前言:中文期刊網精心挑選了語言學范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
語言學范文1
摘 要:本文對社會語言學的研究進程及發展進行綜述,介紹了社會語言學的歷史背景、研究流派以及研究方法。重點是對社會語言學的五個分支進行綜述:言語社會學、社會方言學、言語交際民族志學、語言社會心理學和互動社會語言學。社會語言學為語言的研究提供了新視角。
關鍵詞:社會語言寫;背景;流派;研究方法
一、簡介
社會語言學是一門誕生于20世紀60年代的研究研究語言及社會之間交互作用的學科。雖然社會語言學的研究只有半個世紀的歷史,但因其研究社會與語言的關系從而揭示語言使用與社會文化之間的關系而備受關注。中國大百科全書對其定義為“社會語言學是研究語言與社會多方面關系的學科,它從不同的社會科學(諸如社會學、人類學、民族學、心理學、地理學、歷史學等)的角度去考察語言。”社會語言學是把語言看作社會現象來研究,通過研究語言從而發現語言跟社會之間的聯系。
二、社會語言學的歷史背景
社會語言學的產生有三個方面的原因:社會歷史的需要、物質條件的改善及語言學自身發展的必然規律。社會歷史的需要引起語言學家關心語言與社會的關系,為社會語言學的誕生打下了基礎。在社會發展的19世紀末到20世紀60年代,社會及政治形勢多變,社會關系復雜。由于新的國家建立以及人口的不斷流動使得語言的問題成為重要的社會問題。語言與一個民族之間具有緊密聯系,是一個民族的象征,因此它的社會性、文化性和民族性越來越受到語言學家的重視。物質條件的改善也是社會語言學產生的原因。由于物質條件的改善,科學技術取得進步,語言研究的物質條件也大大提升。社會科學一般采用的研究方法是調查法和統計法,這樣以來人們更易于通過事物總體的數量關系來揭示事物之間的內在聯系。物質條件的改善為社會語言學的產生奠定了扎實的物質基礎。語言自身的發展規律也促使社會語言學的誕生。
三、社會語言學研究的流派
社會語言學是首先是一門應用型邊緣學科,從理論的借鑒到方法的選用都同哲學、社會學、人類學、心理學、大眾傳媒等學科的研究緊密關聯。
從觀察視野來看,社會語言學可以分為兩個層面:宏觀層面和微觀層面。宏觀社會語言學是以社會本身作為研究起點,同時將語言作為研究不同社團組織構成的一個重要因素;微觀社會語言學是以語言研究為起點,同時將各種社會力量看作影響語言結構的基本因素
從研究方向上說,社會語言學的研究分為理論與應用社會語言學研究,此研究方法的劃分由Trudgill首次提出。理論社會語言學關注考察語言變體和言語群體結構相關性時所采用的模式與方法,并為交際能力的討論提供一種普遍性的解釋。應用社會語言學重點研究語言使用不平等現象背后的社會和政治含義上,尤其是在法庭、醫院、學校這樣一些涉及語言使用問題的公眾生活領域。
社會語言學一般可以分為五個流派:
3.1社會方言學
社會方言學也即變異學派,其主要研究語言的變異跟社會因素之間的聯系。研究對象為受階級、職業、年齡或性別等社會因素影響所形成的方言。主要考察語言變異與社會因素之間的關系,研究對象是因階級、職業、年齡、性別等社會因素所形成的社會方言。語言的變異是社會方言學研究的核心問題,會方言學的代表人物是拉波夫,特魯杰爾(Trudgill),他把這種研究稱作“純社會語言學”。變體研究是社會語言學的主要研究內容,社會語言學家們追溯語言演變的起因及變異體擴散的機制,試圖從語言變異現象中發現歷史的語言變化規律,形成有關語言演變理論。
3.2語言社會學
語言社會學是由美國學者費什曼創立的,它的研究重點是帶有整體性和全局性的社會語言學問題,它屬于宏觀語言學的范疇,將語言現象看成社會現象的一部分。它的研究重點是解決社會所面臨的跟語言相關的問題,例如語言的規劃、發展族際通用語或者文字的規劃。它的研究方法是通過數據的搜集進行定量的研究。
3.3交際民族志學
交際民族志學是人類學家海姆斯提出的。交際民族志學是“從語言和文化、社會之間的相互關系研究語言使用的規律”。交際人種志學是從文化人類學的角度對語言的運用進行描述,側重于不同的社團、組織、社區及社會中文化習俗的差別對語言的運用所帶來的特征。交際民族志學者著重于對交際事件的描寫。他們認為只有透徹分析語言使用的環境才能弄明白人們在特定環境里使用不同語言的原因。它探究人們是如何在特定的環境下進行語言行為的選擇。
3.4語言社會心理學
語言社會心理學的代表人物是蘭勃特。語言社會心理學是從心理學的角度對社會交際中語言的使用和對語言及其變體的態度進行研究。其代表人物是蘭勃特、賈爾士及史密斯。蘭勃特采用配對實驗法發現一個語言團體對靈一個語言團體的成員的某些印象跟人們的性別及年齡、使用的方言、語言情況或社會背景有很大關系。配對實驗法是語言社會心理學研究中調查語言態度的有效方法。
3.5互動社會語言學
互動社會語言學又被稱為“交際社會語言學”。這個流派出現于20世紀七八十年代,它主要是采用語言學的知識去對人際交流的過程和結果進行解釋。在早期,社會語言學的研究對象局限于低層次的語言單位。后來,社會語言學家的研究范圍進行了擴展,對篇章和對話進行研究。互動社會語言學者們在研究采用的材料上使用了話語分析的一些研究方法。高夫曼、布朗、萊文森等人對話語禮貌現象的描述對互動社會語言學的建立具有巨大影響。互動社會語言學是一門新的交叉學科,它與人類學、社會學、心理學等之間的聯系緊密。
四、社會語言學的研究方法
社會語言學研究的主要目的就是研究語言與社會之間的關系。社會語言學對語言的解釋是在對語言進行描寫的基礎上進行的,所以,社會語言學的主要研究方法是歸納法,通過實際手機材料,對語言材料進行歸納總結。隨著科學技術的發展,社會語言學的研究方法也發生了變化,將研究內容及不同的研究方法進行結合,加強課題設計的科學論證,運用計量分析手段去分析實驗材料,找出言語行為的規律。祝畹瑾總結了拉博夫的方法介紹了隨機抽樣和非隨機抽樣的調查方法。此外還有一些搜集材料的方法,例如訪談法、觀察法、問卷法和實驗法。對材料進行統計的統計學方法有材料的數量化、資料的統計、相關分析法和方差分析法。
五、結語
社會語言學同話語分析、篇章結構、交際策略、認知結構等方面進行結合,為語言的研究提供了跨學科研究的新視角。其所取得的研究成果促進了我們對語言及社會之間的關系的理解。(作者單位:西安電子科技大學)
參考文獻:
[1] 李洪靜.社會語言學研究綜述[J].大學英語(學術版).2007(4)。
[2] Trudgill,P.Applied Sociolinguistics[M].Longman:Academic Press.1984.
