前言:中文期刊網精心挑選了中美文化差異范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
中美文化差異范文1
文化語言學研究表明,語言中儲存了一個民族所有的社會生活經驗,反映了該民族文化的全部特征。學習一種語言實際上就是學習一種文化。要想正確理解生活在另一文化體系中的人們對事物的各種自然反應,必須了解促使他們產生這些反應的社會文化因素。高職英語教學長期以來沒有沖破單純語言層面,沒有把文化融入到一種語言中。文化知識的欠缺使得學生對英美人的言語和行為方式感到困惑,影響了他們對英語作品的理解和欣賞。由于高職院校英語教材所選用的文章大多源于美國社會,在此,筆者著重介紹中美文化之間的差異,以供英語學習者參考。
一、個人主義和集體主義的價值觀念差異
美國人崇尚個人主義,講究獨立,不喜歡受約束,重視自我價值的實現,不論是老人還是孩子,做事都喜歡“Do it by myself”,父母也很少干預子女,鼓勵子女早早離家,獨立地生活與發展。而以中國為代表的亞洲文化則反映了集體主義的取向,注重群體合作,個人做事謙虛、不張揚,強調家族、家庭觀念。
美國人講究個性的自由、解放。在語言上體現為經常愛用“I think...”“I believe...”“My opinion is...”等帶有強烈個性色彩的開頭語來表達自己的觀點。即使是美國國務卿在代表美國政府講話時,也會用這樣個性色彩強烈的詞匯。這與我們漢語的習慣有差別,我們總是在引用別人的東西,很怕把自己暴露出來,因為“槍打出頭鳥”,所以從漢語中很少能體現出個性。
有一次,我去美國朋友家做客,到晚上11:00,已經很晚了,于是我就按中國人的方式想與美國朋友告別:“Mr.Steve,it is too late,you should have a rest.I bother you so much.I am sorry for that.”當我說完這些客氣話以后,美國朋友非常不高興,說:“No,come on,I don’t think you are bothering me,we talk so good,Listen,if you want to go,it is because you want to go,not because of me.”我起初十分不理解他,我是好意,但這正是價值觀的差異。在美國人的頭腦中,一個人只要對他自己負責就好了,不必替別人說話。
二、自立意識
自立是美國人獲得individual freedom的必要心理素質。美國人認為每一個人生下來都是自由的,但要真正享受自由就必須rely on yourself。這種觀念體現在語言上就是在與美國人交談時,他們很少通過顯耀自己的家庭或社會關系來抬高自己;如果你那么做了,只能讓別人覺得你是個孩子,他們會毫不客氣地問你:“Ok,we know your father is great person,if we want to do something,I am gonna find him.So,what are you?What kind of experience do you have?”在美國人的頭腦中,一個沒有自己生活的人永遠只能是個孩子。
我結識了一位近70歲的美國老人,他曾經做過心臟的手術,在開始的交往中,根據我國尊老愛幼的傳統,每次見他拿著沉重物品時就過去幫他,他立即嚴厲地對我說No,他告訴我,如果需要我的幫助他會對我說的,而只要他不說就說明他能自己做,這一點我一開始還真是不適應,后來在美國看見公共汽車上沒有人為老人讓座也就不奇怪了。
三、社會關系
美國人與人之間的關系非常簡單、平等,他們不太重視社會等級,人與人之間的交往都不拘禮,即使雙方在年紀上或地位上有很大分別也不例外,例如很多學生對教授,晚輩對老人都直接稱呼first name。這種越代、越身份的不拘禮表現,在很多東方人眼中則認為是失禮的行為。中國人的社會關系比美國人正式,等級更分明,中國人似乎非常習慣于等級分明的結構,基于自己在結構中的位置和慣例確定自己的行為方式。
四、對待“面子”的看法
美國人不太懂得什么是“面子”和為什么要照顧“面子”,討論問題是非常直接的,他們愿意直面問題,提出批評,并討論一些具有爭議的話題,并堅持自己認為是“事實”的意見;而中國人所受的教育通常是避免直接的沖突、公開的批評,不愿討論具有爭議的話題,他們希望在人群中保持和諧,給別人留“面子”,解決矛盾通常通過地位比較高的第三者來疏通。
