā)揚(yáng)和光大我國(guó)民間文學(xué)藝術(shù)傳統(tǒng)文化具有十分重要的意義。

加上現(xiàn)代復(fù)制、錄制技術(shù)的發(fā)展進(jìn)步,促進(jìn)了各民族的文化交流,但另一方面也歪曲、毀壞了一些民族文化遺產(chǎn),割斷了同一民族中過(guò)去與今天的聯(lián)系,抹殺了歷史的傳統(tǒng)。尤其是外來(lái)文化的引進(jìn),取代地方文化傳統(tǒng),這種情況使民間文學(xué)藝術(shù)面臨消亡、滅絕的危險(xiǎn)。因而我們主張用著作權(quán)法來(lái)加強(qiáng)對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品的保護(hù),反對(duì)任何人對(duì)這些文化遺產(chǎn)進(jìn)行歪曲、篡改,更不容誹謗和褻瀆。從法律上講,對(duì)其保護(hù)符合我國(guó)對(duì)文藝作品保護(hù)的需要,而從保護(hù)民族利益的國(guó)情上來(lái)說(shuō),也是非常必要的。加上世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織的有關(guān)規(guī)定及《伯爾尼公約》已將民間文藝作品列入其保護(hù)的范圍,因而對(duì)其進(jìn)行保護(hù),從一定程度上是順應(yīng)歷史發(fā)展潮流,與國(guó)際立法接軌。

五、對(duì)完善我國(guó)保護(hù)民間文學(xué)藝術(shù)作品的立法思考

為滿足權(quán)利主體的需要,加強(qiáng)對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品的法律保護(hù),需盡快進(jìn)行保護(hù)民間文學(xué)藝術(shù)作品的立法,以明確相關(guān)主體的權(quán)利義務(wù),維護(hù)相關(guān)權(quán)利主體的權(quán)益。針對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品的特點(diǎn)和需要加以明確的關(guān)鍵保護(hù)環(huán)節(jié),筆者認(rèn)為應(yīng)當(dāng)從以下幾個(gè)方面大致確定其輪廓:

民間文學(xué)藝術(shù)作品的界定

如何準(zhǔn)確概括民間文學(xué)藝術(shù)作品的內(nèi)涵,具有決定性意義。概括準(zhǔn)確、全面和恰當(dāng),從國(guó)內(nèi)方面來(lái)說(shuō),有利于確定保護(hù)的范圍,加強(qiáng)對(duì)其保護(hù),防止對(duì)其侵害、濫用,一定程度上還可以促進(jìn)民族的團(tuán)結(jié),而且有利于調(diào)動(dòng)人們對(duì)其挖掘的積極性;從國(guó)際方面來(lái)說(shuō),有利于促進(jìn)各國(guó)傳統(tǒng)文化的發(fā)展,密切各國(guó)民間文學(xué)藝術(shù)的交流,增進(jìn)各國(guó)之間的友誼和聯(lián)系。但由于民間文學(xué)藝術(shù)作品具有作者身份的不確定性、民族區(qū)域性、作品的延續(xù)性和未發(fā)表性的特點(diǎn),因而筆者對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品的內(nèi)涵作前述概括。至于有學(xué)者主張民間文學(xué)藝術(shù)作品須有物質(zhì)載體加以固定問(wèn)題,筆者認(rèn)為,作品是否固定在一定物質(zhì)載體上并非是其構(gòu)成因素,不宜成為其有效要件,因?yàn)榇蠖鄶?shù)民間文學(xué)藝術(shù)作品是世代相傳的口述作品。當(dāng)然,也不排除其可以固定在一定物質(zhì)載體上,事實(shí)上,也有不少民間文學(xué)藝術(shù)作品是通過(guò)傳媒人反復(fù)抄寫才得以流傳至今的。另外,民間文學(xué)藝術(shù)作品又不同于一般的口述作品,盡管一般口述作品是未經(jīng)任何物質(zhì)載體固定的作品,但畢竟是有明確作者身份的作品。

