前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的復合型人才的金融英語培訓思考,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
2001年12月11日中國成為WTO第143個成員,中國銀行業也逐步對外開放,這使得對既懂金融又懂英語的復合型人才的需求不斷增加。金融英語受到越來越多的人的重視。在這種背景下,為滿足社會需求,一些高校開設了金融英語課程。 以培養復合型人才為主的金融英語教學,學習英語的目的是以英語為手段,彰顯職業技能。因此,金融英語教學必須突出能力目標的定位。金融英語是ESP的一種,內容涉及金融領域各種理論知識、業務流程,還有大量的專業術語,難度較高。這門跨學科的課程對教師提出了挑戰,選擇一本合適的教材也就成了重中之重的問題。 1金融英語類教材建設的必要性 教材在課堂教學中處于極其重要的地位。教材的編排設計會直接影響到教師的課堂教學設計,教師的課堂教學設計在很大程度上會影響學生的學習興趣和學習效果。因此,教材選擇得正確與否是實現教學目標的重要前提。而原版的金融英語類教材大多難度偏大,需要有一定的數學基礎和財務知識基礎。因此,大多數院校選擇的都是國內編寫的金融英語教材。 目前國內編排的金融英語類教材要么是培養金融英語的聽、說、讀、寫、譯能力,要么是側重金融知識的介紹。但從整體看,金融英語類教材建設的狀況不容樂觀。教材內容缺乏系統性。大部分金融英語類教材都忽視了這門學科知識的邏輯順序,未能顧及到學科間的知識銜接,重點不突出。 金融理論與業務分離,而且大多數教材都極少涉及金融基本理論和具體實務操作流程。另外,大部分的金融英語教材都缺少配套教材,除了一本教科書,別無其他,也不分精讀、泛讀,更沒有教參和講義。教材知識結構散亂,知識面不全,對專業術語僅是給出漢語翻譯,缺乏詳細解釋,對課文中的難句、重點句也很少作詳細注解,例句不足,練習形式單一。20世紀90年代和21世紀初金融行業出現不少新的術語、概念、理論和業務,但這些新成果卻未能及時地反映到金融英語教材中,教材內容陳舊,體現不出金融業的最新發展動態。 還有部分教材主要是選取國外金融類的書籍報刊上的一些原版文章,結果是將金融英語教材變成了“金融報刊文章選讀”。 作為ESP的一種,金融英語強調在特定職業、語境中的交際。金融英語教學主要培養學生在特定環境中的語言交際和解決實際問題的能力。教學方法應以學生為主體。理想的金融英語類教材內容應滿足學生今后特定的工作需求。 金融英語教師應根據職業需求制定專門的教學大綱,編寫體現職業特色的教材,最大限度地滿足學生和就業崗位的需求。 2需求分析理論 通俗地解釋,需求就是現在與將來之間的差距。我國學者束定芳認為“需求”分社會需求和個人需求。社會需求則指一些社會機構、如用人單位等的需求。因此,社會需求與學生的就業有著緊密的聯系。為使學生畢業后能夠更快地適應工作環境,達到工作要求,就必須先確定社會需求,以提供更為適合的行業人才。個人需求則類似我國傳統教育中的“因材施教”。社會需求分析主要指以目標情景為核心的需求分析(targetcentredanalysis)。目標情景需求分析(targetcentredanalysis)主要是分析將來的就業環境對學習者的要求。 因此,在需求分析理論的指導下,金融英語類教材的編寫必須以學生需求和就業崗位需求為基礎。 3金融英語教材建設 金融英語屬于交叉學科,是專門用途英語的一個分支。 語言只是載體,金融知識為核心,它強調的是語言能力與金融知識的結合。因此,金融英語教學培養的目標應該是:“具有扎實的英語語言知識和技能,掌握金融基礎理論和相關實務工作能力的復合型人才。”可見,金融英語教學的任務是培養學生在實際工作中的語言運用能力及交際能力。因此金融英語類教材的建設也應體現這一目標。 3.1教材內容要能夠吸引學生學生是教學活動中的真正主人,是學習的主體。沒有主體的積極主動的學習,學生的金融英語水平是不能提高的。 因此,教材的編寫應以學生為本。要以激發學生的金融英語學習興趣為重點。