五、時間觀念
中國人比較懷舊,也注重未來;美國人通常對過去不太感興趣,他們注重的是眼前的情況。美國人的時間觀念非常強,約會很少有遲到的現象,他們對時間的安排都很有計劃性,你如果想預約一件事情,對方肯定會說,我先看一下我的schedule,而一旦事情定下來了就很少再有變化。我曾因班內開臨時會議與美國朋友失約,朋友就很不高興,他們不理解中國人怎么會有這么多臨時性的事情,還要推掉提前的約定。
六、朋友模式
美國人對朋友的定義比較廣泛,而且有區隔性,譬如說工作上的朋友、打球的朋友、喝酒的朋友等。他們一生可能有許多“朋友”和熟人,但經常隨著時間的推移、地點的變化而變換,彼此之間承諾的義務有限。而中國人經常擁有少數終生摯交,他們彼此之間交情深厚,“為朋友兩肋插刀”,愿意相互提供任何形式的幫助。另外,中國人朋友之間借錢是相當普遍的,而美國人朋友之間借錢則鳳毛麟角。我們班一位學生曾因出門時忘記帶錢包借了一個美國朋友的錢,不料對方第二天就催他還錢,讓他郁悶了好長時間。
七、對待競爭
一個留美的華人曾經把美國比作是孩子的天堂,成年人的戰場。美國社會的發展以競爭為推動力,“Work hard,play hard”是大部分人的作風,他們在言語爭辯時都喜歡壓倒對手,這種“getting the last word in”的作風當然是競爭性的一種表現。美國人早已習慣了競聘、失業、再就業的循環過程,一個人的一生要更換很多職業,因此很多人都保持著終生學習的好習慣。
八、對待隱私
美國人通常很尊重別人的隱私,很少談論年齡、薪水、婚姻狀況等切身的問題。他們不喜歡突然的訪客,甚至包括自己的父母。美國人尊重別人的安寧,在歌劇院、戲院、電影院都噤聲欣賞。在中國的許多大城市里,大多數人也已經有了尊重他人隱私的意識。但在廣大農村地區,人們依然把詢問一些隱私性的話題當作表示關心的一種方式。
了解中美文化之間的差異,有助于學生進一步把握美國人的言語和思維方式,更深刻地理解課文內容。同時,還可以讓學生在學習語言的過程中,以開放的心態吸收外國文化中的精華,完善自己的綜合素質。
參考文獻:
中美文化差異范文2
關鍵詞: 中美文化差異 商務談判 影響
引言
文化是跨文化交際的基礎,中美文化差異主要表現在語言溝通和非語言溝通等諸多方面。商務談判在中美雙方經貿往來中扮演重要角色。由于文化差異對商務談判語言交際和非語言交際的各個方面都有直接的影響,中美雙方在行動、觀點、風俗等方面往往會導致文化沖突。因此,談判者了解中美文化的差異顯得十分必要。
1.中美之間的文化差異
1.1思維模式的差異。美國人屬于直線性思維,喜歡開門見山;中國人屬于曲線性思維,習慣迂回,可見中美文化在邏輯觀念上存在基本的差異。比如,面對同本身想法有悖的觀點時,美國人會進一步明確自己的立場,駁斥自認為不太正確的觀點。相反,中國人更加容易改變自己的立場,承認即使不太正確的觀點也有可取之處。
1.2價值觀的差異。在交際中形成的人際關系會因文化不同而有所區別。中國人在人際關系中較重感情,而美國人則偏向于實際。美國人很少考慮感情方面的因素,他們常常是公事公辦,不講情面。他們按法則辦事,即使是親朋好友也要“人”和“事”兩清,公私分明。這并不是說西方人一點不講人情,他們也廣交朋友,對人熱情周到,但不像中國人這樣感情用事,常常把人情當做交易的手段。
1.3行為方式的差異。思維模式不同,中美雙方的行為模式有其相應的特色。美國人從小就被教育要自信、獨立、做事干凈利落,缺乏自信心或進攻性的人是很難被社會接受的。中國人向來推崇的是做事“三思而后行”,考慮問題一定要周全,要做到彬彬有禮、溫文爾雅,尤其是將有野心視為不良的行為。
2.中美文化差異對商務談判的影響
2.1對談判方式的影響。商務談判一般有橫向和縱向兩種方式。在國際商務談判中,美國人習慣縱向談判的方式,傾向于以具體條款開局。對美國人來講,一次交易過程實際上就是針對一系列的具體條款而展開一系列的權衡和讓步。中國人喜歡橫向談判方式,傾向于以總條款開局。對中國人來講,談判就是先就總條款達成共識,從而指導和決定接下來的談判過程。