關(guān)于民間文學(xué)藝術(shù)作品保護(hù)原則

原則是對(duì)法律制度的適用具有普遍意義的指導(dǎo)思想和基本準(zhǔn)則,明確對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品的保護(hù)原則,一方面可以表明我國(guó)對(duì)其保護(hù)的立場(chǎng)、目的和出發(fā)點(diǎn),另一方面可以彌補(bǔ)立法和執(zhí)法過(guò)程中存在的缺陷和疏漏,防止一些人鉆法律的空子?;诿耖g文學(xué)藝術(shù)作品的復(fù)雜性和重要性,也基于對(duì)其保護(hù)既不是禁止人們運(yùn)用民間文學(xué)藝術(shù)作品進(jìn)行正常的創(chuàng)作活動(dòng),更不是允許對(duì)其進(jìn)行壟斷,因而,筆者認(rèn)為在此問(wèn)題上,首先要堅(jiān)持有利于民族團(tuán)結(jié)和保護(hù)民族傳統(tǒng)文化原則;其次要堅(jiān)持有利于創(chuàng)作者進(jìn)行創(chuàng)作、傳播者進(jìn)行疑問(wèn),促進(jìn)歷史文化的繁榮,甚至有利于傳播中華文明。對(duì)于有的國(guó)家將民間文學(xué)藝術(shù)作品的保護(hù)期限規(guī)定為從發(fā)表時(shí)起若干年,筆者認(rèn)為其至少存在兩方面弊端:

首先,從民間文學(xué)藝術(shù)作品的特點(diǎn)來(lái)看,由于民間文藝往往經(jīng)由幾代人甚至十幾代人努力,不斷豐富和充實(shí),使民間文學(xué)藝術(shù)作品的保護(hù)期限存在從萌芽時(shí)開(kāi)始計(jì)算,還是從發(fā)展、成熟時(shí)開(kāi)始計(jì)算的矛盾,實(shí)質(zhì)上失去了其起算的時(shí)間點(diǎn),因而,若干年后的終點(diǎn)也就無(wú)從確定。其次,若干年也比較難掌握。如將若干年的保護(hù)期規(guī)定的太短,等于對(duì)此沒(méi)有加以保護(hù),因?yàn)槊耖g文藝大多需要幾百年的努力才能完成或最終趨于成熟;反之規(guī)定的太長(zhǎng)了,若干年的存在也就失去了其規(guī)定的意義。另外,民間文學(xué)藝術(shù)還是國(guó)家和民族的財(cái)產(chǎn)。綜上所述,筆者認(rèn)為民間文學(xué)藝術(shù)作品的保護(hù)期宜規(guī)定為無(wú)限。

有關(guān)權(quán)利主體的權(quán)利、義務(wù)對(duì)于民間文學(xué)藝術(shù)作品進(jìn)行保護(hù)主要是為了保護(hù)該地區(qū)或集體的利益,因而需要賦予權(quán)利主體一定的權(quán)利。當(dāng)然,權(quán)利和義務(wù)不能分離,在享受權(quán)利時(shí)也需履行相應(yīng)的義務(wù)。權(quán)利主體(國(guó)家指定的主管部門或社會(huì)團(tuán)體,但不能是個(gè)人)應(yīng)當(dāng)享有復(fù)制權(quán)和翻譯權(quán),以及與之相應(yīng)的傳播權(quán)與獲取報(bào)酬權(quán),對(duì)于改編權(quán),應(yīng)需要經(jīng)過(guò)另外的許可。在義務(wù)方面,權(quán)利主體應(yīng)當(dāng)負(fù)責(zé)對(duì)其進(jìn)行保護(hù),以防止對(duì)其擅自使用、歪曲和篡改,以維護(hù)正確行使其權(quán)利。對(duì)權(quán)利主體的權(quán)利和義務(wù)的詳細(xì)內(nèi)容因非本文論述的重點(diǎn)不擬展開(kāi)論述。防止對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品保護(hù)權(quán)利的濫用為防止對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品保護(hù)權(quán)利的濫用,需要著重注意以下三個(gè)問(wèn)題:

