前言:一篇好的文章需要精心雕琢,小編精選了8篇茶文化范例,供您參考,期待您的閱讀。
茶道與茶文化
在中國博大精深的茶文化中,茶道是核心。茶道本來包括兩個內(nèi)容;一是備茶品飲之道,即備茶的技藝、規(guī)矩和品飲方法;二是思想內(nèi)涵,即通過品茶陶冶情操,修身養(yǎng)性,把思想升華到富有哲理的境界。 茶道文化豐富多彩,但可歸結(jié)為茶趣、茶德、茶禪幾類。茶趣,即飲茶的樂趣,包括物質(zhì)樂趣和精神樂趣。佳茗,清泉,茶具,良辰,美景,知音相聚品飲,雅俗共賞。茶趣有雅俗之分,無高下之別。茶德,即茶之功德。與陸羽同時代的劉貞亮提出“茶有十德”:以茶嘗滋味,以茶養(yǎng)身體,以茶驅(qū)雇氣,以茶防病氣,以茶養(yǎng)生氣,以茶散悶氣,以茶利禮讓,以茶表敬意,以茶可雅心,以茶可行道。茶禪是用以闡釋與佛門之密切淵源的。真意乃茶禪結(jié)合而達(dá)到的一種境界。禪在梵語中意為“靜慮”、“思維修”、“棄惡”等。在品茶的精神境界中,不知道有多少人能感受到一位西方詩人的“從一粒沙看世界”的境界。但每位愛茶的東方人都不難停會出從一片茶葉品嘗出山川風(fēng)景與大自然的精神。從茶中領(lǐng)會山川風(fēng)景,與不斷地微妙變化著的真味、真香、真氣……不失為一個回歸自然的一個簡單的法門。那么,茶是如何能給予人這一切的呢?除了自然的奧秘就是人為的配合。茶可獨酌,也可共飲。一杯在手,清香滿室,消除煩慮,使人拋棄是非心和名利心。“寒夜客來茶當(dāng)酒”,以茶奉客,雖不及酒后令人豪情萬丈、意氣風(fēng)發(fā),但三兩良朋,佳茗共飲,閑話家常,天南海北,是何等的愜意。 茶道中蘊涵了豐富的哲理。最突出的是中庸與和諧。有人說,國人之性格如茶,總是清醒理智的看待世界,不卑不亢,執(zhí)著持久,強調(diào)人與人互助相依,在友好、和睦的氣氛中共同迸步。這話頗有些道理。從表面上看,中國的儒、道、佛各家都有自己的茶道流派。其形式和價值取向也不盡相同。佛教在品茶時,伴以孤寂的清燈,要義在于明心養(yǎng)性;道家茗飲時,尋求空靈寂靜雕世超塵;儒家則以茶勵志,溝通人際關(guān)系;積極入世。各家茶文化的精神有一共同點,即和諧、平靜,實際是以儒家的中庸思想為提攜的。 在社會生活中,國人主張有秩序,相攜相依。多些友誼和理解。早與自然的關(guān)系上,主張?zhí)烊撕弦弧H寮野堰@種思想引入茶道,主張在飲茶中溝通思想,創(chuàng)造和諧氣氛。增進彼此的友情。飲茶可以更多的審己自審,清清楚楚的看自己,也清清楚楚的看別人。各自內(nèi)省的結(jié)果是加強理解增進團結(jié)。常見酗酒斗毆的卻鮮見茶人喝茶打架的,哪怕品飲終日也不會掄起茶杯翻臉。這種和諧的友誼來源于茶道中的中庸精神。 除此以外歷代的茶禮處處體現(xiàn)著和諧,中國乃禮儀之邦,所謂禮,不僅講究長幼倫序,而且更有廣闊的含義:對內(nèi)部而言,表示家庭、鄉(xiāng)里、友人、兄弟之間的親和禮讓;對外而言,則表明中華民族和平友好、謙虛的美德。中國茶文化“以茶表敬意”正是這種和諧精神的體現(xiàn)。由于茶文化的廣泛發(fā)展,在許多文學(xué)藝術(shù)作品上都烙下了茶道文化的烙印。由于茶富有大自然美,具有提神益思的功能,飲茶使人心曠神怡,產(chǎn)生美的聯(lián)想,因而茶也自古就成為了詩欹的吟詠的絕好素材。早在《詩經(jīng)》中就有了“誰謂苦茶,其甘如薺”。而在詩歌發(fā)展的鼎盛的唐代,又是茶文化發(fā)展的興盛時期,飲茶成為一種高雅的時尚。同時也成為一種陶冶情操和交流友誼的方式。杜甫曾有詩寫到:“落日平臺上,春風(fēng)啜茗時。石欄斜點筆,桐葉坐題詩……”詩人把他同友人品茶的心情愉悅與環(huán)境之優(yōu)美描繪得如同一幅清新雅致的品茗圖。韋應(yīng)物在詩《喜園中茶生》中寫到,“潔性不可污,為飲滌煩塵。此物性靈味,本自出山原……”在這里韋應(yīng)物把茶的高貴品質(zhì)升華到人生哲理的高度來贊美,可見茶對詩人的重要影響。既是茶促進了詩歌描寫內(nèi)容的拓寬,又是詩歌的流傳促進了茶文化的更為廣泛的傳播和茶飲的推廣。 提到茶道就不能不提到日本的茶道。中國雖然沒有如日本那樣一整套嚴(yán)格規(guī)范的茶道規(guī)程儀式,但中國茶文化歷史源遠(yuǎn)流長、層次復(fù)雜、內(nèi)容豐富,并且有清心、凈氣、養(yǎng)神、助智等內(nèi)涵,所以中國存在著與日本茶道明顯不同的茶道文化。