2.2對溝通過程的影響。不同的文化有不同的溝通方式,中美文化也是如此。美國人談判喜歡“開門見山”,不兜圈子。因此,在與美國人談判時,表達意見要直截了當,“是”與“否”必須清楚。中國人非常講面子,不愿對任何事情說“不”字。他們認為直接拒絕會使對方難堪,甚至惱怒,是極大的無禮。在與中國人談判時,語言表達要盡量委婉。中美談判雙方在形體及動作等非語言的溝通上存在巨大的差異,甚至同樣的動作語言傳遞截然相反的信息。中國人常有沉默表示認可,或者表示對某問題的看法,或者不同意某條款,以此表示禮貌和尊重,這對于沉默持有消極看法的美國人來說,自然很難接受,他們把沉默看做拒絕。
2.3價值觀差異對國際商務談判行為的影響。國際商務談判中價值觀方面的差異遠比語言及非語言行為差異隱藏得深,因此更難以克服。價值觀差異對國際商務談判行為的影響主要表現為因客觀性、平等和準時等觀念差異而引起的誤解和厭惡。國際商務談判中的客觀性反映了行為人對“人和事物的區分程度”。西方人特別是美國人具有較強的“客觀性”。如美國人根據冷酷的、鐵一般的事實進行決策。因此,美國人在國際商務談判時強調“把人和事區分開來”。相反,在中國,“把人和事區分開來”這一觀點被看成是不可能的。
2.4對人際關系的影響。美國社會的基礎是以市場交換和市場競爭為主要特征的現代市場經濟,在這種社會中,人們追求的是利潤最大化,在這種社會中形成的人際關系主要是利益關系,遵循公事公辦的規則,而人情關系則十分淡漠。生意歸生意,朋友歸朋友,公私分得很清楚。受儒家文化的影響,中國人更注重“人情味”,人際關系網往往在談判中發揮關鍵作用,人們之間主要以利益交換為基礎,更重視非經濟性資源的人情關系,所謂“買賣不成仁義在”。
2.5對決策方式的影響。在談判中知道對方誰具有作出評價的權力,決策是怎樣做出來的是非常重要的。文化是影響決策方式的一個重要因素。在美國,采取自上而下作出決策,談判的主要負責人具有完成任務時決策的所有權力和精力,這樣就可以盡快完成談判。在中國,強調共同參與和群體決策,所有成員協商一致,自下而上集體決策,所以中國人做出一項決策要花費很長的時間。
3.中美商務談判中文化差異的應對策略
3.1了解可能出現的文化差異。談判前了解文化差異必不可少。談判準備工作包括:談判背景,對人和形勢的評估,在談判過程中需要核實的事實,議事日程,最佳備選方案和讓步策略。其中談判背景包括談判地點,場地布置,談判單位,參談人數,聽眾,交流渠道和談判時限。所有這些準備必須考慮可能的文化差異。
3.2樹立跨文化交流意識。在國際商務談判中,談判雙方必須增強跨文化意識,認識到不同文化類型背景的談判者在需求、動機、信念上的不同,學會了解、接受、尊重對方文化,避免因對文化差異的無知而導致的國際商務談判障礙。在正確談判意識指導下,涉外談判者要靈活多變,使自己的談判風格和策略適應不同的商務文化影響。
3.3克服溝通障礙。語言是最重要的國與國之間交流的工具,也是跨文化之間交流的工具。國際商務談判一般都使用英語交流,如果雙方的母語不都是英語,我們就要盡量用簡單、清楚、明確的英語,不要用易引起誤會的多義詞、雙關語、俚語、成語,也不要用易引起對方反感的詞句。跨國文化交流中不可以主觀地認為對方一定會按照我們的意愿和習慣理解發言,或從對方的發言中我們所理解的意思正是對方想表達的意思。
3.4消除偏見。在跨文化交際中,人們往往習慣于根據自身文化的個性和價值觀念解釋或判斷其他一切群體的行為,從而產生對異文化的偏見,導致文化沖突。在國際商務談判中,必須消除偏見,這樣才有利于談判的順利進行。要尊重對方,維護談判局面,使談判和諧進行。談判者不可以把自己的文化強加于其他國家的人,也不可以以自己國家的文化衡量對方的文化,更不能崇洋,不堅持原則。在進行國際商務談判時,要理性地處理由于文化差異引起的障礙。
結語
在國際商務談判中,中美之間存在不同的語言文化差異。在跨國商務談判中,談判者除了了解不同國家的文化特征,了解有關跨文化的理論知識外,還必須具有寬廣的胸懷和包容的態度,對他國的文化差異要表現出理解和尊重。只有正確地認識并妥善地把握中美文化的差異,才能不斷提高自己的談判技巧,強化自身優勢,推進國際商務談判的順利進行。
參考文獻:
[1]劉園.國際商務談判[M].北京:對外經濟貿易大學出版社,2007.01.
[2]周忠興.商務談判原理與技巧[M].南京:東南大學出版社,2003.01.
[3]周桂英.中西思維模式差異對中美商務談判的影響[J].江蘇商論,2007.05.
[4]楊欣欣.中美價值觀念差異及其對語言文化的影響[J].鄭州航空工業管理學院學報,1999.01.
