国产一区二区三精品久久久无广告,中文无码伦av中文字幕,久久99久久99精品免视看看,亚洲a∨无码精品色午夜

國內(nèi)外禮儀文化差異范例6篇

前言:中文期刊網(wǎng)精心挑選了國內(nèi)外禮儀文化差異范文供你參考和學(xué)習(xí),希望我們的參考范文能激發(fā)你的文章創(chuàng)作靈感,歡迎閱讀。

國內(nèi)外禮儀文化差異

國內(nèi)外禮儀文化差異范文1

關(guān)鍵詞 非言語行為 跨文化交際 中日商務(wù)

0 引言

眾所周知,語言交際與非語言交際是人的交際的兩種主要方式,而非語言交際方式在跨文化交際中發(fā)揮著重要作用。不同國家、不同地區(qū)、不同民族有著自己國家、地區(qū)與民族的文化,也形成了自己國家、地區(qū)與民族的固有觀念、思維模式與行為模式。不同文化的人對于同一內(nèi)容的非語言表達的具體方式是不盡相同的,并且由于文化背景不同,即使是相同的行為或動作,其所表示的意義也大相徑庭。因此,了解交際雙方的文化差異,透析交際對象的非語言行為的深刻涵義對于促進跨文化交際的順利進行大有裨益。

1 非語言行為與文化差異

今年來,隨著國內(nèi)外對非語言行為領(lǐng)域研究的不斷深入,出現(xiàn)了與之相關(guān)的近副語言學(xué)、身勢學(xué)、近體學(xué)等新興學(xué)科。美國著名的學(xué)者Samovar對于非語言交際行為的內(nèi)涵及所應(yīng)包括的內(nèi)容進行過精辟的論述。在他的論述里,非言語行為不僅僅是行為動作,它包括言語行為之外的一切由人類及周邊環(huán)境所產(chǎn)生的信息,這些信息對于信息發(fā)出者和接受者都具有一定的價值意義。根據(jù)Samovar的研究,非語言行為主要可以被分為兩大類,一類是由身體行為傳遞的非語言信息,包括手勢、身勢、面部表情、目光、體觸及副語言等,另一類是與環(huán)境相關(guān)的非語言信息,包括時間、空間和人際距離等。

在跨文化交際時,對非語言行為尤其是由身體行為傳遞的非語言信息的正確解讀將會對推進異文化的順利交流發(fā)揮著不可忽視的作用。文化背景相異的交際雙方,如果不了解對方的思維方式和文化習(xí)慣,不會正確讀取、破譯、詮釋對方無意識地做出的非語言行為信息,這樣就很容易產(chǎn)生歧義和誤會,影響跨文化交際的順利進行。因此,為了減少或避免這種交際摩擦與沖突,促進中日跨文化交際的順利進行,對跨文化交際過程中的非語言行為尤其是三種具有鮮明特色的身體行為非語言信息進行分析并探討它們所包含的文化差異性及其重要特征是很有必要的。

2 中日非語言行為的文化差異

2.1 目光語

目光語是非常重要的非語言行為之一,在跨文化交際別是傳遞細微情感方面具有豐富的表義功能,具有其它非語言行為所起不到的作用。眼睛是心靈的窗戶,通過眼睛及目光語所傳遞的信息非常多,而且其表達的含義也大多因文化而異。文化對目光接觸和眼神運用的影響也是很明顯的。不同的文化目視行為也不盡相同。在中國,與人交談時需要看著對方的眼睛,這是表達對講話者的尊重與重視,是一種禮貌行為;而在日本,與人交談時的目光一般落在對方的鼻子、頸部,直視對方被認為是一種失禮的行為。因此,與人交流時,目光放在何處,目視時間多長,這些因為文化差異的存在,其使用也十分復(fù)雜而又敏感。