集中起來,中國茶道和日本茶道主要有這樣幾點明顯的區(qū)別:第一,中國的茶文化以儒家思想為核心,融合了儒、道、佛思想為一體。而日本茶道則主要反映中國的禪宗思想,當(dāng)然也融進了日本國民的精神和思想意識。中國人“以茶利禮讓”、“以茶表敬意”、“以茶可行道”、“以茶可雅志”,這四條都是通過飲茶貫徹儒家的禮、儀、仁、德等道德觀念以及中庸和諧的精神。日本茶道的“和、敬、清、寂”,公開聲明“茶禪一體”吸收了中國茶文化思想的部分內(nèi)容。它規(guī)勸人們要和平相處,互敬互愛,廉潔樸實,修身養(yǎng)性。第二,日本茶道儀式嚴(yán)謹(jǐn),強調(diào)古樸、清寂之美;中國茶更崇尚自然美、隨和美。日本茶道主要源于佛教的禪宗,提倡空寂之中求的心物如一的清凈之美。但它的“四規(guī)”(即:待客親善、互相尊敬、環(huán)境雅靜、陳設(shè)高雅)和“七則”(即:點茶的濃度、茶水的質(zhì)地、水溫的高低、火候的大小、煮茶的炭料、爐子的方位、插花的藝術(shù))卻似乎過于拘重于形式。嚴(yán)格的茶道規(guī)程使人難免感到煩瑣。中國的茶文化最初由飲茶上升為精神活動,與道教的追求清凈無為的神仙世界有很大的淵源。第三,中國的茶文化包含各個層次的文化,日本的茶文化尚未具有全民文化的內(nèi)容。中國茶文化自宋代就深入市民階層,其最突出的代表便是大小城鎮(zhèn)廣泛興起的茶樓、茶館、茶亭、茶室。在這些場合中,士農(nóng)工商都把飲茶作為友人聚會、人際交往的手段,成為生活本身不可或缺的內(nèi)容。民間各地區(qū)則有更為豐富的“茶民俗”。日本崇尚茶道的多為著名的世家,茶道雖在民眾中也很有影響,但就其社會性、民眾性而言都尚未達(dá)到廣泛深入的地步。也就是說中國的茶道更具民眾性,日本的茶道更具典型性。 在現(xiàn)代生活中,茶文化已經(jīng)滲透到我們?nèi)粘I畹母鱾€角落。以茶待客,以茶會友,以茶表示深情厚意,不僅深入千家萬戶,而且適用于機關(guān)、團體、國家的禮儀。新年常舉行茶話會,領(lǐng)導(dǎo)以茶對干部、職工一年來的辛勤工作表示謝意;群眾團體時而一聚,以茶表示彼此相敬;家中父母、姊妹、妻兒相聚小飲,也透露著無限的親情。甚至許多賓館飯店,客人入座未點菜,服務(wù)員先泡上一杯茶以示歡迎,近年來,各地又紛紛舉辦國際國內(nèi)茶文化研討會,不僅為好茶之人交流心得、交流信息、經(jīng)濟貿(mào)易提供了良好的環(huán)境,更重要的是加深了國內(nèi)、國際茶人們的友誼,為世界和平與發(fā)展為世界文化的繁榮做出了極大的貢獻(xiàn)。總之,茶文化中包含了禮讓、友誼,體現(xiàn)了親和、和諧的中國傳統(tǒng)精神。#p#分頁標(biāo)題#e# 我國數(shù)千年積淀下來的茶文化,在社會主義新時期得到了更大的發(fā)展。一方面一些學(xué)界的有識之士,多方整理搜集茶文化的相關(guān)資料,整理出版了不少茶文化的專著,使得中華民族這一優(yōu)秀文化得以保存。另一方面,隨著經(jīng)濟文化的發(fā)展,傳統(tǒng)的茶藝茶道都有不少變化。許多城市中,音樂茶座、京劇茶座、花鳥茶座等不斷涌現(xiàn);高檔的茶樓、市民化的茶館、符合都市快節(jié)奏的茶餐廳也日益紅火。茶文化這些新的變化,從民俗文化的角度看,既應(yīng)肯定其應(yīng)有的變異性,同時也要注意對傳統(tǒng)茶文化的新的變化,從民俗文化的角度看,既應(yīng)肯定其應(yīng)有的變異性,同時也要注意對傳統(tǒng)茶文化的繼承性。只有大力提倡既繼承又創(chuàng)新,我們歷史悠久的茶文化才會始終長盛不衰,源遠(yuǎn)流長,使得中華民族的文化更加豐富多彩。
英國茶文化探討
本文作者:姜春紅 單位:吉林工程技術(shù)師范學(xué)院工商管理學(xué)
英國人對茶具非常講究,喜歡精美、華貴或簡約、充滿自然與和諧氣息圖案的骨瓷杯碟、青花瓷或銀制茶具,主要包括茶壺、茶盤、茶杯、茶刀、茶濾、茶罐、茶匙、三層點心架、餅干夾、糖罐、奶盅、蕾絲杯墊等,營造優(yōu)雅飲茶氛圍。
英國下午茶餐點品種繁多。塔盤中擺放的餐點有固定順序,最下層是口味濃郁的三明治、奶油松餅及各式餅干,中間層則有各種蛋糕果餡派等,頂層則是精巧的水果塔。吃的順序從口感上的由咸至甜,從下面的三明治開始品嘗。下午茶營造了輕松的家庭氛圍與風(fēng)格,所以取點心至今的傳統(tǒng)仍是用手而不是用刀叉。
