前言:一篇好的文章需要精心雕琢,小編精選了8篇市場貿(mào)易專業(yè)范例,供您參考,期待您的閱讀。
商務(wù)英語在農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易中的運用
【摘要】隨著經(jīng)濟的發(fā)展,貿(mào)易與商務(wù)活動日益頻繁,我國與別國的聯(lián)系也更加緊密。因此,商務(wù)英語不僅作為交流工具進行使用,還應(yīng)將其應(yīng)用到貿(mào)易發(fā)展中,以提升本國競爭實力。本文將從農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易的發(fā)展特點入手分析,探究商務(wù)英語在農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易中的作用及運用思路。通過商務(wù)英語人才隊伍的構(gòu)建,全面提升商務(wù)英語運用水平,從而應(yīng)用語言交流技巧,以尊重為主,提升我國農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易談判成功率,并有利于維護我國與別國之間的貿(mào)易關(guān)系。
【關(guān)鍵詞】商務(wù)英語;農(nóng)產(chǎn)品;貿(mào)易;運用思路
引言
經(jīng)濟全球一體化進程的推進,促使我國與別國之間聯(lián)系緊密,但也對我國貿(mào)易市場帶來較大的壓力,以致我國競爭力逐漸減弱,歸根結(jié)底,在于商務(wù)英語的應(yīng)用出現(xiàn)偏差,導(dǎo)致貿(mào)易談判出現(xiàn)爭議。因此,在農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易中,要針對貿(mào)易交易、談判等各方面運用商務(wù)英語,全面注重語言使用技巧,進一步推動我國農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易的發(fā)展,為其爭取最大利益,從而發(fā)揮我國生產(chǎn)優(yōu)勢,增加經(jīng)濟收入。因此,探討商務(wù)英語在農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易中的運用作用及思路具有重要的現(xiàn)實意義。
一、農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易的發(fā)展特點
(一)市場競爭激烈
目前,我國農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易正處于激烈的市場競爭中,因此,貿(mào)易人員充分結(jié)合我國相關(guān)政策與信息,并借鑒西方先進國家的優(yōu)秀技術(shù)與貿(mào)易管理方式,從而不斷調(diào)整貿(mào)易出口計劃與戰(zhàn)略,最終找到適合農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易發(fā)展的管理模式,提升我國農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易的國際競爭力。但是由于市場競爭力與日俱增,農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易的市場利潤率被迫降低,且市場風(fēng)險與日俱增,農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易相關(guān)企業(yè)控制風(fēng)險的能力卻無法滿足當(dāng)前市場需求,導(dǎo)致農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易不僅要控制風(fēng)險,還需不斷拓展貿(mào)易市場,壓力持續(xù)增加。
國際貿(mào)易全程校企合作人才培養(yǎng)
[摘要]
隨著改革開放的不斷深入,我國的社會主義市場經(jīng)濟已經(jīng)與世界經(jīng)濟的發(fā)展實現(xiàn)了高度的融合,越是在市場競爭激烈的環(huán)境下,我國經(jīng)濟的發(fā)展就越發(fā)需要人才建設(shè)的支持。因此,我國高校的國際貿(mào)易專業(yè)為了提高學(xué)生自身的競爭力,正在積極實施“全程校企合作”人才培養(yǎng)策略。本文將從市場外貿(mào)企業(yè)和高等院校的角度出發(fā),通過分析我國貿(mào)易專業(yè)“全程校企合作”人才培養(yǎng)策略的實施情況,找到其在未來發(fā)展中可能存在的問題,并就這些阻礙提出具體的解決策略,以提升我國國際貿(mào)易專業(yè)學(xué)科建設(shè)水平和“全程校企合作”人才培養(yǎng)能力。
[關(guān)鍵詞]
國際貿(mào)易專業(yè);全程校企合作;人才培養(yǎng)
“全程校企合作”是一種將理論知識與社會實踐完美地結(jié)合在一起的人才培養(yǎng)計劃,該計劃不僅能夠幫助學(xué)生“消化”在課堂上所學(xué)到的知識,又能夠幫助學(xué)生在進行社會實踐的過程中拓展相關(guān)技能,為我國輸送高級別的國際貿(mào)易專業(yè)人才提供堅實的保證。“全程校企合作”是我國進行高階段國際貿(mào)易專業(yè)課程改革的重要內(nèi)容之一,也是我國實現(xiàn)社會主義市場經(jīng)濟與國際市場經(jīng)濟接軌的人才輸送渠道。就目前而言,我國國際貿(mào)易專業(yè)一直是受到家長和學(xué)生青睞的重要課程,因此該門專業(yè)所背負的使命就是讓學(xué)生在接受“全程校企合作”人才培養(yǎng)模式的情況下,獲得理論知識,拓展實踐技能,成為“復(fù)合式”的發(fā)展人才。然而,不可否認的是,在現(xiàn)行的“全程校企合作”人才培養(yǎng)策略下,仍舊有許多問題等待相關(guān)教育專家學(xué)者和專職教師去解決。只有在傳統(tǒng)的“全程校企合作”人才培養(yǎng)策略中找到教育方式改革的新出口,才能讓學(xué)生在未來的國際市場競爭中立于不敗之地。
1國際貿(mào)易專業(yè)“全程校企合作”人才培養(yǎng)模式的現(xiàn)狀
1.1“全程校企合作”人才培養(yǎng)模式概述
圖書版權(quán)輸出的問題及化解途徑
一我國圖書版權(quán)國際貿(mào)易的困惑與檢視 作為一種知識傳播和文化交流的有形載體,圖書的國際貿(mào)易源遠流長。隨著知識經(jīng)濟的興起以及版權(quán)保護與利用制度的建立,圖書實體及其版權(quán)權(quán)益逐漸成為重要的經(jīng)濟性資源。我國是世界文化與技術(shù)發(fā)展前沿的文明古國,過去曾居于圖書輸出大國的地位。自平安時代遣唐使和有留學(xué)生始,日本來華的僧侶和留學(xué)生就搜集了大量的漢籍帶回日本。[1]兩宋文化興盛,圖書出口更是遍及東亞各地與海外。[2]當(dāng)代,國際間圖書貿(mào)易進入繁盛時期,我國圖書出口事業(yè)與快速提升的國家相比卻落后了。若從結(jié)構(gòu)上分析圖書國際貿(mào)易,我國實體圖書的進出口在持續(xù)了多年逆差后,在國家和出版企業(yè)的大力扶持下,2006年出口量已達到736萬冊,進口360萬冊,還初步實現(xiàn)了實體圖書貿(mào)易的數(shù)量順差。若與實體圖書比,圖書版權(quán)貿(mào)易是目前最弱的短板。 圖書版權(quán)作為現(xiàn)代圖書貿(mào)易活動的主流模式,是實現(xiàn)圖書國際貿(mào)易平衡的重點攻關(guān)方向。隨著世界版權(quán)公約和伯爾尼公約版權(quán)的簽署與全球推行,版權(quán)貿(mào)易日益成為國際圖書貿(mào)易的主要方式。我國圖書國際貿(mào)易的著眼點也從實體圖書的出口擴展到圖書版權(quán)的國際輸出。和實體圖書貿(mào)易一樣,圖書版權(quán)也經(jīng)歷了長期的失衡。自1992年正式加入版權(quán)公約以來,出版社才初步適應(yīng)了國際版權(quán)貿(mào)易規(guī)則,但由于我國的圖書版權(quán)貿(mào)易起步較晚,發(fā)展還很不成熟。[4]我國在1990-2000年十年間引進與輸出的總體比例大約是5∶1;在2001-2004年間,由于WTO體制的正式確立,國外圖書版權(quán)大量進入我國市場,引進與輸出的比例達到10∶1。近年來,國家新聞出版,通過金水橋計劃、圖書對外推廣計劃等多項扶持措施的實施,[5]2004年、2005年開始有好轉(zhuǎn)的跡象,版權(quán)出口與進口比例分別達到了0.13∶1和0.15∶1,連續(xù)兩年小幅遞增。 在2006年第13屆北京國際圖書博覽會上,版權(quán)輸出合同首次實現(xiàn)了圖書版權(quán)貿(mào)易順差。2008年,我國政府頒布的國家知識產(chǎn)權(quán)戰(zhàn)略綱要進一步明確了國家在加快版權(quán)產(chǎn)業(yè)發(fā)展和加大版權(quán)保護力度方面的專項戰(zhàn)略任務(wù),指出要大力扶持版權(quán)相關(guān)產(chǎn)業(yè)發(fā)展,支持具有鮮明民族特色、時代特點作品的創(chuàng)作,要完善制度,促進版權(quán)市場化,充分發(fā)揮中介組織在版權(quán)市場化中的作用,推動版權(quán)出口和文化輸出事業(yè)。作為我國圖書“走出去”戰(zhàn)略的優(yōu)先發(fā)展方向之一,我國圖書國際版權(quán)貿(mào)易正由困惑轉(zhuǎn)向生機。[6]版權(quán)貿(mào)易不僅將成為我國圖書出版事業(yè)與國際主流趨勢接軌的重要途徑,也將在我國圖書出口戰(zhàn)略實施中顯示了巨大的文化和經(jīng)濟價值。 