前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的宏觀經濟學雙語教學的革新,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
作者:歐陽強 單位:長沙理工大學經濟與管理學院
一、經濟學雙語教學改革的研究述評
(一)雙語教學的內涵
不同的國家對于雙語教學有著不同的定義和形式。《朗曼應用語言學詞典》中雙語教學的定義,即:在學校的各種專業課教學過程之中運用第二國語言。該詞典認為,雙語教學主要有三種模式:浸入型,學校使用一種不是學生在家使用的語言進行教學;保持型,學生剛入校時使用本族語,然后逐漸地使用第二語言進行部分學科的教學,其他學科仍使用母語教學;過渡型,學生進入學校以后部分或全部使用母語,然后逐步轉變為只使用第二語言進行教學。在我國,雙語教學主要指用一門外語作為課堂用語進行除外語學科以外的其他知識性學科的教學,目前絕大部分是用英語。它要求用正確流利的英語進行知識的講解,但不絕對排除用漢語,以避免由于語言滯后造成學生的思維障礙。經濟學專業雙語教學指的是用母語和英語兩種語言作為教學手段,通過學習非語言類學科的科學知識來達到掌握經濟學專業知識和語言的目的。
(二)國內關于經濟學專業雙語教學的經驗探討
教育部2001年4號文件《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》頒布以來,國內各高校開始推行雙語課程教學。由于西方經濟學本身源于國外成功基礎課程,我國的教學和研究都比較晚,理論知識需要從國外引進并加以消化吸收。為了使我國學生更多地理解和掌握經濟學理論,許多教師圍繞經濟學開展了雙語教學實踐,形成了一些可供參考的教學經驗。一方面,隨著西方經濟學雙語教學實踐的不斷深入,教師在實行雙語教學的可行性、必要性和現實性方面達成了共識,同時認為雙語教師不能勝任、學生英文水平參差不齊、學習積極性不高、課堂互動效果不夠理想等是目前“宏觀經濟學”教學存在的主要問題,建議從加強師資培養、提高學生英語水平、改進教學模式與方法等方面提升雙語教學質量與效果。另一方面,目前針對“宏觀經濟學”雙語教學改革的研究較為缺乏,在“宏觀經濟學”課程教學體系設置、教學內容安排以及教學方法創新等方面的實踐尚須深入。
二、“宏觀經濟學”雙語教學改革的意義
“宏觀經濟學”是很多高校開展雙語教學所選用的課程之一,其理論性較強,且近年來呈現出將數學模型和定量分析引入經濟研究的新特點,定量分析成為經濟研究的重要手段。筆者所在學院自2002年起,陸續在國際經濟與貿易、金融學等專業開展了“宏觀經濟學”雙語教學。2007年起對該課程進行雙語教學改革試點,四年來,“宏觀經濟學”的雙語教學主要針對2007-2009級的國際貿易專業本科一年級的學生,目前共有9個班1350多名學生接受了“宏觀經濟學”雙語學習。“宏觀經濟學”雙語教學改革的意義主要體現在以下3個方面:
(一)提升教學效果
1.知識內容新。“宏觀經濟學”雙語教學大都采用原版教材或將其作為重要參考,由于國外教材大都是一流學者(一般既是學者,又是教師)撰寫的,且在使用一定年限后,可依據情況變化添加一些新的內容,因而新穎性和實用性強。2.教學方法新。與國內教材側重于演繹相比,國外教材案例較多而且很有代表性和參與性,側重于培養學生提出問題、分析問題、解決問題的能力。因此,雙語教學有利于教師吸收國外先進的教學內容與方法,并將其運用到西方經濟學的課堂教學中。
(二)提高學生的英語應用能力
“宏觀經濟學”雙語教學的教材大多使用國外原版教材或將其作為教學的重要參考,這樣可以為學生提供原汁原味的學習素材,使學生在接受課程新知識的同時,逐步培養用英語學習本專業的技術和閱讀原版書籍的能力。同時,雙語教學課堂為學生提供了良好的語言學習環境,為學生熟悉和運用英語提供了機會,有利于提高學生的英語應用能力。
(三)造就高素質的宏觀經濟管理人才