第一,對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品進(jìn)行著作權(quán)法保護(hù),并不是禁止人們運(yùn)用民間文學(xué)藝術(shù)作品進(jìn)行正常的創(chuàng)作活動(dòng),也不是允許任何人對(duì)其進(jìn)行壟斷,而是不允許本民族團(tuán)體之外的人隨意地使用本民族團(tuán)體所遺傳下來(lái)的民間文學(xué)藝術(shù)作品。這些作品只有經(jīng)本民族團(tuán)體或本國(guó)有關(guān)行政管理機(jī)關(guān)授權(quán)才能使用,這一點(diǎn),在作品被用于商業(yè)目的時(shí)顯得尤為重要。

文學(xué)藝術(shù)特點(diǎn)范文5

【關(guān)鍵詞】傳統(tǒng);民間文學(xué)藝術(shù);著作權(quán);財(cái)產(chǎn)權(quán)

中圖分類號(hào):D92文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1006-0278(2012)02-076-01

隨著經(jīng)濟(jì)全球化的深入,保護(hù)本國(guó)傳統(tǒng)民間藝術(shù)遺產(chǎn)活動(dòng)在世界各國(guó)興起。法律制度的缺失導(dǎo)致民間文學(xué)藝術(shù)作品的所有權(quán)問(wèn)題爭(zhēng)議不斷,甚至破壞了其本身所具有價(jià)值。鑒于此,本文從國(guó)際國(guó)內(nèi)面臨的主要問(wèn)題出發(fā),借鑒他國(guó)經(jīng)驗(yàn),初步探討適合我國(guó)傳統(tǒng)民間文學(xué)藝術(shù)的法律保護(hù)方法的相關(guān)問(wèn)題。

一、 傳統(tǒng)民間文學(xué)藝術(shù)的概念及其法律保護(hù)框架

在《1982年示范條款》通過(guò)前,由十二個(gè)法語(yǔ)非洲國(guó)家組成的非洲知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織達(dá)成的《班吉協(xié)定》就已對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)下了定義:即“一切由非洲的居民團(tuán)體所創(chuàng)作的,構(gòu)成非洲文化遺產(chǎn)基礎(chǔ)的,代代相傳的文學(xué),藝術(shù)等領(lǐng)域的傳統(tǒng)表現(xiàn)形式與作品。”針對(duì)以上民間文學(xué)藝術(shù)的基本特點(diǎn),目前學(xué)界比較一致的觀點(diǎn)是從傳統(tǒng)民間文學(xué)藝術(shù)的兩方面出發(fā)建立法律保護(hù)框架。1.應(yīng)受尊重的權(quán)利。此項(xiàng)權(quán)利主要指他國(guó)在借用所有國(guó)的作品或藝術(shù)表現(xiàn)形式時(shí)不得為了迎合市場(chǎng)需要而任意歪曲,篡改或?yàn)E用民間文學(xué)藝術(shù),以給該作品所有地區(qū)的人民造成精神上的損害。2.相互知情的權(quán)利。非民間文學(xué)藝術(shù)所有國(guó)不得非經(jīng)允許擅自借用或?yàn)E用隸屬他國(guó)的傳統(tǒng)民間文學(xué)藝術(shù),從中獲利。其次,從傳統(tǒng)民間文學(xué)藝術(shù)的財(cái)產(chǎn)性方面予以保護(hù),此種規(guī)定主要針對(duì)使用方在傳統(tǒng)或習(xí)慣之外使用民間文學(xué)藝術(shù),且以營(yíng)利為目的,那么獲利方應(yīng)向轉(zhuǎn)讓方支付一定的報(bào)酬,與轉(zhuǎn)讓方共同分享利益。