[3] 武立宏.社會語言學研究綜述[J].北京林業大學學報(社會科學版).1995。
[4] 楊永林.社會語言學四十年[J].外語教學與研究.2001(6)。
語言學范文2
【關鍵詞】認知語言學;兒童教學;語言教學
近年來,隨著教育水平的提高,教育學家對兒童早期語言教育研究的不斷深入,人們對兒童早期語言教育的重要性認識越來越深。但是,關于兒童早期語言教育的方式方法一直沒有一個合適的方案。認知語言學是最近興起的一種關于兒童語言教學方式。從人們對于人體結構以及人們對于語言環境和結構的認識開始,對于兒童是如何從呱呱墜地在短短幾年學習到兒童隨處環境的語言,這個問題困擾了教育學家、醫學家和腦科學家幾個世紀,一直到現在都還沒有一個圓滿的結局。
通過對不同兒童學習語言所采用的細微的不同方式方法,我們進行對比,利用認知語言學中的典型的認知方式以及認知語言學中所包含的中心思想來解釋兒童早期語言學習中的行為和語句語法。從而探索對于認知語言學在早期兒童語言教育中的應用。
一、什么是認知語言學
1.認知語言學
認知語言學是由喬治?雷可夫、郎奴?蘭蓋克以及馬克?約翰遜創立的。是語言學的一門分支學科,區別于傳統的形式語言學,以第二代體驗哲學和認知科學為理論背景下產生的,這是一門比較年青的科學研究學科。在上個世紀八十年代到九十年代期間開始,認知語言學是跨越語言學、系統學、人工智能等等傳統學科的一門新型學科。由認知語言學基礎上而產生了語言學天賦論,該言論認為:認知能力是人類發現知識、理解知識、學習知識、應用知識的根本,同樣,對于語言的認知學習也是認知能力的體現,人類語言的形成、傳播、學習、應用都是需要通過人類獨有的認知能力加以解讀的。
2.認知語言學的幾個原則
探究認知語言學我們就必須抓住認知語言學的幾個原則,這是我們進行深入研究認知語言學在兒童早期語言學習中的作用必要條件。下面就認知語言學的幾個主要的原則:
a.語義概念:主要是表明認知語言學中對于語言與到腦和世界之間的關系。認知語言學派的研究者認為一個表達性的語言它所傳達的意義是用于激活人們在自身腦海中對于該語言意思或者物化的表達,也就是說語言表達的方式、解釋以及意義都是人們主觀世界對于客觀世界的一個抽象的認識的具象化。這個原則所表達的就是語言或者詞語與大腦的關系,與世界的聯系是間接性的,以大腦為媒介。
b.句意與詞義的關聯性。認知語言學認為,我們對于世界的表達能夠只是用一個單純的詞能夠解釋的,而是通過不能的詞和意義的詞組成的一個以自身對于世界認識的。對于一個問題的解釋或者認識,需要人們通過大腦檢索不同詞組組成一個句意進行一個完整符合意境的解釋。
c.范圍性。這個原則就是對于近義詞或者一個表達同種意思句子的規范和歸類。
二、用認知語言學解釋兒童早期語言學習
1.兒童詞匯學習與認知語言學
兒童在一歲左右開始學習語言,對于語言的學習主要是開始于對于詞匯的學習。很多兒童對于語言的學習最開始是從“媽媽”、“爸爸”、“爺爺”、“奶奶”這類型的單音節的名詞組開始的。從一歲開始進行一個詞匯量的積累和匯聚,兒童對于語言的學習一般來說是先從名次開始積累和學習的,然后再開始接觸動詞,再然后就是動名詞結合的短句,最后就是一個連貫性的句,這是一個漫長的過程。我們前面提到的那些兒童最開始學習的名詞,是因為兒童在日常生活中最先接觸的這些現實存在的人或者事情。然后兒童慢慢在生活中的不斷積累和接觸,對于詞句進行不斷的糾正。
2.句式的組成與認知語言學
兒童在語言學習中對于句子的學習,猶如我們前面提到的,他最開始學習的是名詞,所以兒童在進行句子組合的學習最開始的就是一個簡單的“主賓結構”、“主謂結構”、“動賓結構”。比如說,在小孩學會了“我”和“吃”、“飯”這兩個簡單詞語后,他們在生活中經過對于大人的模仿,得出,他們餓了就要說這兩個字。成人餓了就會說“我餓了”,“我要吃飯”,“我餓了,想吃飯了”,但是在兒童最初的句式結構中就會是“我吃”,“我飯”,“吃飯”等等一些簡單的結構。隨著,對于周圍語言環境的不斷熟悉和學習,以及成人對于兒童說話的教學和糾正,他們就開始不斷積累和掌握一些很復雜的句式。慢慢的他們就對于自己餓了要吃飯,就用了一些復雜的但是更加清晰的表達句式,“哎呀,我餓了,要吃飯”,“快呀,我要吃飯,很餓”等等一些句式。隨著句式參照的越來越多,他們學習的就越來越多,就會有更多的句式表達。
3.互動在兒童語言學習中的重要性
我們的兒童教育學家和語言學家在很早就認識到了互動學習在兒童的語言學習中的重要性。對于與兒童的互動在兒童的早期語言學習中有一個非常重要的啟蒙作用。所以,我們會發現兒童在看動畫片的時候會非常專注,能夠通過動畫片學習到很多我們現實生活中很少出現的詞語和句式,因為,動畫片有一個對孩子潛意識的溝通作用,能夠讓孩子在潛意識中與動畫片互動,形成一個互動學習的局面。
三、結束語
認知語言學在我們的兒童早期語言學習中有一個非常明顯的作用,對于我們兒童早期語言學習和語言習慣的形成有一個比完善的解釋和理解。所以,加大對于認知語言學的研究就能夠更加清晰的認識到兒童早期語言學的方式方法,幫助我們認識到兒童語言學習也是遵循了認知語言學的規律。
【參考文獻】
[1]朱姝.基于梅洛―龐蒂具身現象學的兒童心理發生研究[D].吉林大學,2015