維多利亞時代赴茶會女人要穿綴滿蕾絲花邊的束腰長裙,戴插羽毛的帽子,男士則穿燕尾服戴小禮帽手執(zhí)禮杖。小聲交談,輕放茶具,舉止優(yōu)雅。吃松餅要先涂果醬再涂奶油。每吃完一口再涂一口。喝完茶后如果不想主人再續(xù)茶,則將茶匙放在茶杯中。現(xiàn)在正式茶會中男士仍穿燕尾服,女士則穿禮服并戴帽子。點心食用遵從味道的由淡而重、由咸至甜的法則。
英國在飲茶的方式及時間規(guī)劃方面已成為一種文化模式。英國人的清晨是從紅茶開始的,在豐富的早餐中同樣少不了一杯加了牛奶的紅茶,在上午十一點左右會喝杯紅茶吃些點心稍作休息,午餐時間紅茶必不可少,從維多利亞時代一直延續(xù)至今的下午茶為上班族提供了愜意的休息時間,也可以讓家庭享受家居生活的樂趣,晚餐后家人聚在一起邊喝紅茶邊聊天,睡前還可以在茶中加一點白蘭地,以茶結(jié)束英國人的一天。茶已經(jīng)成為英國人的不可或缺的生活內(nèi)容。在英國大學(xué)的校園里也很流行下午茶,喝茶的地方大都環(huán)境優(yōu)美,風(fēng)景宜人。劍橋大學(xué)很多教授的靈感都是在喝下午茶時產(chǎn)生的,劍橋的學(xué)者們都有很深的下午茶情結(jié)。劍橋大學(xué)的校長亞力克布羅厄斯爵士認(rèn)為下午茶時間里教授學(xué)者們的自由交流是形成劍橋大學(xué)精神氛圍的重要形式,他甚至無不驕傲地說:“瞧,喝下午茶我們就喝出了60多位諾貝爾獎獲得者。”2006年英國BBC曾通過網(wǎng)絡(luò)向全球網(wǎng)友調(diào)查,結(jié)果表明在絕大多數(shù)人的眼里,最能代表英國文化的是“下午茶”。
英國現(xiàn)已成為世界上人均茶葉消費量最多的國家之一。英國不產(chǎn)一片茶葉,但英國人每年平均消費茶葉在3千克左右,倫敦還有世界上最早、最大的茶葉市場。英國茶飲主要以紅茶為主。1999年世界茶的生產(chǎn)量約285萬噸,紅茶就占72%的產(chǎn)量,2006年生產(chǎn)量是352.28萬噸,紅茶占70%以上。中國茶的傳入改變了英國人的生活方式,也改變了英國的歷史與文明。英國為了改變茶葉輸入而白銀外流的狀況,將鴉片大量輸入中國,英國和東印度公司賺取了豐厚的財富,支持了大英帝國龐大的東方殖民地,為早期工業(yè)文明提供了資本積累,從而為英國驅(qū)動的世界貿(mào)易體系奠定了基礎(chǔ)。飲茶對英國人的文明與修養(yǎng)也帶來巨大影響。在維多利亞時代不會茶藝的女子被認(rèn)為缺乏良好的教養(yǎng)。而今,茶早已融入英國的大眾生活,并不斷結(jié)合現(xiàn)代元素加以發(fā)展。英國茶顧問委員會每年要評出年度頂尖的飲茶場所,每年要挑選一批慣于乘飛機旅行并愛茶的人,通過專業(yè)的評茶師長期訓(xùn)練后組成評委會,評出茶水服務(wù)最佳的航空公司。該委員會每年還要在高速公路邊的加油站和休息區(qū)考察,評出“高速公路上最好的一杯茶”。茶甚至被認(rèn)為是英國人的“圖騰飲料”。
隨著飲茶在英國社會的普及,英國人越發(fā)不甘心于大量進口瓷器的狀況,于是開始積極探索瓷器的制造。英國著名陶瓷制造家喬治亞威基伍德為英國瓷器制造業(yè)的發(fā)展做了重要貢獻(xiàn)。喬治亞威基伍德出生于1730年,時值英國逐漸普及飲茶的時期。喬治亞威基伍德先后試制成功多種瓷器后,為提高產(chǎn)品競爭力以獲得更大的商業(yè)利潤,威基伍德大幅革新瓷器的生產(chǎn)制造,將蒸汽動力代替人工引入生產(chǎn)過程,并采用石膏模型簡化了陶瓷制造技術(shù),減少對技術(shù)工人的依賴,有效節(jié)約了工資支出。同時威基伍德實現(xiàn)了工廠內(nèi)生產(chǎn)組織科學(xué)化,制定了一套規(guī)范的工作紀(jì)律,合理安排勞動力,提高了勞動效率。喬治亞威基伍德具有非常出色的商業(yè)才能,保證了商品的暢銷,極大推動了英國陶瓷制造業(yè)的發(fā)展。而威基伍德所取得的巨大成功恰恰依賴于中英茶葉貿(mào)易促使英國飲茶的普及而導(dǎo)致英國人對瓷器大量需求的背景。如今英國人制造的茶具已成為很多崇尚紅茶的國家首選的器具。
茶詩詞旅游茶文化論文
1淺析蘇軾在海南所作茶詩詞的文化內(nèi)涵
1.1蘇軾茶詩詞中茶藝元素的意剖展現(xiàn)
