国产一区二区三精品久久久无广告,中文无码伦av中文字幕,久久99久久99精品免视看看,亚洲a∨无码精品色午夜

辭舊迎新賀詞范例6篇

前言:中文期刊網(wǎng)精心挑選了辭舊迎新賀詞范文供你參考和學(xué)習(xí),希望我們的參考范文能激發(fā)你的文章創(chuàng)作靈感,歡迎閱讀。

辭舊迎新賀詞

辭舊迎新賀詞范文1

1.未報(bào)銷的各類促銷費(fèi)用和墊付的人員工資等,要及時(shí)整理,爭取讓前任經(jīng)理幫忙說話。

區(qū)域經(jīng)理交接時(shí),經(jīng)銷商應(yīng)多提醒老經(jīng)理,并從新經(jīng)理處側(cè)面印證,不清楚的立即拿出有力證據(jù),爭取兩任經(jīng)理完善交接內(nèi)容。

對許多不規(guī)范的廠家,經(jīng)銷商要小心了,一是打聽企業(yè)有無因區(qū)域交接造成經(jīng)銷商損失的先例;二是平時(shí)就要注意緊催區(qū)域經(jīng)理結(jié)算,盡量減少代墊費(fèi)用,避免損失。

2.前任口頭承諾兌現(xiàn)的墊付費(fèi)用,是交接中的主要分歧點(diǎn)。

有些區(qū)域經(jīng)理的口頭承諾,他在任時(shí)可能不是問題,但他離開后,新任經(jīng)理就難處理了:一來不是他答應(yīng)的,處理起來公司未必支持;二來時(shí)過境遷,預(yù)算出師無名。這種口頭承諾,新任經(jīng)理不處理,也在情理之中,制度之內(nèi)。

因此,若前任經(jīng)理確有口頭承諾,就一定要拿出具體的真實(shí)憑據(jù)。不管新經(jīng)理是否認(rèn)可,經(jīng)銷商都應(yīng)爭取讓前任經(jīng)理和繼任經(jīng)理說清楚,讓繼任者了解此事,以便事后彌補(bǔ)。但廠家往往不會輕易用資金來彌補(bǔ)這些不合程序的事,所以經(jīng)銷商也不宜死咬不放,避免新任經(jīng)理難做,畢竟以后還要合作。

新任經(jīng)理主要希望出業(yè)績,只要經(jīng)銷商業(yè)績做好了,新任經(jīng)理定會多給些支持,前期損失自然也就彌補(bǔ)了。因此,該爭的一定要爭,該放棄的一定要放棄,給新任經(jīng)理留下了通情達(dá)理的印象,他自然會在上司那里多多美言。

3.前任未及時(shí)處理的經(jīng)銷商積壓庫存,應(yīng)及早報(bào)告新任。以前處理不好的事情,說不定換個(gè)領(lǐng)導(dǎo)、換個(gè)思路,就容易解決了。

4.前任承諾的未來市場建設(shè)費(fèi)用等好處,經(jīng)銷商應(yīng)具體匯總。新任經(jīng)理一般都有自己的規(guī)劃,如果符合規(guī)劃,應(yīng)該都能兌現(xiàn);如果與規(guī)劃不符,一般很難兌現(xiàn),經(jīng)銷商也不宜過分堅(jiān)持。

5.讓新任經(jīng)理清楚了解自己經(jīng)營過程中的艱難,如市場片大面廣,人員不足,或利潤微薄,無法支撐龐大的人員費(fèi)用開支,或競爭對手投入巨大導(dǎo)致自己開發(fā)維護(hù)市場受阻等等。后任經(jīng)理對市場困境不會視而不見,只要經(jīng)銷商會“哭”,公司的后續(xù)支持也就水到渠成了。

辭舊迎新賀詞范文2

1.上聯(lián):向陽門第春常在 下聯(lián):富貴人家慶有余

2.上聯(lián):向陽庭院花開早 下聯(lián):勤勞人家喜事多

3.上聯(lián):春風(fēng)吹綠門前柳 下聯(lián):華燈映紅窗上花

4.上聯(lián):全家共飲新春酒 下聯(lián):舉國同迎富貴年

5.上聯(lián):華夏有天皆麗日 下聯(lián):神州無處不春風(fēng)