[2]謝翠平.兒童早期語言發展的個體發生個案研究[D].西南大學,2015
語言學范文3
關鍵詞:中韓現代語言學 交流 研究
20世紀是一個“語言學世紀”,現代語言學受到了各界人士的關注。現代漢語學自其建立以來,已經有上百年的歷史了。語言學對其他學科以及國家的文化水平、科技水平的影響是不可忽視的。現代語言學種類豐富,有歐洲功能主義語言學、美國結構語言學、英國語言學、社會語言學、轉換生成語言學、神經語言學、應用語言學、社會語言學、計算語言學等流派。在語言學長期的發展中,各類語言學都在不斷地開辟著新的領域,研究現代語言學具有重大意義。為了研究現代語言學在漢語和韓語中的發展軌跡,本文從理論語言學和應用語言學兩方面進行了探討。
一、理論語言學
1.現論語言學的發展概況
近代的語言發展方向主要是由索緒爾主導的,他是“現代語言學之父”。他開創了結構主義語言學,它把語言看作是具有同一性的語言形式系統,把語言中由于使用者或者是使用的情景不同而產生的變化,都當成是基本并且固定的語言形式以外的非本質現象。在他的語言觀里,具有研究價值的只有語言系統中符號之間的關系,而排除了語言的使用者以及語言的使用語境等等。索緒爾的這種研究取向占據語言學主導地位很長時間,之后又在喬姆斯基那里達到了另外一個程度。喬姆斯基將語言分為了語言能力和語言行為這兩部分,除此之外還考慮到了“人”在其中的因素。之后,又于二十世紀六七十年代海姆斯又提出了“交際能力”,更加強調了人在語言交往中的作用。他主要強調人是社會人,人的社會交往行為是語言。相反,另一位語言家甘柏茲更加注重對動態的語言交互過程的研究,強調語言研究不應該脫離社會文化現實。總之,這些語言學家都認為“語法”只是人在使用語言交際時的一部分,而不是全部。因此,在研究語言的使用時,不應該脫離語境跟語言的社會環境。還要注意語言使用時的社會文化規范。
2.我國的理論語言學
我國是世界語言研究的發源地之一,歷史悠久。有許多先進的語言學理論都被世界語言學界所熟知。但是在國際間競爭都不斷加強的形勢下,各種西方的語言學理論異軍突起,我國的語言學陷入了低谷階段。為了改變這種狀況,我國于80年在湖北武漢成立了中國語言學會。此后,我國的語言學家大量引入了西方先進的語言學理論,并提出了屬于我國的先進的理論成果,其中,處于國際領先水平的具有代表性的有:①徐通鏘先生的“字本位論”;②王士元先生的“詞匯擴散理論”;③北京大學的陳保亞教授的“語言接觸與語言聯盟”等等。除此之外,還有許多學者對歐美創始的語言學理論提出補充或修正,例如:新加坡的徐大明先生對社會語言學中的“語言變項”提出功能性的的界定方式;王洪君先生提出的的“疊置式音變”,是對于“語言接觸”相關理論的補充。由此可見,我國的理論語言學研究水平是處于國際領先水平的。應該繼續深入研究語言學,使理論語言學研究再上一層樓。
3.韓國的理論語言學
韓國的理論語言學研究水平和我國有一定差距,至今沒有提出屬于自己的權威理論。但是,韓國通過對西方語言學理論的借用、結合自己國家的語言進行的研究還是值得肯定的。其中,在閔賢植的研究中對理論韓國語的研究進行了劃分,將其劃分為:音聲學、音韻論、語法論(包括形態論和統辭論)、意義論、詞匯論、文字論、方言學、系統論、國語史、國語學史等十個領域,在其研究中就參考了大量的西方語言學理論。
二、應用語言學
1.應用語言學的發展
“應用語言學”是由波蘭的語言學家J.N.博杜恩.德.庫爾特納早就提出的,但是人們一直對應用語言學不夠重視,一直停留在理論語言學上,而沒有意識到其重要性。應用語言學作為一門獨立的學科問世,是在64年第一屆國際應用語言學大會宣告成立國際應用語言學會之后的。從此之后,國際應用語言學大會每隔三年在世界不同城市舉行一次,之后便開始發展壯大了。64年法國召開的第一屆國際應用語言學會議上只有兩個分組―語言學習與教學分組及篇章語言學、語言處理和分組;在90年的會議上就列出了31個分組以及19個學術委員會;99年在日本東京召開的大會上,討論的主題已經擴大到了35個。由此可見,隨著國際之間的交往不斷的增加,應用語言學研究的范圍也隨著國家對語言學研究工作的重視而不斷擴大。
2.我國的應用語言學
我國的應用語言學始于70年代末80年代初,90年代后得到進一步發展。78年我國招了第一批應用語言學研究生;80年召開了“應用語言學與教學”學術研討會;81年在杭州又成立了中國外語教學研究會;84年成立了語言文字應用研究所;88年出版了我國第一部應用語言學專著《語用學概論》;92年我國創建了《語言文字應用》雜志創刊,成立了中國應用語言學研究中心。直到2002年,我國應用語言學的研究范圍真正變得開放起來,國際應用語言學會正式接納了中國英語教學研究會為其會員單位。總之,我國的應用語言學發展還是比較迅速的,現今我國培養出了較多應用語言學人才。
3.韓國的應用語言學