中美文化差異范文3
【摘 要】中國與美國有著各自不同的文化氛圍。中國文化重集體,美國文化重個人;中國文化重綜合,美國文化重分析;中國與美國具有不同的風俗習慣和宗教信仰,在非語言交際上也各有不同。因此,研究文化差異,研究正確的跨文化交際行為已成為不可忽略的問題。
關鍵詞 中國文化;美國文化;差異
文化是指一個所具有的獨特的信仰、習慣、制度、性格、思維方式等的總模式,是一個社會的整個生活方式,一個的全部活動方式。它為一個社會的全體成員所共有,也為這個語言社會所獨有。文化不僅一種社會出現的是人們在長期為創造過程中形成的產物,而且是一種歷史的沉淀物。雖然隨著人類的進步和社會的發展,國家與國家之間的交流也日趨頻繁,中美兩國也是如此,但中美兩國依舊存在著文化差異,主要表現在:
1.文化觀念的差異
中國的核心還是“思想”二字,歷來主張長幼有序、尊卑有別,也就是說,每一件事情都要遵從特定的規矩,并且受到等級觀念的制約。例如,晚輩見到長輩、學生見到老師,為表示尊重都要主動打招呼。而美國文化主要傳承了基督教教義中的思想,不重視等級觀念。他們更注重個人權益,所追求的是人人平等,在晚輩和長輩方面沒有過多的禮節。對長輩、老師都可以直呼其名,他們可以與長輩爭論問題,或者表達自己的觀點。
在獨具一格的中國文化中,人情占有很重要的位置。人情在中華文化中有其一定的社會結構性,人情與面子是相互關聯的,講情面的人會以心換心、將心比心地報答別人的情誼。因此,在中華文化中,自我審視是在人與人之間的情誼及相互交往的情誼中成立和實現的。中國人重視家族及階層,講究門當戶對。中華文化重視集體主義,講究先集體后個人的觀念。人們之間相互信任,同舟共濟,當個人利益與集體利益發生沖突的時候,往往集體利益總放在第一位。在權衡個人主張行為時,時常是以群體利益和注重和諧為標準加以維護,這一點與美國文化大不相同。美國人主張個人自由,重視個人潛力的發掘,個人目標的實現及個人利益的追求,信奉至上。在美國,人和人之間多為利益關系,表現出人情比較冷漠,非常重視個人利益和自由,個人自我意識很強。
2.思維方式的差異
思維方式是產物,受到生產方式、歷史傳統、思想及語言等方面的綜合影響。受不同文化背景制約中美兩國人有不同的思維方式。中國人喜愛綜合性思維,注重整體優先,使用從整體到部分的思維方式,例如表達順序時,先從大地方再到小地方,既國家、省、市、區、街、號;時間也是按照年月日的順序表達。美國人則喜愛分析性思維,注重部分優先,在空間表達順勢與中國剛好相反,先從小地方再到大地方,時間也是從小到大。
3.風俗習慣的差異
在社會風俗習慣方面,中國和美國也存在著很大的文化差別。就拿中美文化對待不同動物的見解為例,在很多中國習慣語言中,“狗”是貶義詞,例如:“狐朋狗友”“狼心狗肺”“狗仗人勢”等等;然而在美國文化中則截然相反,他們認為狗是人類最好的朋友,這種見解也表現在習慣用語中,例如“You are a lucky dog”意思就是你真幸運。類似的,在談及“貓頭鷹”也是一樣,習慣用語中有這樣一句話“as wise as an owl”,表明在美國文化中把它當作智慧的體現;但是,在中國文化中,對待它的態度卻是完全不同,由于貓頭鷹長得很難看,聲音叫起來又很難聽,所以古時候的人稱其為“惡嗚”,說聽見貓頭鷹叫不吉利,直到現在還留下了“夜貓子進宅,無事不來”的迷信傳說。
4.宗教信仰的差異
宗教信仰也是中國和美國文化差別的重要組成因素,佛教傳人在中國的2000多年里,其思想在中國人心中已經根深蒂固。更深深地滲透在中國文化中,對中國的詞匯產生了不可忽視的作用;其中很大一部分成語都是與佛教有關的,比如“救人一命勝造七級浮屠”“不看僧面看佛面”“半路出家”“道高一尺魔高一丈”等等,這些詞語如果僅僅從字面上來翻譯的話,會讓美國人無法理解。同樣,作為美國的第一大宗教,基督教也深刻地深入到了美國文化中,“絕大多數美國人相信的是猶太教和基督教所共有的上帝”,“1991年蓋洛普民意現實,有一半的美國人相信上帝大約是在一萬年前創造出了人類。”所以,在美國文化中,“上帝”(God)這個詞替代了“佛”在中國的意義,一些習慣性用語和諺語也和這個上帝有關,例如“God sends fortune to fools”,“God bless you”!
