前言:中文期刊網精心挑選了交際法范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
交際法范文1
關鍵詞:交際能力 交際法 英語教學
中圖分類號: G642 文獻標識碼: A 文章編號:1672-1578(2009)5-0037-02
1 傳統英語教學中存在的問題
在傳統的英語教學中,教師占據著中心地位,整個課堂是教師的“一言堂”,學生充當著被動的角色。這種“填鴨式”的教學模式極大地降低了學生學習的興趣,限制了學生學習的主動性和積極性,從而使學生的英語水平難以得到提高。教師在課堂上以講授為主,強調英語的語言知識和語言形式的同時,卻忽視對學生語言交際能力的培養,教師與學生之間以及學生與學生之間很少用英語進行交際,學生在傳統的英語教學中學到的只能是“啞巴”英語。激發學生的學習興趣,開展以學生為中心的教學模式,培養具有較強英語交際能力的應用型人才是英語教學改革的目標。
2 交際法英語教學理論基礎及其發展
交際法(the Communicative Approach)又稱功能法(the Functional Approach)或功能―意念法(the Functional-notional Approach),是以社會語言學和功能語言學為理論基礎,注重培養交際能力的外語教學法。交際法英語教學理論的核心是關于交際能力的學說。這一學說由美國社會語言學家海姆斯在上世紀70年代初首先提出后,在80年代初經過加拿大學者卡納爾和斯溫的補充,在80年代末90年代初又由美國學者巴克曼作了進一步發展。他們對交際能力的闡述代表了交際法英語教學的三個發展階段。(徐強,2000)
2.1海姆斯關于交際能力的學說
上世紀70年代以前,受結構主義語言學理論的影響,歐美語言教學重視語言形式,輕視語言意思,強調語言結構知識的傳授,忽視語言使用能力的培養。美國社會語言學家海姆斯反對以喬姆斯基為代表的語言學理論,他認為一個學習語言的人不但能識別句子是否合乎語法規則和造出合乎語法規則的句子,還應懂得怎樣恰當地使用語言,即在不同的場合不同的時間對不同的對象使用不同的語言。(徐強,2000)海姆斯關于交際能力的學說為后來的交際法英語教學提供了理論依據。
2.2卡納爾和斯溫的交際能力學說
卡納爾和斯溫在海姆斯的交際能力學說基礎之上,提出了交際能力有語法能力、社會語言能力、語篇能力和策略能力這四個方面的知識和技能。(徐強,2000)卡納爾和斯溫的交際能力學說屬于應用語言學范疇,它解釋和指導了第二語言或外語的教學和測試。他們的學說具有非常具體的指導語言教學和語言測試的作用。
2.3巴克曼關于交際語言能力的學說
在總結前人各種學說的基礎上,同時根據自己的實證研究,美國學者巴克曼提出了他的交際語言能力學說。他認為交際語言能力由語言能力、策略能力和心理生理機制三個部分組成。(徐強,2000)他的學說中能力的各個組成部分在關系上更明確。相對來說,巴克曼的交際語言能力學說比卡納爾和斯溫的交際能力學說更系統、更全面、更容易付諸實踐。
3 交際法原則下的英語教學
開展豐富多彩的課堂交際活動便于學生邊學邊練,學用結合,使所學語言材料能夠在運用中獲得鞏固和提高。如何利用多種辦法,合理、恰當、自然地引導學生融入交際教學中,促進學生的交際活動,是交際教學法的關鍵。筆者在實踐中總結出一些行之有效的方法。
3.1角色扮演
情景中的角色扮演(role-play)是進行交際性訓練的一種途徑。角色扮演是一種模擬真實語言情景的英語課堂活動。在這種活動中,學生扮演某個語言情景中的不同角色,并把表演內容用語言和動作表達出來。這種練習實際上是現實生活的模擬,有較大的實用價值。根據英語學習的不同階段及不同的教學要求,教師以教學內容為基礎,設計一些人物和情節讓學生去表演。表演內容可以是問候,詢問(天氣、日期、生活起居),打電話等活動。教師首先給學生一、二分鐘進行準備,然后挑選一些學生在全班進行對話示范。教師可以根據學生的語言水平、想象力、表演能力以及性格來決定學生的扮演角色。角色扮演活動深受學生的歡迎,使學生在愉悅的氣氛中提高了英語水平。