韓國應用語言學的起源時間與中國差不多。78年成立韓國應用語言學會,同年加入國際應用語言學會,也參加了每年的學術會議,將各種西方語言學理論引進韓國并且與韓國的語言學進行了融合,這在韓國的應用語言學的研究上起到了巨大作用,其中的研究范圍主要有15個方面:母語研究 、外國語教育研究、語言政策和計劃以及標記問題研究 、文體領域研究 、詞匯和談話分析領域研究 、語言和輿論、經營、領域研究、語言病領域研究、語言和領域研究、語言學領域研究 、神經語言學領域研究、社會語言學領域研究、語言評價研究領域 、交際領域研究、關于語言及應用語言學的研究方法論的研究以及視聽說語言學教材開發及器具制造,以及活用方案研究。由此可見,韓國在應用語言學方面的發展比理論語言學的研究更加全面、更加深入。
結語:
我國的語言學擁有悠久的歷史和良好的發展前景,現今也更加注重引入外國的優秀語言學研究成果。同時也要注意我國漢語言學與西方的語言學之間的聯系與區別,不能生搬硬套西方的語言學理論,而應該立足本位,深刻地研究漢語這個研究對象。而韓國的語言學因為其歷史、文化等原因與我國的語言學有著密不可分的關系。在對各自國家的語言進行本位研究時,可以相互進行語言學文化交流,互相借鑒、學習。這也應該是未來漢語和韓國語語言研究中應該重視的問題。
參考文獻:
語言學范文4
唯名論與唯實論所爭論的是一個十分重要的哲學問題,即“一般”(“共相”)和“個別”(具體事物)的關系問題。問題是這樣提出來的:一般或共相是在個別事物之外真實存在的精神實體呢,還是存在個別事物之內,只是具體事物的名字?究竟是共相先于個別事物而存在呢?還是個別事物先于共相而存在?對于這個問題,唯名論者和唯實論者給出了不同的回答,也就造成了二者的分歧與斗爭。唯實論者回答說:共相是存在的,有離開個別事物而獨立存在的共相,共相是先于個別事物而存在,因此比個別事物更根本、更實在,所以他們被稱為“唯實論”。唯名論者反對這種觀點。唯名論者說:并沒有什么離開人的思想意思和個別事物而獨立存在的共相,只有個別事物才是客觀真實存在的東西,所謂共相不過是事物的名字或符號,頂多也不過是一種概念,因此是后于個別事物而存在的,所以他們被稱為“唯名論”。[1]
二、名實之爭的歷史溯源
不難看出,這個問題實際上是柏拉圖和亞里士多德著重探討的一般與個別的關系問題,可以說是古希臘哲學的繼續。柏拉圖的理念說認為感官所對的經驗世界流變無常,只有理念才是真實無妄的,而一切經驗中的個別物,均因分享了理念的真實才能以不完全的方式存在。但是,柏拉圖的這種主張,明顯地與常識相悖。因此,亞里士多德修正師說,認為經驗中的個別事物才是真實的,吾人心中的共相是理智抽象的產品,雖然具有知識上的客觀性,卻以個體事物為基礎,不能離個體事物獨立存在。結果,柏拉圖的學說成為中世紀唯實論的濫觴,而亞里士多德“共相不離個物”的主張,則鼓舞了唯名論的立場。
而這場斗爭的由來,可追溯到3世紀腓尼基學者波菲利。他在給亞里士多德的《范疇篇》所寫的引論中提出了三個哲學問題:1、種和屬是真實存在的,還是純粹理智的產物?2、如果它們真實存在,則它們有形體,還是無形體的?3、它們存在于感性事物之外,還是存在于感性事物之內?波菲利認為,這些問題是極其高超的問題,需要非常刻苦的研究。中世紀唯名論和唯實論的斗爭主要就是圍繞這三個問題來展開爭辯的。波菲利只是提出了這些問題,而沒有給予回答。后來,中世紀早期的一位哲學家波愛修探討了這些問題。波愛修通過注釋波菲利的著作,把這個古代遺留的問題介紹到中世紀,從而引起了中世紀神學家和哲學家們的研究和熱烈討論,并且結合中世紀特定的政治、經濟和宗教等歷史條件,把對這個問題的研究推向了新的發展階段。波愛修的觀點具有唯物論傾向,但他沒有真正弄明白,客觀上一般與個別究竟怎樣聯系而存在。他甚至說,種和屬只是人心中的觀念,我們在思考種屬觀念時,實際并未思考任何具體東西,現實中沒有東西同它們相符合。波愛修的觀點為后來的唯名論者所繼承和加以發展。
唯名論者和唯實論者都形而上學地割裂了一般與個別的辯證關系:“任何個別(不論怎樣)都是一般。任何一般都是個別的(一部分,或一反面,或本質)。” [2]唯實論者把一般說成是獨立的精神實體,是第一性的,而個別事物是第二性的,這是客觀唯心主義。唯名論者未擺脫宗教神學的束縛,否定了一般的客觀內容,給主觀唯心主義開了方便之門。但在中世紀特殊條件下,唯名論作為實在論的對立面產生和發展起來,它肯定個別事物的實在性,認為個別事物先于人的思想、概念而存在,這就為人們對自然界進行具體研究和經驗認識提供了理論條件。因此,唯名論,特別是后期的唯名論,同自然觀和認識論上的唯物主義萌芽有著密切聯系,是唯物主義的最初表現。因此,列寧說:“中世紀唯名論者同唯實論者的斗爭和唯物主義者同唯心主義者的斗爭具有相似之處。” [3]唯名論對以后的哲學產生了兩方面的影響:一方面,它是英國唯物主義者理論的主要成分之一;另一方面,又被貝克萊、休謨等主觀唯心主義者所利用。
三、名實之爭的延續:任意性與象似性之爭
唯名論與唯實論的斗爭在哲學范圍內不斷延續,而隨著語言與哲學的交融,其在語言學方面表現為任意性與象似性之爭,這也是語言學界一直在爭論的話題。任意性的看法可以追溯到唯名論,而象似性則是唯實論觀點的發展。