學生的學習興趣越濃厚,學習的積極性就越高。正如愛因斯坦所說的“興趣是最好的老師”,學生的學習興趣與他們的學習效果密不可分,興趣可以促進學生的學習積極性,促使學生積極主動地學習。這就要求金融英語類教材不僅要具有知識性,還需兼具趣味性。教材的內容要能夠拓展學生的思維,引發他們的學習興趣。現實經濟生活中一些廣為人知的案例為金融英語教材的趣味性奠定了良好的基礎。因此,不妨在教材中插入一些這樣的案例來吸引學生,從而提高課堂教學效果。 3.2教材內容要全面、系統 教材內容要涵蓋重要的金融專業知識。其中包括貨幣和匯率、銀行、金融市場、外匯與匯率、國際收支與國際貨幣體系。各章節要做到有機結合,內容由淺到深、由簡單到復雜,前面章節的內容要為后面的學習做鋪墊,全面、系統地介紹金融領域的知識。要對專有名詞做出明確注釋,以便學生理解和掌握。除了教科書,還應配備參考書、指導書、實驗教材和視聽教材等。 3.3教材內容編排要兼顧理論性與實踐性,注重對學生交際能力的培養 教材內容必須滿足專業培養目標要求。金融英語教學目的是培養應用型人才,盡管金融英語教學也涉及到一些語言問題,但更主要的是要將英語表達能力和實際應用能力結合起來。因此金融英語的編排要注重實用性。 金融英語屬于應用型學科,這就決定了金融英語教學的內容和活動應當以就業為導向,注重對學生動手實踐能力的培養。因此,金融英語教材應該根據人才培養目標要求設置理論教學和實踐教學內容,除了理論介紹之外,教材要具有一定的實用性,要有一些實踐教學內容,以提高學生理論聯系實際的能力,培養學生的創新意識,加深學生對畢業后所從事工作的認知,加強學生的實際操作能力,為其畢業后的工作做好各方面的準備。#p#分頁標題#e# 教材的配套練習部分應注重培養學生的語言交際和商務應用能力,摒棄傳統的詞匯、翻譯、閱讀等練習形式,緊緊圍繞金融活動,編排集聽、說、讀、寫、譯技能學習和金融知識學習為一體的實踐練習,使學生“在學中練,在練中學”,為學生提供鍛煉交際能力和金融英語語言綜合應用能力的機會,進而幫助學生逐步將英語語言學科知識和金融學科知識融會貫通。 為取得更好的教學效果,金融英語教學還應與金融英語證書考試結合起來。 3.4教材內容要真實,能夠體現金融領域最新研究成果 金融英語教材要真實地反映行業的運行模式及活動內容,來自學生將來使用目標語場合真實領域的“原汁原味”的素材,能夠滿足學生未來使用語言的需求,從而提高金融英語語言應用的能力。 教材內容的編排上可以適當添加一些生活中的真實案例,例如有關信用證的學習,可以添加信用證詐騙案例,運用案例分析和知識剖析加深學生對知識的理解。 同時選材還要注重前瞻性,以確保跟上時代、社會、語言的發展。注意引入與行業相關的新理念、新方法、新術語。 了解金融領域的第一手資料,及時添加新知識,使學生畢業后能夠滿足就業崗位的需求。由于金融英語是英語語言學和金融學相互交叉和融合的一門學科,它結合了多門學科的特點,隨著相關學科的發展,教材內容的選擇應該能夠體現這些學科的最新研究成果。 另外,還要考慮到學生英語水平相差迥異,過于復雜的內容會增加其學習負擔,挫傷其學習積極性。因此,教材內容的難易程度要適中。金融英語教材建設應以金融英語應用能力崗位需求和學生的實際英語水平為基礎。因此,我們應當深入金融領域調查其對金融英語專業英語能力的需求,或是通過對實習后的學生進行調查來了解金融英語的行業需求,從而為金融英語教材的建設準備充分的實踐依據。 隨著經濟一體化的加速,金融市場的運作變得更加復雜多變,金融理論和金融知識不斷地更新,因此,社會對金融英語人才的需求日益增加。為適應這一需求變化,我們必須培養出更多的既懂金融知識又有較強的英語交際能力的應用型、復合型外語人才。金融英語教材建設正是這一需求的產物,因此,我們必須深刻理解金融英語教學內涵,樹立正確的金融英語教材建設觀,以實際工作崗位需求為主線,以學生為本科學地進行金融英語教材建設,注重對學生實踐能力的培養,使金融英語教材適合社會和學生的需求變化。 此外,我們還應在課堂教學中對其不斷地實踐,從而對其進行修改和完善,使其在金融英語教學中發揮最大的效用,為教學目標服務。