3.2模擬活動
在課堂教學中,教師可以設計各種典型的模擬活動(simulation),達到培養學生英語交際的目的。教師可以組織學生參與以政治、經濟、文化、體育及社會交流活動為中心的模擬演講、新聞訪談、談判辯論等等。教師可以和學生共同參與,也可以定期邀請外籍教師參加。模擬活動由于是學生喜聞樂見和熟悉的話題,學生往往比較感興趣。模擬活動能促進他們用英語進行積極地交談,能鍛煉學生的聽說能力和擴大學生的詞匯量。模擬活動培養了學生較強的學習能力(學生課前課后需要查找大量資料、數據及論據)、應變能力和語用能力。經過幾年的實踐,筆者發現英語模擬交際活動能顯著地提高學生學習英語的興趣并促進學生的英語學習。在實際交際中,學生能夠學以致用,選用適當的語言表達方式進行英語交流。
3.3組織討論
利用學生好強、好勝、愛爭論的特點,對于一些有爭議的問題,老師可組織討論辯論,鼓勵同學們各抒己見。建議同學們多說 “I’m sure that…”, “I would like to…”, “I don’t agree with you…” 等等句型,在實踐中達到交際的目的。當在交際過程中遇到困難或障礙時, 培養學生能夠運用語言或非語言手段排除困難或障礙,使交際有效地進行下去的能力。例如, 學生可以在交際中學會使用像 “Well”, “You know”, “Let me see”, “I mean” 等猶豫不定時的填補詞(Hesitation fillers),或運用釋義(Paraphrase)等語言手段,繞過具體語言障礙,走出語言困境,實現準確的語言表達。教師還可以利用課前幾分鐘的時間,組織學生談論最近發生的時事或與教學內容相關的情景話題。教師通過組織學生討論,進行情境引導,很自然地將學生引入要學習的內容中。
3.4合理運用多媒體技術
多媒體直觀形象的特點能讓學生自然而然地進入英語交際情境,幫助教師開展英語交際教學活動。比如,在課堂上播放一些與課堂教學相關的英語經典原版片或英語歌曲等。電影片的畫面優美,英語歌曲的節奏輕快,朗朗上口,減輕了學生學習中的焦慮情緒,激發了學生學習的興趣。多媒體技術創造了圖、文、聲、像并茂的真實的語言環境,使學生身臨其境,為學生營造了良好的語言學習氛圍和交際環境。運用多媒體技術進行英語交際教學,使學生的多種感官同時并用,有助于學生對知識的獲取和語言交際能力的提高。
3.5增強交際實踐活動
提高學生英語交際能力的重要方法之一是讓學生參加社會實踐,在社會實踐中提高語言交際能力。只有在現實的語言環境中,學生才能使他們的所學得到知識得到充分的發揮和利用。比如,組織學生參加英語角活動,與外賓交談,網上英語聊天等。外語教學的特殊性要求學校和教師向學生提供一個良好的學習和訓練的環境。良好的英語學習環境的建設除了課堂活動的優化外,還涉及到課外實踐活動的開發和完善。這既是課堂活動的補充,又是提高英語學生技能的一個必不可少的環節。校園電臺的正常播放,英語角的正常開展等都能有效地激發學生的學習興趣和熱情,使他們在課堂外置身于良好的學習氛圍之中,促進學生課外的交際實踐活動。
4 結語
交際法不同于傳統的教學法。交際法注重培養學生交際能力,它更符合現代外語教學的特點。在具體的交際法課堂教學中,教師要積極開展角色扮演、模擬活動、小組討論活動,還要合理運用多媒體技術,增強課外交際實踐活動等。總之,教師要把握交際法的基本理論,根據課堂的實際情況開展教學活動,培養學生的交際能力,以適應社會發展的需要。
參考文獻:
[1]徐強. 交際法英語教學和考試評估[M]. 上海:上海外語教育出版社,2000.
[2]徐錦芬. 現代外語教學的理論與實踐[M]. 湖北:華中科技大學出版社,2006.