6.上聯(lián):歡歡喜喜辭舊歲 下聯(lián):高高興興過新年

7.上聯(lián):萬象更新春光好 下聯(lián):一年巨變喜事多

8.上聯(lián):紅梅點(diǎn)點(diǎn)風(fēng)日麗 下聯(lián):春意融融人杰靈

9.上聯(lián):鵲送喜報(bào)風(fēng)送爽 下聯(lián):鶯傳佳音梅傳春

10.上聯(lián):千門萬戶瞳瞳日 下聯(lián):總把新桃換舊符

11.上聯(lián):人壽年豐家家樂 下聯(lián):國泰民安處處春

12.上聯(lián):五谷豐登人人喜 下聯(lián):六畜興旺處處歡

13.上聯(lián):春到山鄉(xiāng)處處喜 下聯(lián):喜臨農(nóng)家院院春

14.上聯(lián):天地回旋春訊早 下聯(lián):乾坤運(yùn)轉(zhuǎn)喜事多

15.上聯(lián):雨過芳草連天碧 下聯(lián):春到寒梅映日紅

16.上聯(lián):冬去不忘詩酒會 下聯(lián):春來欣入畫圖中

17.上聯(lián):勤儉自古為美譽(yù) 下聯(lián):節(jié)約至今是佳稱

18.上聯(lián):魚躍碧海贊海闊 下聯(lián):鳥飛藍(lán)天頌天高

辭舊迎新賀詞范文3

先看人民文學(xué)出版社獻(xiàn)上的三道佳肴,其制作者個(gè)個(gè)皆是可圈可點(diǎn)的“星級人物”。王朔在文壇沉寂數(shù)年后于2007年強(qiáng)勢復(fù)出,先是有《我的千歲寒》高調(diào)亮相,繼之《致女兒書》悄然著陸,雖不似《我的千歲寒》亮相時(shí)那般喧嘩,但市場反響與銷售業(yè)績一點(diǎn)也不弱于前者,大有“此時(shí)無聲勝有聲”之功效;而年終收官的這部《和我們的女兒談話》則可以說是《致女兒書》的姊妹篇,兩者一虛一實(shí),相得益彰,出世了一個(gè)似曾相識又與以往不同、與眾不同的新王朔。閻真之名雖不及王朔那般震耳,但絕對也是一個(gè)“于無聲處聽驚雷”的主兒,幾年前的《滄浪之水》幾乎未見炒作,卻悄悄地銷售了幾十萬冊,至今仍為賣場添貨的常客。閻真之筆猶如一柄刀,不緊不慢地將生活細(xì)細(xì)剖開,在這本新作《因?yàn)榕恕分校愓嬷渡煜蛄伺裕赶蛄藧矍椋晃荒行阅軐⑴优c愛情寫得如此纖細(xì),是閻真所長也是本書所長。楊志軍連續(xù)兩年攜其心愛之《藏獒》闖蕩文壇,動靜甚大,但三部曲之大忌則常在“一鼓作氣再而竭三而衰”,令人吃驚的是楊志軍的這部《藏獒3》(終結(jié)版)非但沒衰,反倒“雄起”,這是楊氏的本事,雖獒聲依舊,但由犬及人,由自然生態(tài)到社會生態(tài),就使得原本單調(diào)的獒聲變得復(fù)雜了許多。

比之于上述三位“星級人物”,于丹教授近年之聲名更是如日中天,說完《論語》品昆曲,她的這本《游園驚夢――昆曲藝術(shù)審美之旅》想不火都不行,到了“明星”及“粉絲”這般層次,寫什么怎么寫都不重要了,剩下的只有兩個(gè)字――狂熱。在這期榜單上,同屬“星級人物”的還有庸,其威力雖遠(yuǎn)遜色于于丹教授,但其系列漫畫亦早有自己穩(wěn)定的“粉絲”群,因此這套全七冊的《雙響炮》系列同樣不會為銷路所愁。

打“正說”與“品”一類讀物風(fēng)靡市場后,就有了一股名為大眾的史學(xué)熱了起來,專業(yè)的價(jià)值評價(jià)是另一回事兒,而熱則是否認(rèn)不了的事實(shí)。本期榜單亦有兩本讀物當(dāng)屬此列。《康震評說李清照》同樣有CCTV“百家講壇”這個(gè)強(qiáng)勢媒體作后盾,更兼有李清照那“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”的余音繞梁,市場前景沒有不樂觀的理由。另一本《蔣緯國口述自傳》說的“史”雖不及“明朝那些事兒”那般久遠(yuǎn),但蔣氏家族在中國近現(xiàn)代史上的特殊地位還是足以逗起一些讀者的閱讀興趣。

剩下的五本讀物雖沒有上述七本讀物那般風(fēng)光,但因其內(nèi)在的品質(zhì)淳厚令我們同樣有理由期待其在市場上的不俗表現(xiàn)。蔣子丹的《動物檔案》與《一只螞蟻領(lǐng)著我走》其主題皆歸于人與動物之復(fù)雜關(guān)系,有對人性弱點(diǎn)的反思,更有知識者的悲憫、良知與真誠,這三者正是當(dāng)下社會普遍缺失的,而缺啥補(bǔ)啥,缺啥俏啥同樣也是一種普遍的社會心態(tài),僅在這個(gè)意義上說,蔣子丹的這兩本新作就值得期待。引進(jìn)版的《認(rèn)識電影》是哈佛大學(xué)、紐約大學(xué)、北京大學(xué)和北京電影學(xué)院等眾多世界知名大學(xué)影視課程的指定教材,也是培生集團(tuán)全球最暢銷的教材之一,其權(quán)威性與經(jīng)典性可見一斑;至于《艾默生管理――50年持續(xù)制勝之道》與《領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù):化沖突為機(jī)會》則歸屬于商務(wù)版的經(jīng)管類大旗之下,成功而成熟的理念,實(shí)用,自也就不乏追隨者了。

辭舊迎新賀詞范文4

關(guān)鍵詞:英語N+N復(fù)合詞;離心結(jié)構(gòu);語義研究;認(rèn)知語義學(xué)

中圖分類號:H31 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1006-723X(2014)03-0075-05

