国产一区二区三精品久久久无广告,中文无码伦av中文字幕,久久99久久99精品免视看看,亚洲a∨无码精品色午夜

雪人CAT商務英語合同翻譯應用

前言:尋找寫作靈感?中文期刊網(wǎng)用心挑選的雪人CAT商務英語合同翻譯應用,希望能為您的閱讀和創(chuàng)作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。

雪人CAT商務英語合同翻譯應用

【摘要】

雪人cat是一款簡單易學的國產(chǎn)計算機輔助翻譯軟件,這里將介紹雪人軟件在商務英語合同翻譯中的應用。通過對這款軟件的特點分析,并結(jié)合翻譯實踐,深入探討雪人軟件在商務英語合同翻譯過程中發(fā)揮的作用,并在翻譯過程中了解雪人CAT免費版的優(yōu)勢,深化對計算機輔助翻譯的認識。

【關(guān)鍵詞】

商務英語合同;計算機輔助翻譯;雪人CAT

現(xiàn)代技術(shù)的發(fā)展促使了機器翻譯的誕生,使用機器輔助翻譯能夠大大提高翻譯速度。商務合同翻譯難度高、專業(yè)技術(shù)性強,單一的人工翻譯已經(jīng)無法滿足商業(yè)需要,將機器輔助翻譯引入商務合同的翻譯中,能夠進一步推動經(jīng)濟文化交流。因此,商務英語合同的機器輔助翻譯實踐勢在必行。

一、商務合同特征

商務合同是用在買賣雙方個人、企業(yè)之間的正式文書,合同規(guī)定了雙方的權(quán)利和義務,是一種具有法律效力的文書,它具有專業(yè)性、獨特性、正式性等特點。商務合同結(jié)構(gòu)清晰規(guī)整,一般由合同名稱、約首、正文和約尾四部分組成;它是法律文書,用詞專業(yè),意義精確嚴密,在譯本中要選用國際通用性的詞匯;再次,商務合同句式較長,多用陳述句。

二、雪人輔助翻譯軟件介紹

雪人CAT是一款國產(chǎn)軟件,分為單機免費版、標準版和服務器免費版、標準版,目前支持的語種有:中英、中俄、中日、中西、中法和中俄。雪人CAT內(nèi)存小,運行快,簡單易學;擁有實時預覽技術(shù);雙語對齊將歷史翻譯資料或網(wǎng)上收集的雙語資料快速建成記憶庫使用;自動替換翻譯、在線自動翻譯;質(zhì)量檢查功能可以查術(shù)語一致,數(shù)字校驗、拼寫等等。

三、翻譯過程

在翻譯文本前有必要做一定準備工作,首先進行原文分析,然后搜集大量背景材料和與合同相關(guān)的范本閱讀整理。了解合同在措辭、時態(tài)、語態(tài)及組句方面等特征;選用和分析輔助翻譯軟件,建立術(shù)語庫,導入詞典和句庫,本文主要以雪人CAT免費版為例進行翻譯。第一步新建項目,點擊工具欄“新建”按鈕,選擇項目文件類型是英漢還是漢英,這里以英漢為例。點擊確定后會出現(xiàn)“項目設置”窗口,可設置“記憶庫最小匹配值”、“自動翻譯最小匹配度”、“用戶詞典”和“記憶庫”。當要翻譯一個新文件時,不必每次都去新建一個項目,雪人在一個“項目文件”下支持200份待翻譯文檔的功能,下次再翻譯時直接把文檔導入此項目模板中即可,省去了很多麻煩。第二步開始翻譯,雪人支持左右排列的“對照模式”和“單句模式”,兩種界面隨時可以切換。默認界面為排列的對照模式,左邊是原文,中間是譯文,右邊是術(shù)語,定義的術(shù)語會提示在此。屏幕下方有“記憶庫”、“片段搜索”、“在線詞典”等多個頁簽,“句子對比”可以從記憶庫中找到相似句子和當前句進行對比,譯員可以在“記憶庫”中找到合適的匹配句子雙擊此翻譯直接使用,也可在此基礎上進行修改。第三步導出譯文,翻譯校對工作都完成后,點擊左側(cè)“項目文件”下的具體文檔,利用【右擊菜單-導出譯文】功能將譯文導出。雪人可以導出與原文嚴格一致的譯文,而且還可以導出雙語對照文件,雙語對照有段落格式和句子對照格式,免費版導出的文件都只能是TXT格式,然后自行調(diào)整。

