前言:尋找寫作靈感?中文期刊網(wǎng)用心挑選的英文影視賞析英語(yǔ)教學(xué)研究,希望能為您的閱讀和創(chuàng)作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
摘要:
隨著21世紀(jì)的到來,科技不斷進(jìn)步,而我國(guó)更是在改革開放后多年又順利加入世界貿(mào)易組織。在此條件下,英語(yǔ)的學(xué)習(xí)日益受到重視,不僅列入國(guó)家統(tǒng)考的項(xiàng)目之中,而且各行各業(yè)也對(duì)英語(yǔ)的應(yīng)用能力有一定要求。而當(dāng)今,傳統(tǒng)的教學(xué)方法使學(xué)生感到枯燥,疲倦。很多學(xué)生希望通過熱播的電視劇,電影來學(xué)習(xí)英語(yǔ),提高英語(yǔ)的應(yīng)用能力。但多數(shù)人的收效甚微,還是要通過系統(tǒng)的學(xué)習(xí)。于是,英文影視賞析被引入課堂。本文將主要探究影視賞析在英語(yǔ)教學(xué)中的優(yōu)勢(shì)與局限,為以后的研究做參考。
關(guān)鍵詞:
英語(yǔ)教學(xué);影視賞析;優(yōu)勢(shì);不足
1引言
隨著科技的不斷進(jìn)步,大眾已經(jīng)逐漸失去對(duì)紙質(zhì)媒體的熱情,越來越喜愛上網(wǎng)了解實(shí)事資訊,特別是學(xué)習(xí)各類知識(shí)和技能,上網(wǎng)一搜也有教學(xué)視頻。究其原因,隨著個(gè)人電腦和智能手機(jī)的普及,只要輕松一點(diǎn),人們就能及時(shí)獲取想要了解的事物的動(dòng)態(tài),圖文并茂。自然,課堂上,尤其是大學(xué)課堂,大多數(shù)人并沒有還要升學(xué)的壓力,基本上也不會(huì)做就業(yè)的長(zhǎng)遠(yuǎn)規(guī)劃,所以老師如果一味地按照課本講課,講PPT,做練習(xí),學(xué)生當(dāng)然會(huì)感到厭倦,可能就會(huì)不自覺地睡覺,做自己的事情。而電影,自產(chǎn)生至今,其歷史已逾百年,是傳播大眾文化的重要方式,其來源于生活,高于生活。在這個(gè)過程中,文學(xué),音樂,美術(shù),攝影,物理,化學(xué)等各科知識(shí)的運(yùn)用,使其內(nèi)容變得更加豐富多彩,栩栩如生,給人們帶來一場(chǎng)場(chǎng)視聽盛宴,有些電影甚至引發(fā)人們的思考,至今令人稱贊。當(dāng)下,電影更是大眾了解時(shí)尚資訊,了解國(guó)家或國(guó)外的政治局勢(shì),社會(huì)文化,精神風(fēng)貌,流行趨勢(shì),人文地理的重要途徑。并且,隨著英語(yǔ)課堂模式的不斷變化和多媒體技術(shù)的廣泛應(yīng)用,在課堂上運(yùn)用電影進(jìn)行教學(xué)已經(jīng)成為可能。而且,在教學(xué)中,恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用電影進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)是個(gè)非常有效的輔助教學(xué)方法。
2英文影視賞析在英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)用中的優(yōu)勢(shì)
2.1聽與說:
說到學(xué)習(xí)一門外語(yǔ),自然先要能聽懂,聽力是英語(yǔ)教學(xué)的重中之重。然而,我國(guó)的英語(yǔ)聽力教學(xué)模式很長(zhǎng)一段時(shí)間的情況是:教師在講臺(tái)上用錄影機(jī)放磁帶或者用電腦放MP3,學(xué)生聽了,做一些選擇題,或者寫幾個(gè)單詞或者句子,老師再把答案公布。長(zhǎng)此以往,教師為主體,而學(xué)生在課堂上卻成為了教師課堂的附屬品,負(fù)責(zé)配合教師完整地上完該堂課所學(xué)習(xí)的內(nèi)容,這樣不僅不能充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性的同時(shí)還不利于培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力。興趣是最好的老師,讓學(xué)生能在課堂上觀看一部近年有深刻主題的電影,學(xué)生幾乎不會(huì)排斥。與此同時(shí),教師將所要講的知識(shí)注入課件中,正好能讓學(xué)生和教師,學(xué)生和學(xué)生之間產(chǎn)生互動(dòng),以此給學(xué)生留下深刻印象。所以,電影賞析不僅可以讓學(xué)生獲得語(yǔ)言技能,還能幫助學(xué)生了解外國(guó)文化,陶冶學(xué)生的情操。電影賞析與講授影視理論不同,課堂上主要是講授如何進(jìn)行賞析。每部?jī)?yōu)秀的電影都有自己的風(fēng)格和特點(diǎn),教師應(yīng)在影片播放之前對(duì)其做一個(gè)簡(jiǎn)要的介紹[1]。以2005年在美國(guó)上映的《藝伎回憶錄》為例。影片講述了在1929年到二戰(zhàn)結(jié)束時(shí)的日本,女主角小百合回憶自己從小拼命掙扎、如何從一個(gè)漁村的女子轉(zhuǎn)變?yōu)槿毡練v史上最著名的藝伎之一。電影貫穿始終的平淡敘述,卻敘述了一段不為人知,內(nèi)心最深處的秘密。該電影獲得過第78屆奧斯卡金像獎(jiǎng)最佳攝影獎(jiǎng),最佳服裝設(shè)計(jì)獎(jiǎng)。因此,這部電影最值得稱頌的便是提高整部電影質(zhì)感的畫面和和鏡頭。尤其電影多處刻畫細(xì)節(jié)的特寫鏡頭,恰到好處地展現(xiàn)了藝伎最真實(shí)的生活狀態(tài)。在放映電影時(shí),教師可選擇定位放映,比如哪一段更適合學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)和技能,進(jìn)行聽力訓(xùn)練。在觀看電影時(shí),學(xué)生可以輕聲模仿電影中的對(duì)白,模仿居中人物的英語(yǔ)發(fā)音。比如,模仿電影中小百合與初桃的對(duì)話,還有小百合與會(huì)長(zhǎng)的精彩對(duì)白。還有,教師可選擇給電影片段設(shè)計(jì)問題,放在片頭,讓學(xué)生邊看邊做記錄。看后請(qǐng)學(xué)生回答問題。如此,學(xué)生便不會(huì)走馬觀花似地欣賞影片。如果學(xué)生沒有回答出來,也不要輕易責(zé)備或者挖苦諷刺,評(píng)價(jià)以表?yè)P(yáng)為主[2]。課后,還可請(qǐng)學(xué)生為電影配音,以此訓(xùn)練發(fā)音。課外反饋的評(píng)價(jià),也要使學(xué)生獲得成就感,增強(qiáng)自信心,提高學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性。電影賞析能使學(xué)生在輕松愉快的環(huán)境中提高自己的英語(yǔ)應(yīng)用能力、增加學(xué)生的文化知識(shí),而且能夠培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)散性思維和創(chuàng)新思維。但值得一提的是,教師應(yīng)該在眾多電影中篩選出語(yǔ)言材料難度適中,適合學(xué)生觀看的電影。觀看前后,教師和學(xué)生的交流方式要靈活多變,不讓學(xué)生感到單一乏味。
2.2讀與寫:
在現(xiàn)代社會(huì),英文是世界通用文字,所以在聽與說能掌握的情況下,最好是還能寫。不說寫的文字要能趕上文學(xué)大家,至少日常生活常用的一些文字要能寫得出,當(dāng)然,部分行業(yè)還有更嚴(yán)格的要求。學(xué)生會(huì)讀,會(huì)寫了之后便能與其他同學(xué)相互幫助學(xué)習(xí)了。而通過觀賞電影,學(xué)生的印象會(huì)更加深刻。從小,學(xué)生就習(xí)慣學(xué)著熒幕上播放的影片學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí),不論是漢語(yǔ),英語(yǔ),還是韓語(yǔ)。但是,中小學(xué)的課堂上基本是不會(huì)通過播放電影來輔助課堂教學(xué),因此,在高等學(xué)校,將電影賞析放入課堂的模式可做探索。電影只是吸引學(xué)生的注意力的手段,重要的是賞析。觀看電影時(shí),可以讓學(xué)生根據(jù)電影對(duì)白做相應(yīng)的記錄。觀賞完畢,教師可讓學(xué)生做多種互動(dòng)練習(xí),分組討論。以電影《戀戀筆記本》為例。電影講述了一對(duì)青梅竹馬的戀人在二戰(zhàn)后歷經(jīng)劫難重逢。這段刻骨銘心的故事由一名天天來探望療養(yǎng)院病人的老先生筆記本中娓娓道出,隨著故事水落石出,顯然這名躺在病床上的老太太就是故事中的女主角艾麗,而說講故事的人正是求婚的人諾亞。觀影之前,可以讓學(xué)生回答教師提出的問題,以小組的形式討論電影的深刻主題和教育意義。當(dāng)然,也可以讓學(xué)生各抒己見,贊美男主角諾亞和艾麗真摯的愛情,以及諾亞對(duì)真愛的執(zhí)著和守護(hù)。課后,讓學(xué)生以觀后感的形式把自己的觀點(diǎn)寫出來,并于下次課與教師反饋。但是僅僅在課堂上學(xué)習(xí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,學(xué)生只有反復(fù)觀看,才能把注意力集中在電影情節(jié)和語(yǔ)音模仿上。
2.3翻譯:
翻譯,包括筆譯和口譯。一般來說,國(guó)內(nèi)主要側(cè)重于筆譯能力的培養(yǎng)[3]。從興趣而言,很多人喜歡做電影字幕翻譯。我國(guó)改革開放以來,外國(guó)先進(jìn)科技和文化不斷涌入中國(guó),大批以好萊塢大片為主的英文電影也被引進(jìn)中國(guó)市場(chǎng),成為國(guó)內(nèi)電影市場(chǎng)的重要組成部分。不過,在治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)亩鄶?shù)大學(xué)教授看來,電影字幕翻譯并不是翻譯的主流。一是傳統(tǒng)觀念認(rèn)為,文學(xué)大家的名著和科普著作才是最合適的翻譯樣本。加之,翻譯文學(xué)作品能體現(xiàn)這些教授的翻譯水平,提高其在學(xué)術(shù)界的知名度。二是現(xiàn)代電影都融入了大量生活化的內(nèi)容和一些時(shí)尚流行趨勢(shì),這些內(nèi)容涉及電影的背景知識(shí),然而大學(xué)教授并不了解這些東西,所以阻礙了他們翻譯電影字幕。但現(xiàn)實(shí)情況是,大眾愛看紙質(zhì)書籍的越來越少,電影的受眾越來越多,電影字幕的翻譯越來越重要[4]。由于中外文化之間存在太多差異,在電影字幕翻譯中,需要使用一些策略來弱化文化差異。這里要提到三種方法,即直譯,意譯,省略。英漢兩種語(yǔ)言既有共同點(diǎn)又有不同點(diǎn),所以在翻譯實(shí)踐當(dāng)中,我們不能用千篇一律地使用一種方法進(jìn)行翻譯。直譯是既保持原文內(nèi)容,又保持原文形式的翻譯方法或翻譯文字。如:SnowwhiteandSevenDwarft(白雪公主與七個(gè)小矮人),TheLiv-ingDaylights(黎明生機(jī))。