日本民族因為其纖細敏感的民族性格,對他人的目光、眼神及表情都非常地敏感,他們認為談話雙方的直接對視是一種不禮貌的行為,因此往往會回避這種直視行為,對對方視線也采取回避行為。如果不了解這種思維模式與行為習(xí)慣,在中日跨文化交際時就容易產(chǎn)生誤會。例如,面對面交談的日本人通常是默默地低著頭或者視線游移不定,但這并表示不友好也并不是害怕或沒有自信和難為情的表現(xiàn),而是日本人的特定的說話方式。又如在開會或談判的時候,中國人往往傾向于一邊注視對方的眼睛一邊傾聽對方的講話,這是為了表示自己在注意傾聽,同時也是覺得對視可以更為觀察對方表情,了解對方的思想,從而促進談判的有效進行;而日本人卻會避免直視對方,常常低頭閉眼,但這并不表示他們沒有在聽對方發(fā)言也不表示不同意對方的意見或見解,恰恰相反,這表示他正在認真地聽取對方的發(fā)言,這是因為纖細敏感的日本人會認為一直看著對方的眼睛并不禮貌,是粗魯、含有敵意和缺少尊敬的表現(xiàn)。同理,在道歉的場合,中國人一般會一邊直視對方眼睛一邊道歉,以表達自己的真誠歉意,而日本人往往會一邊鞠躬一邊回避對方的視線。這些不同的目光語表現(xiàn)正是因為文化的差異性,在日本文化的影響下,直視被認為是一種失禮的行為,由于自己犯了錯誤或者給對方添了麻煩進行道歉時,只有避免直視才能表達自己的羞愧或惶恐心情。更有甚者,日本人與人握手或者干杯的時候,也并不直視對方的眼睛,這對不了解其文化的中國人來說會覺得是一種失禮行為。因此在中日跨文化交往時產(chǎn)生誤解是在所難免的,唯一的克服目光語交際失誤的途徑是設(shè)法了解、掌握交際雙方彼此間的文化差異。

2.2 手勢語

在中日跨文化交際中,手勢可以說是身體語言的中心部分,是非語言交際的一個重要組成部分。與人交流時,手勢作為交流的輔助手段,可以更加形象表達話語的含義,使人印象深刻;甚至有時無需語言,僅僅手勢就能傳遞信息,表達一定的含義。但是,由于手勢語是一個民族在特定的歷史和社會環(huán)境中發(fā)展和承襲下來的,具有明顯的民族性特點,所以文化背景不同,其手勢所表達的意義也有很大的差別。因此,了解中日手勢的行為差別,洞悉手勢背后的文化差異,既可以避免使用讓人費解和產(chǎn)生誤解的手勢,又可以正確讀解對方的手勢語,這將會進一步推動跨文化交流的順利進行。

中日手勢語有不少的異同點。比如最簡單的手勢動作――數(shù)字一到十,中國與日本一到五的手勢表達基本相同,但是從六到十的手勢不僅動作不太一樣,表達的含義也略有不同。如果不了解這些手勢語的行為差別及其文化差異,用自己本民族的手勢向用對方表達數(shù)字,對方就不一定會理解,有可能還會招致誤解。例如,在中國右手拇指與小指伸出是表示“六”而在日本是打電話的意思;在中國右手拇指食指伸出是表示“八”而日本是表示打槍的意思;中國食指彎曲代表數(shù)字“九”而日本則表示小偷、扒手。大拇指與小拇指在中國與日本所表達的含義更是大相徑庭。豎起大拇指這個手勢動作在中國是表示稱贊、表揚他人的意思,但在日本則表示父親、丈夫或男性之意;豎起小拇指的手勢動作在中國是表示看不起對方、鄙視他人之意,而在日本則表示女性、女朋友、情人的意思。同一手勢動作含義卻相異是因為日本文化認為拇指是五指中最強有力的,而小指則是五指中最纖細、最柔弱的,而這正是男人與女人的性別力量的對比。此外,在桌面敲食指,這個手勢動作在中國是用來向為自己斟茶倒酒的人表示感謝的意思,而在日本則是遇到困境感覺迷茫不知怎么辦的時候使用這一動作。因此,中日跨文化交際中,我們要特別注意那些文化差異比較大的手勢動作,了解對方手勢語所包含的信息,避免交際過程中所產(chǎn)生的誤解。