英語N+N復(fù)合詞,即名名復(fù)合詞,在復(fù)合詞中尤其普遍。其構(gòu)成形式為“N+NN”。N+N復(fù)合詞又分為離心結(jié)構(gòu)和向心結(jié)構(gòu)。向心結(jié)構(gòu)是指N+N復(fù)合名詞中的一個(gè)成分或兩個(gè)成分在N+N復(fù)合名詞中起到中心成分的作用。中心成分的句法功能等同于整個(gè)N+N復(fù)合名詞的句法功能,整個(gè)N+N復(fù)合名詞的中心語義也由中心成分決定,如,apple tree,其中心意義就是tree。這類復(fù)合名詞的語義相對透明,我們可以通過分析其組成成分的語義來推導(dǎo)出復(fù)合名詞的意義。離心結(jié)構(gòu)是指N+N復(fù)合名詞中的任何一個(gè)成分都不代表中心成分,我們不能從復(fù)合詞的各構(gòu)成成分中得出N+N復(fù)合名詞的中心語義,所以從語義角度看N+N離心復(fù)合名詞中的任何一個(gè)成分都不是中心成分,是沒有中心成分的結(jié)構(gòu)。離心復(fù)合名詞的意義基于語言的隱喻和轉(zhuǎn)喻,一般情況下,其中心語義無法直接從復(fù)合名詞的構(gòu)成成分中得出。如,egghead,其中心語義并不是head,而是“知識分子”。雖然N+N離心復(fù)合詞和向心復(fù)合詞一樣,由兩個(gè)或兩個(gè)以上自由語素構(gòu)成,句法不復(fù)雜,沒有特殊的地方,但語義關(guān)系相對向心復(fù)合詞來說復(fù)雜得多,有時(shí)意義還帶有不可預(yù)測性。隨著英語N+N復(fù)合詞的不斷涌現(xiàn),再加上它的特殊性,對其研究也越來越引起學(xué)者們的關(guān)注。國外傳統(tǒng)的對N+N復(fù)合詞語義的研究主要是從描述( descriptive)和轉(zhuǎn)換生成(transformationalist /generativist)的視角。這些傳統(tǒng)的研究大多是關(guān)心向心結(jié)構(gòu)的復(fù)合詞,能對向心復(fù)合詞的語義做出全面合理的闡釋,但對離心復(fù)合詞的語義研究是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。認(rèn)知語言學(xué)的興起給英語N+N離心復(fù)合名詞的研究帶來了全新的視角,能進(jìn)一步揭示了這類復(fù)合名詞語義概念合成的復(fù)雜性和不透明性。近年來國內(nèi)外用于英語N+N離心復(fù)合詞語義研究的認(rèn)知語義理論主要有框架語義學(xué)、概念隱喻、概念整合、認(rèn)知語法和LCCM理論。本文對這些理論在英語N+N離心復(fù)合詞語義研究中的指導(dǎo)和運(yùn)用進(jìn)行論述和總結(jié),以期對這類復(fù)合詞的認(rèn)知語義學(xué)研究視角有一個(gè)更加系統(tǒng)和全面的認(rèn)識。

一、框架語義學(xué)理論視角下的英語N+N離心復(fù)合詞語義研究

框架語義學(xué)理論(Frame Semantics)是美國語言學(xué)家Fillmore在20世紀(jì)70年代末提出的。Fillmore認(rèn)為,為了理解語言中詞的意義, 首先要有一個(gè)概念結(jié)構(gòu), 這個(gè)概念結(jié)構(gòu)為詞在語言中的存在和使用提供背景和理據(jù),這個(gè)概念結(jié)構(gòu)就是語義框架。“框架”是一個(gè)覆蓋面很廣的術(shù)語,涵蓋討論自然語言理解問題的文獻(xiàn)中提到過的一系列概念,如“圖式”(schema)、“腳本”(script)、“情景”(scenario)、“觀念框架”(ideational scaffolding)、“認(rèn)知模式”(cognitive model)等 。語義框架均與場景(scene)有關(guān),其中最簡單的就是詞匯組合。[1](P20-32)[2](P373~478)Fillmore 還指出,框架是特定且統(tǒng)一的知識結(jié)構(gòu)或經(jīng)驗(yàn)的連貫圖解(coherent schematizations of experience)。[3](P222~254) Fillmore & Atkins又進(jìn)一步指出,框架是有結(jié)構(gòu)的背景知識,一切概念系統(tǒng)都是通過框架來建立。[4](P349~393)在框架語義學(xué)中, 一個(gè)詞代表一個(gè)經(jīng)驗(yàn)知識范疇, 而該范疇可以用在許多不同的語境中, 也可以和另一個(gè)經(jīng)驗(yàn)知識范疇相結(jié)合,構(gòu)成一個(gè)新的經(jīng)驗(yàn)知識范疇。

英語N+N復(fù)合詞復(fù)合的實(shí)質(zhì)就是概念框架復(fù)合,即意義框架的復(fù)合。根據(jù)框架語義學(xué)理論,能表達(dá)完整概念意義的詞都具有獨(dú)立的語義框架。名詞作為實(shí)詞,表示的是人、事物、地點(diǎn)或抽象概念等,因此都具有獨(dú)立的語義框架。一個(gè)名詞代表一個(gè)概念,一個(gè)概念就是一個(gè)語義框架。我們將復(fù)合前各名詞所代表的語義框架定義為獨(dú)立框架,將各名詞成分復(fù)合后形成的新的語義框架定義為復(fù)合框架。復(fù)合框架由獨(dú)立框架經(jīng)過一系列認(rèn)知操作復(fù)合而成。從獨(dú)立框架到復(fù)合框架的復(fù)合過程是一個(gè)復(fù)雜的心理認(rèn)知過程,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是簡單的兩個(gè)獨(dú)立框架語義相加。我們將復(fù)合前各名詞所代表的語義框架定義為獨(dú)立框架,將各名詞成分復(fù)合后形成的新的語義框架定義為復(fù)合框架。復(fù)合框架由獨(dú)立框架經(jīng)過一系列認(rèn)知操作復(fù)合而成。從獨(dú)立框架到復(fù)合框架的復(fù)合過程是一個(gè)復(fù)雜的心理認(rèn)知過程,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是簡單的兩個(gè)獨(dú)立框架語義相加。英語N+N復(fù)合詞意義解讀的過程,也就是以框架為單位,對意義進(jìn)行認(rèn)知操作的過程。雖然英語是形合的語言,但其N+N離心復(fù)合詞卻是意合的。在N+N離心復(fù)合詞的復(fù)合過程中,獨(dú)立框架經(jīng)過認(rèn)知復(fù)合合成的后復(fù)合框架語義會發(fā)生偏離,這種偏離是由隱喻與轉(zhuǎn)喻激活框架轉(zhuǎn)移而產(chǎn)生的。整個(gè)復(fù)合過程如圖1所示。