交際法范文2
關鍵詞:交際法 語法教學 交際―語法教學法
一、引言
有關中國學生交際能力差的批評已有多年。正是這個原因,自20世紀80年代中期以來,國內大力提倡國際上流行的交際教學法,這是事物發展的必然。交際教學法已成為我國主流教學法,教材編寫,課堂教學以致外語測試無不舉起交際教學法的大旗。有了交際教學法能不能將傳統教學法全盤否定呢?回答是否定的。傳統教學法在英語教學中的作用是很重要的,是必不可少的,有其存在的客觀必要性。首先來分析一下交際教學法和傳統教學法各自的利與弊。
二、傳統教學法的優點與不足
傳統教學法以教師為主體,語言教學圍繞語言,語法和詞匯展開,教學目的是培養學生熟練掌握語言,重視語言運用的準確性。培養學生熟練掌握語言重視語言運用的準確性正是其優點所在。而這一教學法的先天不足也是明顯的,主要體現在:
第一,知識點零散,掌握需耗費過長的時間;第二,學生的主動性和積極性受到限制,學而難以致用;第三,真實性不足,易產生理解障礙。
三、交際教學法的利與弊
交際法以學生為主體,通過語言教學培養學生運用語言的能力,教學目的是讓學生能夠運用語言進行交際,重視語言的流利,這種教學法的長處顯而易見。
第一,情景教學,收效明顯。把交際性原則引入英語教學中,以學生為中心,以學生的語言實踐為主線,教師創造氛圍引導學生進入交際活動。第二,取材生活,易于理解和溝通。交際法注重教學材料要源自現實生活,讓學生感覺所學,所識已為自己所經歷或將要經歷,這樣可以使學生易于理解和接受。第三,涉獵面廣,激發學生興趣。取材廣泛,內容涉及日常生活各個方面,材料豐富,學生的攝入量大,這樣可以拓寬學生的知識面和視野,激發學生的學習興趣。第四,學以致用,進步顯然。交際法對增強學生的感性認識和語感,對培養學生適應各種場合進行有效得體的交際能力都是有利的,也會促使學生迅速進步。
交際法倡導“流利甚于正確“,“教語言而不是教語言知識”的原則,其負面效應是常使學習者產生誤解,以為自己說得快,寫得快,說得好,寫得好,其實不然。中國教師常有這樣的體會,學生言談和書面作業中暴露很多問題,可學生對老師的指正往往不接受,其理由是他們經常受到外籍老師的肯定和表揚,不認為自己說錯了,寫錯了。事實上,在語言交際過程中,說快說慢不是根本目的,交流正確的信息才是主要的。從發展方向看,一個語言正確但不流利的學習者,如果有更多機會和操英語者接觸,會逐漸趨向流利。但一個語言貌似流利可錯誤很多的學習者,靠他自己的習得,很難往正確方向發展,因為他已養成有錯誤而自己仍認為是正確的陋習,對一些錯誤的表達方式定勢化了。沒有人指點,或者有人指點了,但他本人并不認為如此,如何能化不正確為正確呢?
在探討中國學習者交際能力差時,人們往往歸咎于教語言知識,具體說,教語法。這個指責是片面的,無助于提高教學質量。如果說中國學習者交際能力差,這決定于許多因素,如英語作為外語學習和英語作為第二語言學習是不同的,在中國聽和講外語的環境有許多限制,采用原汁原味的交際法對老師要求非常高,而現有的老師夠格的或有經驗的不是非常多,中國學生在性格上內向的多于外向的,明明會說也不搶著說。其他因素尚有學習硬件不如一些發達國家,以及對外開放的程度等等。所有這些說明,提高交際能力是個綜合工程,把語法教學當槍靶子打,不能解決問題。
綜上所述,傳統教學法和交際法各有利弊,國外一些有識之士紛紛提出,交際法應和語法教學結合,由此產生了交際法向交際―語法教學法的過渡。在實際教學中,將兩者結合起來。
首先,應以學生為中心,以學生的語言實踐為主線。教師要放手幫助學生大膽地進行語言實踐,如:創造適當的場景,讓學生結合所學的課文和對話做些議論性、描述性的發揮性的表述嘗試;學生編成小組進行專題討論或對話等等。我們應盡可能地以生動活潑的形式給學生提供廣闊的學習、實踐和創造的環境,這樣有利于培養學生對英語的感受力和語感,有利于增強學生的思維能力和創造能力。
其次,嚴格要求,強化訓練。教學各環節一環扣一環,教師須認真組織安排好教學的各環節,嚴格要求,不容懈怠。教材的難度應略高于學生的水準,使他們有新鮮感和緊張感,學生要適應和完成好教師所要求的內容。教師精講的同時,應創造條件引導學生進行不斷的操練。在運用的實踐中培養學生掌握語言知識的準確性的能力和運用語言的流利性的能力。
最后,不可忽視語法教學的重要性。贊成把交際性原則引入我們的教學實踐并不是否定傳統法。忽視語法教學是交際法的誤區。片面采用交際法而忽視語法教學同樣會影響交際不能力的提高。
在母語環境下教授英語,語法教學的積極作用是不可忽視的。語法教學是培養學生的交際能力的重要環節。教師應努力使學生全面地、扎實地掌握運用好語言的能力。掌握好語法利于語言運用準確性的提高,而準確性的提高也會促進流利性的提高。
參考文獻:
[1].章兼中:《國外外語教學法主要流派》,華東師大出版社,1999。
[2].劉道義等:《英語教學指導與參考》,人民教育出版社,1999。
交際法范文3
關鍵詞:交際教學法; 交際能力; 英語教學