語言符號任意性是指能指和所指之間不存在任何“內在的聯系”或者“自然的紐帶”。索緒爾認為,語言符號和外部世界之間不存在對應的關系,符號的意義產生于語言系統的語言內部,是“系統的結構自身創造了語言單位并在它們之間建立起關系。[4]所以,他明確指出,語言符號聯系的不是事物和名稱,而是概念和聲音結構,它是一個二元的心理實體。構成語言符號的兩個成分概念和聲音結構又稱為指稱和指號,通常稱為所指和能指,它們之間的聯系或兩者的結合是任意的。象似性是認知語言學研究中的一個重要課題,是指語言結構與人的經驗結構或概念結構之間的自然聯系,也就是說,語言符號的能指與所指之間關系是非任意的,有理可據的。王寅在《論語言符號的象似性—對索緒爾任意說的挑戰和補充》一書中給象似性下了定義:語言符號在語音、語形或結構上與其所指之間存在映照性相似的現象。[5]
關于語言符號任意性與象似性的關系,國內外的學者都進行了許多爭論并給出了不同的看法。支持任意性觀點的主要有泰勒,梅耶,薩丕爾,張德祿,王德春等國內外語言學家,而持象似性觀點的國內外語言學家主要有洪堡特,海曼,許國璋,嚴辰松,王寅等。盡管越來越多的學者傾向于語言符號象似性的觀點,否定語言符號的任意性。然而,語言符號的任意性和象似性不是完全對立的。索緒爾也指出,能指是聲音形象,不是名稱;所指是概念,不是事物。因此,語言符號聯結的是聲音形象和概念,而不是名稱和事物。索緒爾對語言本質,尤其是語言符號任意性的論述表明,語言并不直接反映現實,但卻構建現實。[6]構建現實的媒介就是約定俗成。語言符號的任意性和象似性不是完全對立的兩個范疇,它們是一個語言連續體上的兩個點,起著不同的作用和功能,連接著兩個點是約定俗成。
語言學范文5
【關鍵詞】語言學;生成語言學
一、喬姆斯基——重句法輕語義
喬姆斯基對“語義在語言研究中的位置”這個問題的看法前后是不一致的。最初他是把注意力集中在句法上,將語義排除在他的語言體系之外。喬姆斯基在其成名著《句法結構》(1957)中明確指出:“語法是獨立發揮作用,不依靠意義的。”這種“語法獨立論”實質上把語法視為純形式的東西。他把意義比作頭發的顏色,認為研究語法不需要研究意義就像研究語法不需要了解說話人頭發的顏色一樣。他的這種觀點遭到很多學者的反對。反對者認為,語義必須包括在語言學之中,研究語言不考慮語義就如同研究牛奶可以不考慮奶牛一樣站不住腳。
喬姆斯基本人也發現他建立的語法規則并不能解釋所有的句子結構,從而感到以前的觀點過于絕對,應該進行修正。喬姆斯基接受了反對者的建議,在其《句法理論面面觀》(1965)一書中考慮了語義因素。他說:“事實上,我們沒有必要作出句法考慮和意義考慮可以截然分開的假設。”喬姆斯基不再堅持語法獨立的觀點,不再認為先由句法生成深層結構,然后由深層結構進入意義,而是認為語法和意義共同發揮作用。他提出了一套解決語義問題的理論,即標準理論。標準理論分為語法、語音、語義三個部分。盡管喬姆斯基對其以前過于絕對的觀點進行了修正,但他卻沒有賦予語法、語音、語義這三者以同等的地位,在句法和語義的關系上,喬姆斯基主張句法自主,認為句法研究可以不必依賴語義概念而獨立進行。他認為,“句子的意義是建筑在其基本成分的意義以及它們的結合方式的基礎上的,表面(直接構成成分)結構提供的結合方式一般跟語義解釋幾乎全然無關,然而在抽象的深層結構上表達的語法關系在許多情況下卻決定句子的意義。”
喬姆斯基認為,語法的基礎部分生成句法表達式,然后在語法的語義部分中通過一定的語義規則對句子的深層結構作出解釋。語法系統中只有句法部分才具有創造性、生成性,語義部分只有解釋性,沒有生成性。盡管喬姆斯基后來對自己的理論又做了幾次較大的修改,但是語法和語義的基本關系并未變動,他始終把語法看作是語言的基礎,仍然遵守句法是獨立于語義的,句法研究不應以語義為基礎,形式必須獨立于意義之外進行描述。
二、喬姆斯基——語義內在論
自20世紀60年代開始,生成語言學理論成為西方語言學界最有影響的語言學說。建立在理性主義哲學基礎上的生成語言學采取了與以往的語言學研究截然不同的理論和方法。它感興趣的不再是實際存在中的外表化的語言,而是人類“內在”的語言能力。因此,生成語言學理論已經不是狹義的語法,而成為認知科學的一部分。但從語言學角度看,生成語言學實質上是廣義的句法理論,旨在研究人類特有的生成無限句子的能力,其中也包括人類能夠理解各種句子意義的內在能力。因此,句子語義研究就成了生成語言學理論體系中的一個十分重要的組成部分。
喬姆斯基認為語言能力是存在于大腦中的一個先天機制,語言具有自治性、生成性,強調心智上的內指性,提出了語義內指論的觀點。
意義內在論的理論要點可以概括如下:1.人類有創造和使用語言的能力;2.意義獨立于外界的感知刺激,意義先于詞語,即在沒有詞語形式表達之前就已經存在于人腦之中;3.意義無法從別人身上用歸納、類推或演繹的方式學得;4.意義是一種個體的心理/認知事件,具有人類種屬屬性;5.個體之間關于意義的心理感受大體相同又相通。
三、認知語言學語義觀
認知語言學是以意義為中心的語言學。語言意義的理解始終是語言學研究中的一個重要課題。但對于如何研究語言理解的模式,語言學家、哲學家、心理學家以及其他對語言理解感興趣的研究學者有其各自不同的理解。有的認為語言的意義存在于客觀現實,語言只是表現客觀現實的符號,語言意義的理解就是建立語言符號與客觀世界現實的聯系。當代認知語言學家則對意義的理解有不同的看法:他們認為語言的意義不完全存在于客觀現實中,而存在于一種復雜的認知活動中,是一種心理和現實相互作用的結果。人們對語言意義的理解不是客觀現實在頭腦中的簡單投射。