如在復(fù)合詞 “brain drain”中,獨(dú)立框架1“brain”和獨(dú)立框架2“drain”的語義都發(fā)生了變化,“brain”的語義經(jīng)歷了轉(zhuǎn)喻變化,用‘頭腦’來代指‘高素質(zhì)人才’;“drain”的語義經(jīng)歷了隱喻變化,用“排干水”喻指“流失”。獨(dú)立框架1“brain”和獨(dú)立框架2“drain” 相互作用復(fù)合,經(jīng)過隱喻和轉(zhuǎn)喻合成了一個(gè)新的語義框架――復(fù)合框架。最終,復(fù)合框架brain drain的語義也發(fā)生了轉(zhuǎn)移,產(chǎn)生了新的概念意義“人才流失”。復(fù)合詞“egghead”語義合成的過程更加復(fù)雜,獨(dú)立框架1“egg”喻指因用腦過度,頭發(fā)基本上掉光了的禿頂?shù)哪X袋;獨(dú)立框架2“head”代指知識分子。兩個(gè)框架相互作用,同樣也是經(jīng)過隱喻和轉(zhuǎn)喻,合成了一個(gè)和獨(dú)立框架1和2語義偏離較大的復(fù)合框架,意為“整天只顧埋頭看書、不理世事、自以為大有學(xué)問的知識分子”。整個(gè)復(fù)合的過程涉及人們更加復(fù)雜的認(rèn)知體驗(yàn)。由此可見,N+N離心復(fù)合詞的復(fù)合認(rèn)知操作過程并不是框架的簡單復(fù)合,在很多情況下,由于隱喻和轉(zhuǎn)喻的影響,復(fù)合框架的語義會產(chǎn)生偏離,形成一個(gè)和獨(dú)立框架既相互聯(lián)系又相互獨(dú)立的復(fù)合語義框架。

二、概念合成理論視角下的英語

N+N離心復(fù)合詞語義研究

20世紀(jì)90年代,F(xiàn)auconnier和Turner在心理空間理論(Mental Spaces)的基礎(chǔ)上創(chuàng)立了概念合成理論(Conceptual Blending Theory)( 簡稱CBT)。概念合成理論中的“概念合成”是指心理空間的合成。“心理空間是人們在進(jìn)行思考、交談時(shí)為了達(dá)到局部理解與行動之目的而構(gòu)建的小概念包(conceptual packet)”。[6](P113 )根據(jù)概念合成理論,一個(gè)基本的概念整合網(wǎng)絡(luò)一般來說包括四個(gè)空間:輸入空間I (input space I)或稱源心理空間(source mental space)、輸入空間II (input space II)或稱目標(biāo)心理空間(target mental space)、類屬空間(generic space)和合成空間(blending space)。 輸入空間I和II為整合空間提供“輸入”。類屬空間也為合成空間提供“輸入”,它是構(gòu)建于兩個(gè)輸入空間之上的,經(jīng)過類比認(rèn)知建立起來的選擇性空間,反映來自兩個(gè)輸入空間共有的結(jié)構(gòu)及抽象概念。合成空間則承接兩個(gè)輸入空間投射的相關(guān)背景、結(jié)構(gòu)和認(rèn)知模型知識,然后將兩個(gè)輸入空間中的部分結(jié)構(gòu)整合形成層創(chuàng)結(jié)構(gòu)(The Emergent Structure),也就是一個(gè)新顯結(jié)構(gòu)。層創(chuàng)結(jié)構(gòu)或新顯結(jié)構(gòu)是合成空間通過以下3 種相互聯(lián)系的方式產(chǎn)生的: (1)組合(composition):組合輸入空間中的相關(guān)信息并投射到合成空間的過程; (2)完善(completion):借助相關(guān)背景知識和概念結(jié)構(gòu),在合成空間中提取所激活的模式結(jié)構(gòu)(pattern),不斷完善并形成一個(gè)更大的層創(chuàng)結(jié)構(gòu);(3)擴(kuò)展(elaboration):根據(jù)合成空間自身的層創(chuàng)邏輯(emergent logic)和原則,對合成空間進(jìn)行運(yùn)演(running the blend),體現(xiàn)概念整合創(chuàng)造性。[7][8][9](P133~188)層創(chuàng)結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生過程,就是意義的運(yùn)演和構(gòu)建的過程。