二我國圖書版權(quán)國際貿(mào)易的起點與接點 隨著圖書產(chǎn)品的極大豐富和受眾文化水平的持續(xù)提高,當(dāng)前,國際圖書版權(quán)貿(mào)易已進入買方市場時代,傳統(tǒng)的作家中心主義受到越來越大的局限。特別是對于版權(quán)國際貿(mào)易的后發(fā)國家,只有在整體上樹立以市場為導(dǎo)向、以客戶為中心的理念,接受以受眾需求為出發(fā)點來組織生產(chǎn)的現(xiàn)代企業(yè)經(jīng)營原則,才有可能規(guī)模性、持續(xù)性地提升國際業(yè)界地位。日本動漫產(chǎn)業(yè)的成功就得益于現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)鏈運作,以讀者反饋好的雜志連載漫畫作品為基點來營造龐大的綜合產(chǎn)業(yè)規(guī)模。[7] 由于各國文化、政治、經(jīng)濟等方面的差異化和多樣性,版權(quán)出口面臨著許多制度性障礙。尤其是在西方文化占主導(dǎo)地位時,圖書版權(quán)的單向輸出特征比較明顯,非西方國家和地區(qū)要實現(xiàn)國際出口,就必須在優(yōu)勢領(lǐng)域集中投入人力和資金資源重點突破。以近年來文化貿(mào)易輸出快速增長的韓國為例,1978年至今的三十年間,以版權(quán)形式出口的韓國圖書中占據(jù)第一位的是漫畫領(lǐng)域(37.1%),之后是兒童領(lǐng)域(27.3%),而文化(15%),語言(6%),技術(shù)科學(xué)(5%)等圖書難以成為氣候。總之,視覺性強且需要翻譯的原文分量相對少的領(lǐng)域的出口顯示上升趨勢。[8]日本漫畫,就成功地突破了語言文化的區(qū)隔性,占據(jù)了全球漫畫市場的60%,其出口歐洲市場和美國市場的規(guī)模超過了亞洲市場。而我國版權(quán)輸出如何把握好自身的起點與國際的接點呢?本文認為有三: (一)悠久史脈,不竭之基。我國是世界文明古國,以歷史、武術(shù)、醫(yī)藥養(yǎng)生等為代表的特色東方文化是能夠獲得國際關(guān)注親睞的,其他類型的題材也應(yīng)進行針對性的挖掘和組裝。科技出版由于受到意識形態(tài)的影響較小,限制更少,所以亦是實施走出去戰(zhàn)略的主力軍。[9]在關(guān)注民族特色文化題材的同時,還要重視國際文化語境的開發(fā)。有學(xué)者強調(diào)多元文化背景的國際性視角對于華文文學(xué)作品版權(quán)成功出口的具有重要意義。[10]對于文學(xué)類作品而言,講述文化碰撞與交流的題材是一棵長青樹。 (二)重點突進,兼及他徑。版權(quán)出口應(yīng)考慮區(qū)域化市場的特殊性,以市場細分理念為指導(dǎo)進行突破和經(jīng)營。臺港澳及東南亞華人聚居地區(qū)是我國圖書版權(quán)出口的橋頭堡,具有極大的發(fā)展空間。有研究預(yù)測,未來5-10年內(nèi)大陸簡體字圖書在臺灣地區(qū)的銷量將有高達10倍以上的增長空間,達到臺灣地區(qū)圖書年銷售碼洋的20%以上。[11]這類市場能夠吸取各類題材的華文圖書。與之相比,歐美地區(qū)對東方傳統(tǒng)文化和旅游地理類書籍集中關(guān)注,是這類題材的版權(quán)出口目標(biāo)國。 (三)校準(zhǔn)接點,弱化助抗。在產(chǎn)品形式上,應(yīng)客觀認識到語言翻譯、體例編排等技術(shù)細節(jié)的重要性。在注意力經(jīng)濟興起的21世紀(jì),要重視出版物視覺的國際接點,比如采取英文目錄和簡介的方法,可以在一定程度上吸引國際出版對我國圖書版權(quán)的注意力。[12]我們在策劃、設(shè)計和出版環(huán)節(jié)上加強對目標(biāo)市場的調(diào)查、推銷和改進工作,盡可能使實體內(nèi)容得到形式上的完善,弱化因技術(shù)性問題導(dǎo)致的輸出助抗。版權(quán)作為一種知識產(chǎn)權(quán),具有智力成果和物質(zhì)財產(chǎn)的雙重屬性,具有可復(fù)制、重復(fù)以及分離使用等特點。目前,我國版權(quán)出口的主要模式是由我方組織作者提供作品,對方負責(zé)出版發(fā)行,版權(quán)歸屬于我方,給對方付酬。這種版權(quán)模式靈活性不夠,交易雙方缺乏前期溝通協(xié)作。若采用綜合化一體操作模式,建立起采購定制協(xié)作機制較為主動,即進口商調(diào)查和選擇國內(nèi)市場需求品種,并和出口方進行充分交流,再由出口方提供相應(yīng)類別題材版權(quán)。當(dāng)然,這種貿(mào)易模式,需要雙方建立長期穩(wěn)定的合作關(guān)系,以持續(xù)的合作應(yīng)對選擇調(diào)查的成本。 三我國圖書版權(quán)國際貿(mào)易的三思與建言#p#分頁標(biāo)題#e# (一)不世之略的國際性版權(quán)貿(mào)易平臺 出版產(chǎn)業(yè)不僅是內(nèi)容制造和加工產(chǎn)業(yè),而且更重要的是以版權(quán)要素為核心提供精神產(chǎn)品的生產(chǎn)和服務(wù)的版權(quán)產(chǎn)業(yè)。作為版權(quán)產(chǎn)業(yè)應(yīng)該具備包括版權(quán)生產(chǎn)交易主體、版權(quán)交易客體在內(nèi)的完善的版權(quán)市場以及版權(quán)市場保障體系。每年我國都有大量的文化創(chuàng)意產(chǎn)品面世,但交易不暢成為了制約版權(quán)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的瓶頸。構(gòu)建版權(quán)交易中心,可以很大程度地改變目前我國版權(quán)貿(mào)易落后的局面。[13]過去在版權(quán)交易發(fā)展的早期,由于具體國情和時代的局限性,區(qū)域性的版權(quán)交易市場在一定程度上,可以為地方經(jīng)濟文化發(fā)展提供支持。然而,我國圖書產(chǎn)業(yè)作為一個整體要參與國際市場競爭,整合版權(quán)交易平臺資源,打造具有國際影響力的交易中心就成為了遠見卓識的不世之略。如何推動國際版權(quán)交易平臺及其制度體系的建設(shè)呢?本文認為,須在現(xiàn)有的國內(nèi)出版物交易中心/會展的基礎(chǔ)上進行擇優(yōu)整合,以國內(nèi)領(lǐng)先的區(qū)域文化產(chǎn)業(yè)聚集區(qū)為依托,由政府支持打造具有國際視野和影響的文化版權(quán)交易和輸出平臺。過去,我國圖書版權(quán)貿(mào)易的弊端主要表現(xiàn)為數(shù)量失衡、省區(qū)失衡和區(qū)域失衡三大失衡問題。[14]實際上,省區(qū)和區(qū)域失衡正是對文化和產(chǎn)業(yè)集聚差異的市場反映。國際版權(quán)交易平臺正是以發(fā)達的文化產(chǎn)業(yè)為支撐的。法蘭克福書展、倫敦書展等之所以成為全球版權(quán)交易中心,與當(dāng)?shù)亻L期繁榮發(fā)達的圖書創(chuàng)作文化和完善強大的圖書制作、出版與營銷產(chǎn)業(yè)分不開的。從我國的文化格局和產(chǎn)業(yè)布局來看,北京是我國政治文化科技中心,對外交流中心和出版中心,具有非常豐富的版權(quán)資源和十分方便的對外交流優(yōu)勢,開展版權(quán)貿(mào)易具有得天獨厚的條件。[15]因此,北京、上海等地當(dāng)成為國際性圖書版權(quán)交易中心的應(yīng)然選擇。就具體設(shè)計而言,版權(quán)國際交易中心運營平臺將集版權(quán)作品登記、版權(quán)交易合同備案、版權(quán)查詢、版權(quán)認證、版權(quán)公告、版權(quán)展示、版權(quán)交易、版權(quán)維權(quán)等功能于一體,既符合版權(quán)管理部門的需求,又能滿足版權(quán)企業(yè)市場化運營需要,以形成一個上下游良性循環(huán)、功能完善、開放式形態(tài)的版權(quán)產(chǎn)業(yè)鏈。同時,隨著網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)的進步和電子商務(wù)的高速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)版權(quán)交易平臺也將成為必要的設(shè)置,特別是對于國際版權(quán)交易的信息、前期遴選和溝通作出導(dǎo)領(lǐng)。 (二)不費之惠的圖書版權(quán)出口貿(mào)易協(xié)會 由于引進圖書的競爭日趨激烈,導(dǎo)致我國出版社在版權(quán)貿(mào)易的購買條件(預(yù)付金和版稅率)方面呈水漲船高之勢。[16]對于版權(quán)出口來說,我國出版企業(yè)在資本規(guī)模、專業(yè)能力、人才資源、實務(wù)經(jīng)驗和營銷渠道等方面是存在缺陷的;一是作為企業(yè)個體的國際競爭能力相對薄弱,二是版權(quán)出口不僅是企業(yè)個體的營利性業(yè)務(wù),還牽涉到人才培養(yǎng)、國際交流、制度完善、市場咨詢等多方面的基礎(chǔ)性工作。由于資金投入大、直接收益慢,個體企業(yè)不愿承擔(dān),從而阻礙了行業(yè)整體的進步。目前,我國在印刷、出版等專業(yè)領(lǐng)域都組建有行業(yè)協(xié)會,在進行量卓有成效的運轉(zhuǎn)。但是,圖書版權(quán)出口是一項具有高度專業(yè)性的系統(tǒng)工程,現(xiàn)有的行業(yè)協(xié)會組織不甚了解該領(lǐng)域的獨特的專業(yè)性,且一些協(xié)會組織往往還保留著某些政府管治色彩,難以在充分市場化的國際圖書版權(quán)交易領(lǐng)域中發(fā)揮作用。因此,完全依靠市場主體力量,在國家主管部門指導(dǎo)下,以不費之惠之舉,組建的圖書版權(quán)出口貿(mào)易協(xié)會,專事對我國圖書版權(quán)出口貿(mào)易的市場指導(dǎo)和權(quán)益協(xié)調(diào),國家不司行管和財物力,實為明智之策。 