認知語言學是一種全新的語言研究范式。它采用了經驗主義的哲學主張。經驗主義認為,感性經驗是知識的唯一來源,經驗的內容是客觀世界,一切知識都由經驗產生。認知語言學的經驗主義觀點體現在它的語義觀上,即語義以概念為基礎,詞匯或言語的意義是說話人和聽話人腦中被激活的概念。概念的形成植根于普遍的體驗,特別是空間體驗,這種體驗制約著人對心理世界的隱喻性建構。詞義的確立必須參照百科全書式的概念內容和人對這一內容的識解。
認知語言學認為,意義是種認知結構,一般說來我們只有在其對應的認知結構中才能理解一種語言形式的意義。意義是詞義的非常抽象的最簡表征。由于認知語言學中的語義結構并非直接等同于客觀的外在世界結構,而是與人在同客觀現實互動的過程中形成的身體經驗、認知策略以及文化規約等密切相關的概念結構對應,因而就涉及到范疇化理論、隱喻系統、意象圖式、句法象似性等方面。雖然認知語言學尚未形成一個統一的理論框架,但研究不同課題的認知語言學家有著幾個共同的理論假設,具體要點如下(束定芳,2008:27):
語言學范文6
關鍵詞:認知模式;命題形式;隱喻和轉喻;心理空間理論;概念整合理論
認知模式這一概念頻繁出現在各領域中,如哲學、醫學、經濟學、法律學、認知科學、認知心理學、認知語言學。因此,對其定義也不一,但總的來說認知模式是一種涉及心理的信息加工模式或處理模式。本文從語言學視角探討認知模式的定義、本質和組成,希望能科學地認識認知模式。
一 認知模式的語言學定義及組成
1 定義
Lakoff(1987:126)指出認知模式是對世界的一種總的表征,它提供一種規約化的、過于簡單的方式理解經驗,這些經驗可以是真實的也可以是虛擬的。Lakoff認為,人的認知模型是以命題和各種意象的方式貯存在大腦中,認知模型在人與世界的交往中起著重要的作用,它不僅貯存信息,而且還對輸入的信息進行重組。理想化認知模型的價值在于它對我們生活的經歷和行為方式高度概括,為我們認知世界提供了一個簡約的、理想化的認知框架。也就是說,它能為我們的言語活動和行為提供一個參照,告訴我們世界是什么樣,我們要怎樣行事。交際雙方只有擁有相同或相似的ICM,交際才能順利進行。
2 組成
認知模式的觀點主要來源于一下四個方面:
框架語義學(Fillmore ), 認知語法(Langacker’s cognitive grammar ),隱喻和轉喻理論(Lakoff and Johnson ), 心理空間理論(Fauconnier )。
(1)命題形式(Fillmore’s frame semantics )
它表明概念與概念之間關系的知識結構屬于命題模式,如一個描述關于“火”的知識的命題模式包括“火是危險的”這一命題。這些知識包括特定對象的成分、屬性及其之間關系的認知,數個認知域中的知識形成知識網絡。人類一部分知識是以命題形式存在的,這也是以前的語言學研究最多的。(趙艷芳,2001)
(2)意象圖式模式(Langacker’s cognitive grammar)
意象圖式最初是在概念隱喻理論中提出來的(Lakoff and Johnson,1980)。Johnson(1987)定義其為一種感知互動及感覺運動活動中的不斷再現的、我們的經驗以連貫和結構的動態結構。它是在對事物之間關系的認知的基礎上所構成的認知結構,是人類經驗和理解中的一種聯系抽象關系和具體意象的組織結構,是反復出現的對知識的組織形式,是理解和認知更復雜概念的基本結構,人的經驗和知識是建立在這些基本結構和關系之上的。Johnson(1987)提到了20多種意象圖式:部分-整體圖式、連接圖式、中心-邊緣圖式、起點-路徑-目標圖式、上-下圖式、前-后圖式、線性圖式、力圖式等。
既然意象圖式是從概念隱喻理論中提出來的,Brugman(1988)的研究表明OVER的意義可用意象圖式及意象圖式圖式來解釋,且這些意象圖式間是基于相似關系的,即基于隱喻,所以意象圖式和隱喻兩認知模式間有著密切的聯系。
(3)隱喻和轉喻(Lakoff and Johnson)
隱喻和轉喻都是認知模式的基本類型,兩者都以經驗為理據,并用于某些語用目的。把隱喻和轉喻作為“模式”強調了它作為穩定的“認知裝備”(cognitive equipment)的一部分,即隱喻和轉喻應是我們人類范疇系統的穩定成分。認為轉喻和隱喻都是人類重要的思維方式,是人類認識客觀世界的重要手段。它們根植于人們的基本經驗之中,構成我們日常的思考和行動方式(Lakoff & Johnson, 1980:37)。
(a)隱喻模式
隱喻是一個認知機制,在這一機制中,一個認知域被部分地映現(mapped)于另一認知域上,后者由前者而得到部分地理解。前者叫來源域(source domain), 后者叫目標域(target domain)。也就是說隱喻是從一個概念域(conceptual domain或稱認知域,cognitive domain;Ungerer & Schimid 稱之為“認知模型”)向另一個概念域(或認知域)的結構映射。
Argument is war(論爭是戰爭)
1)敵對雙方的初始位置:They drew up their battle lines.