概念整合理論對英語N+N離心復(fù)合詞意義的構(gòu)建具有較為強(qiáng)大的認(rèn)知闡釋力。概念整合網(wǎng)絡(luò)充分體現(xiàn)在英語復(fù)合名詞的意義建構(gòu)過程中。汪榕培認(rèn)為 “兩個(gè)詞一旦結(jié)合成復(fù)合詞后,語義就不是原來兩個(gè)詞語義的簡單相加,而是從中引出新意義。”[10](P38)復(fù)合名詞的意義建構(gòu)本質(zhì)上是一種新的概念化的過程,是利用已有知識和經(jīng)驗(yàn)描述新經(jīng)驗(yàn)、形成和理解新概念的過程。王寅認(rèn)為“意義是一種基于身體經(jīng)驗(yàn)的心理現(xiàn)象,是人類通過自己的身體和大腦與客觀世界互動的結(jié)果。具有動態(tài)性、相對性、模糊性,不能用簡單組合和形式主義的方法通過運(yùn)算獲得,意義要靠整合方式對其加以描寫。”由此可見,概念合成在復(fù)合名詞的意義構(gòu)建過程中起著很大的作用。離心復(fù)合詞就是概念經(jīng)過隱喻或轉(zhuǎn)喻合成的結(jié)果。盡管“轉(zhuǎn)喻投射具有認(rèn)知域內(nèi)部的特征,而隱喻投射則具有認(rèn)知域外部的特征,可這兩種手段都是將源域的某一凸顯特征投射到目的域的某一對應(yīng)特征上來,將兩者整合起來。”[12](P49)在英語N+N離心復(fù)合詞意義的構(gòu)建過程中,不斷有新的認(rèn)知思維和心理運(yùn)演在合成空間中展開,所以整個(gè)認(rèn)知模型顯示出一個(gè)充滿動態(tài)的認(rèn)知運(yùn)作過程。

Benczes通過N+N離心復(fù)合詞“jailbird”具體說明了概念合成理論視角下英語N+N離心復(fù)合詞意義的構(gòu)建的整個(gè)認(rèn)知過程。[13]在 “jailbird”這個(gè)概念結(jié)構(gòu)中,兩個(gè)輸入空間分別是“被囚禁的人”和“關(guān)在籠中的鳥”。后者是源域或源心理空間,前者是目標(biāo)域或目標(biāo)心理空間。通過對關(guān)在籠中的鳥的形象的認(rèn)知,我們漸漸形成了“囚犯”這個(gè)概念。隨后,概念隱喻“囚犯是籠中的鳥”通過兩個(gè)心理空間跨空間的概念的相互投射產(chǎn)生了。于是,目標(biāo)域中的概念結(jié)構(gòu)“囚犯”和“牢房”就分別和源域中的概念結(jié)構(gòu)“鳥”和“鳥籠”連接起來了。在概念合成的過程中,源域“關(guān)在籠中的鳥”中的部分概念結(jié)構(gòu)不參與概念合成,如鳥的一些外表特征:“有羽毛”,“有喙”,和“通常可以養(yǎng)為寵物”等。同樣,目標(biāo)域“被囚禁的人”中部分概念結(jié)構(gòu)在概念合成的過程中也不能被激活。如“這個(gè)人被囚禁的原因”和“被囚禁的時(shí)間”等概念結(jié)構(gòu)。因?yàn)檫@些概念結(jié)構(gòu)的參與或激活不能產(chǎn)生層創(chuàng)結(jié)構(gòu),完成新概念的合成。參與或激活的概念結(jié)構(gòu)只有兩個(gè)域中的共有結(jié)構(gòu)和抽象信息,只有共有結(jié)構(gòu)才能相互投射,完成新概念的合成。在“jailbird”中,兩個(gè)輸入空間(即源域和目標(biāo)域)的共有結(jié)構(gòu)是“被限制在某個(gè)地方”。 “被囚禁的人”和“被關(guān)在籠中的鳥”都分別被限制在“牢房”和“籠子”里。這個(gè)共有結(jié)構(gòu)和信息被投射到類屬空間中,類屬空間又把這些共有結(jié)構(gòu)投射到合成空間。合成空間提取了投射到類屬空間中的輸入空間的概念結(jié)構(gòu)“囚犯被看成是牢中的鳥”,經(jīng)過組合、完善和擴(kuò)展形成了層創(chuàng)結(jié)構(gòu)“囚犯”。這就是復(fù)合詞“jailbird”的意義。

綜合以上分析可以看出,英語N+N離心復(fù)合詞的意義是對其組成成分概念結(jié)構(gòu)經(jīng)過重新整合后的層創(chuàng)意義。概念合成理論為英語N+N離心復(fù)合詞的語義分析提供了一個(gè)嶄新的認(rèn)知視角。運(yùn)用概念整合理論研究這類復(fù)合詞意義構(gòu)建的動態(tài)過程和意義生成的空間機(jī)制可以深化我們對其意義的理解和解讀。