圖書版權(quán)出口貿(mào)易協(xié)會的工作重點主要是面向國外,通過參加國際書展、國家間的交流與合作等,宣傳、推介本國的文化產(chǎn)品;通過在其他國家建立辦事處等機構(gòu),維護本國會員的權(quán)益。[17]比如美國出版商協(xié)會、英國出版商協(xié)會、德國書商協(xié)會等,既為行業(yè)發(fā)展提供了國內(nèi)政策導(dǎo)向與業(yè)界協(xié)調(diào),也在國際市場上充分發(fā)揮了法律保障、市場咨詢、政府溝通等制度性功能,更是國際版權(quán)法律體系及其市場規(guī)則的積極構(gòu)建者和推行者,為推動本國圖書版權(quán)出口、保護版權(quán)擁有者利益作出了巨大貢獻。日韓等國,雖然這些協(xié)會性質(zhì)有所異,但這些協(xié)會始終代表著整個出版行業(yè)的共同利益,成為向上與政府、向下與出版者溝通互動的橋梁。[18]圖書版權(quán)出口貿(mào)易協(xié)會在組織的成員構(gòu)成上,要改變一般行業(yè)協(xié)會的單一性,按照產(chǎn)業(yè)鏈進行一體化整合,除吸收傳統(tǒng)上分離的出版商協(xié)會、書商(圖書營銷商)協(xié)會、作者權(quán)益協(xié)會以及版權(quán)交易機構(gòu)協(xié)會等中介性組織的有效元素外,更重要的是它是一個外向型協(xié)會,須組成一個圖書版權(quán)貿(mào)易相關(guān)市場主體的利益聯(lián)合體,以充分發(fā)揮系統(tǒng)協(xié)調(diào)、整體推進的效能。在組織機構(gòu)建設(shè)上,重點建設(shè)專業(yè)推進實體和智囊團機構(gòu),強調(diào)專業(yè)服務(wù)職能而非管理職能,比如韓國出版文化委員會建立的出版研究所,就為韓國圖書貿(mào)易的戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型和前沿實務(wù)開拓起到了很大作用;在組織管理體系上,要在自治原則基礎(chǔ)上把握好市場協(xié)調(diào)和政府指導(dǎo)之間的協(xié)調(diào),一方面為增強行業(yè)協(xié)會的市場適應(yīng)性、主動性和靈活性,確定協(xié)會的民間自治社團性質(zhì),以協(xié)會的自治性質(zhì)促生協(xié)會成員市場化的能動性,另一方面在政策扶持、資金援助、市場開放等方面爭取獲得政府的指導(dǎo)與助力。 (三)不可或缺的版權(quán)交易服務(wù)機構(gòu) 我國書刊出版行業(yè)與國際接軌程度尚低,[19]其中一個重要原因就是版權(quán)出口貿(mào)易服務(wù)機構(gòu)的缺失與人才的匱乏,包括圖書翻譯和推廣機構(gòu)等。版權(quán)貿(mào)易既涉及到特定國度受眾的思想意識、文化追求與價值取向,又涉及到出版人的出版理念、選題策劃、營銷技巧、開拓創(chuàng)新和果斷決策,[20]要求高度的專業(yè)性和技術(shù)性。單就語言障礙而言,圖書翻譯工作就成為版權(quán)輸出成功與否的關(guān)鍵因素之一。但出口圖書翻譯往往需要高額費用,對時效性和適備性的要求都很高,出版社往往難以承擔(dān),不少優(yōu)秀圖書版權(quán)由于翻譯費用無法落實而失去了進入國際市場的機會。 站在版權(quán)世貿(mào)視閾上看,版權(quán)市場與機構(gòu)在出版業(yè)的經(jīng)濟發(fā)展進程中扮演著越來越重要的角色。國際貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)的復(fù)雜性和專業(yè)性,都要求專業(yè)版權(quán)機構(gòu)成為市場間的接點,發(fā)揮其連通交易雙方的關(guān)鍵媒能。同時還要求版權(quán)機構(gòu)備具業(yè)務(wù)縱深挖掘力,使雙方求取更多利益。在版權(quán)的服務(wù)種類上的突破,開拓圖書以外的衍生產(chǎn)品的業(yè)務(wù)。[21]因為版權(quán)業(yè)是微利行業(yè),需要達到一定規(guī)模后才能穩(wěn)步發(fā)展,品牌、信譽和創(chuàng)新是版權(quán)機構(gòu)生存與發(fā)展的決定性因素。[22]雖然我國在版權(quán)貿(mào)易規(guī)模有限的當(dāng)下,要依靠有限的市場發(fā)育出完善的版權(quán)機構(gòu)需假以時日,但而版權(quán)機構(gòu)的不成熟又反過來制約了版權(quán)貿(mào)易的擴大化。這一悖反現(xiàn)象是不能漠視的。本文認為,在啟動初期,國家可以通過專項基金、財稅優(yōu)惠、人才培訓(xùn)補貼等措施,催促版權(quán)機構(gòu)和翻譯機構(gòu)的勃發(fā)。嗣后,再納入規(guī)范。#p#分頁標(biāo)題#e#
數(shù)字經(jīng)濟驅(qū)動貿(mào)易創(chuàng)新型人才培養(yǎng)分析
摘要:數(shù)字經(jīng)濟帶來“十四五”新發(fā)展階段新的社會變革,對應(yīng)用型本科高校國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)的創(chuàng)新型人才培養(yǎng)提出了新的要求。本文從國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)人才培養(yǎng)現(xiàn)狀入手,明確數(shù)字經(jīng)濟發(fā)展對該專業(yè)畢業(yè)生實踐能力、創(chuàng)新能力、應(yīng)用能力等方面的新要求,提出該專業(yè)當(dāng)前人才培養(yǎng)存在的問題,從而以數(shù)字經(jīng)濟為驅(qū)動,提出國際經(jīng)濟與貿(mào)易創(chuàng)新型人才培養(yǎng)的新模式。
關(guān)鍵詞:數(shù)字經(jīng)濟;國際經(jīng)濟與貿(mào)易;創(chuàng)新型人才;培養(yǎng)模式
數(shù)字經(jīng)濟時代造就一大批新技術(shù)、新產(chǎn)品、新服務(wù)、新業(yè)態(tài)的混合式綜合發(fā)展人才,給“十四五”時期的新發(fā)展階段帶來前所未有的創(chuàng)新活力和蓬勃動力[1]。針對高校經(jīng)管學(xué)科中國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)的發(fā)展特點,結(jié)合數(shù)字經(jīng)濟時代的強力推動,應(yīng)當(dāng)順應(yīng)數(shù)字經(jīng)濟市場規(guī)律的競爭趨勢,以全方位的創(chuàng)新提出數(shù)字經(jīng)濟時代高校國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)創(chuàng)新型人才培養(yǎng)模式轉(zhuǎn)型的具體路徑。當(dāng)前,數(shù)字化轉(zhuǎn)型滲透到社會的各行各業(yè),對國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)人才需求的側(cè)重相比于以往發(fā)生了較為顯著的變化,更加注重人才的數(shù)據(jù)思維能力和新商業(yè)思維的磨練[2]。需要國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)的畢業(yè)生以數(shù)據(jù)為驅(qū)動,通過發(fā)揮專業(yè)基礎(chǔ)優(yōu)勢,以扎實、嚴謹?shù)膶W(xué)科專業(yè)基礎(chǔ),推動其實踐能力、創(chuàng)新能力、應(yīng)用能力的提升。因此,在數(shù)字經(jīng)濟潮流的推動下,新商業(yè)思維和新商業(yè)規(guī)則發(fā)揮作用巨大,國際經(jīng)濟與貿(mào)易人才的實踐能力、創(chuàng)新能力、應(yīng)用能力等方面急需尋找新的培養(yǎng)路徑。
一、應(yīng)用型本科高校國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)人才培養(yǎng)現(xiàn)狀
(一)基礎(chǔ)理論能力與實踐能力的培養(yǎng)存在失衡,后續(xù)提升空間受限。應(yīng)用型本科高校更注重畢業(yè)生實踐能力的培養(yǎng),但是實際情況卻存在較為明顯的偏差,具體到國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè),從該專業(yè)培養(yǎng)方案上看,各應(yīng)用型本科高校對專業(yè)的設(shè)置區(qū)別較小,培養(yǎng)方案中雖對實踐能力培養(yǎng)安排的環(huán)節(jié)較多,但具體到實際操作,很多實踐環(huán)節(jié)并沒有很好的實施,造成實際效果大打折扣[3]。此外,針對實踐能力的培養(yǎng)往往是在學(xué)校內(nèi)部的實訓(xùn)大樓或是在商科學(xué)院擁有的實驗室,能夠走出校門到外企實地開展實踐能力培養(yǎng)的機會少之又少;對實踐課程的設(shè)置課時有限,在一個學(xué)期里難以完成所有的實操環(huán)節(jié),其中有一部分學(xué)生只是挑選其中較為簡單的實訓(xùn)環(huán)節(jié)開展練習(xí)。對于能夠真正達到較高實踐能力的培養(yǎng)環(huán)節(jié)接觸較少,自然也就沒有達到預(yù)期的實踐能力培養(yǎng)要求。在此狀況下,相關(guān)負責(zé)教師為使學(xué)生拿到實踐課程學(xué)分順利畢業(yè),并沒有嚴格遵循培養(yǎng)方案中的實踐要求執(zhí)行。大四畢業(yè)生校外實習(xí)這一跨期比較長、實踐要求高的實習(xí)任務(wù),也沒有達到高校的培養(yǎng)預(yù)期,一則很多畢業(yè)生由于考研、考公或參加其他類型的考試,并沒有真正的參加校外實習(xí);二則有相當(dāng)一部分實習(xí)單位對學(xué)生實踐方面的期望值變低,對學(xué)生實踐能力培養(yǎng)的質(zhì)量變差,導(dǎo)致相應(yīng)的實踐指導(dǎo)和教學(xué)環(huán)節(jié)形式化嚴重,無論是高校還是實習(xí)單位對整個實習(xí)過程的引導(dǎo)和監(jiān)管很不到位,使得國際經(jīng)濟與貿(mào)易人才實踐能力的培養(yǎng)質(zhì)量難以達到實際需要,距離數(shù)字經(jīng)濟時代外貿(mào)類企業(yè)對畢業(yè)生的能力需求差距較大。