二、我國(guó)傳統(tǒng)民間文學(xué)藝術(shù)目前面對(duì)的主要問(wèn)題

《中華人民共和國(guó)著作權(quán)法》第六條規(guī)定:“民間文學(xué)藝術(shù)作品的著作權(quán)保護(hù)辦法由國(guó)務(wù)院另行規(guī)定?!边@表明我國(guó)已將民間文學(xué)藝術(shù)作為客體納入著作權(quán)法的保護(hù)之中。但目前國(guó)務(wù)院沒(méi)有出臺(tái)相關(guān)規(guī)定。此外,一些學(xué)者試圖將民間文學(xué)藝術(shù)視為在原社群的創(chuàng)作作品上演繹而成的作品,以推動(dòng)民間文學(xué)藝術(shù)在理論上達(dá)到傳統(tǒng)版權(quán)機(jī)制的原創(chuàng)性要求。但是,這種設(shè)想并不能解決問(wèn)題,因?yàn)橐徊渴馨鏅?quán)保護(hù)的演繹作品必須完全區(qū)別于原作品才能被看作新的作品。而民間文學(xué)藝術(shù)相對(duì)于以前存在的原作品只有細(xì)微的區(qū)別,不能被看作是新的作品,因此無(wú)法滿足原創(chuàng)性要求。豍

我國(guó)《著作權(quán)法》規(guī)定我國(guó)作品保護(hù)期為作者生前和死后的五十年。而作為民間文學(xué)藝術(shù)則需要長(zhǎng)期的永久的保護(hù),這是由民間文學(xué)藝術(shù)本身所具有的傳承性所決定的。由于民間文學(xué)藝術(shù)在創(chuàng)作上的漫長(zhǎng)性,就不可能規(guī)定具體的保護(hù)期間,我國(guó)《著作權(quán)法》規(guī)定的作品保護(hù)機(jī)制并不適合民間文學(xué)藝術(shù)的生存發(fā)展需要。作品的傳承性與要求個(gè)人原創(chuàng)的版權(quán)制的沖突,作品的永久性與有期限的版權(quán)保護(hù)機(jī)制的沖突的問(wèn)題表明,僅依靠《著作權(quán)法》不能解決我國(guó)傳統(tǒng)民間文藝的法律保護(hù)存在的問(wèn)題,其需要在此基礎(chǔ)上通過(guò)制定著作權(quán)特別法予以保護(hù)。

三、國(guó)外傳統(tǒng)民間文學(xué)藝術(shù)保護(hù)的主張及構(gòu)建我國(guó)相關(guān)領(lǐng)域的構(gòu)想

(一)建立專門保護(hù)制度

其認(rèn)為目前的知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度有很大的局限性,無(wú)法有效地對(duì)其進(jìn)行保護(hù)。因此,特別的單行立法從目前國(guó)際的最近發(fā)展來(lái)看,已成了很多國(guó)家的首選?!睹耖g文學(xué)藝術(shù)表達(dá)保護(hù)示范法》對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)表達(dá)予以著作權(quán)外的“特別權(quán)利”保護(hù)就是這種發(fā)展趨勢(shì)的具體表現(xiàn) 。豎其優(yōu)點(diǎn)是:可以直接避開(kāi)現(xiàn)行知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度與傳統(tǒng)民間文學(xué)藝術(shù)上的沖突,無(wú)需探討在原有制度上的創(chuàng)新問(wèn)題。此種方法雖有簡(jiǎn)便直接的好處,但與現(xiàn)行知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度所保護(hù)的對(duì)象有很大的交叉重疊之處,另設(shè)一種新的制度規(guī)定傳統(tǒng)民間文學(xué)藝術(shù)的保護(hù)難以調(diào)和二者間的關(guān)系,可能會(huì)造成實(shí)踐中的不便。