蘇軾的茶藝卓爾不群,對茶藝有精深獨到的見解。蘇軾流放海南時所作膾炙人口的煎茶詩《汲江煎茶》,敘述了他一天乘著月夜親自到宜倫江取水、自煎自飲自娛的過程和感受:“活水還須活火烹,自臨釣石汲深清。大瓢貯月歸春甕,小勺分江入夜瓶。雪乳已翻煎處腳,松風(fēng)忽作瀉時聲。枯腸未易禁三碗,坐聽荒城長短更。”詩人毫不畏懼于年老體衰,即使夜晚也親自到清深江水中取來活水,在月色下詩人用大瓢舀水,感覺好像把蕩漾在水面上的月影一把掬入甕中,又用小勺把浩浩蕩蕩的江水分入自己的瓶中。取水回來立刻生火煮茶,水開了雪白的茶湯隨著煎得翻轉(zhuǎn)的茶腳翻涌漂了上來,茶水注入碗里的一剎那,嗖嗖作響好似聽到松風(fēng)呼嘯聲。夜深入靜,蘇軾枯坐桌前,再飲上三碗茶湯,于是思緒飛揚,才思泉涌,久久難以入睡,此刻耳際傳來由短漸長的更鼓聲,有些許凄清寂寥感。許多文人都對蘇軾的這首《汲江煎茶》詩進行了深刻賞析和高度贊美。南宋詩人楊萬里深入剖析了此詩表露的煎茶要領(lǐng):“活水還須活火烹,自臨釣石汲深清”,第二句七字具五意:水清,一也;深處取清者,二也;石下之水,非有泥土,三也;石乃釣石,非尋常之石,四也;東坡自汲,非遣卒奴,五也。這首詩描述了在靜靜的月夜,在荒郊野外獨自饒有興致地汲水、生火、煮茶、品茗的情境,展現(xiàn)了一種引人入勝超凡脫俗的茶藝之美。南宋時的胡仔說蘇東坡在這首詩中“道盡烹茶之妙”,烹茶的絕妙之處在于活水才能將茶的怡人清香發(fā)揮到極致,故“東坡深知此理矣”。胡仔所言還不夠確切,烹茶之要,除活水之外,尚須活火。烹茶需要有火苗的活火,在一定時間內(nèi)將水煮到恰到好處,所以蘇東坡言及“活水還須活火烹”。蘇東坡還注重飲具,常常是“博爐石銚行相隨”,他在海南時身邊有一只愛不釋手的茶盂,貧困時不得已賣掉酒器,卻惟獨舍不得賣掉此茶盂,要北歸告別儋耳時,才忍痛割愛將其送給了一直崇敬并愛戴他的許玨,告訴他說:“無以為清風(fēng)明月之贈,茶盂聊見意耳。”蘇東坡對品茶感悟之深,“蘇軾如茶”之喻實至名歸,足以見得蘇軾茶詩詞中對中國茶藝特征意剖之深刻。
1.2蘇軾茶詩詞中茶文化內(nèi)涵的獨到領(lǐng)略
與茶藝相比,蘇軾對茶文化的理解也別樹一幟。“戲作小詩君勿笑,從來佳茗似佳人”和“何須魏帝一丸藥,且盡盧仝七碗茶”都是其對茶文化的理解,他在海南時還有對茶文化的另一種高明見解。蘇軾的得意門生姜唐佐自瓊州特地到昌化軍隨東坡學(xué)習(xí),一天他來到蘇軾先生住處陪同先生暢談到深夜,次早就派人冒雨給先生送來一包好茶。蘇軾非常高興在此艱苦條件下得到如此來之不易的佳茗。又隔日清早,雨過日出,心情晴朗,蘇軾茶趣一時興起,便馬上托人將寫給姜唐佐的便箋給他送去,信中如是說:“今日雨霽,尤可喜。食已,當(dāng)取天慶觀乳泉潑建茶之精者,念非君莫與共之。”信剛送走,可不得不因巡檢有會而取消此次相邀。但他茶興依舊未減,立馬又寫一箋,說若是會結(jié)束得早,你還能來共品茶否?蘇東坡茶興大發(fā),非要與唐佐相飲,而且說“念非君莫與共之”,蘊含著蘇軾在那個相當(dāng)艱難困苦的條件中萌生的一種新茶文化觀。蘇軾居海南時,這種茶文化觀在其他茶故事中有更精彩的記載。元符元年年底,趙夢德來到儋耳。據(jù)清代蘇學(xué)泰斗王文誥說,趙夢德是寓居澄邁的儋耳人。蘇東坡剛來儋州經(jīng)過澄邁時,他熱情招待,其后對蘇東坡的仰慕之心與日俱增,為更多地與蘇東坡交往,經(jīng)常從澄邁趕到儋耳住一陣子。蘇軾曾抄寫了不少陶淵明、阮籍及自己的作品送給他。一天,蘇東坡寫了一個短箋,命蘇過送過去,上面寫道:“舊藏龍焙,請來共嘗。蓋飲非其人茶有語,閉門獨啜心有愧。”蘇軾對于茶特別講究,他認(rèn)為茶細(xì)膩、清新、淡雅、柔和,富于君子儒雅的品格,因此只有配飲佳茗的君子才可以分享,輕易不會拿出來品用藏之已久的佳茗。若是不能與知己君子共享如此珍貴的佳茗,心中將會慚愧不已,因而他也不會獨自享用。“念非君莫與共之”和“蓋飲非其人茶有語,閉門獨啜心有愧。”足見蘇軾居海南時的一種新的茶文化觀。諸如此類的蘇軾茶詩詞中領(lǐng)略到茶文化精神內(nèi)涵的實例彌多,此不綴述。
2淺析蘇軾之于海南茶文化融旅游的思考
我們應(yīng)抓住海南建設(shè)“國際旅游島”這個機遇,旅游島和文化島高度融合,因文化是旅游的靈魂,旅游是文化的載體,珠聯(lián)璧合,相得益彰,這對海南又是一次難得的重大發(fā)展機遇。在優(yōu)越的政策背景下,海南文化旅游需要走創(chuàng)新理念,挖掘特色資源,注重品牌建設(shè)的新路子。建設(shè)地方特色明顯、文化魅力獨特、生態(tài)環(huán)境一流的海南茶文化旅游,是構(gòu)建海南國際旅游島提供更多元素之一,使其成為海南旅游不可或缺的產(chǎn)品。
小議茶文化旅游的進展