(二)國貿(mào)專業(yè)人才培養(yǎng)質(zhì)量難以達到數(shù)字化時代外貿(mào)企業(yè)實際要求。近年來,國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)的畢業(yè)生總量越來越多,造成畢業(yè)生就業(yè)困難、就業(yè)穩(wěn)定性差的不利局面;另外,隨著數(shù)字經(jīng)濟的發(fā)展,外貿(mào)類企業(yè)對人才的實踐能力、創(chuàng)新能力的要求卻越發(fā)強烈。現(xiàn)實卻是國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)的大量畢業(yè)生難以達到外貿(mào)類企業(yè)對應(yīng)屆畢業(yè)生招聘的相關(guān)能力要求,也即出現(xiàn)了雖畢業(yè)生人數(shù)眾多,達到企業(yè)實際需要的畢業(yè)生人數(shù)卻不足的尷尬局面[4]。造成這一局面的原因有兩點:一是數(shù)字經(jīng)濟時代帶來新技術(shù)、新方法、新體驗,對國際經(jīng)濟與貿(mào)易人才細分的能力需求相比于過去存在巨大的變化;二是隨著國內(nèi)各批次自貿(mào)試驗區(qū)發(fā)展所取得的成就,制度創(chuàng)新改革帶來自貿(mào)試驗區(qū)內(nèi)一系列的重大變化,產(chǎn)生一大批最佳創(chuàng)新實踐案例。隨著時間的推移,各自貿(mào)試驗區(qū)內(nèi)的制度創(chuàng)新成果逐步拓展到自貿(mào)試驗區(qū)外,各地區(qū)對創(chuàng)新型、復(fù)合型外貿(mào)人才的需求極為強烈。實際狀況卻是各大高校對國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)的人才培養(yǎng)導(dǎo)向嚴重滯后于外貿(mào)企業(yè)對人才的實際需要,這一較為嚴重的問題,至今尚未解決。
(三)部分高校實踐環(huán)節(jié)師資力量薄弱,對學(xué)生實踐能力培養(yǎng)難以到位。部分應(yīng)用型本科高校經(jīng)管類學(xué)科專任教師學(xué)歷層次逐漸提高,擁有博士、碩士學(xué)位的教師人數(shù)也越來越多。但是專任教師中具備外貿(mào)企業(yè)工作經(jīng)歷或掛職鍛煉經(jīng)歷的老師較少,造成從事實踐環(huán)節(jié)培養(yǎng)的指導(dǎo)教師本身并不具備外貿(mào)企業(yè)一線的實踐經(jīng)驗,對實踐環(huán)節(jié)的認知只能是從書本到書本,而不是從外貿(mào)企業(yè)實際狀況到高校實踐教學(xué)。相對于快速發(fā)展的數(shù)字經(jīng)濟大背景,實踐環(huán)節(jié)教學(xué)容易出現(xiàn)內(nèi)容陳舊、與實際脫節(jié)的弊端,學(xué)生的實踐能力培養(yǎng)難以到位,也難以真正達到數(shù)字經(jīng)濟背景下快速發(fā)展的外貿(mào)類企業(yè)對國際經(jīng)濟與貿(mào)易人才技能專業(yè)化需求。
圖書版權(quán)貿(mào)易狀況及化解途徑
在國際交往日益頻繁的今天,包括知識產(chǎn)權(quán)在內(nèi)的服務(wù)貿(mào)易越來越受到各國的重視。版權(quán)貿(mào)易是一種無形財產(chǎn)權(quán)貿(mào)易,是服務(wù)貿(mào)易的一種,屬于許可證貿(mào)易的范疇。版權(quán)貿(mào)易涉及一個國家的政治、經(jīng)濟、文化、科技等各個層面,對國家的經(jīng)濟建設(shè)和文化建設(shè)影響很大,已經(jīng)成為各國不可或缺的貿(mào)易內(nèi)容。我國開展版權(quán)貿(mào)易,是從20世紀(jì)80年代初才開始的,至今已有20多年了。1991年6月我國正式頒布實施《中華人民共和國著作權(quán)法》,緊接著相繼加入《保護文學(xué)藝術(shù)作品伯爾尼公約》和《世界版權(quán)公約》,國務(wù)院還頒布了《關(guān)于實施國際著作權(quán)公約規(guī)定》。從此,版權(quán)貿(mào)易有了法律依據(jù)。我國出版界的版權(quán)貿(mào)易活動進入了一個全新的發(fā)展時期。但是我國版權(quán)貿(mào)易仍然存在很多問題[1]。 1現(xiàn)階段我國版權(quán)貿(mào)易面臨的嚴峻問題 1.1版權(quán)貿(mào)易發(fā)展不平衡 1.1.1我國在版權(quán)貿(mào)易中長期處于逆差地位 從表1可以看出,我國圖書版權(quán)貿(mào)易,對于香港、臺灣地區(qū),再到韓國、新加坡等大中華文化圈,基本是持平的甚至處于貿(mào)易順差。也就是說,我國即使輸出了一些圖書版權(quán),也主要是輸出到一些亞洲國家和港澳臺地區(qū),而對美、英、德、法、加、日等西方發(fā)達國家的平均逆差為11∶1,其中對美國一國的逆差是20∶1。這說明在國際文化貿(mào)易逆差中,我國仍然只能被動地接受西方文化產(chǎn)品,而中國的文化產(chǎn)品卻只能主要在中華文化圈內(nèi)流動[2]。 1.1.2版權(quán)貿(mào)易在國內(nèi)發(fā)展極為不均衡 從數(shù)量上看,1998~2005年,全國已開展版權(quán)的有20多個省市、自治區(qū)、直轄市,其中北京地區(qū)居首位,其版權(quán)貿(mào)易量占全國總量的50%~60%,引進總量為28380種,占全國引進總量的67.2%,遙遙領(lǐng)先于其他省市,分別高出第二名上海和第三名遼寧56.2和58.5個百分點,是其他地區(qū)的數(shù)十倍之多。從區(qū)域分布看,圖書版權(quán)引進存在地區(qū)不平衡的情形。近年來引進版權(quán)實力較強的地區(qū)主要有10個左右的省市,如北京、上海、遼寧、江蘇、廣東、天津、浙江等,這些地區(qū)的版權(quán)貿(mào)易量幾乎占了全國版權(quán)貿(mào)易量的86%以上,其他地區(qū)則較少,更有幾個地區(qū)甚至于尚未開展此項工作。從輸出內(nèi)容來看,有關(guān)中國傳統(tǒng)文化、語言類書籍受歡迎,其他類別則較少見。例如,2005年版權(quán)輸出類別1517種,其中歷史、地理類279種,文教科體類148種,醫(yī)藥、衛(wèi)生類164種,這9類圖書輸出類別的將40%[4]。 從輸出渠道來看,我國圖書輸出版權(quán)無論是品種、數(shù)量,還是地區(qū)都有很大局限。我國版權(quán)輸出的內(nèi)容過于單一,主要集中在中醫(yī)、武術(shù)和古典文學(xué)等中國傳統(tǒng)文化方面。從地區(qū)看,近些年來版權(quán)實力較強的地區(qū)主要有10個左右的省市,如北京、江蘇、上海、廣西、吉林、陜西、遼寧、廣東、天津、浙江與湖南等。這些地區(qū)的版權(quán)貿(mào)易量幾乎占了全國版權(quán)貿(mào)易數(shù)量的絕大部分。其他地區(qū)則較少,有近10個地區(qū)開展的版權(quán)貿(mào)易極少甚至于尚未開展此項工作。 1.2缺乏版權(quán)貿(mào)易人才 版權(quán)貿(mào)易是一項技術(shù)性較強的工作,有關(guān)人員既要精通貿(mào)易規(guī)則,又要熟悉出版業(yè)務(wù),還要有較強的選題策劃能力,洞察市場的能力,這個要求對我們大多數(shù)出版社來說無非是個難題。所以應(yīng)加強版權(quán)貿(mào)易專業(yè)人才的培養(yǎng),可以舉辦各種類型的版權(quán)貿(mào)易的培訓(xùn)班、研討會,邀請一些具有版權(quán)貿(mào)易實戰(zhàn)經(jīng)驗的人士進行講解,或是選派外語基礎(chǔ)比較好、業(yè)務(wù)素質(zhì)比較強的人員赴歐美等地考察或作短期進修等。 1.3版權(quán)保護力度弱,盜版現(xiàn)象仍然猖獗 盜版是困擾出版社和國內(nèi)外版權(quán)人的主要問題之一,也是制約我國版權(quán)貿(mào)易廣泛開展的最大問題之一。許多外國出版商由于害怕卷入他們所不熟悉的中國的法律體制中進行訴訟,而拒絕對中國進行授權(quán)。我們的版權(quán)管理和法制建設(shè)還不夠完善,有關(guān)我國著作權(quán)法等法律的宣傳還不夠深入,打擊盜版違法活動還缺乏有效措施,打擊力度還不夠。美國前第一夫人希拉里的回憶錄《親歷歷史》在我國剛上市,就一舉登上了京、滬、穗三地圖書銷量排行榜的榜首。但與此同時,據(jù)不完全統(tǒng)計,該書的盜版至少有6個版本,這6個版本既有平裝書、也有精裝本。為了使盜版書能夠順利發(fā)行,有些盜版商甚至為銷售盜版書的書店支付罰款,出版社為此蒙受巨大損失。 1.4相關(guān)的法律法規(guī)不完善,缺少一定數(shù)量的版權(quán)機構(gòu) 雖然我國的著作權(quán)制度已經(jīng)有了長足的發(fā)展,但相對于《世界知識產(chǎn)權(quán)協(xié)定》(TRIPS)和《伯爾尼公約》等國際性法律仍存在著諸多方面的不對稱性。