中圖分類號:G633.41 文獻標識碼:A 文章編號:1006-3315(2013)10-143-001
1.引言
交際教學法的理論背景是交際能力。交際能力這一概念在20世紀60年代中期由社會語言學家Hymes首次提出(Canale, Swain 1980)。該概念被提出后,就引起了語言學家,教師和其他對語言感興趣人的廣泛關注。在交際能力理論指導下的英語教學法稱之為交際英語教學法。本文將從交際能力的組成部分出發,著重討論在中國英語語言教學背景下如何運用交際教學法。
2.交際能力
Michael Canale和Merrill Swain認為,交際能力是語法能力(亦即語法規則知識)與社會語言能力(亦即語言使用規則知識)之間的關系和互動(1980:6)。它是實際交際所需的潛在知識和技能,而實際交際是在心理和環境限制條件這種知識和技能體現(Canale 1983:5)。簡而言之,交際能力的核心意思是指學習者運用語法規則,組成正確的句子,并知道如何適當地使用句子。
Michael Canale 和 Merrill Swain(1980)在他們的論文中提出了交際能力的理論框架,該能力有三個主要組成部分:語法能力,社會語言能力,策略能力;他們對交際能力(communicative competence)和交際運用(communicative performance)做了區分。后來Canale又將原框架中社會語言能力下的話語能力提升為第四種能力,把交際能力構建為四大部分組成,將早期的術語“交際運用”改為“實際交際(actual communication)”,并相應地對交際能力和實際交際作了區分(1983)。交際能力的組成見下圖:
Michael Canale和Merrill Swain的理論框架表明二語學習者必須學習很多規則以積累自己的知識和技能,這些規則并不局限于語法規則,而是應包括語言的各個方面。
3.交際能力與英語教學
要培養學生的實際交際能力,必須從培養學生的交際能力入手,亦即如下幾方面:
語法能力包括詞項,詞法規則,語法規則,句法規則,句法語義學規則,及音韻學規則等知識(Canale, Swain 1980:29 )。在二語學習中,由于學習的二語環境非常有限,通過語法學習語言是一個比較有效的途徑。但是,課堂教學中,語法能力只是一部分。
社會語言能力是指話語在不同的社會語言環境中適當地產生并被理解的程度;這種社會語言環境取決于語境因素如參與者的地位,互動的目的,及互動的規范或約定(Canale 1983: 7)。課堂中對社會語言能力的培養應重點放在跨文化的差異上。但因為課堂時間有限,而社會語言能力的培養僅僅依靠課堂時間很欠缺的,學生更多地應該從其他途徑獲得并提高自己的社會語言能力
話語能力主要指思想表達能力,以達到形式上的銜接和意義上的連貫(Canale 1983: 9)。話語能力的培養,可以通過學生寫作的方式進行。策略能力指由掌握口頭和非口頭的溝通策略,用于彌補因語言運用變量或語言能力不足而導致的交際障礙(Canale 1983:10)。對二語學習者而言,必須具備策略能力,因為在實際交際中,經常發生交際障礙,需要立即補救。但作為二語學習者,他說的是中介語,他的語法、語用、話語等知識遠遠不足于實際交際。因此,在語法,話語和語用知識受限時,二語學習者需要一些技能告訴自己該怎么做。策略能力并不依附于其他的語言能力,所以教學中應培養策略能力,例如鼓勵學生在說話卡殼時使用諸如well,I mean, you know, I see what you mean等填充詞(初期可能會出現過度使用的情況);或者通過解釋或者描述等迂回的方式來表達自己的意圖;或借助于模仿、體態語等達到交際的目的。
4.結論
盡管目前國內應用交際教學法還存在一些問題,如對教師的要求很高無法達到;中國傳統的非民主平等的師生關系也會妨礙交際教學法(周大軍,汪云2001)。但是,在保持傳統語法教學的基礎上,教師可以利用現代多樣化的多媒體手段,設置盡量真實的語言環境,鼓勵學生大膽使用英語,在表達不暢時借助于語言和非語言的策略達到交際目的。同時,在現代多媒體技術條件下,鼓勵學生通過其他手段獲得更多的語言輸入。對語言輸入中的文化現象進行分析和消化,以加強學生的社會語言能力。同時,作為教師自己,也應該利用各種機會,不斷充電,提高教學技巧和英語語言能力。
參考文獻:
[1]Brown, H. D. Principles of Language Learning and Teaching [M]. New Jersey: Prentice Hall Regents, 1994.
[2]Canale, M & M. Swain. Theoretical bases of communicative approach to language teaching and testing [J].Applied Linguistics, 1980, 1(1): 1-47.