三、LCCM理論視角下的英語

N+N離心復(fù)合詞語義研究

LCCM 理論(The Theory of Lexical Concepts and Cognitive Models)是英國Bangor大學(xué)語言學(xué)教授Evans在概念隱喻理論和概念整合理論的基礎(chǔ)上提出的,屬于語義學(xué)理論范疇。LCCM理論是研究詞匯表征與語義組構(gòu)的一個(gè)認(rèn)知框架,它為研究語義的構(gòu)建提供了一個(gè)范式。LCCM 理論中的兩個(gè)核心概念是 “詞匯概念”和“認(rèn)知模型”。 Evans認(rèn)為,詞具有一個(gè)核心內(nèi)容,即詞匯概念,詞匯概念和高度圖示化的信息相聯(lián)系,這個(gè)信息是語言要表達(dá)的內(nèi)容,也就是特定詞匯的核心信息。這個(gè)信息是通過能為進(jìn)入認(rèn)知模型提供路徑的詞匯概念來獲取的,而詞匯概念必須經(jīng)過認(rèn)知模型才能顯現(xiàn)出來,這些認(rèn)知模型被稱作詞匯的語義潛能 [14](P491~534)[17]。LCCM理論主要由兩個(gè)部分組成:詞匯表征和意義構(gòu)建。 Evans指出, 詞匯表征和語言知識有關(guān),包括兩個(gè)方面的內(nèi)容,即詞匯概念與認(rèn)知模型。詞匯概念是語言編碼的概念,即可以通過語言外化的概念知識 。[14][15]因此,詞匯概念構(gòu)成了形式和意義象征組合體的語義極,并按常規(guī)與詞、習(xí)語和語法構(gòu)式等語言形式聯(lián)系在一起。 詞匯表征的第二個(gè)重要方面是認(rèn)知模型。認(rèn)知模型在LCCM理論中指的是由詞匯概念提供路徑而可及的非語言的但連貫的概念知識結(jié)構(gòu) [14][15]。LCCM理論認(rèn)為,詞匯概念為通向認(rèn)知模型提供路徑,并與認(rèn)知模型相互作用,促成意義的產(chǎn)生。認(rèn)知模型由多個(gè)相互關(guān)聯(lián)的圖式框架構(gòu)成,這些框架就是詞匯概念通向認(rèn)知模型的各個(gè)節(jié)點(diǎn)(nodes of access),認(rèn)知模型和詞匯概念就是通過這些節(jié)點(diǎn)連接在一起的。在大多數(shù)情況下,和某一詞匯概念相聯(lián)系的認(rèn)知模型是一張巨大的概念知識結(jié)構(gòu)網(wǎng)絡(luò),包含了所有和這一詞匯概念相關(guān)的各種知識結(jié)構(gòu)。認(rèn)知模型的集合稱為認(rèn)知模庫,認(rèn)知模庫由基本認(rèn)知模型(primary cognitive models)和次要認(rèn)知模型(secondary cognitive models)構(gòu)成。通過詞匯概念提供路徑直接可及的認(rèn)知模式是基本認(rèn)知模型,次要認(rèn)知模型是基本認(rèn)知模型的子集,詞匯概念所提供的路徑不能直接通向次要認(rèn)知模型,它必須通過其他的連接與基本認(rèn)知模型相連,而間接通向次要認(rèn)知模型。

LCCM理論的第二個(gè)組成部分意義建構(gòu)是從詞匯概念整合開始的。這一意義建構(gòu)的過程涉及兩個(gè)方面: 一是詞匯概念選擇(selection);二是詞匯概念融合(fusion)。[14][15]詞匯概念選擇就是選擇與話語中每個(gè)語言形式相關(guān)的最合適的詞匯概念。一旦某一詞匯概念被選定后,它必須和選出來的其他詞匯概念整合,也就是說選出來的詞匯概念還要經(jīng)歷第二次組合,這就是意義構(gòu)建的第二方面:詞匯概念融合。詞匯概念融合是LCCM理論中語義組合的核心,包括整合和解釋兩個(gè)過程。整合是對語言知識的整合,目的是激活概念知識,對概念知識的激活就是解釋的過程,解釋就是對語言知識的解包(unpacking),所以受到整合的制約。解釋與整合是同時(shí)進(jìn)行的認(rèn)知過程。語言知識和概念知識所包含的信息、整合和解釋這兩個(gè)過程是概念形成和意義構(gòu)建所必須具備的因素。基于解包的語言知識的概念激活過程,也就是解釋過程,是和隱喻轉(zhuǎn)喻意義構(gòu)建機(jī)制關(guān)系最密切的過程。英語N+N離心復(fù)合詞的語義構(gòu)建過程涉及了隱喻或轉(zhuǎn)喻。根據(jù)LCCM理論,隱喻或轉(zhuǎn)喻語言的意義構(gòu)建與非隱喻或轉(zhuǎn)喻語言意義構(gòu)建的區(qū)別在于意義構(gòu)建過程中詞匯概念所激活的認(rèn)知模型不同。在N+N離心復(fù)合詞的意義構(gòu)建過程中,如果兩個(gè)組成成分的詞匯概念激活的是基本認(rèn)知模型,產(chǎn)生的意義就是非隱喻或轉(zhuǎn)喻性的;如果兩個(gè)組成成分詞匯概念激活的是次要認(rèn)知模型,產(chǎn)生的意義就是隱喻或轉(zhuǎn)喻性的。隱喻或轉(zhuǎn)喻性復(fù)合名詞的意義構(gòu)建是詞匯概念通過基本認(rèn)知模型激活次要認(rèn)知模型和次要認(rèn)知模型整合的結(jié)果。