(二)以著作權(quán)為基礎(chǔ)設(shè)立法律保護(hù)制度

現(xiàn)行知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度中存在的問(wèn)題是可以隨著時(shí)間以及社會(huì)發(fā)展需要突破的,且由于現(xiàn)行知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度的理念和體系已經(jīng)建立多年,在實(shí)踐中可以較好的協(xié)調(diào)各國(guó)在知識(shí)產(chǎn)權(quán)方面的利益。將現(xiàn)有的在國(guó)際上通行的多年的知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度完全摒棄而建立新的制度,不僅會(huì)使現(xiàn)行知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度中可利用的部分無(wú)用武之地,也未必會(huì)得到世界各國(guó)的認(rèn)可,從而造成新的困難。

對(duì)于傳統(tǒng)民間文學(xué)藝術(shù)的保護(hù),我們認(rèn)為用著作權(quán)的相關(guān)法律制度保護(hù)更為合理。目前世界各國(guó)公認(rèn)的首次提出民間文學(xué)藝術(shù)保護(hù)的國(guó)際公約即《伯爾尼公

約》,但其保護(hù)的的范圍過(guò)于狹窄。關(guān)于地區(qū)性條約,其中比較著名的是《班吉協(xié)定》和《阿拉伯著作權(quán)公約》。這兩個(gè)公約擴(kuò)大了客體的保護(hù)范圍,將科技等都列入了該條款的保護(hù)范圍。除此之外,聯(lián)合國(guó)教科文組織和世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織于1976年聯(lián)合制定了《1982年示范條款》。該示范條款允許各國(guó)根據(jù)自身的實(shí)際情況選擇適合本國(guó)的民間文學(xué)藝術(shù)的保護(hù)模式。發(fā)達(dá)國(guó)家如美國(guó)和澳大利亞在司法實(shí)踐中,也承認(rèn)了集體版權(quán)這樣一種制度。綜上,對(duì)于我國(guó)今后在民間文藝的立法上也可借鑒集體權(quán)利人制度,此外也可運(yùn)用數(shù)據(jù)庫(kù)制度,建立我國(guó)傳統(tǒng)民間文學(xué)藝術(shù)數(shù)據(jù)庫(kù),使其獲得相應(yīng)的著作權(quán)保護(hù),防止其他主體不當(dāng)使用行為。

注釋:

①華劼.對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)的保護(hù)需要特殊的版權(quán)保護(hù)機(jī)制[J].重慶工學(xué)院學(xué)報(bào),2008(12):27.

②黃匯.民間文學(xué)藝術(shù)的保護(hù)價(jià)值與模式選擇[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2008(5):165-166.

參考文獻(xiàn):

文學(xué)藝術(shù)特點(diǎn)范文6

我國(guó)法律對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品的保護(hù)現(xiàn)狀

我國(guó)雖然已經(jīng)頒布了《著作權(quán)法》及相應(yīng)的配套性法規(guī),但對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品還沒(méi)有用立法的形式明確規(guī)定其保護(hù)辦法。2001年修訂后的《著權(quán)權(quán)法》第6條規(guī)定:“民間文學(xué)藝術(shù)作品的著作權(quán)保護(hù)辦法由國(guó)務(wù)院另行規(guī)定”。從2001年到現(xiàn)在的2012年,11年過(guò)去了,遲遲不見(jiàn)國(guó)務(wù)院頒發(fā)有關(guān)《民間文學(xué)藝術(shù)作品保護(hù)條例》法規(guī),這不能不說(shuō)是一件憾事。目前,我國(guó)法律沒(méi)有對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品有一個(gè)統(tǒng)一的概念,對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品保護(hù)的國(guó)際立法大多是以著作權(quán)或鄰接權(quán)來(lái)考慮的。雖然,著作權(quán)法在一定意義上的作品與民間文學(xué)藝術(shù)作品有一定的相似和交叉點(diǎn),但是,著作權(quán)法定義的作品有其特定的作者,而民間文學(xué)藝術(shù)作品的作者很難確定,這是著作權(quán)法和民間文學(xué)藝術(shù)作品最大的不同,這一不同就給民間文學(xué)藝術(shù)作品在法律上的保護(hù)制造了很多難題。另外,民間文學(xué)藝術(shù)很難有固定的完成形式,它是隨著時(shí)代的變化和發(fā)展,不斷的發(fā)展變化著的,通過(guò)不斷的演變和發(fā)展,來(lái)展示其自身的生命力所在,這種不斷自我更新的發(fā)展模式顯然與著作權(quán)法意義上的作品是有區(qū)別的。此外,鄰接權(quán)保護(hù)模式也是現(xiàn)在被認(rèn)為保護(hù)民間文學(xué)作品的有效方式。鄰接權(quán)的保護(hù)多數(shù)是對(duì)表演者而言的,它只能保護(hù)一部分人的利益,不能全面的保護(hù)整個(gè)民間文學(xué)藝術(shù)的群體,只能是一種間接的保護(hù),不能阻止其他人對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品的重復(fù)利用,無(wú)法保護(hù)民間文學(xué)藝術(shù)作品的原意及發(fā)源地人民的利益。