這些都是在不違背電影情節(jié)、內(nèi)容不會(huì)引起錯(cuò)誤聯(lián)想的前提下,以生動(dòng)、形象的翻譯在線片名[5]。意譯,也稱為為自由翻譯,它是只保持原文內(nèi)容,不保持原文形式的翻譯方法或翻譯文字。如,ButchCassidyandtheSan-danceKid(神與智多星),MidnightCowboy(午夜牛郎)。如此可體現(xiàn)片名本身含有的文化內(nèi)涵。省略,常常在翻譯實(shí)踐中用到,被用來處理難以理解的專有名詞、特殊用語(yǔ)。例如,《阿凡達(dá)》中的這一句:It’stheirmostsa-credplace,AybertayaRamnnam.(這是他們最神圣的地方)“Ay-bertayaRamnnam”屬于專有地名,與影片主題關(guān)系不大,翻譯有些困難,省略了。
3英文影視賞析在英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)用中的局限性
英文影視賞析可以算是教學(xué)中的新的輔助工具,還沒有形成完整的教學(xué)模式。教師在選擇電影上會(huì)有很強(qiáng)的隨意性,沒有系統(tǒng)的理論分析,課堂上沒有與學(xué)生互動(dòng)[6]。如此,電影會(huì)成為課堂的主體,教師和學(xué)生則成為配角。如果沒有教師的引導(dǎo),學(xué)生將只是免費(fèi)看了一場(chǎng)電影,或者說,電影對(duì)他們沒有吸引力,他們選擇早早離開教室。甚至說,教師沒有掌控好時(shí)間,為了把教學(xué)任務(wù)完成,還得延長(zhǎng)教學(xué)時(shí)間,占用學(xué)生的下課休息時(shí)間。因此在課堂上走馬觀花似地看電影沒有任何教學(xué)意義。另外,不論是商業(yè)類電影,還是文藝類電影,拍攝的目的都不是專門用來進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)言訓(xùn)練的[7]。因此,電影中的語(yǔ)言有很大的隨意性,并且越來越多樣化。例如,美劇《迷失》,劇中人物來自不同國(guó)家,Kate來自美國(guó),Sayid來自伊拉克,而Jim來自韓國(guó)。他們的語(yǔ)言以及思維方式存在很大的差異。所以學(xué)生在學(xué)習(xí)的時(shí)候不能照搬照抄,應(yīng)該選擇性吸收。目前影視拍攝技術(shù)的迅猛發(fā)展,忽視了電影在語(yǔ)言和文化上的內(nèi)涵[8]。并且,像《死神來了》,《生化危機(jī)》等影視風(fēng)格都不是積極向上的。整個(gè)影片都充滿恐怖氣息。這樣的電影,很有自我風(fēng)格,挑戰(zhàn)觀眾的視覺極限,給觀眾帶來新鮮感[9]。但是對(duì)于教學(xué),要宣揚(yáng)積極向上的價(jià)值觀和世界觀,是不可取的電影。再者,許多教師逐漸認(rèn)識(shí)到電影賞析對(duì)于英語(yǔ)教學(xué)的輔助作用,并積極將這種教學(xué)模式引入課堂教學(xué),希望通過電影的故事情節(jié)和對(duì)話幫助學(xué)生掌握正宗的英語(yǔ)語(yǔ)音,幫助學(xué)生多方位了解外國(guó)先進(jìn)思想文化[10]。不過,部分學(xué)生對(duì)電影賞析的教學(xué)目的認(rèn)識(shí)不足,對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音不敏感,不在意,只是把這種課堂當(dāng)做一種娛樂的方式。他們看到的只是電影畫面和故事的走向,而對(duì)于把自己置身于電影中的語(yǔ)言交流環(huán)境,了解其中相關(guān)的風(fēng)土人情,學(xué)生不太在意,教師設(shè)置的教學(xué)目標(biāo)也沒有實(shí)現(xiàn)。學(xué)生沒有察覺到他們可以通過感官將電影中的語(yǔ)言材料儲(chǔ)存起來,以提高自己的語(yǔ)言應(yīng)用水平。教師并沒有將電影賞析的教學(xué)目的和輔助作用告訴學(xué)生,因此沒有引起學(xué)生的興趣,沒有產(chǎn)生學(xué)習(xí)熱情。還有很重要的一點(diǎn)是,有些教師雖然放映電影給學(xué)生觀賞,卻沒有給予觀賞指導(dǎo)以及布置課后任務(wù)。