交際法范文4
【關鍵詞】交際法 高職英語教學
【中圖分類號】G633.91 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)6-0217-02
一、交際教學法
交際教學法產生于20世紀70年代初,以教會學生怎樣使用語言為核心,強調以學生為主體,激發學生的主動性,把學生置于真實的場景當中,通過完成任務來提高交際能力。教師要盡量模擬現實的交際場景,并重視活動過程中學生使用語言的流利性而非語法正確性。經過40多年的發展,交際教學法已經逐漸被語言教學界普遍接受和認同,成為近年來國際外語教改的主流。
二、交際教學法的優缺點
交際法克服了語法翻譯法的某些缺陷,在一定程度上改變了傳統英語課堂上教師"滿堂灌"地解釋語法點,學生拼命記筆記的填鴨式教學。其優點是重視語言運用能力的培養,有利于提高學生的語言交際能力,并開拓了外語教學工作者的視野。
但是,交際法是以功能意念為線索來組織教學大綱的,因此很難保證教學中語法項目編排的體系性,意念大綱決定了語法的系統性受到破壞。這容易給人造成一種誤解,即交際教學法只是教授口語,交際教學法是沒有語法的教學法。交際法的另一個缺點是教師缺乏有效的評估手段來檢測學生的實際能力。
三、交際教學法在高職英語教學中受限
交際法的教學目的是使學生能夠運用所學語言知識在不同場合與不同對象進行有效的、得體的交際,在實施上需要學生配合老師,積極主動地完成設定的課堂任務。這在目前中國的絕大部分高職院校很難進行,其原因主要有以下幾點:
1. 高職學生缺乏提高英語交際能力的動機。動機能夠影響并在一定程度上決定學習效果。目前我國高職院校學生的英語學習動機普遍為工具型,即為了順利通過考試。絕大多數高職學生在短期內沒有出國留學的打算或者在工作中用英語進行交流的機會,因此,高職學生缺乏提高英語交際能力的內在動機,這導致教師提高英語交際能力的教學目標很難實現,交際教學法也只會流于形式,而不能真正產生效果。
2. 高職學生英語基礎普遍薄弱。我國高職院校中相當數量的學生英語基礎較差,以首鋼工學院為例,2013級新生分為32個行政班, 參加了2013年12月份英語應用能力等級考試三級(B),平均分為40~49分的有9個班,50~59分的有15個班,60分以上的有8個班。即四分之三的班級在經過半年的考前指導和模擬題訓練后,仍未能達到及格水平。
從生源上來看,大部分高職學生來自英語教育水平不高的郊縣地區。由于種種原因,一些學生缺乏正確的學習態度、良好的學習習慣和正確的學習方法,未能打下扎實的英語學習基礎,具體表現在詞匯量非常有限,缺乏系統的基本語法知識,在聽、說這兩項技能上尤其薄弱,很難進行有效輸出。而且,大部分高職學生對英語國家的背景文化知之甚少,而語言交際中的溝通障礙除了對語言知識的缺乏外,文化差異也是一個重要因素。
因此,高職學生的英語學習仍然處于基礎階段,學習重點應該放在鞏固和加強英語基礎、了解西方文化方面。如果沒有具備基本的英語基礎,那么用英語進行交際就是無源之水、無本之木,即便使用了交際法,那么學生在語言輸出上也會非常單一,并出現大量的語用失誤,使交際無法順利進行。
3. 高職院校英語教師的能力有待提高。交際法要求教師用英語組織教學,并使用真實自然的詞匯和句子,而不是為了體現某個語法現象而生硬地拼湊出來的。教師要具有較高的口語水平,并且知道怎樣的表達才是最地道的。此外,教師在交際場景中要起到引導、鼓勵學生的作用,因此教師還要對課堂有很好的駕馭能力。
然而,目前高職院校中的英語教師大多數都是在國內接受的英語教育,缺乏在英語社會文化環境中進行交際的實際經驗。另外,有些教師并未接受過師范類專業教育,一旦把主動權交給學生,很容易在課堂管理上出現問題。因此,交際法對教師來說是一個很大的挑戰,對于教師的實踐能力,尤其是口語能力、語言學、教學法的運用都提出了更高的要求。目前高職院校的大部分英語教師難以勝任用交際法進行教學的任務。
4. 高職院校的教學條件有限。隨著自主招生的不斷擴大,高職院校學生數量呈上升趨勢,并會隨著注冊免試入學政策的實施繼續增多。因此高職英語教學普遍采用合班授課的方式。在如此規模的班級里進行分組、角色扮演、情景對話,使大部分學生參與進來完成設定的任務具有很大難度。而且高職院校英語教學的學時較少,如果使用交際法則會占用大量課堂時間,基本語言知識的教學勢必受到影響。此外,目前高職院校還缺乏對英語交際能力進行評估和測試的體系,基本上仍延續期末筆試和考三級(B)證書的傳統,測試的仍是語言知識和語言形式,而不是交際能力。
四、小結
交際法作為眾多教學法的一種,并不是提高教學效率的唯一有效方法。交際教學法有其優越性,但目前在我國高職院校的英語教學中推廣和使用交際法,條件還不成熟。筆者建議,在高職英語教學中應將交際法與傳統的語法翻譯法相結合,以鞏固和加強英語語言知識為重點,適當運用交際法以激發學生興趣和主動性,逐步提高學生的英語綜合水平。
參考文獻:
[1] 朱月芳,張郁.語法翻譯法在大學英語教學中的存在價值. 陜西師范大學學報(哲學社會科學版),2003(10).