5.非語言交際的差異
中國和美國非語言交際也有很大的差別。首先,在中國,我們不常用肢體動作來表示人與人之間的關系好,比如擁抱、親吻。但是在美國文化中,父母與兒女間,兄弟姐妹間,好友之間,從小到大都是以擁抱和親吻的方式來表達。其次,在美國,當人們相互談話時,相互凝視著對方的眼睛是一件非常重要的事。有句話說“Never trust person who can’t look you in the eyes”。但是在中國卻不同,甚至一些中國人為了表達他們的謙遜或者尊敬,故意避免凝視著對方的眼睛。再次,中美兩國人民關于各自的空間距離都有著不同的要求。大多數美國人在談話時都不愿意挨得太緊,總要保持一定的距離,例如:在公交車、電梯或者火車上,中國人能忍受相互不認識的人擠在一起,而美國人卻無法容忍這樣的身體接觸。因此,對于個人空間的要求上,中國人比美國人小得多。而且,文化差別也表現在學校里,中國學生上課通常必須站起來回答老師的問題以表示尊重,而美國學生則一般都坐著。
參考文獻
[1]王海巍.文化價值觀在中美會話風格中的體現[D].吉林大學,2006年
[2]楊富坤.淺析當代中美文化表象差異的表現及其原因[J].企業技術開發,2009年08期
中美文化差異范文4
關鍵詞:母女;文化;差異
中圖分類號:G623.23
一, 譚恩美與《喜福會》
《喜福會》是譚恩美最著名的小說之一,在小說里,喜福會由四位母親創立,她們玩中國麻將并烹飪各種美食。作者通過小說發掘四位中國移民母親和她們的美國出生女兒們的復雜關系。喜福會的母親們來自中國傳統家庭,她們在美國嘗試保持中國的傳統,而她們在美國出生的并成長的女兒們無法理解母親們的思維方式,因此誤解時常發生在母女之間。為了讓女兒們了解自己和中國文化,喜福會的母親們付出巨大的努力移除差異,她們通過各種機會告訴她們的女兒們她們過去的經歷并永無休止的延展自己的母愛。對于美國出生的女兒們,在經歷了一系列婚姻和事業上的困境后,她們逐漸理解了她們的母親和中國文化。
二, 《喜福會》中涉及的三個中美文化主要差異
1. 文化規范的不同。中國文化規范傾向集體主義,美國文化規范傾向個人主義。
集體主義是指任何道德、政治或社會形態,強調每個人在集體中的相互依賴,集體利益高于個人利益 (Wikipedia,2010)。在中國,作文社會的一員,人們更傾向相互之間的聯系。在某一特定社會群體,人們傾向于為了他人的利益或者榮譽,有時候甚至犧牲自己的利益 (Guan,2005:69)。美國人崇尚"獨立、民主、自由",他們更喜歡獨立做決定和解決問題,因此,他們的成功也源自于他們自身的能力。
2. 家庭教育方式不同。中國教育方式-父母至上;美國教育方式-平等對話。
中國的家庭教育主張尊老愛幼,強調孩子必須順從家長,聽從家長的指導并且執行建議,孩子尤其必須毫無疑問地遵從家長的安排(Li,2005:522)。家長或者長輩在家庭中有著絕對的權利。在美國,人們推崇平等和自由,認為家庭成員都是平等的,他們強調并鼓勵孩子們形成獨立個性,發展獨立能力。美國人愿意和孩子交流并且尊重孩子表達自己的想法。
3. 表達方式不同。中國文化-含蓄,間接的說話方式;美國文化-明確,直接的說話方式。
中國人習慣用含蓄、間接的方式說話。當他們和別人交流的時候,即使沒有特別的表達他們的意思,他們仍然能夠能夠同樣輕易并清楚地理解對方。(Samovar,2000:80).在交流過程中,中國人高度重謙遜,但事實上他們只是想引起別人的注意來同樣表達自己的謙遜。與中國人相反,美國人喜歡用語言直接的表達自己的想法,他們希望別人能夠快速、清楚地了解自己的意愿,因此,人們不需要花時間去通過動作、面部表情等猜測別人的想法。
三, 中美文化差異形成原因分析
1. 大陸文化與海洋文化
中國位于亞洲東部,只有一面與太平洋連接,交通條件不是很便利。在古代,中國與外界隔離,因此,中國文化相對傳統和保守。中國人傾向于并很看重他們的家庭和他們所屬的社會群體。(Guan,2005:70).這解釋了為什么在《喜福會》中母親們高度重視集體主義并且他們關注個人行為對整個家庭的影響。美國文化屬于海洋文化,美國東臨大西洋,西靠太平洋,南面還有墨西哥灣。美國文化相對更加開放,它愿意接受移民和外國文化。此外,政府和社會都包容個人不同文化,許多移民都被吸引著來到美國,他們的"美國夢"正是這種開放文化的接納。
2. 儒家主導文化與基督教文化