1漳州地區(qū)的茶文化資源
漳州市地處福建省東南部,氣候溫和,地理位置優(yōu)越,素有“花果之鄉(xiāng)”之美譽。隨著對旅游資源的重視與開發(fā),漳州的美被多層次、多角度的演繹著,其中之一就是傳統(tǒng)的茶文化。漳州是歷史文化名城,其傳統(tǒng)茶文化積淀深厚。漳州人飲茶成風(fēng),發(fā)展茶文化旅游的地域條件非常好。漳州的大街小巷的家門、店口都隨處可見漳州人的品茶之風(fēng),說明漳州的茶文化已經(jīng)根深蒂固在漳州人民的日常生活中。游客可到這些茶文化地感受其歷史的風(fēng)韻,同時親身體驗集采茶、做茶、品茶、購茶及觀、學(xué)茶藝為一體的“漳州茶文化之旅”。漳州產(chǎn)茶飲茶歷史悠久,根據(jù)史料記載,早在唐高宗顯慶四年,長泰縣的天竺巖就盛產(chǎn)天竺茶。唐朝武后垂拱二年(686年)陳元光經(jīng)奏準(zhǔn)在泉、潮二州之間設(shè)置漳州。陳元光率領(lǐng)的軍隊,又把中原種茶飲茶之風(fēng)帶到了這里。此外有《華安縣志》記載“:據(jù)傳唐代開始仙都、華豐已有產(chǎn)茶。”其縣城華豐鎮(zhèn)古稱“茶烘”,即取茶鄉(xiāng)之意。宋代以來有關(guān)漳州茶葉的文字記載日漸豐富。宋朝《太平寰宇記》載:“漳州土產(chǎn)臘茶。”此外,宋淳熙五年的《臨漳志序》提及漳州物產(chǎn)時就有“其所以衣食給用者則入有糧、棉……茗之類”。另有,時任漳州通判的王煒在《清州十詠》中記述:“麥?zhǔn)照卤M,茶摘上元前”。這些記載有力地證明了宋朝時期,漳州地區(qū)種茶飲茶之風(fēng)十分普及。明朝以來,漳州茶商首先創(chuàng)制了烏龍茶,明末清初阮文錫的《安溪茶歌》中有“邇來武夷漳人制”的說法。烏龍茶的生產(chǎn)技藝很快地被武夷山,安溪等茶區(qū)仿效,成為福建茶區(qū)的主要制茶工藝,并隨著漳人的入臺傳入臺灣。當(dāng)時,武夷山茶葉作坊中,有不少是來自漳州的制茶師傅,他們不但制茶有功夫,喝茶也很講究。他們把巖茶及沖泡的方法帶回漳州,成為漳州的飲茶風(fēng)尚。當(dāng)時漳州生產(chǎn)的茶葉不僅民間自飲,而且被列為貢品。《長泰縣志》、《南靖縣志》、《龍溪縣志》等均有進貢茶葉的記載。
明代中期,月港作為東南沿海最大的港口,極大地促進了漳州茶葉的生產(chǎn),每年都有數(shù)以百噸的茶葉,從這里運銷東南亞地區(qū)。明末清初,漳州已經(jīng)成了福建東南沿海重要的茶葉集散地,吸引了來自海內(nèi)外的客商。清代以來,漳州地區(qū)的品茗之風(fēng)日甚,其烹泡方式———工夫茶藝聞名遐邇。清初,永安知縣彭光斗路過漳州時,就親身享用了漳州的工夫茶。他還在《閩瑣記》中記載道:“罷后去省,道過龍溪,邂逅竹園中,遇一野叟,延入旁室。地爐活火,烹沁透心脾。叩之乃真武夷也。客閩三載,只領(lǐng)略一次,殊愧此叟也”。眾多的文物資料證實,漳州一帶是功夫茶的主要發(fā)祥地。一些茶學(xué)專家認(rèn)為,紫砂壺進入漳州地區(qū)后與烏龍茶相得益彰,漳州愛茶人為之如醉如癡,每日玩賞研究泡茶方法。為促進了功夫茶形式的發(fā)展起到了重要的作用。清末,漳州茶葉貿(mào)易居全省之冠。光緒年間,漳州市里有號稱“百年老鋪”的奇苑、瑞苑等茶莊,他們不僅在漳州開業(yè),而且在廈門設(shè)立分莊,茶葉出口東南亞等國。隨著茶葉生產(chǎn)和貿(mào)易的發(fā)展,漳州人飲茶成為社會風(fēng)尚,從而逐步形成了獨具特色的漳州茶文化。曾任清朝宰相的漳浦人蔡新,告老還鄉(xiāng)定居后,夏季常到平和三平寺避暑,留下了“食武夷(茶),觀金魚”的佳話,以此表達(dá)其淡泊功利、以儉樸為樂的高尚志趣。道、佛的思想理念,對漳州茶道也有一定的影響。清代的漳州秀才陳常夏在日記中寫道:“康熙十年(1671年)....值僧聞復(fù)往滄桑亭,松窗竹榻,別作巖棲調(diào)度,代余為茶水主人,果聰佐之。”這說明漳州茶人崇尚在大自然的環(huán)境中飲茶,或與江流明月為伴,或與松濤竹韻為友,從中領(lǐng)略道家“避世無為”和佛家“無求即樂”的精神境界。在漳州也形成了與茶相關(guān)聯(lián)的民間禮俗。漳州民間習(xí)俗以“茶禮”為大禮,在男女訂婚之時,男方家要向女方家送“茶禮”。結(jié)婚時,新娘要奉茶敬公婆等,以此表達(dá)對長輩的尊敬。在祭祀祖先或燒香敬神時,也要供三杯清茶,以表虔誠。此外由于許多人成為紫砂壺最忠實的使用者,以至漳州民間形成了以紫砂壺或茶具隨葬的習(xí)俗。這些風(fēng)俗都體現(xiàn)了人倫有序、家族和睦、尊敬長上的傳統(tǒng)道德觀念。經(jīng)過幾百年的不斷積淀,在漳州,茶文化已經(jīng)成為日常生活中不可分割的一部分。從古至今,漳州茶文化的發(fā)展在漳州留下了豐富的物質(zhì)與精神財富,可見漳州地區(qū)茶文化氛圍濃厚,在漳州發(fā)展茶文化旅游具有獨特的資源優(yōu)勢。