民間文學(xué)藝術(shù)作品保護(hù)的立法難度

就目前情況來(lái)看,法律對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品的保護(hù)也并不全面,其存在的原因有很多。一是民間文學(xué)藝術(shù)作品自身存在難以規(guī)范和保護(hù)的問(wèn)題;二是與知識(shí)產(chǎn)權(quán)本身性質(zhì)有關(guān)。知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)與科學(xué)技術(shù)的發(fā)展與進(jìn)步是密切相關(guān)的,而民間文學(xué)藝術(shù)則是以傳統(tǒng)為特征的,因而,在對(duì)其法律保護(hù)上與知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)機(jī)制有一定的區(qū)別,已有的知識(shí)產(chǎn)權(quán)理論和法律制度尚難以滿足民間文學(xué)作品保護(hù)的需求;三是立法本身具有一定的難度,具體體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

(一)民間文學(xué)藝術(shù)作品權(quán)利主體的確定問(wèn)題

在民間文學(xué)藝術(shù)作品中,較為突出的一個(gè)特征就是其權(quán)利主體的不確定性,它所承載的是一定的地域內(nèi)全體人民的智慧結(jié)晶,體現(xiàn)了濃厚的群體性特征,其權(quán)利主體的組成部分往往是一個(gè)國(guó)家或者某一地區(qū)的群體,即使在初始狀態(tài)下是由個(gè)人創(chuàng)作的,但在其發(fā)展的歷程和傳播的過(guò)程中,逐漸會(huì)加入新的元素,就不再是個(gè)體的創(chuàng)作成果。而知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)法或著作權(quán)法保護(hù)的作品往往有著明確的主體,通常歸屬于特定的自然人、法人或其他組織。

(二)民間文學(xué)藝術(shù)作品獨(dú)創(chuàng)性的認(rèn)定問(wèn)題

通常的文學(xué)作品能夠被著作權(quán)法或者知識(shí)產(chǎn)權(quán)制度所保護(hù),是由于獨(dú)創(chuàng)性可以作為客體納入保護(hù)范圍的條件,這種獨(dú)創(chuàng)性體現(xiàn)在該作品在完成時(shí)就已基本固定,不易改變。而對(duì)于民間文學(xué)藝術(shù)作品來(lái)講,它的生命力就源自人們不斷的傳承和發(fā)展,使其進(jìn)步、升華,因而,這樣創(chuàng)新性不再具有獨(dú)創(chuàng)性這個(gè)特點(diǎn),從而進(jìn)一步影響了權(quán)利主體實(shí)現(xiàn)其權(quán)利。