[2] 李觀儀. 在培養語言能力的基礎上培養交際能力. 外語界,1990(4)
交際法范文5
傳統的英語教學著重教書面語,目的偏重閱讀和寫作,而現在人們要去外國發展,外國游客來觀光,奧運、申博的成功,無疑與外國人打交道的機會與可能越來越多,所以最為迫切的是學說話,這必然要重視語音教學,要求聽說領先,讀寫跟上,所以教師必須在教學過程中注入創新思維,從學生學習心理需求出發設計個性教學,使學生集中精力,更加有效地了解、熟悉、掌握、運用英語。
在進行交際英語教學時,可采用三步英語交際教學法。它包括以下三個方面:
一、基礎知識教學。基礎知識教學包括語言知識和背景知識兩大方面。其中語言知識又包括單詞、詞組、習慣用語、語法和句型等。背景知識包涵歐美國家歷史、地理、風土人情和文化知識等。
二、交際能力的培養。它主要能過兩個方面來實現:教材內容的訓練和與生活實際相聯系的訓練。
三、交際能力的運用。我們可以能過課堂上設置情景和運用生活中實際需要來運用。當然,這三步是有機結合在一起的。
在交際中,有了扎實的基礎知識才能聯系具體的環境,靈活進行運用,而且所學知識 必須同具體的語境聯系,否則活生生的語言會變成索然無味的單詞。如在初中教材中,學習有關旅游的話題,則可以讓學生以向導的身份,把一些有特色的風光介紹給大家,則會讓人覺得是在游玩而非聽一節課,從而擴大了學生視野,也培養了學生運用語言的能力,何樂而不為呢?
需要注意的是,學生掌握牢固的基礎知識是交際的前提,它包括兩方面內容,一是語言知識,一是背景知識。語言知識是學生交際能力的基礎,可謂重中之重,試想如果沒有很大的詞匯量,遇到情景交際,不能有效地表達簡直可以說是“茶壺里煮餃子――有貨倒不出”。
在單詞教學的過程中,應該讓學生掌握其發音且了解詞意,流暢清晰的發音是用英語進行交際的基本功,若不注意發音則會混淆不同音,從而引起歧義。如sheep與ship, word與world,在句子The word sheep is not in the ship world。其次,英語的單詞往往具有多種意思,如Its very kind of you.與What kind of fruit do you like?中的kind一詞意思有所不同。然后還應該培養學生的良好的語感,為其用地道、流利、準確的英語進行交際打下基礎。因此教師可借助實物、圖片、簡筆畫、投影儀等讓學生直截了當地獲得信息,或采用多媒體教學,播放錄相、電影,使學生邊看畫面,邊練聽和說,身臨其境地學習外語,把看到的畫面和聽到的聲音和實際聯系起來。如組織學生給動畫片《獅子王》英語配音,這種生動活潑的教學形式易于被學生接受,而且學生也學得快,印象也更深。
在掌握了語言知識后,作為教師有責任使學生逐步掌握一定量的歐美國家的歷史、地理、風土人情和文化等背景知識,畢竟中西方文化存在著較大差異。如果學生缺乏基本的背景知識,在現實的交流中會鬧出誤會和笑話。如當別人稱贊You are pretty!中國人往往會謙虛地說Where, where(哪里……)其實只需說Thank you!著名的美國語言學家Wolfson曾指出“在與外國人接觸當中,講本國語的人一般能容忍語音或句法的錯誤。相反,對于講話規則的違反常被認為是沒有禮貌,因為本族人不大會認識到社會語言學的相對性。”從中可以看出,語言學習與運用都不可脫離文化。如在講解Owl時,可以對此教學,中文貓頭鷹象征不吉祥,而在歐美它卻是一種智慧的象征,所以當夸某人聰明時,可用as wise as a owl;但象征吉祥的孔雀,在英語中卻強調它的驕傲愛炫耀自己,因此英語中常說as proud as a peacock。綜上所述,不難看出只有讓學生既具備扎實的語言知識和語言技能又具備深厚的背景知識,即把兩者的教學和諧地統一起來,才能取得事半功倍的效果。
在學生掌握基礎知識的同時,教師應該適時引導學生交際能力的培養,將所學知識靈活運用,與生活實際相聯系,快樂實踐英語。首先,教材中的很多課文本身就是極好的言語交際材料,如講到有關Thomas Edison時,老師可以象歷史學家那樣講述那個偉大的發明家;講到圣誕節時,可以教學生唱Jingle Bells這首歌……作為英語教師,必須博學多才,擁有豐富的想象力,創造力和充沛的活力,扮演不同角色,勤于動腦,勇于嘗試,進而引發持久的教學激情,這樣既活躍了課堂氣氛,又提高了學生靈活運用語言的能力。