中國歷史悠久,儒家文化在中國傳統文化形成過程中起著重要作用。中國人屬于某一特定群體,比如他們的家庭,并且他們得忠實于該群體。 (Scollon,2000:130).在《喜福會》中,母親們都是生長在中國文化里,即使他們后來到了美國,他們仍然希望可以保持中國式的傳統生活和價值觀。所以母親們認為女兒們理所應當無條件地聽從她們并且遵從集體主義。相反地,美國文化石歷史和不斷移民的產物,使得美國成為一個多文化國家(Luo,2008:22)。在《喜福會》,女兒們崇尚個人主義價值觀,她們渴求在家庭中的平等與自由,因此她們不愿被父母控制。
3. 高語境文化與低語境文化
中國文化屬于高語境文化,在高語境文化中,信息通過動作,停頓時間甚至沉默表達。中國人傾向于用隱晦的間接的方式談話。美國文化屬于低語境文化,人們傳遞信息更直接更明確,相對地注重語言表達的內容而不是文脈上的線索。
四, 結語
通過《喜福會》這部小說,我們看到中美文化在很多方面存在巨大差異,這些差異主要由不同的地域特征,不同的文化類型和不同的語言環境造成,但這些差異不是絕對的,而是相對的。盡管美國只有200多年的歷史,它卻是全世界最發達的國家,而且它的特有文化毫無疑問地對世界上其他國家有著深遠的影響。中國有著5000年的豐富而迷人的文化,中國文化不是高于或者低于美文化。對待不同的文化,人們應該建立正確的態度,在不同文化之間尋求平衡。在交流中,人們應該尊重對方的文化。只有這樣,來自不同文化的人們才能和諧相處。
參考文獻
[1] Luo Ying,Cultural Differences between China and America and Their Impacts on Trade,2000:7.#documentinfo
中美文化差異范文5
在之后留學的日子里,我遇到了很多件難忘的小事,每一件小事都像是一扇窗子,讓我對世界有了不同的認識。那一件件小事折射出了一個個有意思的社會現象,以及中美兩國人對待同樣事物的不同態度。
果汁續杯
我是碳酸飲料的愛好者,但凡在外吃飯,都會先選好飲品,到美國后也是如此。在國內,飲料大多是一次易,也就是說花一杯的錢,買的就是一杯飲料,喝完不能續杯。但在美國,飲料是可以無限續杯的。比如你花五美元買了一杯中杯可樂,就能無限續杯,想喝多少就喝多少,喝到吐都可以。因為可以無限續杯,所以我每次吃飯都會買最小杯的飲料,喝光后再去續。但我通過觀察發現,大部分美國人都不這么做,他們似乎愿意花更多的錢去購買大杯飲料,也很少續杯。起初,這個問題困擾了我很久:既然可以續杯,為什么要多花那幾美元呢?關于這個問題,我曾跟美國的朋友們討論過,結果他們把問題反拋給我:“既然能喝大杯的量,那為什么非要買小杯,然后通過續杯的方式給自己找麻煩呢?直接買一個大杯,安心地坐那喝不是更好?”這個拋回來的問題讓我陷入深深的思考,也讓我最終意識到,這種差異主要源自中美兩國人看待問題的出發點不同。
通常,我們之所以會選擇小杯,是覺得沒必要多花那幾美元。而美國人認為,既然可以喝掉大杯的量,那就直接買大杯,省得來回續杯折騰自己。這體現出美國人看待問題或者解決問題都習慣從“人”本身出發,以人為本,認為不麻煩、不折騰自己最重要。這也從某種程度上解釋了為什么在美國會有很多人為了休息而不工作,甚至寧可丟掉工作再重新找。相對而言,我們看問題更習慣從“利益”的角度出發,寧可不休息也要工作。
有人可能覺得中國人都以利益為驅動,太現實。但仔細想想,我們看重利益其實也沒有什么問題。因為平心而論,中國巨大的人口基數是無法規避的現實,我們的生存壓力也確實高于美國人。資源不足自然會引發競爭,時刻身處競爭中的我們也自然會更關注利益。也許,再過20年,當我們的發展程度趕上美國,當我們的人均可用資源不再那么緊張,生存壓力也沒有那么大時,我們就不會再糾結于無限續杯的飲料買大杯還是買小杯了。
與小朋友合影
有一天,陽光正好,驅散了連日來陰雨的寒氣。于是我換上一身運動裝,打開谷歌地圖,向北邊一處離我最近的公園走去。我當時邊走邊聽歌,邊聽歌邊觀察著周圍的點點滴滴。我在美國最初感受到的溫暖來自陌生人之間松懈的防備,迎面碰到的那些陌生面孔都會投來善意的笑容。公園里零星地點綴著幾個人,有老人帶著寵物散步,也有家長帶著小孩子玩耍。
在美國,“小正太”可謂遍地都是,他們藍色的瞳孔總是散發著一種無法言說的魅力,能讓你感受到一個人在經歷世俗打磨前最純真的本色。突然有這么萌的小孩出現在身邊,我的第一反應就是想合影,于是我故意和小孩的媽媽搭話,然后表達了自己想跟她兒子合影的意愿。那位媽媽的回答至今令我記憶猶新,她說:“I am good with that if he has no problem.” (他如果同意的話,我沒有問題的。)聽到這個回答,我的反應是:那么小的孩子,真的有必要去征詢他的意見嗎?回想我小時候,爸媽想讓我做什么,好像都是以一種命令的口吻講話,幾乎沒有商量的余地。而在此時,對于是否要和一位外國叔叔合影,這位美國小朋友就得到了他該有的尊重。