(三)民間文學(xué)藝術(shù)作品保護(hù)期限的認(rèn)定

民間文學(xué)藝術(shù)作品的形成離不開(kāi)它的延續(xù)過(guò)程,也是它不斷成熟、改進(jìn)、完善的過(guò)程,無(wú)法準(zhǔn)確的判斷其創(chuàng)作時(shí)間及完成時(shí)間,在其不同的生長(zhǎng)階段都會(huì)被賦予新的元素和時(shí)代特征。而我國(guó)著作權(quán)法規(guī)定,一般作品的保護(hù)期為作者的有生之年及其死后50年,是一個(gè)較為清楚明確的期限,這對(duì)于民間文學(xué)藝術(shù)作品來(lái)說(shuō),是很難劃分及確定的。因此,無(wú)論是用版權(quán)或者鄰接權(quán)保護(hù)模式,都存在“知識(shí)產(chǎn)權(quán)法對(duì)權(quán)利的保護(hù)都是有一定期限限制的”這樣一個(gè)弊端,不能全面有效的對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)進(jìn)行法律保護(hù)。

(四)相關(guān)權(quán)利主體法律地位的確立

對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品進(jìn)行權(quán)利保護(hù)的同時(shí),也會(huì)或多或少地涉及到其他權(quán)利主體的權(quán)利問(wèn)題,在制定保護(hù)民間文學(xué)藝術(shù)作品的同時(shí),也不應(yīng)當(dāng)侵犯其他相關(guān)主體的權(quán)利。例如,對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品進(jìn)行改編、整理、加工及進(jìn)行的再創(chuàng)作人員,因其在原作品的基礎(chǔ)上,也進(jìn)行了選材、構(gòu)思、創(chuàng)新活動(dòng),對(duì)此也應(yīng)當(dāng)從法律的角度給予尊重、認(rèn)可和保護(hù),也應(yīng)當(dāng)將其納入法律調(diào)整的范圍。

(五)侵權(quán)標(biāo)準(zhǔn)的界定

由于我國(guó)立法上的空白,在醞釀法律草案時(shí),可借鑒外國(guó)的相關(guān)成功經(jīng)驗(yàn),將符合下列條件之一的,認(rèn)定為侵權(quán)行為:一是能識(shí)別其來(lái)源,但未標(biāo)明來(lái)源的;二是必須經(jīng)授權(quán)才能使用,但未經(jīng)授權(quán)使用的;三是使用能引起公眾混淆其來(lái)源的表達(dá)形式表現(xiàn)出來(lái)的;四是歪曲、篡改民間文學(xué)藝術(shù)作品的表達(dá)形式,損害其權(quán)利主體利益的。以上四種侵權(quán)行為的確定,不論主觀是否是故意或過(guò)失,只要有行為,就可以認(rèn)定為侵權(quán)。

(六)“跨國(guó)”民間文學(xué)藝術(shù)作品的認(rèn)定

由于有相當(dāng)一部分民間文學(xué)藝術(shù)作品都經(jīng)過(guò)了幾代、幾十代甚至上百代人的傳承,因此,有時(shí)很難正確的判斷出某一民間文學(xué)藝術(shù)作品的最初源自于哪個(gè)國(guó)家或哪幾個(gè)國(guó)家。如果兩個(gè)或兩個(gè)以上的國(guó)家同時(shí)對(duì)一項(xiàng)民間文學(xué)藝術(shù)作品主張權(quán)利,應(yīng)當(dāng)如何界定呢?筆者認(rèn)為,這是個(gè)國(guó)與國(guó)之間的爭(zhēng)端問(wèn)題,應(yīng)當(dāng)按照國(guó)際法上的相關(guān)規(guī)定,通過(guò)國(guó)際條約、國(guó)際慣例、雙方或多方達(dá)成的一致意見(jiàn)解決。如果上述方法未能解決,可采取仲裁或訴訟的方法解決國(guó)際爭(zhēng)端。