另外從全球范圍來看,英國有200多家版權(quán)公司,美國有600多家公司,我國的版權(quán)公司還不到30家。相對于全國560多家出版社、200多家電子音像出版社、8000多家雜志社、2000多家報社、數(shù)千家網(wǎng)站和其他版權(quán)相關(guān)產(chǎn)業(yè),版權(quán)機構(gòu)從數(shù)量上看顯得微不足道。同時28家版權(quán)公司仍然是國有資本壟斷專營的局面,市場在資源配置中的基礎(chǔ)性作用還沒有良好體現(xiàn)[5]。版權(quán)人員素質(zhì)參差不齊,懂專業(yè)、懂圖書編輯、精通外語同時還具備一定市場敏感性的人才鳳毛麟角。我國目前的版權(quán)機構(gòu)從數(shù)量上看顯得微不足道,與國外版權(quán)商相比,我國制度尚不完善,人員素質(zhì)參差不齊,魚目混珠,有些人員甚至侵害作者的權(quán)利。另外據(jù)有關(guān)資料顯示,目前整個出版界精通版權(quán)貿(mào)易的不過百人,在全國52萬個出版從業(yè)者中微乎其微,版權(quán)貿(mào)易專業(yè)人才的匱乏已成為制約我國版權(quán)貿(mào)易發(fā)展的瓶頸[6]。 2發(fā)展我國圖書版權(quán)貿(mào)易對策 隨著我國經(jīng)濟不斷持續(xù)發(fā)展,和各國交往日益頻繁,版權(quán)貿(mào)易進入了一個新的發(fā)展時期。入世后不僅使我國版權(quán)貿(mào)易的規(guī)則更清晰,制度更完善,保護更有力,而且使我國版權(quán)貿(mào)易的市場更廣闊,方式更靈活,范圍更廣泛,同時也有助于培育我國出版業(yè)的競爭力。我們應(yīng)抓住這個契機,針對對外版權(quán)貿(mào)易中存在的問題,苦練內(nèi)功,為自己積累核心競爭力,從而才能在激烈的市場競爭中立于不敗之地。目前我國能夠采取的改善措施可概括為以下幾項:#p#分頁標(biāo)題#e# 2.1加大政府扶持力度 現(xiàn)階段我國圖書版權(quán)輸出還處于較低水平,而輸出版權(quán)不僅僅是一個經(jīng)濟收益的問題,更重要的是事關(guān)傳播、弘揚中國文化,樹立、提高國際形象,增強國際競爭力的問題。正視我國版權(quán)貿(mào)易現(xiàn)狀,明曉版權(quán)貿(mào)易的重要性,加大對出版社的扶持力度是必要的。具體說,政府應(yīng)設(shè)立一個專門的協(xié)調(diào)機構(gòu),在稅收、資本等方面給予出版社優(yōu)惠政策,包括稅費減免、建立專項資助基金等。輸出版權(quán)就是輸出文化,在國外,扶持版權(quán)輸出是許多國家的重要政策。德國為了加強版權(quán)輸出,設(shè)有多家基金會資助翻譯出版,法國文化部、外交部也設(shè)立專門基金資助法語作品在國外的翻譯出版。政府還應(yīng)多設(shè)幾個相關(guān)的獎項刺激國內(nèi)疲軟的版權(quán)輸出市場。 2.1.1加大在國外宣傳力度 政府應(yīng)當(dāng)加大對外宣傳的力度,對現(xiàn)有的實力強大的出版社直接給予政策上的支持,并在信息提供和數(shù)據(jù)統(tǒng)計上提高服務(wù)水平,從圖書的選題策劃、組織稿源到編輯加工、裝幀設(shè)計,都要做到精益求精,推出精品,并支持他們踴躍參加國際書展和國際圖書貿(mào)易洽談會,通過書展和書會的輻射力和影響力,提高我國圖書產(chǎn)業(yè)的國際影響力,創(chuàng)造我國精品圖書被認同、被欣賞、被引進的機會。另外,對有特色的中小出版社,地方政府也應(yīng)發(fā)揮在本地區(qū)的作用,扶持具有地方特色的精品文化,擴大輸出。我國政府于2005年1月推出“中國圖書對外推廣計劃”(www.chinabookinternational.cn),以資助翻譯費用的方式,鼓勵各國出版機構(gòu)翻譯出版中國的圖書。 2.1.2從財政上加大對版權(quán)輸出的補貼支持力度 世界各國對出版業(yè)都給予各種政策支持,包括財政上的支持和稅收上的優(yōu)惠。通過政府撥款來扶持和鼓勵出版業(yè)中的某些項目、環(huán)節(jié)或某些出版單位的發(fā)展,是世界各國較為普遍的做法。扶持版權(quán)輸出是很多國家的重要政策。例如,德國為了加強版權(quán)輸出,設(shè)有多家基金會資助翻譯出版。法國文化部、外交部也設(shè)立專門基金資助翻譯作品在國外的翻譯出版。眾所周知,民族文化創(chuàng)新能力的培養(yǎng)是長線工程,鑒于我國目前沒有強大的外向型經(jīng)濟實力作為支撐民族文化創(chuàng)新的基礎(chǔ),為了確保民族文化創(chuàng)新能力的順利進行,政府應(yīng)該積極提出對策,在遵循產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)律的前提下,撥出專款、建立專項基金來促進民族文化資源的開發(fā)。 2.1.3在稅收政策上給予出版社一定的減免或優(yōu)惠 我國對出版業(yè)雖有一定的稅收優(yōu)惠,如增值稅稅率為13%,比其他行業(yè)低4%,有些出版物的增值稅先征后返。但與國外出版業(yè)相比,我國出版企業(yè)的稅種偏多,稅率較高,加上很多出版社同時要向其主管部門上交利潤,我國的出版社的經(jīng)濟負擔(dān)要遠遠大于國外的同行。因此建議,在增值稅方面:對出版社的不同產(chǎn)品實行差別稅率,對國家鼓勵的出版物免征增值稅或者先征后退,對其他門類的出版產(chǎn)品降低增值稅稅率。在所得稅方面:可以參照國家對高新技術(shù)企業(yè)等征收的企業(yè)所得稅實行低稅率。對公益性出版,可以免稅甚至政府投資出版。國家應(yīng)采取通過設(shè)立專業(yè)基金補償,免稅等措施,對輸出版權(quán)的單位給予一定的補償,以鼓勵輸出好的精神產(chǎn)品[7]。另外,我國新聞出版署、教育部、科技部等部門都有各自的版權(quán)貿(mào)易機構(gòu),這些版權(quán)貿(mào)易機構(gòu)間應(yīng)加強資源整合,促進合作與交流,使我國的版權(quán)對外輸出工作邁上新臺階。新聞媒體也應(yīng)在文化產(chǎn)品的宣傳方面做好工作,為文化產(chǎn)品的營銷做出應(yīng)有的貢獻[8]。 2.2分析國際圖書市場,了解不同的需求 版權(quán)輸出要有適合海外市場的選題,目前我國內(nèi)地圖書市場的許多選題不適合海外讀者,包括文化差異、理論結(jié)構(gòu)、內(nèi)容體系等。對海外讀者了解不足,自然無法開發(fā)出適合海外讀者需求的圖書。因此輸出版權(quán)的第一步就是了解市場,確立可以開拓的海外市場的具體類別,通過對外合作部門或者專業(yè)的版權(quán)機構(gòu)開展針對海外圖書市場需求的市場調(diào)研,有目的地生產(chǎn)適合海外讀者口味的圖書。 2.2.1利用國際圖書博覽會推銷自己 國際書展為各國出版商提供了一個很好的文化交流平臺,它不僅可以顯示本國的文化實力,還可以發(fā)展文化外交。在出版實務(wù)方面,國際書展為版權(quán)貿(mào)易提供了最重要的場所。西方出版社一般參加的大型國際書展有法蘭克福書展、美國書展、倫敦書展、波羅尼亞書展、東京書展、以及北京國際圖書博覽會,其中法蘭克福書展已經(jīng)發(fā)展成為全球最大的版權(quán)交易市場。據(jù)統(tǒng)計,在法蘭克福書展上達成的版權(quán)交易占世界全年總量的75%以上。同時由于合作出版有利于增加印數(shù),減少生產(chǎn)成本,降低市場風(fēng)險,所以在實踐中應(yīng)用很廣。而國際書展為合作出版提供了最為直接交流的機會,尋找項目、共同擬訂生產(chǎn)計劃或者是交易條件的討價還價等。此外,國際書展是一種有效的推銷各國圖書的形式,參展商以看樣定貨、現(xiàn)場選購的形式促銷圖書,成為一種重要的圖書直銷形式。 2.2.2開拓與國際圖書業(yè)交流合作的新領(lǐng)域 國內(nèi)出版社要不斷開拓與國際圖書業(yè)交流、合作的新領(lǐng)域,有計劃、有步驟、循序漸進地進入國際市場。要在充分調(diào)查研究和論證的基礎(chǔ)上,搞好、搞準(zhǔn)選題策劃,在內(nèi)容、版式、裝幀設(shè)計、用料、印裝等方面下功夫,把適應(yīng)國外讀者需求的圖書搞上去,出精品書,出創(chuàng)效益的書。把加強選題策劃作為出版社重大戰(zhàn)略決策之一。因此,出版社的選題策劃就必須兼顧國內(nèi)外兩種出版資源、兩個出版市場的關(guān)系,既要有國內(nèi)的雙效益,又要有國際競爭能力。比如一個有價值的選題,可以根據(jù)國內(nèi)外市場和讀者不同的需求,搞“綜合利用、深度加工”,可搞各種開本,可搞精、平、簡、縮版本,也可搞以文為主的插圖本,也可搞以圖書為主的繪畫本,通過“綜合利用”的深加工,搞成系列產(chǎn)品,以增加出版資源的附加值,從而獲得更大的效益。 2.3加強版權(quán)貿(mào)易人才的培養(yǎng),健全版權(quán)機構(gòu) 2.3.1加強版權(quán)貿(mào)易人才的培養(yǎng)#p#分頁標(biāo)題#e# 中國版權(quán)局原副局長沈仁干稱“擁有版權(quán)貿(mào)易人才是開展版權(quán)貿(mào)易工作的首要條件。要愛護人才,給他們以相應(yīng)的待遇,使人才留得安心,干得順心。只有擁有了一大批版權(quán)貿(mào)易人才,我國的版權(quán)產(chǎn)業(yè)才能盡快發(fā)展起來。”要做好版權(quán)貿(mào)易,人才的選擇和培養(yǎng)是關(guān)鍵。對于版權(quán)貿(mào)易中的編輯人員則要求其應(yīng)當(dāng)是集策劃、編輯、宣傳、銷售等眾多角色于一身的多知識結(jié)構(gòu)的復(fù)合型開放性人才[9]。此外,高水平的作者隊伍是產(chǎn)生高質(zhì)量版權(quán)的資源庫,出版社及文化團體應(yīng)根據(jù)自己的發(fā)展方向和版權(quán)貿(mào)易的重點建立相應(yīng)的作者信息庫。