起初,這位小帥哥有點羞澀,他拽著爸爸的衣角,看著我,有些扭捏。他的爸爸也像媽媽那樣試探性地詢問他是否愿意,并向他解釋要對人友好,要樂于去幫助他人。小男孩想了想,然后帶上頭盔,騎著腳踏車來到我身邊,于是就有了上面那張合影。
孩子雖小,但該有的尊重卻一點也不應少。尊重別人是一種品質,因為我們每個人都是獨立的個體,擁有獨立自主的思想。我們如果以一己之意硬要對方按照自己的套路行事,強人所難,不僅會顯得過于強勢,也不夠尊重他人。我們在與人交往時,總會碰到看不順眼的人,但無論如何,我們都應該尊重對方,因為我們不喜歡一個人只能說明對方不適合自己,并不能說明對方就一定不好,或者對方是錯的。如此重要的品質,在小孩子的成長過程中是不可缺少的。不妨設想,一個小孩如果從小得不到應有的尊重,那他/她很可能也不會去尊重別人,等他/她長大后面對不同的人、事、物時,首先想到的可能不是去接納,而是排斥和詆毀。
如今有很多父母都喜歡強行介入孩子的決定,希望孩子按照自己的意愿成長,以此來彌補自己年少時的缺失和遺憾。這令我不禁懷疑,有些孩子在青春期的叛逆很可能就是缺乏尊重所帶來的直接后果。隨著孩子的自我意識日漸覺醒,他們會在心中抗拒父母的這種“不尊重”,由此引發種種逆反現象。孩子再小,也是擁有獨立生命的個體,他們的生活是屬于自己的,并非是父母生活的延續,所以能夠得到尊重大概也是孩子學會生活的前提之一。在這一點上,美國父母的做法確實值得我們反思、學習。
我有,你沒有
第三件讓我產生思想碰撞的小事來自與我同在一個實驗室的美國朋友Matt。
有一段時間,我在課業、科研和找工作方面的壓力劇增,于是我化身長舌婦,整天把抱怨掛在嘴邊。有一天,Matt主動坐到我旁邊,關切地問我有什么難處。聽完我的話,Matt會心地笑了笑,隨后意味深長地講起了他的現狀。
Matt的爸爸是一名按秒收費的律師,在美國屬于高收入人群。可以想見,Matt家的經濟水平絕對是高于美國民眾的平均水平的。但讓我驚訝的是,Matt居然在連打三份工來給自己掙學費,同時還在申請學校的獎學金。他和我在同一個實驗室,課業、科研壓力相差無幾,我無法想象在這種情況下,他居然還有精力打工,而且是三份。我一臉不明所以,問他為何不向父母要錢,偏要自己打工掙學費。他說,美國的大部分孩子都是這樣,父母的經濟支持一般只持續到高中畢業就結束。從上大學開始,學生不再是小孩,而是具備承擔法律責任能力的成年人,所以要學著獨立,學著掙錢養活自己。因此,申請學校獎學金、銀行貸款或是打零工成了美國學生最常見的獲取資金的途徑。也有一些人會向自己的父母借無息貸款,但在工作之后會如數歸還。
Matt的敘述讓我突然想起了網上曾經流行過的一段對話。中美兩國的富二代都向父母問了“我們很有錢嗎?”這同樣一個問題,卻得到了截然不同的回答。中國父母說:“是的,我們很有錢,我的將來就是你的。”美國父母卻說:“是的,我很有錢,但你沒有。”
無論是Matt的經歷還是這段對話,都體現出了中美兩國人對于父母與子女間“界限感”的理解差異。在美國,父母和子女間的經濟關系是分明的,“界限感”很清楚。相比而言,中國父母與子女在這方面的“界限感”則比較模糊。直到和Matt有這次對話之前,我并不覺得自己花著父母的錢吃喝有什么問題,覺得這是再正常不過的事情,也沒有將來要還的念頭。但現在想想,正是這種“理所當然”的想法使得“啃老”現象在中國越來越多。我們總是習慣性地向父母伸手要錢。久而久之,這種不良習慣就會延續到我們畢業、工作甚至成家之后,使我們變成“啃老一族”。
中美文化差異范文6
一、關于派對
什么是聚會?在中國的字典里它只是意味著聚在一起。然而英語的解釋是,為了享樂通過邀請聚在一起。與中國翻譯,英語口譯不僅簡單明了,而且有意義。它簡單地說出了派對的三個元素。首先,一群人聚在一起。第二,它有組織者。第三,它會給人們帶來很多的快樂。因此,西方人的生活塞滿了派對。
《絕望的主婦》給我們展示了許多主婦們舉辦的不同種類的派對。當他們歡迎新鄰居,宣布重要的事情,慶祝一些節日或特殊的日子,她們都會舉行一個派對。在劇中,蘇珊遭受了一段非常困難的時期因此不得不搬離紫藤巷。當她回來時,鄰居們一天晚上舉辦了三種不同的派對來歡迎蘇珊和她的家人。主婦們也會為了打發無聊的時間、聯系感情、展示她們自己美好的一面而舉辦派對。在美國有很多派對不只有一個主題。派對使人們結交些新朋友,在聚會過程中增進感情。派對的歷史可以追溯到古代。當時,在分割家禽前人們聚在一起圍著篝火觀看宗教儀式表演或快樂地唱歌跳舞。這是派對的前身。美國派對文化反映了人和人之間積極溝通的態度。這是他們性格中典型的一面。在中國古代也有聚會。二千多年前孔子說:君子和而不同。 人們應該為達到這樣一個狀態而共同努力,營造一個愉快的氛圍。也就是說,在中國派對文化也是被認可的。從這一點上,派對文化就像我們古代文明一樣。然而,并非所有的中國派對都是為了享樂,鴻門宴就是一個適當的例子。在秦朝都城咸陽郊外的鴻門,劉邦被邀請參加項羽舉辦的宴會,當日范增布下天羅地網定要把劉邦人頭留下,誰知竟被劉邦一跪化解了與項羽之間的恩仇。當然中國的一些節日如春節,端午節,中秋節等等人們會舉行派對慶祝歡樂的時光。