雙語教學有助于滿足我國經濟對高素質宏觀經濟管理人才的要求。現代市場經濟需要宏觀調控,在全球經濟紛繁變化和國內經濟面臨重大發展機遇與挑戰的背景下,各類政府機構、決策部門對宏觀經濟管理人才有著更高要求。實行雙語教學,對教育培養具有扎實專業知識、熟知國外市場經濟發展特點、善于分析、準確判斷國內外形勢的高素質管理人才有著現實而積極的意義。
三、“宏觀經濟學”雙語教學實踐
(一)教學目標
由于學生都為大學本科一年級,專業背景不夠深厚,外語水平參差不齊,因此,將該課程的教學改革目標設定為:一是讓學生領會“宏觀經濟學”的基礎理論和分析方法,形成理論知識的框架體系,學會運用經濟學思維方法思考、解釋和理解當今世界及中國的宏觀經濟現象和問題;二是提高學生的專業英語水平和外語實踐能力。
(二)教材及配套體系
課程小組經過多年努力,逐步形成了一整套從初級到中級的適合于本科生的教材配套體系,包括英文教材、自編的中文教材和專業詞匯手冊、參考書目、教學網站等,加上近半數教師在美、英、澳等國留學或進修過且長期處于本學科科研第一線,因此有利于在教學中不斷為教材體系補充新的教學資料與信息。我們將曼昆教授編寫的《宏觀經濟學原理》(英文版)作為固定教材。該教材具有權威性、易讀性、前沿性等特點,適合本科學生使用。同時,在備課過程中,將薩繆爾森、諾德豪斯編著的《宏觀經濟學》(第18版,雙語教學版)作為教學參考書之一,并將教材體系中的優秀中文教材和自編輔導教材作為學生課外補充讀物。這一教學配套體系有利于降低專業知識難度,有利于學生理解原版教材內容,為提升雙語教學創造了良好條件。
(三)課程體系
依照基礎理論———存在問題———政策主張的分析順序,涉及“三個變量”(GDP、失業率和通脹率),三大模型(凱恩斯模型,IS-LM模型和AD-AS模型)、“兩大問題”(失業與通貨膨脹、經濟增長和經濟周期),以及“兩大政策”(財政與貨幣政策)。由于國內教科書與國外教科書在內容的編排上存在很大差異,因此雙語教學的課程安排必須與其他專業課,也就是用母語開設的專業課通盤考慮,協調一致,形成一個有機的整體。為了保持“宏觀經濟學”雙語教學的連貫性,課程教學小組教師之間通過以下兩種方式調整了課程體系:一是調整課程門數,即通過雙語教學,選用國外教材,將國內教科書中欠缺的內容以開設新課的方式介紹給學生。二是通過教學大綱進行協調,對“宏觀經濟學”中文版教材和英文原版教科書中有重疊的內容以教學大綱的形式加以規定,在授課時各有側重、各有增減,既保持知識的完整性,又避免不必要的重復,使“宏觀經濟學”雙語教學真正融入整個專業課教學體系之中。#p#分頁標題#e#
(四)教學內容
通過課程體系設置,將本科階段“宏觀經濟學”知識主要分成三大部分,即基本原理介紹(包括三個變量及三大模型)、“兩大問題”分析與“兩大政策”評析。其中,基本原理是“宏觀經濟學”課程的基石,也是其教學的重點,包括研究方法、基本概念、基本模型等,安排了全部教學時間的40%到50%。“兩大問題”部分通俗易懂,與現實經濟聯系緊密,占全部教學時間的30%到40%,此外,“兩大政策”部分是基本理論的擴展,學生對該部分內容了解即可,因此根據具體內容的實際難度,安排了10%到20%的教學時間。講授過程中,同時注意將本學科最新研究成果和教改成果引入課堂教學之中。第一,將各主流經濟學流派思想穿插其中,反映宏觀經濟理論近年來的最新發展。例如:在講授曼昆原版教材第34章有關經濟周期的理論中,增加了有關芬尼•基得蘭德和愛德華•普雷斯科特的“真實經濟周期”理論的研究成果。第二,將本學科教師多年來在宏觀經濟學和中國經濟發展研究領域的成果引入教學之中,主張在推動教學規范化和國際接軌的同時,注重經濟學的“本土化”。例如,在教學內容設計時有意識地揉進發展經濟學的研究成果,使學生能夠站在發展中國家的角度來考慮經濟現實問題。第三,注意將課程小組老師近年來科學研究的成果引入課堂講授中。
(五)授課與考核形式