交際法范文6
關鍵詞:交際法;大學俄語;教學研究
作者簡介:趙彤宇(1983-),女,黑龍江綏化人,黑龍江科技大學國際教育學院,助教。(黑龍江 哈爾濱 150027)
中圖分類號:G642.0 文獻標識碼:A 文章編號:1007-0079(2013)17-0154-02
自20世紀80年代交際法進入我國外語教學以來,起到的作用顯而易見,但是由于受到我國根深蒂固的外語學習習慣的影響,交際法在我國還沒有發揮其應有的作用。發揮交際法在外語教學中的作用、培養高素質的俄語外向型人才是高校教育工作者的當務之急。
一、交際教學法的含義與特征
交際教學法源于人類語言學家海姆斯的交際能力理論、韓禮德的功能理論和威爾金斯的意念學說,他們認為交際體系是語言中最重要的能力,交際教學法是以學生為中心,提倡學生在交際過程中獲得語言知識,并將學習語言的目的作為交際能力進行培養,使得學生能夠順利地運用不同語言進行社會交往。與傳統教學方法相比較,交際教學法具有如下特征:
第一,以培養交際能力為宗旨。明確提出外語教學的目標是培養學生創造性地運用語言的交際能力,不僅要求正確運用語言,還要求運用的得體。
第二,以交際意念為綱。根據實際需要,選擇真實自然的語言材料,而不使用經過加工后的“教科書語言”。
第三,體現教學過程交際化。在教學中交際既是學習的手段也是學習的目的,在教學過程中應盡可能提供真實的交際情景,采用小組活動的方式,通過真實情景的演練,培養學生運用語言交際的能力,真正做到課堂交際與課外生活交際活動相結合。
第四,交際法認為語言并不是單獨孤立存在于句子或詞語中,要以話語為教學的基本單位,因為語言存在于連貫的語篇中。
第五,以綜合性訓練為主,不能只搞單項技能訓練或者綜合性技能訓練,二者要相互結合,這樣才能達到在交際中綜合運用語言的目的。
第六,允許學生在學習語言時出錯。對他們在交際過程中出現的語言錯誤不要盲目糾正,這樣可以充分調動學習者的積極性、主動性。
第七,以學生為中心是交際法強調的核心,為學生的交際需要服務是教學的出發點,根據學以致用的原則,以實現語言交際功能為目的,按照不同專業的學生安排相應的“專用語言”教學。
第八,主張以“教學包”作為教學手段,不能僅用教科書一種文字媒體,應將教師用書、學生用書、磁帶、輔導讀物、錄像、掛圖、電視、電影等多種媒介集于一體。
第九,創造真實的語言環境,讓學生處于情景之中,用外語進行交際,感受身臨其境的氛圍,這是外語交際教學的精髓。
二、引入交際法是大學俄語教學的必然選擇
在我國的外語教學實踐中,英語專業對交際教學法應用的較好,教師們也大都總結了一些經驗,交際原則貫徹較好。但在俄語課堂教學中,部分學校仍在繼續運用傳統教學法,翻譯法教學在唱主角。不論是在教師對詞組、單詞、課文和語法的講解過程中,還是學生背誦句子、單詞和課文都能看到傳統教學法的影子。可見,在俄語教學中運用交際法教學還有一定的阻力。傳統教學法對培養學生扎實的俄語基本功、提高學生閱讀理解的能力發揮了不可磨滅的作用,但相比之下,俄語學生的口語實踐能力明顯較弱,因此,必須轉變觀念,引入交際法教學,遵循學習語言規律,讓俄語教學取得更好成績。
交際法強調的是以交際為教學目的和教學手段,與以往的教學方法不同。之所以把它作為俄語教學的一種方法,是因為它的理論基礎、基本的教學原則符合外語教學規律。實踐證明,交際法是當今外語教學實踐課中先進的教學方法,俄語教學當然也不應將其拒之門外。在語法教學、對話教學、課文教學、詞匯教學中都可以廣泛應用交際法。在我國的俄語實踐課教學中,交際法在一定程度上能夠適應中國學生的需要,符合學生的學習習慣,能夠為我國的俄語實踐課教學提供有力支持,對于培養學生運用語言進行交際的能力大有幫助,因此選擇這種教學方法是明智的。
三、交際法在俄語教學中的具體應用
1.教師要精心設計好教學過程,強化交際功能