2漳州茶文化旅游資源分布概況
漳州茶葉的生產(chǎn)規(guī)模較大,烏龍茶的種植區(qū)遍布漳州市的每個縣區(qū),華安的仙都,新圩,湖林,平和縣的崎嶺、九峰、蘆溪,南靖的書洋、梅林,漳浦的盤陀,南山,詔安的秀篆、白洋等鄉(xiāng)鎮(zhèn)都有種植。全市的種植面積十八萬畝,年產(chǎn)量1.9萬噸。其中鐵觀音、奇蘭、黃旦、單樅水仙、肉桂等在海內(nèi)外亨有很高的聲譽。漳州烏龍茶以她獨特的魅力,加入了紫砂壺,若琛杯,風(fēng)爐等一系列妙趣天成的茶具,融合了文學(xué)和書畫等藝術(shù),從單純的飲料中走了出來成為一種獨特的文化。漳州的茶文化旅游,經(jīng)過當(dāng)?shù)卣⒉铇I(yè)企業(yè)集團和相關(guān)文化團體的努力探索,正朝著體驗化、文學(xué)化、生態(tài)化的方向發(fā)展。體驗化就是要讓游客參與其中,設(shè)計的體驗活動要帶給游客視覺、聽覺、嗅覺、味覺以及觸覺等多方位的刺激,使游客充分融入到旅游活動當(dāng)中。如,位于漳浦縣的漳州科技學(xué)院的茶文化及茶葉生產(chǎn)加工專業(yè)培養(yǎng)熟知中國茶文化,熟練掌握茶葉品鑒、泡茶技藝、品茗環(huán)境設(shè)計等技能的高級茶藝文化專業(yè)人才,雄厚的師資與專業(yè)隊伍成為吸引旅游者前來體驗的一項重要資源。漳州科技學(xué)院的觀光茶園中種植了海峽兩岸具有代表性的茶葉品種及新優(yōu)品種。許多旅游者在觀光的同時近距離認(rèn)識了茶葉,了解了茶藝,豐富了茶學(xué)知識。還可來到茶園田間,自己可以動手采摘茶葉,在茶農(nóng)的指導(dǎo)下采茶,最后他們將自己采摘的茶葉交給師傅進行炒青,在他們臨走時,就可以帶上自己親自做的茶葉,對于游客來說是一種非常值得體驗的項目。
文學(xué)化是指推進茶文學(xué)創(chuàng)作與交流。所謂茶文學(xué),是指以茶為主題而創(chuàng)作的文學(xué)作品。茶文學(xué)的題材多樣。當(dāng)茶成為漳州人生活中不可或缺的部分,關(guān)于茶的種種描述也就成為漳州文人創(chuàng)作的重要題材,茶文學(xué)也就成為漳州地方文學(xué)的重要部分。漳州的文人墨客們在品味好茶時,也不忘抒發(fā)感悟。漳浦天福茶博物院每年三月舉辦曲水流觴茶會,聚集許多文學(xué)愛好者聚坐于溪流兩旁,一邊飲茶一邊吟誦創(chuàng)作茶詩、茶文,成為漳州地區(qū)茶文化的一件盛事。茶文學(xué)的頻繁交流,為茶文化旅游的推廣開設(shè)更多的平臺,使更多的人參與到茶文化茶文學(xué)的創(chuàng)作、傳播中來。隨著更多茶文學(xué)作品的出現(xiàn),漳州茶文化更加深入人心。良好的生態(tài)環(huán)境是茶文化旅游發(fā)展的基礎(chǔ),所以在發(fā)展茶文化旅游的餐飲、住宿以及娛樂設(shè)施的同時,要兼顧維護生態(tài)環(huán)境的重責(zé),這是未來茶文化旅游良性發(fā)展的根本保證。位于福建省漳州市華安縣沙建鎮(zhèn)岱山上的雷龍、林芳夫婦開發(fā)建設(shè)的有機茶園,茶樹環(huán)繞、梯田層層、鳥語花香。茶園邊上,有魚塘、菜地,養(yǎng)著雞鴨。他們把‘有機’的理念運用到種養(yǎng)中,讓游客能吃上有機魚、有機菜、有機肉。營造特有的簡單淳樸的社會氣息,使游客完全沉浸在健康的環(huán)境中,以達(dá)到放松身心的目的。這些在摸索中得到的經(jīng)驗和成就都為以后茶文化旅游的發(fā)展打下了很好的基礎(chǔ)。
3促進茶文化旅游發(fā)展的建議
茶文化茶包裝設(shè)計實踐
摘要:
在中國傳統(tǒng)文化領(lǐng)域中,茶文化是一項重要的組成部分,其深深扎根于中華民族傳統(tǒng)的文化土壤中,經(jīng)歷長期發(fā)展后逐漸從物質(zhì)文化過渡到精神文化的范疇。茶包裝作為茶文化傳播獨特的一種文化載體,不但需要具備原本的包裝功能,更應(yīng)當(dāng)將茶文化的歷史內(nèi)涵突顯出來。本文主要圍繞福建茶文化影響下的茶包裝設(shè)計進行分析,探討福建茶文化影響下的茶包裝現(xiàn)狀,并且以福建烏龍茶的包裝設(shè)計為例,分析茶包裝設(shè)計的思想及設(shè)計實踐的相關(guān)要求。
關(guān)鍵詞:
福建茶文化;茶包裝;設(shè)計實踐
茶文化是人類歷史在漫長的實踐與發(fā)展過程中,創(chuàng)造出與茶葉相關(guān)的精神財富及物質(zhì)財富的總和,其中福建茶文化更是必不可少的組成部分。茶葉包裝作為茶文化表達(dá)的一種關(guān)鍵載體,其需要借助包裝的形式,將茶文化滲透在其中,這樣不但可以提升產(chǎn)業(yè)的銷售份額,還能有效提升茶葉產(chǎn)品的附加值,為茶葉的銷售樹立品牌形象,從而還能夠為我國茶文化的傳承與弘揚奠定極為重要的基礎(chǔ)。然而在當(dāng)前,我國茶包裝由于過度注重商業(yè)方面的追求,未能在包裝方面將茶文化的審美性和藝術(shù)氣息融入進去,從而使一些茶葉的包裝偏離了茶文化的發(fā)展主題。
1福建茶文化影響下的茶包裝現(xiàn)狀分析
福建盛產(chǎn)安溪鐵觀音、福鼎白茶、武夷巖茶等。其中,巖茶和鐵觀音聞名全國,是福建茶葉銷售的主要類別。由于這兩種不同的烏龍茶存在不同,在茶葉的包裝方式上自然也存在一定的差異,巖茶和鐵觀音的包裝往往都是以獨立的袋裝為主。[1]在包裝體積設(shè)計方面,當(dāng)前多數(shù)的茶葉包裝設(shè)計采用的都是大盒套小盒的方式,沒有真正落實節(jié)約環(huán)保的理念,從而導(dǎo)致出現(xiàn)包裝材料嚴(yán)重浪費等一系列問題。如果禮品包裝盒體積越大,包裝空間所浪費的材料也就越多,甚至在內(nèi)部獨立包裝時采用絲綢與聚乙烯等材料對其填充,一旦出現(xiàn)廢棄,就會對環(huán)境造成嚴(yán)重的污染。當(dāng)前市場上的這種包裝方式雖然不很環(huán)保,但其卻十分常見,在設(shè)計方面沒有體現(xiàn)出過多的創(chuàng)新之處,茶葉包裝方面也未能將地域文化特色充分展現(xiàn)出來。[2]本次研究針對烏龍茶進行的包裝設(shè)計,主要是從當(dāng)?shù)夭栉幕M行構(gòu)思設(shè)計,旨在將福建茶文化的特色突顯出來,通過包裝設(shè)計向廣大群眾宣傳福建茶文化特色。
企業(yè)茶文化升級研究
摘要:
茶企業(yè)升級是當(dāng)前我國關(guān)注的重要話題,這是因為茶企業(yè)升級直接關(guān)系到我國經(jīng)濟的發(fā)展水平。盡管在茶企業(yè)升級方面,我國采取了很多的方法,如調(diào)整產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)、采用先進的生產(chǎn)工藝等,但是效果并不理想。在這種情況下,將茶文化運用到茶企業(yè)升級中顯得非常有必要。本文從茶文化對茶企業(yè)升級的助推作用的角度進行研究,分析了茶文化的內(nèi)涵以及茶文化對茶企業(yè)升級的助推作用表現(xiàn)形式,重點提出了發(fā)揮茶文化對茶企業(yè)升級助推作用的策略,以期能夠為我國茶企業(yè)升級提供具有實踐價值的方法。
關(guān)鍵詞:
茶文化;茶企業(yè)升級;助推作用
1茶文化的內(nèi)涵
茶文化除了表現(xiàn)在現(xiàn)實生活中的飲茶文化之外,還表現(xiàn)為一種無形的文化,具體包括:茶趣、茶德以及茶禪。茶趣是飲茶所帶來的樂趣,表現(xiàn)為物質(zhì)層面的樂趣與精神層面的樂趣;茶德是飲茶所呈現(xiàn)的功德,如表達(dá)敬意、修生養(yǎng)性等;茶禪是飲茶的意境,如和諧之道、中庸之道、協(xié)調(diào)之道、天人合一之道等。茶文化在社會發(fā)展中運用得非常廣泛,對社會各個領(lǐng)域的建設(shè)都具有良好的助推作用。尤其是在當(dāng)前我國茶企業(yè)迫切需要升級的大環(huán)境下,將茶文化運用到茶企業(yè)發(fā)展當(dāng)中,從而積極推動茶企業(yè)升級。盡管當(dāng)前我國一直在強調(diào)茶企業(yè)升級,但是在實際的升級方面,過多地強調(diào)茶企業(yè)生產(chǎn)管理以及結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型等方面,而未能關(guān)注茶企業(yè)升級中的文化建設(shè),使得茶文化未能與茶企業(yè)升級緊密地結(jié)合起來。由此,將茶文化運用到茶企業(yè)升級當(dāng)中顯得非常有必要。