4結(jié)束語(yǔ)
伴隨著時(shí)代的進(jìn)步,社會(huì)發(fā)生翻天覆地的變化,大家的思想觀念也在不斷更新。進(jìn)入21世紀(jì)以來,我國(guó)不斷加深對(duì)外合作交流,英語(yǔ)作為一種世界通用的交際語(yǔ)言,對(duì)其的應(yīng)用能力成為衡量一個(gè)人的綜合素質(zhì)的標(biāo)準(zhǔn)。筆者仍然記得,念高中時(shí),英語(yǔ)老師曾說過,你們這個(gè)時(shí)代的人,若想進(jìn)入上流社會(huì),過白領(lǐng)的生活,英語(yǔ)應(yīng)用能力會(huì)伴隨你一生的發(fā)展歷程。雖然老師說的話不盡客觀,但是有一定道理。多掌握一些知識(shí),就能給你的生活減少一些阻力。現(xiàn)今,多媒體技術(shù)發(fā)達(dá),一些教育專家也提倡,讓課堂換發(fā)生命活力。讓課堂變得有趣,成為一個(gè)議題。而以觀看電影來輔助教學(xué),是可行方法之一。但是,我們要充分利用影視的優(yōu)勢(shì),由教師引導(dǎo)學(xué)生,觀賞,思考,訓(xùn)練,將教師的教學(xué)方案貫穿于電影賞析的過程中。讓電影成為輔助工具,課堂仍然以學(xué)生為主體,由教師主導(dǎo)。教師在授課時(shí),應(yīng)在培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言能力的同時(shí),培養(yǎng)他們的跨文化交際能力。
作者:張湘東 單位:湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)
參考文獻(xiàn)
[1]應(yīng)海雙.英語(yǔ)課堂互動(dòng)式教學(xué)創(chuàng)建策略[J].教學(xué)與管理,2007(4)
[2]潘之欣.大學(xué)生英語(yǔ)聽力需求分析[J].外語(yǔ)界,2006(3)
[3]古今明.英漢翻譯基礎(chǔ)[M].上海外語(yǔ)教育出版社,1997
[4]孫麗娟,時(shí)耀紅.用外國(guó)影視片輔助外語(yǔ)教學(xué)探討[J].重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2008(9):219-220
[5]張帆.電影翻譯中的功能對(duì)等理論分析[J].西安電子科技大學(xué),2007
[6]李月林.英語(yǔ)電影教學(xué)初探[J]四川外院學(xué)報(bào),2003(2)
[7]裴旖旎.?dāng)?shù)字技術(shù):從電影創(chuàng)作到到接受的美學(xué)思考[D].北京:中國(guó)藝術(shù)研究院,2007
[8]李旭.淺談?dòng)⑽碾娪凹瘎?duì)英語(yǔ)教學(xué)的影響[J].瓊州學(xué)院學(xué)報(bào),2008(6)
[9]柴保華.基于原版英文電影的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)探索與實(shí)踐[J].林區(qū)教學(xué),2010(3):50-51
[10]衛(wèi)玲.英語(yǔ)影視課程的組織設(shè)計(jì)與實(shí)施[J]中國(guó)電化教育,2008(1):90