從教學形式來看,各高校實行雙語教學的形式主要有三種,一種是采用原版專業教材,授課用漢語;一種是采用原版專業教材,授課交替采用漢語和英語;還有一種是采用原版專業教材,授課也基本上用英語。結合教學目標、教材選擇以及學生接受能力,我們選擇了第二種教學形式:即授課時采取中英文結合,核心概念和要點的講解使用英語,對經濟政策和經濟現象的分析則以中文為主。為了使雙語教學能有效地貫徹下去,我們對傳統的考核方式進行了改革。鼓勵學生在課后根據興趣自己選定課題,完成小論文。學生們需要在透徹理解基本原理的基礎上,搜索中、英文文獻,仔細閱讀、整理,形成思路,再設計結構,組織語言,完成論文。期末考試堅持用英文出試卷并輔以加分的辦法鼓勵學生用英語答卷。注重平時作業與期末考試相結合,其中平時作業成績占30%,期末考試成績占70%,而且期末考試考題中的部分試題選自英文教材。這種考核方式促使學生們認真閱讀教材和相關文獻,大大提高了他們的英語應用能力。
(六)教學方法
1.循環漸進法為了提高雙語教學的效果,靈活把握授課過程中英文使用的比例,循序漸進。“宏觀經濟學”的基本理論部分涉及較多專業詞匯、圖形,為便于學生們對照理解,制作中英文對照PPT課件,幫助學生克服語言障礙,并在潛移默化中促進學生的理解力。在授課時,根據學生的掌握情況將英文的比例由少及多逐漸增加,開始時約為30%到40%,在學生們反饋接受良好的情況下,則繼續講授下一部分內容,并逐步增加英文比例。如果大部分學生表示理解困難,就用中文結合中英文PPT再講解一遍。少數實在難以理解的同學,則推薦其課后仔細閱讀中文教材,并對其單獨輔導,力求不因雙語教學降低教學質量。在“兩大政策”部分,大多使用英文講授,少數難點部分加上中文PPT注釋,為學生提供一個良好的專業英語學習氛圍。“兩大問題”部分,根據具體內容的實際難度,盡量使用英文講授,難點部分則配合中英文PPT,用中文再講授一遍。循序漸進為學生全面掌握學科的核心內容打下良好基礎。
2.互動性案例教學法“宏觀經濟學”在現實中應用廣泛,教學中應結合每章內容,精選案例,并在授課前告知學生,讓學生們帶著思考去學習基本原理,以便學生更好地參與到課堂案例的講解或分析中來。例如,在學習宏觀經濟政策這一章時,把學生分成幾組,分別代表不同的經濟學流派,結合后金融危機時代的大背景,讓學生們在課堂上盡量多使用英語闡述自己所代表流派的經濟學思想,再分析這個流派為應對危機可能提出的經濟刺激政策。最后再加以總結。教學實踐證明,學生們熱情參與,教學效果良好。整個過程中,不僅加深了其對宏觀經濟政策的理解,還積極關注經濟、政治事件,學會了運用經濟學的思維方法思考現實問題,同時提高了英語理解與表達能力。
3.信息綜合利用法“宏觀經濟學”是一門融綜合性、探索性、技術性為一體的最能體現現代教學理念和科學性、先進性相結合的學科,在實行雙語教學中使用現代信息技術手段正好與這門課程自身的特點相得益彰。備課時,通過網絡資源,編寫專業詞匯對照表,給出教材譯文參考,搜集更多教學輔助材料,豐富教學的信息量。課堂上,通過在實驗室、語音室和多媒體教室運用計算機、投影儀、語音設備等現代化教學手段,以直觀生動的效果吸引學生,幫助學生理解專業內容。課后,鼓勵學生將課外遇到問題通過公共郵箱及時與教師交流,并將課件資源共享,以方便學生預習與復習。此外,還選擇適當的題目,鼓勵學生寫文摘和綜述,采用引導學生查找相關網絡期刊文章等輔助性教學手段,減少學生學習中的困難,提高其專業素養及英文應用能力,達到良好的學習效果。
(七)教學效果評價
本課程教學小組為學院2個系開設的雙語教學課程深受學生的歡迎,每個學期每位老師教授平均為1~2個宏觀經濟學課堂,參加聽課的學生規模一般在100人以上,有的課堂甚至達到了200人。其中,國際經濟與貿易專業的學生對雙語教學課程表現出較高的熱情,認為雙語教學方式調動了他們的學習潛力,不僅學到了經濟學知識,而且對于四、六級英語考試、托福和GRE考試甚至就業都有很大幫助,不少學生在英語口頭表達和寫作能力方面也得到很大提高。
四、推進“宏觀經濟學”雙語教學改革的體會