2)進攻:She attacked every weak point in my argument.
3)防御:They defended their position ferociously.
4)撤退:He withdrew his offensive remarks.
5)反攻:I hit back at his criticism.
6)勝/負/停戰:OK, you winHe had to succumb to the force of her arguments.Let’s call it a bruce.
由此可知人們通常把較為熟悉的、具體的概念映射到不太熟悉的概念域上,這樣有助于對后者的理解。隱喻是一種認知模式,其認知力基于相似或相關而創造相似,創造途徑是從來源域向目的域的單向映射。
(b )轉喻模式
傳統的修辭學和認知語言學都認為轉喻是基于鄰近性的。Ullmann(1962)認為轉喻基于三種鄰近性:空間鄰近性、時間鄰近性和因果鄰近性。Lakoff 和Johnson (1980)提出鄰近性的認知觀。Gibbs(1994: 319)指出人們能推斷出有關整個情形的一些東西的能力依賴于相關的轉喻模式。Gibbs還提出了轉喻表達式加工理解的兩個重要原則:意義構建(sense creation)和意義選擇(sense selection)。這兩個原則都是與鄰近性相關的。Radden & Kovecses(1999:21)把轉喻定義如下: 轉喻是一個認知過程,在這一過程中一個概念實體或載體(vehicle)在同一ICM內,向另一概念實體或目標(target)提供心理可及。也就是說轉喻是在同一理想化認知模型中一個概念實體為另一個概念實體提供心理通道的認知操作過程(李勇忠,2005)。如:
One waitress says to another,“The ham sandwich just spilled beer all over herself.”
(Lakoff,1980)
例(2)中,名詞ham sandwich代表的是吃ham sandwich的人,用轉喻的定義就可解釋為:三明治的意義提供了對吃三明治的人的心理可及。
Kovecses(2002)根據同一認知域或理想化認知模型中轉體與目標的關系,將轉喻分為兩大類:一是整體ICM與其部分之間的轉喻關系ICM有:實物模型、構造模型、等級模型、復雜事件模型、范疇-屬性模型等;二是一個ICM中部分與部分之間的轉喻關系是以整個ICM為背景:行為模型、感知模型、使役模型、產品模型、控制模型、鄰屬模型、容器模型、地點模型、修飾模型等。
(4)心理空間理論(Fauconnier)
心理空間理論是Fauconnier (1985)在其著作《心理空間》中提出的,該理論系統地考察人類認知結構和人類語言結構在認知結構中的體現。心理空間理論是意義建構的理論,它研究自然語言意義的構建過程的一種新模式,包含句子意義是如何被分割成心理空間。心理空間是心理空間理論的核心概念,它指人們進行交談和思考時為了達到局部理解與行動的目的而構建的概念集合(conceptual pocket),它不是語言形式本身或語義結構本身的一部分,而是語言結構中相關信息的“臨時性容器”,是語言使用者(話語雙方)在語言交際過程中分派和處理信息的虛擬概念框架。這些虛擬概念框架就是研究言者或聽者在語言交際中所構建的域, 即心理空間。當我們思維和談話時,在語法、語境和文化的壓力下,隨著話語的展開,我們創造出一個心理空間網絡。由于每個空間都來自于一個母空間(parent space), 而每個空間又有許多子空間,所以空間網絡將是個二維點陣(two dimensional lattice)。在這個空間網絡中,我們可以從子空間到母空間,也可以從母空間到子空間。心理空間的各種連接或映現可使我們使用詞語作為觸發詞(trigger)去指稱其它心理空間中的另一目標實體,這些連接或映現包括語用功能(pragmatic function),轉喻、隱喻和類比等。語用功能可把兩個心理空間連接起來,例如作者名字可與該作者所著的書對應起來。 由此可見,心理空間理論(虛擬概念框架)與理想化認知模式緊密相連,因為理想化認知模式為我們認知世界提供了一個簡約的、理想化的認知框架。
(5)概念整合理論(Fauconnier & Turner)
隨著心理空間理論的發展, Fauconnier和Turner(1994,1999)發現了反映許多語言現象中的一條重要的心理空間的認知操作:概念整合(conceptual blending )。概念整合理論提供了一個意義構建的總的模式,在這一模式里,有類比、隱喻、轉喻及語義、語用因素在運作。Fauconnier和Turner(1999)還指出合成空間理論描述了心理空間網絡里認知模式的動態運作(魏在江,2007)。因此可用以下兩個例子證明概念整合理論也是一種認知模式:
Everybody has their horns pulled in.