構(gòu)建對(duì)民間文學(xué)藝術(shù)作品保護(hù)的法律制度

(一)權(quán)利主體的歸屬

只能從宏觀上進(jìn)行大體的認(rèn)證,這一工作是具有一定難度的。此外,還應(yīng)注意被認(rèn)證的權(quán)利主體是否具有相應(yīng)的修改資格,而在民間文學(xué)藝術(shù)作品的傳承和發(fā)展中,權(quán)利主體也會(huì)隨之發(fā)生相應(yīng)的改變,要注意權(quán)利主體的轉(zhuǎn)移和繼承,并注意在傳承的過(guò)程中,保證其完整性。

(二)權(quán)利主體的內(nèi)容

1.創(chuàng)作權(quán)。民間文學(xué)藝術(shù)原生作品的整體著作權(quán)應(yīng)該屬于國(guó)家。除此之外,還應(yīng)賦予被認(rèn)定的創(chuàng)作團(tuán)體一定的收集、整理創(chuàng)作權(quán)。

2.表明使用權(quán)。民間文學(xué)藝術(shù)作品在使用及傳播的過(guò)程中,需表明其來(lái)源和創(chuàng)作群體,并為其注明出處等,在這基礎(chǔ)上獲得表演、展示、使用的權(quán)利。

3.修改權(quán)。權(quán)利主體應(yīng)具有修改或是授權(quán)他人修改的權(quán)利,也可以允許收集、整理和傳播者具有修改的權(quán)利。這一權(quán)利的確定,有助于民間文學(xué)藝術(shù)作品在傳承的過(guò)程中吸收新的創(chuàng)作元素以達(dá)到改進(jìn)、提高、完善的目的。

4.保護(hù)作品完整權(quán)。這一權(quán)利的應(yīng)用可以保證民間文學(xué)藝術(shù)作品在表達(dá)和使用時(shí),保持其完整性,不能被刪節(jié)、歪曲、篡改等。

5.經(jīng)濟(jì)權(quán)。當(dāng)民間文學(xué)藝術(shù)作品被應(yīng)用于經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域時(shí),我們不得不考慮其經(jīng)濟(jì)權(quán)利的歸屬問(wèn)題,在此,應(yīng)該明確注明哪些權(quán)利主體享有相應(yīng)的經(jīng)濟(jì)權(quán)利,及其是否具有財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)讓或繼承的權(quán)利,以確保民間文學(xué)藝術(shù)作品在正當(dāng)合理的經(jīng)營(yíng)下進(jìn)行傳播。

主站蜘蛛池模板: 国产真实乱对白精彩久久老熟妇女| 丝袜人妻一区二区三区| 在线精品亚洲一区二区绿巨人| 亚洲精品成人网站在线观看| 国产偷窥熟女高潮精品视频| 亚洲中文字幕无码av在线| 男人边吃奶边做好爽免费视频| 亚洲 欧洲 日韩 综合色天使| 性无码专区一色吊丝中文字幕| 免费看国产曰批40分钟| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 欧美三级不卡在线播放| 无码中文字幕免费一区二区三区| 亚洲乱码中文字幕综合| 亚洲成aⅴ人在线视频| 天天摸日日添狠狠添婷婷| 另类老妇奶性生bbwbbw| 精品三级久久久久电影网| 无码国产一区二区三区四区| 国产亚洲综合区成人国产| 中文乱码人妻系列一区二区| 成人免费午夜a大片app| 国产成人亚洲精品| 正在播放的国产a一片| 国产亚洲欧美日韩在线三区| 亚洲精品熟女国产| 欧美国产成人精品一区二区三区| 日本黄h兄妹h动漫一区二区三区| 一二三四在线视频观看社区| 欧美最猛黑人xxxx黑人猛交98| 人妻 校园 激情 另类| 人人妻人人狠人人爽| 成年无码按摩av片在线观看| 日韩一本之道一区中文字幕| 日韩~欧美一中文字幕| 国产精品视频2020年最新视频| 亚洲va欧美va国产综合| 国产成+人+综合+亚洲欧美丁香花| 伊人色综合九久久天天蜜桃| 丰满少妇人妻无码专区| 午夜福利理论片高清在线|