因此筆者建議出版社應(yīng)盡快建立專門的版權(quán)部門或相關(guān)業(yè)務(wù)歸屬部門,并配備版權(quán)貿(mào)易專職人員從事版權(quán)工作,建立著作權(quán)人信息庫使版權(quán)工作真正做到有人負責(zé),同時,應(yīng)根據(jù)當(dāng)前版權(quán)貿(mào)易的新形式和特點,盡快培養(yǎng)既懂外語,又熟悉版權(quán)知識的版權(quán)貿(mào)易專業(yè)人才隊伍。 2.3.2健全版權(quán)機構(gòu)制度 版權(quán)機構(gòu)應(yīng)立即行動起來,拓寬現(xiàn)有業(yè)務(wù)范圍,擺脫只有紙質(zhì)圖書版權(quán)者單一品種的惡性局面,努力開發(fā)圖書的附加值,比如電影、電視、音像、電子出版物等立體版權(quán)形式,實現(xiàn)版權(quán)產(chǎn)品的利益最大化。在歐美國家,除了一些大型的出版企業(yè)擁有自己專門的版權(quán)貿(mào)易部門外,大多數(shù)的出版社都是通過版權(quán)機構(gòu)來進行版權(quán)貿(mào)易的。我國也應(yīng)該加速版權(quán)貿(mào)易機構(gòu)的建設(shè),努力打造版權(quán)貿(mào)易信息服務(wù)與交易的平臺,使一些力量薄弱的出版社也可以借船出海[10]。盡快考慮實施“版權(quán)人資格認證制度”,提高從事版權(quán)貿(mào)易有關(guān)人員的入行門檻,強化版權(quán)人的專業(yè)素質(zhì)和國際意識,培養(yǎng)一支懂規(guī)則、守法律、精業(yè)務(wù)的專業(yè)人員隊伍,推動我國版權(quán)業(yè)法制化,規(guī)模化、專業(yè)化水平的提高。 2.4擴大版權(quán)出口,扭轉(zhuǎn)版權(quán)貿(mào)易逆差 2.4.1以原創(chuàng)精品開拓版權(quán)輸出之路文化是出版之源,學(xué)術(shù)和思想是圖書的價值之源。原創(chuàng)精品圖書在海外有很大的市場潛力,如果選題對路、營銷得力的話,這類圖書很容易在海外找到市場,關(guān)鍵是我國大多數(shù)出版社原創(chuàng)精品圖書的產(chǎn)量較少,對原創(chuàng)精品營銷的力度不夠。相比之下,大學(xué)出版社在加強原創(chuàng)精品圖書開發(fā)方面做得比較突出,其中以復(fù)旦大學(xué)出版社、人民大學(xué)出版社以及北京大學(xué)出版社等尤為突出。例如,復(fù)旦大學(xué)出版社近年來一直堅持獨創(chuàng)性,原創(chuàng)性原則,在推出一流學(xué)術(shù)著作方面取得了令業(yè)界矚目的成就,圖書版權(quán)輸出相應(yīng)也實現(xiàn)顯著增長。2000年,該社引進版權(quán)22種,輸出版權(quán)達43種,實現(xiàn)了版權(quán)貿(mào)易的“順差”;2002年,對外輸出50種圖書的版權(quán),躍居上海各家出版社之首,這50種圖書中,絕大多數(shù)是有著較高學(xué)術(shù)含量的原創(chuàng)精品,其中包括《中國思想史》、《國史概要》、《中國當(dāng)代文學(xué)史教程》、《當(dāng)代中國政治制度》、《當(dāng)代西方國際關(guān)系理論》、《21世紀(jì)的世界》等原創(chuàng)性學(xué)術(shù)專著與優(yōu)秀教材。中國人民大學(xué)出版社月平均輸出圖書210余種,均為高水平的學(xué)術(shù)著作,如《亞里士多德全集》、《中國哲學(xué)范疇發(fā)展史》、《古希臘哲學(xué)》等等[11],有些人大社教材還被臺灣、香港地區(qū)的高校當(dāng)作教材、輔助教材或教學(xué)參考書使用。值得注意的一個現(xiàn)象是近年長江文藝出版社出版的《狼圖騰》更是創(chuàng)造了我國圖書版權(quán)輸出的新高,已原創(chuàng)精品打進了國際市場。我們能夠推出的本土化原創(chuàng)性優(yōu)秀作品表明我們并不缺少優(yōu)秀的作品,而是缺乏對它們的發(fā)掘和扶持。開發(fā)原創(chuàng)作品,必定比引進譯作更費時、費力,但作為文化的傳播者,對原創(chuàng)的堅持,無疑在客觀上保護了民族文化生態(tài),這種堅持也為出版社積淀了學(xué)術(shù)氣氛和人文氣息,最終有利于一個出版社的長遠發(fā)展。 2.4.2多方尋求進入國際圖書市場的渠道 經(jīng)驗和事實表明,中文出版走向世界是一項艱苦而困難的工作,其中的困難來自3個方面:一是中文出版在國際市場中仍居邊緣地位,真正走進外國出版主流的依然是少數(shù);二是我國相對落后的經(jīng)濟發(fā)展現(xiàn)狀,經(jīng)濟上的弱勢自然無法形成文化上的強勢;三是本土市場與國際市場風(fēng)格不一,使出版難以與國際接軌,上述這些問題表明我國出版業(yè)走向世界所受到的局限與障礙在今后很長時間無法得到根本改變,所以我們必須尋求多方渠道打進國際圖書市場。如增強對海外業(yè)界的了解,采取合作出版的方式等。 2.5充分利用現(xiàn)代技術(shù),推動版權(quán)貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)化 版權(quán)貿(mào)易的過程其實就是一個關(guān)于作品、作者、作品版權(quán)、出版者方面信息的搜集、傳遞與使用的過程。目前,全球電子版權(quán)與出版信息的網(wǎng)絡(luò)化建設(shè)正成為版權(quán)貿(mào)易領(lǐng)域的熱點。但是由于我國網(wǎng)絡(luò)發(fā)展滯后,導(dǎo)致版權(quán)市場信息的不暢,嚴重地約束著我國對外版權(quán)貿(mào)易的發(fā)展。雖然中華版權(quán)總公司籌建的“中國版權(quán)信息網(wǎng)”(www.copyright.com)于2000年1月正式開通,一些省的版權(quán)局、版權(quán)機構(gòu)及眾多出版社、書店等都有自己的網(wǎng)頁,在利用新技術(shù)廣泛出版信息方面確實起到了積極的作用。但是,這些信息網(wǎng)絡(luò)并不能滿足現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下對外版權(quán)貿(mào)易發(fā)展的需求。所以應(yīng)該構(gòu)建一個基于網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的我國對外版權(quán)貿(mào)易信息通道,同時還要有一個穩(wěn)定的組織專門負責(zé)系統(tǒng)的日常維護和信息更新。隨著國際交往的日益增加,出版社與國際的版權(quán)貿(mào)易將越來越多。版權(quán)貿(mào)易涉及到外匯版稅、版權(quán)管理以及一些特殊條例等,因而手續(xù)繁多。通過Inter-net,出版社可方便地與國外出版商進行協(xié)商,從而迅速解決相關(guān)問題,使翻譯圖書能得到及時翻譯和出版,甚至能做到與國外圖書的同步出版。網(wǎng)上版權(quán)貿(mào)易是對傳統(tǒng)版權(quán)貿(mào)易的升級換代。它所涉及和聯(lián)系的范圍以及它向客戶提供的信息深度和詳細程度一定程度上代表了未來版權(quán)貿(mào)易的發(fā)展趨勢。 3“走出去”模式國內(nèi)成功案例———《狼圖騰》的版權(quán)輸出分析 長江文藝出版社成功將其出版的《狼圖騰》一書的全球英文版權(quán)轉(zhuǎn)讓給企鵝出版集團。這不僅是我國圖書首次被一次性買斷全球英文版權(quán),也是我國當(dāng)代文藝作品首次大規(guī)模進入英文主流文化市場。《狼圖騰》所創(chuàng)下的國內(nèi)版權(quán)輸出的三項新記錄:我國圖書按照市場規(guī)則首次成功進入歐美主流市場和世界市場;10萬美元的預(yù)付款,是先前所有中國圖書單本書版權(quán)輸出一次性收的最高紀(jì)錄;10%的版稅也創(chuàng)下了我國圖書版權(quán)貿(mào)易版稅收入的新紀(jì)錄。令國內(nèi)出版商驚羨不已,也讓處于逆差中的中國圖書版權(quán)貿(mào)易市場為之興奮。目前,《狼圖騰》己經(jīng)售出英、法、德、日、意大利、西班牙、荷蘭、土耳其、葡萄牙、希臘、匈牙利、韓、泰、越南語等不同語種翻譯出版權(quán),版權(quán)貿(mào)易成交總金額己達110萬美元,其中包括意大利文版的20萬歐元,英文版的10萬美元。據(jù)保守估計,僅僅((狼圖騰》一本書的總產(chǎn)值(包括電影)就將達到5~6億美元[12]。#p#分頁標(biāo)題#e# 《狼圖騰》的成功之處是制作全英文推廣文案,在國外主流媒體刊發(fā)書評,理性選擇合作伙伴,不遺余力地自我推銷。其最后的預(yù)付款、版稅都是企鵝集團按國際慣例處理的。這本書在國內(nèi)市場的成功,電影版權(quán)被紫禁城影業(yè)公司購買并引起好萊塢導(dǎo)演的青睞,都增加了該書的商業(yè)價值,使得在和外商的談判中贏得高價,這是遵循市場規(guī)律的結(jié)果。全世界的讀者都期望能了解創(chuàng)造了經(jīng)濟奇跡的中國文化,西方普遍認為2008年前后世界范圍內(nèi)將掀起“中國熱”,這將給中國圖書版權(quán)輸出提供難得的機遇。
國際貿(mào)易下專業(yè)英語寫作課程教學(xué)探討