解釋:在牛群活動的輸入空間里,牛無法收回其牛角。在金融的輸入空間中,投資者沒有牛角,但它們能收回其投資。在整合空間中,投資者成為具有可縮回牛角的牛。這一突生結構是無法直接通過來源域和目標域的隱喻映現獲得的。 從上例可看出,概念整合是隱喻這一認知模式的進一步應用,因此概念整合是一種間接的認知模式(張輝,2003;王文斌,2004)。
Maybe Romeo is in love with Julit.
Maybe, Romeo and Juliet's names are really Dich and Jane.
(Fauconnier,1994)
詞語Maybe是一個觸發語,它建立了一個與基本空間相關的可能性的心理空間。第一句話中的Romeo和Juliet轉喻的是第二句話中的Dich和Jane。
(6)其他模式:俗模式和科學模式
無任何專業技術知識的普通人們對他們生活的各個重要方面有潛在或明顯的理論。人類認知學家稱其為俗理論或俗模式。據所知,這些俗理論或俗模式已逐步發展成為范疇化的典型理論。尤為重要的是要意識到什么是俗模式以及專業知識所建立的領域如范疇化、指稱、意義等。
三 模式間的聯系與不同
綜上所述,認知模式是建立在事物之間的關系的基礎上的對事物的一種認識。ICM 是代表說話人的概念知識(包括他們的語義知識)的語言結構(魏在江,2007)。且各模式間緊密聯系,如意象圖式模式與隱喻模式、隱喻模式與轉喻模式。當然,各模式有其自身的特點:命題模式表明概念與概念之間的關系,意象圖式模式是在對事物之間抽象和具體的關系的認知的基礎上所構成的認知結構,隱喻模式基于相似或相關而創造相似關系的基礎上認識事物,轉喻模式是基于鄰近性的關系,心理空間理論及概念整合理論是隱喻模式和轉喻模式的綜合運用或進一步運用。此外,認知模式與文化模式息息相關,因為我們認識事物都是在一定的文化語境中且認知模式隨著文化模式的變化而變化,正如DCruse(1991:389)指出:“在認知發展過程中的范疇典型顯然受到熟悉度和經驗的影響;在南極長大的人對于鳥的典型的認識在亞麻遜河流域或者在撒哈拉沙漠長大的人就不一樣。”
四 結語
人們在認識世界、建立范疇概念的過程中,使用了很多認知模式。每一種認知模式都是一個結構性整體,一種完型結構。簡單的范疇可能只涉及一種認知模式,但復雜的范疇可能涉及多個認知模式,如感情范疇。但對認知模式的研究本文提出以下幾個觀點:
(1)認知模式的研究潛力巨大。認知模式是一個心理學中的術語,但如同文章開頭所述,它在眾多領域中廣泛應用。
(2)認知模式在各門學科的研究中很不平衡。它已深入到了醫學、經濟學、法律學、認知科學、認知心理學、認知語言學等多個學科,但對其的研究只是皮毛。
(3)認知模式作為一種認知方式如何在人們日常生活中發生作用在認知語言學這門學科內有待于進一步的研究。
(4)認知模式與文化模式緊密相關,但在進行跨文化的交際(包括翻譯)還沒有引起足夠的重視。
(5)認知模式在外語教學中的應用和體現還未成系統, 只是粗略的在聽力、閱讀理解等中有所提及,但未深入。
參考文獻:
[1] Fauconnier,G.1994:Mental Spaces:Aspects of Meaning Construction in Natural Language[M]Cambridge:Cambridge Universtity Press
[2] Fauconnier,G.& M,Turner.1996:Blending as a Central Process in Grammar,Conceptual Stucture,Discourse and Language.Stanford and Canlifornia:CSLI Publications
[3] Fauconnier,G.1999:Mapping in Language and Thought[M]New York and Cambridge:Cambridge Universtity Press
[4] Langacker,R.2000:Foudations of Cognitive Grammar[M]Vol,1.Stanford:Stanford University Press
[5] Langacker,R.2000:Foudations of Cognitive Grammar[M]Vol,2.Stanford:Stanford University Press
[6] Lakoff,G.& M.Johnson,1980:Metaphors We Live By[M]Chicago:The University of Chicago Press
[7] Lakoff,G.1987:Women,Fire and Dangerous Things:What Categories Reveal About the Mind[M]Chicago and London:The University of Chicago Press
[8] Lakoff,G.& M.Turner:1989:More Than Cool Reason[M]Chicago:The University of Chicago Press
[9] Ugerer & Schimid,2004:An Inroduction to Cognitive Linguistics[M]Chicago:The University of Chicago Press
[10] 李福印意象圖式理論[J]四川外語學院學報,2007(1).
[11] 李志嶺以概念為基礎的轉喻VS以語言形式為基礎的轉喻[J]山東外語教學,2006(4)
[12] 王文斌概念合成理論研究與應用的回顧和思考[J]外語研究,2004(1)
[13] 魏在江概念整合、語用推理與轉喻認知[J]四川外語學院學報,2007(1).
[14] 文旭,葉狂轉喻的類型及其認知理據[J] 解放軍外國語學院學報,2006(6)
[15] 趙艷芳認知語言學概論[M]上海:上海外語教育出版社,2001
[16] 張輝,孫明智概念轉喻的本質、分類和認知運作機制[J]外語與外語教學,2005(3)