我們通過復(fù)合詞“belly button”來進(jìn)一步分析LCCM理論在英語N+N離心復(fù)合詞的語義構(gòu)建過程中的運(yùn)用。這個(gè)復(fù)合詞中的兩個(gè)組成成分分別具有兩個(gè)基本認(rèn)知模庫,“belly”的基本認(rèn)知模庫包含以下認(rèn)知模型:腹部、(物體的)圓形或凸起部分、胃口和食欲。 “button”的基本認(rèn)知模庫包含以下的認(rèn)知模型: 紐扣、按鈕、電鈕、扣狀物和[植] 芽。在“belly”和 “button”的詞匯概念進(jìn)行整合的過程中,兩者的詞匯概念根據(jù)相互的需要經(jīng)歷了選擇的過程,“belly”的基本認(rèn)知模庫中的 “腹部 ”和 “button”中的 “紐扣”分別被選中,然后這兩個(gè)詞匯概念進(jìn)行融合。在融合的過程中, “腹部” 激活了一個(gè)次要認(rèn)知模庫:“人體的上部”,里面包含了一些和“人體的上部”相關(guān)的概念知識結(jié)構(gòu),如:有肚臍和手臂等。同時(shí),“紐扣”也激活了一個(gè)次要認(rèn)知模庫:“上衣”,里面也包含了一些和“上衣”相關(guān)的概念知識結(jié)構(gòu),如:有紐扣和袖子。被激活的次要認(rèn)知模庫中的概念知識經(jīng)過整合就產(chǎn)生復(fù)合詞“belly button”的意義: 肚臍。整個(gè)過程如下圖所示:

LCCM理論綜合了認(rèn)知語言學(xué)研究中語義學(xué)研究發(fā)展的主要成果,形成了一種整合的語義學(xué)理論,為語義研究和語言意義構(gòu)建提供了更加簡練的認(rèn)知路線圖。LCCM理論主要集中在語言機(jī)制如何參與隱喻或轉(zhuǎn)喻意義構(gòu)建,這個(gè)理論為在隱喻或轉(zhuǎn)喻意義構(gòu)建和理解的過程中語言知識結(jié)構(gòu)和概念知識結(jié)構(gòu)之間的交互提供了一個(gè)范式,為英語N+N離心復(fù)合詞的語義進(jìn)行分析提供了新的、易操作的理論框架。

四、 結(jié)語

上文對框架語義學(xué)、概念整合理論和LCCM理論在英語N+N離心復(fù)合詞語義研究中的運(yùn)用進(jìn)行了詳細(xì)的分析。與其他認(rèn)知語義學(xué)理論相比,它們確有獨(dú)到之處。從以上的分析,我們不難看出,雖然三種理論研究的方法和途徑不一樣,但三種認(rèn)知語義學(xué)理論都認(rèn)為在N+N離心復(fù)合詞意義構(gòu)建的過程中,我們都要依靠建立起來的概念結(jié)構(gòu),這些結(jié)構(gòu)分別是框架、心理空間和認(rèn)知模型。另外,這類復(fù)合名詞的意義構(gòu)建都離不開整合或合成的認(rèn)知操作,復(fù)合詞的意義構(gòu)建過程其實(shí)就是一個(gè)概念的整合過程。通過分析,希望能夠拓寬N+N離心復(fù)合詞語義研究的思路,對它們的語義建構(gòu)有更加深入科學(xué)的理解。

[參考文獻(xiàn)]

[1]Fillmore , C.J. Frame semantics and the nature of language [A]. In Harnad, S., H. Steklis & J. Lancaster (eds. ). Origins and Evolution of Language and Speech [C]. Annals of the New York Academy of Sciences, Vol 280, 1976.

[2] Fillmore, C.J. Frame semantics [A]. In Dirk Geeraerts (ed.). Cognitive Linguistics : Basic readings [C] . Berlin: Mouton de Gruyter. 2006

[3] Fillmore, C.J. Frames and the semantics of understanding [J]. Quaderni di Semantica VI, 1985.

[4] Fillmore, C.J.& B.T. Atkins. Starting where the dictionaries stop: The challenge of corpus lexicography [A]. In Atkins, B.T. &, A. Zempolli (eds.). Computational Approach to the Lexicon [C]. Oxford: Oxford University Press, 1994 .

[5] 周先武,王文斌. 英語名名復(fù)合詞中獨(dú)立框架與復(fù)合框架關(guān)系研究 [J].中國外語,2010,(3).

[6] Fauconnier,G. & M. Turner. Blending as a Central Process of Grammar[A]. In A.E. Goldberg(ed.). Conceptual Structure,Discourse and Language[C]. Stanford:CSLI Publications,1996.

[7]Fauconnier, G. Mental Spaces [M]. Cambridge MA:MIT Press,1994.

[8]Fauconnier, G. Mappings in Thought and Language [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

[9]Fauconnier,G & M. Turner. Conceptual Integration Network. [J].Cognitive Science 1998,(2).

[10]汪榕培,盧曉娟.英語詞匯學(xué)教程[M].上海:上海外語教育出版社,2005.

[11] 王寅.語義理論與語言教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版,2002.

[12] 張輝. 熟語及其理解的認(rèn)知語義學(xué)研究[M].北京:軍事誼文出版社,2003.

[13] Benczes, R. Creative Compounding in English:The semantics of Metaphorical and Metonymical Noun-Noun Combinations [M]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2006.

[14] Evans,V. Lexical concepts, cognitive models and meaning construction [J]. Cognitive linguistics 2006 (17).

[15] Evans,V. How Words Mean: Lexical Concepts, Cognitive Models and Meaning Construction [M]. Oxford: Oxford University Press, 2009.

辭舊迎新賀詞范文5

男:親愛的朋友們!

女:女士們!先生們!

合:大家晚上好!

男:又是一季雪飄過!

女:又是一年人增歲!