2茶文化對茶企業(yè)升級的助推作用表現(xiàn)形式
茶文化傳播茶名翻譯研究
摘要:
中國茶文化有著悠久的歷史。但是作為茶源國,中國茶文化的話語權(quán)卻在國際交流的平臺上日益失勢。這種局勢出現(xiàn)的原因部分在于茶葉名外翻過程中的混亂。從文化視角來看,這種混亂來源于兩個方面:一方面源于茶葉分類范疇不通約;另一方面源于單品茶葉名外翻過程中的文化流失以及不一致性。通過對以上翻譯問題的透視與解析,藉此對茶葉類別以及單品茶葉名翻譯提出可行性方法。
關(guān)鍵詞:
茶文化;茶名翻譯;不通約性;分類范疇
中國作為茶葉的故鄉(xiāng)有著悠久的茶文化歷史。自唐代茶圣陸羽撰寫《茶經(jīng)》始,飲茶不僅是一種物質(zhì)上的需求,更是一種精神上的追求。隨著唐朝茶詩的盛起,茶慢慢滲透進中國傳統(tǒng)文化的血脈之中,與傳統(tǒng)“儒、釋、道”精神交融,形成了別具一格的東方茶文化。然而在國際文化交流的舞臺上,后起之秀的英國“下午茶”文化與日本的“茶道”文化日益爭鳴并占領(lǐng)了主流文化話語權(quán),為各自國家的文化身份與形象塑造發(fā)揮了重要作用。反觀之下,當(dāng)代中國“茶文化”自鴉片戰(zhàn)爭后在國際舞臺上日漸衰退,其主流地位受到了極大的沖擊,文化話語權(quán)逐漸失勢。這種局面的形成涉及眾多因素,其中茶葉譯名亂象叢生是一個重要方面。本文從文化視野下,對茶葉名現(xiàn)行翻譯狀況進行述微,剖析茶葉分類范疇的不通約性所帶來的翻譯問題,并討論了如何在具體茶葉名翻譯過程中再現(xiàn)文化并塑造文化身份,以期為中國茶文化在國際交流過程中他者身份的塑造提供一定的啟示。
一茶葉名翻譯現(xiàn)狀述微
迄今為止,茶葉的發(fā)現(xiàn)與利用在中國已經(jīng)有了五六千年的歷史,它于16世紀(jì)才被歐洲人所知,作為外來語通過音譯進入印歐語系。作為舶來品的茶葉名在印歐語系中的翻譯也經(jīng)歷了漫長的演變歷程,其中隨著各國茶文化的平行發(fā)展,茶逐漸融入各自的文化血脈中,成為各自的文化符號,而非一種單一的所指。本節(jié)將茶葉名置于各自的文化語境中對比異同,進行闡釋并分析茶名翻譯中存在的問題,以求從文化視角找到可行性的譯法。
國外茶文化論文
一、英國茶文化與民俗
作為一種文化表現(xiàn)形式的茶文化,伴隨著飲茶之風(fēng)在英國社會的流行,以及英國茶文化的最終凝定表現(xiàn)出具有自我特色的文虎表現(xiàn)形式。我們在認(rèn)識英國茶文化的特質(zhì)時,必須將其置于中西文化的交流和碰撞的語境之中。
“所謂文化———即弱化的、世俗化的宗教形式———本身并非一種實質(zhì)或現(xiàn)象,它指的是一種客觀的海市蜃樓,緣自至少兩個群體以上的關(guān)系。這就是說,任何一個群體都不可能獨自擁有一種文化:文化是一個群體接觸并觀察另一群體時所發(fā)現(xiàn)的氛圍。”
英國人對茶的理解和認(rèn)知是英國社會獨特的歷史、文化背景緊密聯(lián)系在一起的,不同于中國、日本以農(nóng)業(yè)文明作為經(jīng)濟的基礎(chǔ)的文化形態(tài),重視商業(yè)利益獲得的英國人對紅茶情有獨鐘。一方面,英國獨特的氣候條件使得的他們的社交活動往往限制在室內(nèi),貴族婦女往往借助文化沙龍和茶會結(jié)交各階層的社會人士;另一方面,英國人對茶的理解并非為追去共同的精神境界,而是細(xì)細(xì)的品茗中追求自我的精神享受,這也符合以個人為中心的西方商業(yè)文明。
對比中西方各國茶文化的表現(xiàn)形式,筆者認(rèn)識到茶對于飲用他們的不同民族、不同地域、不同國家的人們而言,并非是一種生理層面的必需品,而是一種文化的媒介。正是借助于茶的橋梁作用,中國人從茶中獲得了文人雅士的風(fēng)度和“茶禪一味”的境界,日本人則從茶中收獲的“茶道”的精神依歸,英國人更是從“英式下午茶”中找尋到了現(xiàn)實生活的伴侶。
英國人對于茶的理解也上升到文學(xué)的境界,不同于中國文人試圖在茶中找尋到精神的慰藉,英國人往往是直接表露對茶的熾愛。這是一種超越了歌頌、贊美的情感表達(dá)方式,也是一種傾訴詩人情感的表現(xiàn)。
二、結(jié)語