(一)明確教學目標是前提
“宏觀經濟學”與英語的耦合關系是其教學改革的必然趨勢,要真正實施雙語教學并取得好的教學效果,教學目標定位是首要問題。首先,由于雙語授課的最終目的是更好地掌握“宏觀經濟學”專業知識,英語只是學習的工具,不能過分強調英語語言的表達而忽視專業知識的學習,不能本末倒置。其次,雙語授課是用教學語言來促使外語語言能力開發,在教學中培養學生外語的實踐能力和用英語表達課程內容、解決課程內容的能力。因此,宏觀經濟學實施雙語教學后的教學目標應明確兩點:其一是專業知識目標;其二是外語能力和技能目標。#p#分頁標題#e#
(二)提升教師素質是關鍵
在雙語教學過程中,培養雙語教師應作為一項緊迫的任務來抓,著力建設一支既有純熟的外語口語能力,又具備精深的專業知識的雙語教師隊伍。1.開展和加強對現有教師的雙語教學培訓。鼓勵教師在職進修,提高外語口語水平。選拔一批英語水平較高的業務骨干,進行雙語教學培訓試點,培訓內容包括:進一步提高教師的英語聽說能力,以幫助教師在課堂中能順利進行課堂教學;加強教師的課堂管理能力,明確教師在課堂中的位置,掌握激發學生學習興趣與熱情的技巧和方法等。2.引進合格的雙語教師。近年來,在引進高學歷中青年教師中選拔專業和外語都優秀的教師作為雙語教師的培養對象,鼓勵開設新的雙語教學課程。此外,通過引進在國外高校任教的中國籍教師或留學生作為客座教授,讓學生感受到國外雙語教學課堂的授課方式和教學氛圍,提高他們對雙語教學的積極性。3.探索合理有效的激勵和約束機制。為了規范雙語教學,學校制定了“雙語教學準入制度”。雙語教師由任課教師本人提出申請、學院推薦、學校組織校內外專家對申請雙語教學的教師進行資格認定,并對合格者由學校頒發指定課程的“雙語教學任課資格證書”,實行雙語教學“持證上崗”制度。對于教學效果良好、并通過學校各項考核的教師,學校給予必要的獎勵。在此基礎上,學校建立了雙語教學師資庫,集中雙語教師資源,建立雙語教師檔案,不斷擴大雙語教師隊伍。
(三)提高學生學習積極性是重點
1.課前預備。精心設計課前預備內容、課前預備形式、課前預備方法、課前預備檢查四大方面。在制作教學課件時力求內容少而精,一般只要整理出脈絡和思路即可,采用中英文對照形式。這樣就可以使教材內容化繁為簡,給學生一個清晰的框架體系,便于學生理解和掌握。在整個課程開始之前以及在講解每一章節的內容之前,都先概括介紹課程的學科定位、主要內容、體系安排(以圖表的形式表示),讓學生對該部分內容有一個整體的認識,確保學生從宏觀和微觀兩方面把握所學知識,加強理解和吸收。
2.教學模式。力求從靈活到穩定,逐步找出適合學生水平的教學模式。具體而言,從小到大,逐步增加學生的自學壓力;從師到生,逐步過渡到以學生為主的課堂教學模式;從少到多,逐步增加外語授課比例;從討論到實踐,設計學生學習能力和效果評價體系;從低到高,逐步培養學生的外文閱讀和表達技巧。這樣在師生互動式教學中既進行了專業知識的教學,又提高了學生讀、聽、說、寫的技能,從而改變英語學而不用的不正常狀況。
3.目標激勵。在雙語教學的過程中,幫助學生設立一些明確的、鼓舞人心的而又切實可行的目標,并將目標分解成許多小目標,學生完成每個小目標后都及時給予強化。通過這種激勵既能增強學生的學習信心,又能不斷激發學生對雙語學習的熱情,從而增強雙語教學的效果。
(四)建議推行選課制度
由于學生之間的英語水平差距很大,不少學生的聽力水平和詞匯量遠遠達不到雙語教學要求,對他們進行雙語教學,無異于拔苗助長。因此,可以考慮讓已經通過CET四級或BEC二級的學生根據自己的實際水平和需要,自主選擇雙語教學。由任課教師給出雙語教學的要求與授課內容,由教學管理員發放選課通知,讓學生在中文班和雙語班之間自由選擇,教師遵從學生的選課意愿給予雙語和中文兩種不同的授課方式。與此同時,加強對雙語教學的宣傳,對部分雙語教學課程給予明確要求,給予學生學分計算上的傾斜等。建議以選課制度為基礎,推進雙語教學的改革。