【內(nèi)容摘要】為了提高國際貿(mào)易專業(yè)人才的就業(yè)能力與適應(yīng)崗位能力,本文對高職院校國際貿(mào)易專業(yè)英語寫作課程教學(xué)進行了研究。通過分析國際貿(mào)易崗位教學(xué)對學(xué)生英語寫作能力的需求、英語寫作課程教學(xué)存在的問題,提出相關(guān)策略,主要包括,引進職業(yè)生涯規(guī)劃教育內(nèi)容、心理素質(zhì)正確指導(dǎo)等。同時,靈活使用多元化的英語寫作課程教學(xué)手段,解決學(xué)生對國際貿(mào)易專業(yè)英語寫作存在片面性認知的問題。在此基礎(chǔ)上,從基礎(chǔ)英語寫作內(nèi)容與商務(wù)英語寫作內(nèi)容兩個方面對接崗位需求,創(chuàng)新國際貿(mào)易專業(yè)英語寫作教學(xué)內(nèi)容,確保教學(xué)工作的實施可以滿足不同群體對學(xué)習(xí)的需求。
【關(guān)鍵詞】高職院校;國際貿(mào)易專業(yè);商務(wù)英語;寫作課程;教學(xué)措施
相比高職院校內(nèi)的其他專業(yè),國際貿(mào)易專業(yè)對學(xué)生的人文知識認知要求較高,尤其在我國加入了WTO世界組織后,中國的市場經(jīng)濟開始逐步呈現(xiàn)出對外發(fā)展趨勢,越來越多的市場企業(yè)單位開始將市場對內(nèi)交易轉(zhuǎn)換為市場對外交易。而要落實與此方面相關(guān)的工作,企業(yè)應(yīng)當(dāng)招聘更多的國際貿(mào)易專業(yè)英語人才為其提供人力資源支撐。高校為了滿足或順應(yīng)市場的這一變革趨勢,已經(jīng)將英語寫作課程列為了國際貿(mào)易專業(yè)人才的必修課程之一,而學(xué)習(xí)此門課程不僅是為了使學(xué)生更快地融入企業(yè)對外發(fā)展環(huán)境內(nèi),更是為了學(xué)生學(xué)習(xí)“外貿(mào)函電”或考取相關(guān)等級資格證書打下基礎(chǔ)[1]。盡管各大高職院校已經(jīng)嘗試在教育改革中加大了對國際貿(mào)易專業(yè)英語教學(xué)的整改力度,但由于國際經(jīng)濟組織、貿(mào)易市場變革趨勢較為險峻,且國際貿(mào)易產(chǎn)業(yè)對專業(yè)人才的英語水平要求較高,導(dǎo)致高校開設(shè)的國際貿(mào)易專業(yè)英語課程并未能取得預(yù)計效果,甚至部分高校認為開展此方面的教育工作,僅對學(xué)生展開專項口語教學(xué)即可,而培養(yǎng)學(xué)生的英語寫作能力屬于無用教學(xué)[2]。為了改變高校對于國際貿(mào)易專業(yè)英語教學(xué)的此種錯誤認知,本文將針對國際貿(mào)易市場發(fā)展現(xiàn)狀,融合其對專業(yè)人才英語寫作能力的需求,對英語寫作課程的教學(xué)工作展開深入研究,并希望高校在應(yīng)用本文提出的教學(xué)手段后,學(xué)生可以在英語寫作水平層面得到質(zhì)的提升。
一、國際貿(mào)易崗位教學(xué)對學(xué)生英語寫作能力的需求
國際貿(mào)易專業(yè)屬于一門社會經(jīng)濟應(yīng)用類學(xué)科,此專業(yè)主要負責(zé)研究國際市場貿(mào)易的發(fā)展、國際交往風(fēng)險、世界化營銷手段等,并通過相關(guān)研究為政府及有關(guān)單位制定國際貿(mào)易發(fā)展與組織經(jīng)營手段。在掌握國際貿(mào)易專業(yè)的基本就業(yè)方向后,對此專業(yè)教學(xué)對學(xué)生英語能力的要求展開進一步的分析。綜合國際貿(mào)易專業(yè)近三年的人力資源市場調(diào)研數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn),大部分專業(yè)人才在就業(yè)后選擇從事外交文秘、外企董事長助理、商業(yè)貿(mào)易專員、外交官、外貿(mào)交易員、市場對外銷售專員等崗位,但無論是上述提出的任意一個就業(yè)崗位,均對學(xué)生的英語水平要求較高。而在深度挖掘崗位人才工作內(nèi)容時發(fā)現(xiàn),企業(yè)單位不僅要求人才在工作中具有一定的英語口語表達能力,更是要求人才可在完成工作后,可將會議或工作內(nèi)容以書面報告的方式書寫出來。例如,針對從事外企董事長助理的人才,董事長會要求崗位工作人才與其一同參與會議,并在完成會議后,將其中代表性的講話內(nèi)容與會議重點以書面報告的方式進行書寫;針對從事市場對外銷售專員崗位的人才,企業(yè)要求對應(yīng)人才在參與國際市場貿(mào)易調(diào)研活動后,能夠?qū)⒄{(diào)研成果使用英語起草報告。無論在上述提出的任意一個專業(yè)對口崗位中,均提出了對學(xué)生的英語寫作能力要求。除上述提出的內(nèi)容,與國際貿(mào)易專業(yè)相關(guān)的工作崗位中,企業(yè)還要求人才可以熟練地使用英語與外國交易者進行對話交流、輔助項目核心負責(zé)人撰寫項目策劃書、發(fā)布公司會議報告、書寫合同文件與招投標(biāo)文件、書寫產(chǎn)品說明書等。綜合上述分析可知,國際貿(mào)易專業(yè)對應(yīng)的工作崗位均屬于市場內(nèi)實踐性較強的崗位,在實際工作中,此部分工作人員將直接參與到企業(yè)對外貿(mào)易工作中。因此,可以認為國際貿(mào)易崗位教學(xué)對學(xué)生英語寫作能力存在較高的要求。
二、英語寫作課程教學(xué)存在的問題
英語寫作課程是高職院校國際貿(mào)易專業(yè)學(xué)生的必學(xué)課程之一,也是學(xué)生后期走向社會、步入工作崗位應(yīng)具備的基礎(chǔ)能力。因此,相關(guān)英語寫作的教學(xué)也成為了高職專業(yè)教學(xué)的重點。在科學(xué)技術(shù)已相對普及的當(dāng)下,英語寫作已成為了人才日常生活中的核心學(xué)習(xí)部分,并且教育產(chǎn)業(yè)在不斷地發(fā)展與變革下,高職院校國際貿(mào)易專業(yè)英語寫作課程教學(xué)工作的實施,已受到了教育市場的廣泛關(guān)注[3]。但在實際教學(xué)中,知識點遷移作為英語寫作課程教學(xué)中的不可忽視部分,在學(xué)生參與學(xué)習(xí)中呈現(xiàn)一種雙向性的作用,既對學(xué)生學(xué)習(xí)英語寫作能力的提升產(chǎn)生正向影響,也會造成負面干預(yù)的現(xiàn)象發(fā)生。例如,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中會習(xí)慣性地在大量英語詞匯中尋找與中文詞匯對等的詞匯,而此種行為忽視了漢語與英語的語言差異,造成學(xué)生在學(xué)習(xí)中對語句或詞匯的濫用。同時,忽略英語寫作過程中詞匯的標(biāo)準(zhǔn)搭配,隨意更換英語詞組也是學(xué)生在寫作過程中的常見問題。例如,學(xué)生在學(xué)習(xí)中受到漢語遷移的影響,習(xí)慣使用漢語表達方式進行英語寫作,最終使書寫出現(xiàn)語句粘連、上下句之間銜接不當(dāng)、語義表達不通順等問題。同時,高校在開展高職院校國際貿(mào)易專業(yè)英語寫作課程教學(xué)時,過于重視對學(xué)生的口語表達能力培養(yǎng),在教學(xué)課堂中一味地對學(xué)生進行英語口語標(biāo)準(zhǔn)化練習(xí),卻在某種程度上忽視了對學(xué)生的英語寫作能力訓(xùn)練。甚至在教學(xué)過程中,直接省略了對學(xué)生英語詞匯積累教學(xué),導(dǎo)致大部分學(xué)生在學(xué)習(xí)中所掌握的英語詞匯量不足,而此種問題也正是制約學(xué)生英語寫作水平的主要原因。當(dāng)學(xué)生在寫作過程中,對于部分英語詞語一知半解,導(dǎo)致學(xué)生在書寫文章時濫用詞匯,最終使學(xué)生完成創(chuàng)作的英語文章出現(xiàn)詞不達意的問題。
松茸出口貿(mào)易可持續(xù)發(fā)展研究
摘要:為讓云南出口型松茸(Tricholomamatsutake)產(chǎn)業(yè)得到更好的發(fā)展,對云南松茸近十年的出口國家、出口數(shù)量、出口總額發(fā)生的變化進行分析,結(jié)果表明單一的出口類型和目標(biāo)市場、越來越嚴格的貿(mào)易壁壘、物流水平低、大型出口企業(yè)缺失,是云南松茸出口貿(mào)易可持續(xù)發(fā)展的阻礙因素。提出了加大研發(fā)力度,提高產(chǎn)品附加值,加強政府監(jiān)管力度,規(guī)范生產(chǎn)和銷售,同時大力培養(yǎng)和引進人才,增強松茸相關(guān)科研力度的解決策略。
關(guān)鍵詞:云南松茸;出口貿(mào)易;可持續(xù)發(fā)展
通過歷年數(shù)據(jù)認真分析了云南松茸出口數(shù)量、目標(biāo)市場、出口企業(yè)現(xiàn)狀、創(chuàng)匯金額、產(chǎn)品類型、國際貿(mào)易方式、國際市場地位以及結(jié)算手段,最終找到了云南松茸出口貿(mào)易出現(xiàn)的諸多問題,為了更好地發(fā)展國際貿(mào)易,提出相應(yīng)的解決策略。
1云南松茸出口貿(mào)易發(fā)展情況
從1980年云南松茸開始出口日本,并且日本成為云南松茸的主要出口國,少量出口到香港特別行政區(qū)、臺灣省。東南亞、韓國等國家[1]。根據(jù)2000年~2014年的云南松茸出口報告顯示,云南松茸出口和創(chuàng)匯金額在國內(nèi)名列前茅[2],詳見表1。由表1可知,2000年~2014年,云南松茸產(chǎn)業(yè)的出口量占全國總出口量近一半,出口創(chuàng)匯金額占比高達67%。占全國總出口量不到五成的出口量卻能有67%的創(chuàng)匯金額,這個數(shù)據(jù)相當(dāng)可觀。由此看出,云南松茸的成交價格比全國松茸的成交價格更高,云南松茸在國際市場上已經(jīng)占據(jù)一定的份額,購銷渠道發(fā)展相對成熟。
2云南松茸出口貿(mào)易方式
云南松茸出口企業(yè)主要采用以下幾種出口貿(mào)易方式,其中包括訂價買斷方式、委托販賣方式(寄售)、訂價買斷與委托販賣兩者結(jié)合的方式。
品牌化國際貿(mào)易建設(shè)研究
一、質(zhì)量品牌化:民族特色產(chǎn)品從“自然”到“規(guī)范”的跨越