四、使用雪人CAT輔助商務英語合同翻譯的優(yōu)勢

1.雪人CAT處理詞的優(yōu)勢。雪人在處理詞的優(yōu)勢上主要體現(xiàn)在專業(yè)術(shù)語、古體詞、書卷詞和情態(tài)動詞的處理上。術(shù)語的處理包括:術(shù)語的提取、導入及翻譯時的術(shù)語提示和實時導入。商務合同中使用了很多專業(yè)術(shù)語,如果沒有輔助翻譯軟件,譯員肯定會不時停下來查詢,這樣不僅影響翻譯速度,還會導致前后翻譯不一致,降低了翻譯效率和質(zhì)量。使用雪人CAT批量導入某行業(yè)術(shù)語,可以將譯員從頻繁的查詞之苦中解放出來,大大提高翻譯速度,并且保持譯文術(shù)語翻譯的前后一致,從而提高了翻譯效率。

2.雪人CAT處理句子、語篇的優(yōu)勢。雪人輔助翻譯最大的優(yōu)勢可以說是體現(xiàn)在句子上,他將一個待譯文本分成若干個語塊,存儲的譯語也與這個語塊自動對齊以備遇到相同或相似時使用,雪人的翻譯記憶功能就是以句子為單位進行的,所以它也極大地提高了翻譯效率。比如下面這些句子在合同中是很常見的,如果翻譯過就會自動存儲記憶庫中,下次就不用重復翻譯,直接點擊使用或稍作修改。雙語對照也方便譯員翻譯,商務合同的句子一般較長,將一個大段分別以句子為單位對照顯示,句子結(jié)構(gòu)立即清楚,便于分析,因此雪人處理詞句的優(yōu)勢最終也將體現(xiàn)在語篇上,首先最顯著的結(jié)果就是翻譯速度的提升;其次術(shù)語的一致性保證了語篇詞匯銜接的實現(xiàn),保證了句子意義的準確傳達,從而保證了譯文的可讀性。

五、總結(jié)

計算機輔助翻譯軟件能充分發(fā)揮人和計算機的優(yōu)勢,大大提高了翻譯速度和效率,對于商務英語合同,句式規(guī)整的法律文本翻譯來說非常適用,但是許多大型的優(yōu)質(zhì)翻譯軟件如Trados,DejaVu,MemoQ等操作復雜且費用昂貴,雪人CAT免費版模式與其他輔助翻譯軟件基本大同小異,雖功能有限,但也能滿足一般翻譯需求,可用于CAT入門學習,也可用于實際的翻譯工作,在很大程度上為翻譯教學、個人學習、翻譯工作提供了便利,本文利用雪人CAT輔助翻譯商務英語合同,不僅提高譯員的翻譯速度,節(jié)約時間和成本,而且保證翻譯質(zhì)量,從而大大提高了翻譯工作的效率。

作者:張曉艷 單位:西南科技大學外國語學院

參考文獻:

[2]張政.機器翻譯芻議[J].北京:中國科技翻譯,2004(2).

主站蜘蛛池模板: 福利cosplayh裸体の福利| 日韩精品无码久久一区二区三| 亚洲中文无码成人片在线观看| 亚洲热无码av一区二区东京热av| 邻居少妇张开腿让我爽了一夜| 97久久国产成人免费网站| 免费人成网站在线视频| 国内精品国内精品自线在拍| 日本久久久久久久做爰片日本| 色狠狠色噜噜av一区| 邻居少妇张开双腿让我爽一夜| 亚洲精品揄拍自拍首页一| 亚洲处破女av日韩精品波波网| 亚洲色一区二区三区四区| 国产精品午夜无码av天美传媒| 玩弄放荡人妻少妇系列视频| 国产97人人超碰caoprom三级| 国产乱了真实在线观看| 自怕偷自怕亚洲精品| 国产综合色产在线精品| av免费播放一区二区三区| 内射干少妇亚洲69xxx| 亚洲国产亚综合在线区| 亚洲最大无码中文字幕| 日韩av无码一区二区三区不卡| 成人无码h在线观看网站| 国产a三级久久精品| 国产无遮挡裸体免费视频| 50岁退休熟女露脸高潮| 直接观看黄网站免费视频| 女人被爽到高潮视频免费| 国产精品多p对白交换绿帽| 免费a级毛片又大又粗又黑| 性中国妓女毛茸茸视频| 樱桃视频影视在线观看免费| 亚洲精品一区二区三区无码a片| 国产成人亚洲综合无码8| 欧美激情一区二区三区成人| 亚洲精品成人无码中文毛片| 久久久久88色偷偷| 亚洲精品自偷自拍无码|