每個教師都熟悉備課的過程,在外語教學中備課也是一種技巧,不僅要熟悉教材,掌握教材編排的知識結構層次,還要選擇一些適當的課外補充知識來激發學生的學習興趣。例如:在口語教學中,不能僅局限于教材章節中的內容,教師還要就會話的內容準備一些俄羅斯的國情知識,把枯燥的教學內容進行巧妙的設計,以增長學生們的見識;又如:在談到俄羅斯人會面的話題時,可以把禮儀習俗的內容引入到教學中,這樣不僅可以激發學生學習的積極性,還可以做到學以致用。因此,一堂課上的好壞,除了教師要備好教材外,還要備學生,作為教師要了解每個學生的興趣愛好、認知能力、學習態度,弄清學生的共性與個性的區別,這樣才能真正做到因材施教;每次課前教師都要擬訂合理的教學計劃,由易到難、由淺入深、由已知到未知循序漸進地安排教學內容,運用多種教學手段,強化交際教學。
2.拓寬教學思路,體現交際多樣性
眾所周知,俄語課堂教學不僅傳授基礎知識,更重要的是培養學生運用俄語的能力,教學過程本身就是交際過程。
(1)師生交際。俄語教學過程是一個師生雙邊積極主動交流信息的過程。傳授者與學習者之間的語言交際就是師生俄語交際在教學過程中的體現,教師要創設交際語言的環境,教師為了實現交際的目的,要對學生進行指導和講解,這種講解應盡量潛移默化、深入淺出,讓學習者通過已經掌握的俄語表達法與教師進行交流、溝通。
(2)課文閱讀。聽、說、讀、寫四個方面都能體現俄語交際能力。在交際教學法中,“讀”的概念并不是指單純的閱讀,應從廣義上理解,讀字母以及有聲的朗讀都包含其中。書面的閱讀文章是學生與作者之間的間接交際,閱讀也是一種交流,是學生與作者寫作靈感的交流,閱讀能力的提高也會自然促進交際能力的培養,二者相輔相成。通過閱讀熟悉俄語的各種表達習慣和擴大詞匯量,最終實現運用語言能力的提高。
(3)對話交際。對話交際是提高交際能力的一個重要途徑,通過學習者與說話對象間進行的語言交際達到交際的目的。對話交際在教學中無處不在,課堂與課外的對話都是培養學生運用語言的最佳且有效的教學形式。因此,在教學中要盡量為學生創造進行俄語交際的機會。
3.要充分運用多種教學手段,創設課堂情境
通過一定的方式把枯燥的外語學習內容轉化為豐富多彩的交際活動是交際教學法的核心。課堂上創設直觀形象、生動活潑的交際情景是交際教學法的要求,在具體而富有感染力的情景中進行語言交際,從而激發學生的學習興趣。
應創設真實、生動的情境,有目的地運用外語進行交流,鼓勵學生運用外語進行交際,在教學中提高交際能力。設計的情境應真實、逼真,如在俄語的情景教學中,給出適當的情境,讓學生明白什么情境下應該使用哪些語言,這種模擬訓練十分必要。通過這樣的模擬訓練,學生興趣盎然、記憶深刻,以后一旦遇到此情景就會把所學的語言知識在新的場合中重新組織,恰當地表達出自己的思想感情,達到交流的目的。
4.營造寬松、民主、和諧的教學氣氛,建立平等的師生關系
平等開放的師生關系有利于貫徹以學生為中心的思想,有利于發揮學生的主動性。課堂上,教師與學生之間的關系是創造語言情景的關鍵,它決定著整個課堂的交際氛圍。教師用何種態度對待學生將直接影響學生對教學過程的參與。建立平等融洽的師生關系能緩解學生內心的緊張情緒,交際也就更活躍。在實際教學中,學生們往往希望得到教師的肯定,教師的表揚能極大地調動學生學習俄語的積極性,使他們樹立起學好俄語的信心,進一步向所期望的目標積極努力,并將教師的殷切期望和熱情鼓勵內化為自愛、自尊和自信。
目前高校外語教學改革如火如荼,大學俄語教學改革也在不斷深入,把交際法作為一種教學法應用到高校俄語教學中來,也是教學的需要,目的是讓學生在交際過程中實現交際能力的培養。當然,有了交際法并不是就要放棄其他教學手段的運用,外語教學講究的是靈活性,不應恪守某一種固定的模式,而應隨著教學內容、教學對象及教學情境的變化而發生變化。因材施教、因人而異是外語教學最基本的手段,不能為了盲目追求某一目標而去機械的模仿。作為教師不能忽視交際法在實踐過程中出現的諸多問題,切忌一刀切,應在實踐過程中不斷分析、總結、學習,積累具有中國特色的適合中國外語教學的交際教學法。
參考文獻:
[1]郭月婷.交際法教學理論與實踐[J].和田師范專科學校學報,2009,(3).
[2]孔令蓉.論俄語教學中學習策略的培養[D].長春:東北師范大學,2006.
[3]包淑芝.外語教學法及其在大學公共俄語教學中的應用[J].佳木斯大學社會科學學報,2009,(3).