質(zhì)量是產(chǎn)品的生命。不管是國內(nèi)市場還是國際市場,對于產(chǎn)品的質(zhì)量要求是所有市場的共同特征,特別是對國際市場而言,隨著全球經(jīng)濟一體化,國際貿(mào)易制度建設(shè)更加完善,對于相關(guān)產(chǎn)品質(zhì)量都有分門別類的規(guī)范要求。雖然現(xiàn)行的經(jīng)濟趨勢是經(jīng)濟一體化,但是為了保護企業(yè)利益,許多國家都通過各種方式設(shè)置貿(mào)易壁壘,保護國內(nèi)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。發(fā)達國家尤其如此,近年來,為了保護本國產(chǎn)品的發(fā)展,西方國家通過環(huán)保及其他借口對其他國家的各種產(chǎn)品抬高貿(mào)易門檻。在此趨勢下,提高產(chǎn)品質(zhì)量,以國際標(biāo)準(zhǔn)來對自身進行規(guī)范是少數(shù)民族特色產(chǎn)品品牌化建設(shè)的第一步。而從民族特色產(chǎn)品本身來看,民族特色產(chǎn)品在當(dāng)?shù)卦牧系幕A(chǔ)上,為了滿足少數(shù)民族群眾的生產(chǎn)生活需要而產(chǎn)生,如苗族的蠟染品,其蠟染原料取材于苗族當(dāng)?shù)氐闹参铮欢刈逶械奶瓶伭蟿t取材于當(dāng)?shù)氐V石,這些民族特色產(chǎn)品雖然大多取材于天然,但是在產(chǎn)品材質(zhì)的安全、環(huán)保等方面上并無嚴格的檢測程序,特別是少數(shù)民族的特色食品,往往是由于本地材質(zhì)和氣候特征所決定,只是為了滿足當(dāng)?shù)厝说纳钚枨螅⒉皇前凑諊H產(chǎn)品質(zhì)量規(guī)范來操作。從國際貿(mào)易視角來看,產(chǎn)品材質(zhì)清晰、質(zhì)量符合國際產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn),這是產(chǎn)品品牌建設(shè)的基礎(chǔ),也是產(chǎn)品在國際市場上拓展的基本前提,沒有有效的產(chǎn)品質(zhì)量保障,即便是產(chǎn)品推廣到國際市場,在國際貿(mào)易制度越來越規(guī)范的環(huán)境下,相關(guān)產(chǎn)品往往會因為各種產(chǎn)品質(zhì)量借口而遭到其他國家市場的拒絕。國際貿(mào)易相對于國內(nèi)貿(mào)易更加繁瑣,流程復(fù)雜,進行國際貿(mào)易往往需要經(jīng)過多種審批程序,如果通過復(fù)雜的審批和運輸,但卻因為產(chǎn)品質(zhì)量問題被退貨或拒受,這對企業(yè)來說,需要付出的代價更大,加上宣傳推廣營銷各方面的損失,這樣的結(jié)果對產(chǎn)品品牌的打擊是可想而知的。因此為了品牌的長續(xù)發(fā)展,國際貿(mào)易視角下民族特色產(chǎn)品品牌建設(shè)必須從長計議,深入了解國際貿(mào)易制度,對有關(guān)產(chǎn)品質(zhì)量的要求進行深入研究,建立起符合國際貿(mào)易制度的、有嚴格質(zhì)量體系檢測的質(zhì)量檢測體系,保障產(chǎn)品質(zhì)量,只有這樣,民族特色產(chǎn)品的品牌建設(shè)才能有一個堅實的產(chǎn)品基礎(chǔ),為品牌工作的后續(xù)開展提供良好的前提。
二、產(chǎn)品特色化:民族特色產(chǎn)品的文化底蘊彰顯
國內(nèi)貿(mào)易也是國際市場的一部分,隨著信息技術(shù)的發(fā)展和交通條件的改善,世界各地之間的貿(mào)易活動將越來越便利,越來越頻繁,民眾的消費品位也會越來越國際化,注重文化品位,滿足國際消費時尚是國際貿(mào)易發(fā)展的趨勢。品牌是時代產(chǎn)物,品牌的塑造必須滿足時代需求,品牌的與眾不同主要在于其獨特的文化魅力,不同文化會形成不同的品牌特質(zhì),文化滲透于品牌的各個方面,并在品牌經(jīng)營的各個細節(jié)中透露出來。對于少數(shù)民族特色產(chǎn)品而言,具有深厚的民族文化內(nèi)涵是民族特色產(chǎn)品的特色之處,正是在民族文化的支撐下,民族特色產(chǎn)品才能歷久彌新,在新的時代環(huán)境中散發(fā)出迷人的魅力。民族特色產(chǎn)品的品牌建設(shè)同樣需要民族文化的支撐。在我國廣袤的國土上居住著的眾多少數(shù)民族有著悠久的歷史,漫長的歷史發(fā)展形成了豐富多彩的少數(shù)民族文化,少數(shù)民族文化蘊含著民族群眾的生產(chǎn)生活智慧,是民族文明的結(jié)晶,這些文化包括民族服飾文化、民族飲食文化、民族節(jié)慶文化、民族工藝文化等,這些不同文化在不同產(chǎn)品上的積淀,便形成了富有民族特色的民族特色產(chǎn)品。民族特色產(chǎn)品之所以能夠在消費市場上受到眾人的歡迎,與其特有的民族特色有直接關(guān)系,這種特色來自民族與眾不同的審美和制作技巧,以及產(chǎn)品內(nèi)不同的文化底蘊。在世界各地物品交流越來越便利的當(dāng)下,趨同化是眾多產(chǎn)品的發(fā)展趨向,但是趨同不等于雷同,保持民族本色,并能融入時代環(huán)境中,適應(yīng)時展潮流才是民族特色產(chǎn)品的生存之道,是其核心競爭優(yōu)勢之處,也是其能在國際貿(mào)易市場立足的關(guān)鍵。民族化是世界化的前提,因此民族特色產(chǎn)品的發(fā)展必須要強調(diào)民族特色。產(chǎn)品品牌不是空洞無物的一個商標(biāo),企業(yè)和產(chǎn)品價值的聚合,在現(xiàn)行國際貿(mào)易實踐中,品牌居于產(chǎn)業(yè)鏈上游,品牌文化便是產(chǎn)品所要體現(xiàn)的文化,民族特色產(chǎn)品有深厚的文化底蘊,這些文化成分同樣需要在品牌中體現(xiàn)出來,才能使產(chǎn)品品牌具有與眾不同的文化魅力和價值。從根本上來看,民族特色產(chǎn)品的品牌文化內(nèi)韻形成歸根到底在于不同的民族文化,因此在民族特色產(chǎn)品的塑造中必須要強調(diào)其民族特色,注重產(chǎn)品的民族文化內(nèi)韻。在現(xiàn)行國際貿(mào)易市場中,消費者需要的不是只具有實用價值或平淡無奇的產(chǎn)品,而是具有豐富文化內(nèi)涵和一定文化品位的品牌,民族文化的注入將使民族特色產(chǎn)品的品牌建設(shè)更好地滿足國際貿(mào)易市場對文化品位的追逐。
三、運作專業(yè)化:民族特色產(chǎn)品的品牌運作
少數(shù)民族特色產(chǎn)品要在國際貿(mào)易產(chǎn)業(yè)鏈中居于主導(dǎo)地位,就必須加強品牌建設(shè),但是品牌建設(shè)是一個長期化、復(fù)雜化的過程,要使產(chǎn)品的品牌建設(shè)符合國際市場需求,就必須由專業(yè)人員或機構(gòu)來對產(chǎn)品進行品牌建設(shè)。少數(shù)民族特色產(chǎn)品源于民族地區(qū),民族產(chǎn)品的生產(chǎn)和管理往往由本民族群眾組織進行,而民族地區(qū)因受到經(jīng)濟、文化、人口素質(zhì)等條件的制約,在對國際市場的需求方面把握不足。另外,品牌建設(shè)包括品牌定位、品牌形象、品牌營銷、品牌競爭、品牌保護、品牌創(chuàng)新、品牌廣告、品牌文化、品牌評估等諸多事宜,雖然民族特色產(chǎn)品在各方面有一定優(yōu)勢,但是產(chǎn)品優(yōu)勢并不意味著品牌建設(shè)的優(yōu)勢,對于這些產(chǎn)品的品牌建設(shè)需要專業(yè)化運作。整體而言,國際貿(mào)易視角下民族特色產(chǎn)品的品牌化建設(shè)需要相關(guān)人員熟稔國際市場需求,并能夠進行系統(tǒng)的品牌統(tǒng)籌和建設(shè)。對于民族特色產(chǎn)品品牌化建設(shè)的專業(yè)化操作可以通過兩個途徑來解決問題:第一,引進專業(yè)人才。品牌建設(shè)是一個系統(tǒng)工程,不同產(chǎn)品有不同的特色,民族特色產(chǎn)品有自己的優(yōu)勢,需要通過專業(yè)人才來把其中的文化內(nèi)韻和獨特的審美挖掘出來,瞄準(zhǔn)自身的目標(biāo)消費者來準(zhǔn)確定位。而現(xiàn)實的情況是產(chǎn)品的生產(chǎn)者也是產(chǎn)品的包裝和銷售者,對于自身產(chǎn)品的優(yōu)勢把握和發(fā)揮缺乏宏觀市場上的認識和理解。這一點顯然無法在國際貿(mào)易中形成優(yōu)勢競爭力,對于專業(yè)人才的引進則可以有效解決以上問題。第二、專業(yè)的品牌運作機構(gòu),隨著民眾品牌意識增強,消費者對品牌的重視度越來越高,品牌直接關(guān)系著消費者的消費行為,因此大部分企業(yè)對品牌也較為關(guān)注,但是鑒于品牌建設(shè)的復(fù)雜性,企業(yè)的品牌建設(shè)行為還需要專業(yè)的品牌機構(gòu)進行協(xié)作。品牌運作機構(gòu)應(yīng)運而生,品牌運作機構(gòu)的產(chǎn)生,可以使生產(chǎn)企業(yè)把目光集中于產(chǎn)品,而企業(yè)則能把不擅長的品牌建設(shè)由專業(yè)人員來運作,以此使企業(yè)的品牌運作更加高效直接。雖然專業(yè)人員的引進或者品牌機構(gòu)的介入可以使民族特色產(chǎn)品的品牌建設(shè)更加有效,但是由于民族特色產(chǎn)品獨特的個性,不同民族的特色產(chǎn)品具有不同的民族風(fēng)情,各種產(chǎn)品的優(yōu)勢體現(xiàn)并不一致,特別是特色產(chǎn)品與民族文化銜接緊密,有關(guān)產(chǎn)品內(nèi)在的文化底蘊挖掘尤為重要,因此專業(yè)人員的引進和品牌運作機構(gòu)對于產(chǎn)品的品牌建設(shè)還需要在具體問題上進行深度探討。
四、知識產(chǎn)權(quán)保護:民族特色產(chǎn)品的品牌保護