在當今社會,從世界和平事業到人與人之間的和諧相處,所有的這些需要派對,來營造了解并理解對方的一個機會。派對文化不僅會使人們和諧快樂也能傳播的和平幸福。
二、關于種族
美國有近二百年的歷史是世界上最大的發達移民國家。作為一個移民國家,它的人口是多樣化的。最重要的特點是它的人口是由不同國家和不同民族組成。在今天的美國,種族歧視是可以說是新舊并存。舊的種族主義勢力仍然存在,雖然他們人數不多,但是在美國社會也能夠引起很大的波動。一位畢業于波士頓大學的黑人約翰史蒂文森說,即使在中學,在大學,也有很多種族歧視的陰影存在。一方面是強大的種族歧視的存在,另一方面,美國社會的任何行為,都擔心被帶到種族歧視的標志,調查者簡單地說,其實每個人都知道種族歧視是錯誤的但是每個人都會無意識的制造種族歧視問題。種族歧視仍然繼續這樣的惡性循環。
生活中美好的事物,黑人所擁有的大約只有白人的一半。至于壞事,發生在黑人身上的幾率是白人的兩倍。因此一半的黑人生活在不達標的住房。黑人的收入是白人的一半。當我們關注到生活的消極經歷時,黑人至少有兩倍的份額。失業率是白人的兩倍。嬰兒死亡率的是白人的兩倍,有死在越南的黑人是白人的兩倍大小。在其他領域,數據也同樣令人擔憂。在小學,黑人一至三年級都落后于白人,他們的種族隔離學校每個學生收到的錢明顯比白人學校的更少。21%的黑人像白人一樣上大學。75%的雇傭黑人,是持有卑微工作的。
《絕望的主婦》中我們也可以感受到種族歧視。有很多笑話反映種族歧視或偏見。這被稱為種族幽默。許多場景在劇中反映一種對拉丁美洲人,非洲裔美國人、亞馬遜人的種族歧視。盡管卡洛斯和嘉比很富有,但卑微的家庭背景,使他們因為種族問題被收養的孩子的母親拒絕。布里不允許女兒和那個非洲裔美國人的男孩約會。劇中對非洲裔美國家庭的描述在充滿了黑暗的色彩。
這在中國是不同的。中國是一個維護多民族國家。民族之間的融合和團結在數千年歷史中從未中斷。在解決國家問題上中國的基本政策: 堅持民族平等和民族團結、民族區域自治和各民族共同繁榮。每一個民族都有著悠久的歷史,強大的凝聚力。在中國從經濟支持到人口發展再到文化教育都比漢族更好。不管你是漢族人還是樓巴族人是完全平等的,都是中國的主人。
三、關于肢體語言
肢體語言是人類語言的重要組成部分。它是內心世界沉默和真實的語言,是一個民族文化的一部分。它主要包括空間距離、眼睛、手勢、面部表情和態度行動等。它在中美跨文化交際中起著至關重要的作用。但在不同文化中,肢體語言并不意味著完全相同的。每個國家都有不同的溝通方式。關于空間的距離。美國人不喜歡說話太近,總要保持一段距離。西方文化總是注重個人隱私,私人的概念在東方地文化是相對較弱的。當中國人喜歡一個孩子時他們會友好的撫摸他的頭部或摟摟抱抱,但如果這樣對美國孩子會使孩子的母親很反感,盡管她知道這種動作沒有危害,但在她的文化中,這樣則被認為是無禮的表現。在中國,我們經常看到同(尤其是女性)手拉手走在街上,這是友誼的表現,但是在美國只會被認為是同性戀。個人空間的需求,中國比美國要小得多,因為西方人看重輕松的氣氛,倡導個人自由。
關于看。中國認為人們一直看著對方的眼睛是一個重大的挑戰,中國人總是避免直接的眼神接觸,即便在談話過程中,否則你會被認為是粗魯,不尊重,等等。美國是相反的,他們在談話中必須有目光接觸,并鼓勵孩子們在問候對方時要面對面交談,否則會被認為很緊張、害羞、冷漠或軟弱。美國一句老話是永遠不要相信一個不敢看著你的眼睛的人。
關于面部表情。面部表情是最具代表性的身體動作向人們展示語言行為的情緒。中國人的微笑意味著太多,可以欣賞,不同意,鄙視或者是接受對方的好意。它可以避免各種不便或不情愿表達的特別意思,難怪外國人不能理解。在《絕望主婦》中肢體語言幾乎無處不在。當嘉比看到丈夫與鮑勃(同性戀)有密切關系她看起來非常擔心。她會盡量避免他們的身體接觸。當嘉比用嘿!作為與利奈特談話的開場白。利奈特知道她需要幫助。一個嘿之所以透漏出求救信息,起決定作用的其實是嘉比當時的肢體語言、面部表情。