男:轉(zhuǎn)瞬間2004年已邁著堅(jiān)定的腳步離我們遠(yuǎn)去

女:過去的一年是我們xx豐收的一年,是我們碩果累累的一年

男:這一年,在xxx領(lǐng)導(dǎo)的親切關(guān)懷下,在社會各界人士的大力支持下,我們?nèi)〉昧瞬黄椒驳臉I(yè)績

女:這一年,在王總的正確領(lǐng)導(dǎo)下,在全體職工的共同努力下,我們得到了八方賓客的贊譽(yù)

男:這是我們團(tuán)結(jié)協(xié)作的成果,這是我們共同努力的結(jié)晶

女:同樣的感受給了我們同樣的渴望

男:賓客的贊譽(yù)領(lǐng)導(dǎo)的支持給了我們前進(jìn)的力量

女:也許前進(jìn)中的道路并不平坦,也許還會遇到難關(guān)

男:但,我們毫不畏懼,因?yàn)?/p>

合:我們要在拼搏中成長,在奮斗中前進(jìn),在創(chuàng)新中神采飛揚(yáng)

男:新的一年給了我們新的希望

女:新的一年是多么燦爛輝煌

男:在這里,衷心祝愿我們xxxx在新的一年里,永遠(yuǎn)像清晨噴薄而出的太陽

合:充滿著生機(jī),充滿著活力,充滿著希望

女:xxxx辭舊迎新元旦聯(lián)歡會現(xiàn)在開始

男:首先請王總經(jīng)理致新年賀詞

結(jié)束語

男:難忘今宵,不論天涯與海角

女:告別今宵,不論故友與新交

男:明年再相會,青山在人未老

女:新年的鐘聲,即將敲響

男:讓我們共同用心去聆聽

女:讓我們共同祈禱,共同祝愿

男:祝愿我們山莊的明天會更好

合:讓我們明年再相聚

辭舊迎新賀詞范文6

1、各界精英大展宏圖奪英魁;莘莘學(xué)子匯聚一堂學(xué)本領(lǐng)。

2、知天文通地理 莘莘學(xué)子攜手共進(jìn)魚躍龍門;培棟梁育英才代代園丁含辛茹苦花香桃林。

3、冬去春來好景年年有;辭舊迎新成績步步高。

4、送祝福不忘感謝恩師;慶元旦 牢記備戰(zhàn)高考 。

5、十載求學(xué)縱苦三伏三九無悔無怨;一朝成就再憶全心全力有苦有樂。

6、滴水穿石戰(zhàn)高考 如歌歲月應(yīng)無悔;乘風(fēng)破浪展雄才折桂蟾宮當(dāng)有時(shí)。

7、良辰美景惜時(shí)如金敢與金雞爭晨暉;書山學(xué)海甘之若飴誓同峨眉共比高。

8、淡淡墨梅凌寒獨(dú)開今歲瑞雪兆豐年;莘莘學(xué)子壯志凌云明年金秋送喜來。

9、覽前賢思己任鐵杵磨針只求前程似錦;念親情感師恩懸梁刺股但愿無愧我心。

10、拼十年寒窗挑燈苦讀不畏難;攜雙親期盼背水勇戰(zhàn)定奪魁。

11、花開花落臘梅傲雪盼新春;春去春來長風(fēng)破浪迎高考 。

12、乘風(fēng)踏浪我欲搏擊滄海橫流;飛鞭催馬吾將痛飲黃龍美酒。

13、感親恩實(shí)高三年滴水穿石永不言棄;報(bào)師情火熱六月蟾宮折桂志在必得。

14、寒冬散盡喜迎元旦 佳節(jié);春意盎然更看男兒發(fā)憤。

15、辭舊迎新寒風(fēng)陣陣催人逝;苦盡甘來捷報(bào)片片暖人心。

16、時(shí)光如梭看我少年學(xué)子六月追風(fēng)去;云帆直掛令那美麗人生明朝入眼來。

17、臥虎藏龍地豪氣干云秣馬礪兵鋒芒盡露;披星戴月時(shí)書香盈耳含英咀華學(xué)業(yè)必成。

18、龍騰虎躍朝氣蓬勃;你追我趕誓奪第一。

主站蜘蛛池模板: 亚洲熟女乱色综合亚洲图片| 午夜福利三级理论电影| 性色av免费观看| 日韩精品亚洲aⅴ在线影院| 国产亚洲tv在线观看| 久久国产热精品波多野结衣av| 亚洲精品无码高潮喷水在线| 国产精品美女一区二区三区| 欧美jizzhd精品欧美| 亚洲男同志网站| 欧美视频区高清视频播放| 欧美日本免费一区二区三区| 成人做爰高潮片免费视频| 国产又黄又猛又粗又爽的a片动漫| 久久香蕉国产线看观看精品yw| 国产精品无码久久久久| 国产永久免费高清在线观看| 亚洲欧美日韩中文高清www777| 久久久国产精品一区二区18禁| 扒开女人内裤猛进猛出免费视频| 人妻丰满熟妇av无码在线电影| 国产美女牲交视频| 国产99视频精品免视看9| 亚洲精品久久久久午夜aⅴ| 亚洲日本高清一区二区三区| 亚洲成a∨人在线播放欧美| 四虎影视在线影院在线观看| av在线亚洲男人的天堂| 少妇爆乳无码专区| 97久久久精品综合88久久| 日韩人妻精品无码一区二区三区| 浓毛欧美老妇乱子伦视频| 国产人妻精品久久久久野外| 军人粗大的内捧猛烈进出视频| 日产无人区一线二线三线乱码蘑菇| 强伦人妻一区二区三区视频18| 中文精品久久久久国产网址| 大地资源中文第三页| 国产av综合第一页| 亚洲国产成人精品无码区在线播放| 国产草草影院ccyycom|