2.3 身勢語

身勢語與人的各種身體姿勢行為相關(guān),也是使用最頻繁的一種非語言行為,包括坐姿、點頭、握手和鞠躬等。 在中國, 人們無論是在外面還是在家里一般都是坐在椅子上的; 但是在日本,在外面是端正地坐在椅子上,而在家中則保持著坐“榻榻米”的傳統(tǒng)習(xí)慣。 一般坐姿是把雙膝并攏、雙腿彎曲,跪在地上,臀部壓在腳跟上端坐在榻榻米上,這被稱為“正坐”,是最正式的一種坐姿。但是時間長了腿會發(fā)麻的。此外,也有較為隨意、輕松的坐法則是男性的“盤腿坐”和女性的將雙腳向側(cè)面伸出的“橫坐”姿勢。其實日本的正座文化是從中國傳過去的,后來一直被保持沿襲下來,這與日本的環(huán)境氣候存在著密切的聯(lián)系。日本是高溫、濕氣重的國家,而用稻草等天然素材制造的榻榻米具有保溫、吸濕的作用,對人的健康有很大的作用,很適合日本的風(fēng)土和氣候。

除了坐姿之外,另一個頗具日本特色的非語言行為就是“點頭”。在中國,點頭通常表示同意之意,但在日本點頭并不一定就是表示同意,而是一種習(xí)慣行為。在社會交際活動中, 在聆聽對方說話的時候,日本人喜歡沉默不語,習(xí)慣隨聲附和,并且不住地點頭,這是他們的一種行為習(xí)慣,是為了顯示自己在認真聆聽的習(xí)慣反應(yīng)而已,并非表示完全同意對方的意見或主張。這與日本人特有的思維方式、行為習(xí)慣相關(guān),他們認為這種非語言行為方式能夠表示對對方的尊重,可以維持談話氣氛、促進談話順利進行。而在中國則恰恰相反,聆聽對方講話的中國人一般習(xí)慣于默默地傾聽,不會做出太大的反應(yīng),只有在表示贊同對方意見時才會點頭表示同意,更不會像日本人那樣隨聲附和,這在日本人看來是一種很失禮的行為。因此,中日交流中,我們需要了解日本人的這一特性,及時做出反應(yīng),也不要曲解日本人點頭的本意,造成誤解。

除了以上兩點之外,給人印象最為深刻的日本人的習(xí)慣恐怕還是日本人的鞠躬,它是日本人日常社會交往中不可或缺的部分。在中國,人們互相之間的問候一般是微笑點頭握手。在日本,鞠躬除了表示問候之意外,請別人幫忙,請求別人做某事,向別人道歉,祝賀別人,向別人表示感謝等等許多場合都伴隨著鞠躬。日本的鞠躬行禮有相應(yīng)的禮儀規(guī)定,分有15度、30度、45度及90度的鞠躬禮,一般根據(jù)對方身份、年齡、地位、職位的不同及雙方相識程度,相應(yīng)地鞠躬的深度、時間和次數(shù)也就會不同。日常招呼禮儀的場合,對于同事、朋友只需15度鞠躬;而面對重要客戶、上級長輩時則必須鞠躬30度。在正式道歉的場合,一邊說著“對不起”,一般鞠躬45度,并且彎腰時間也要足夠長,決不能含糊,以表達自己真誠歉意。而鞠躬90度的最敬禮一般不常見,只有在表示深深謝意及深刻謝罪的場合,以及在神前與佛前等宗教儀式場合才會用到。此外,正式的鞠躬禮儀還非常(下轉(zhuǎn)第162頁)(上接第157頁)重視鞠躬的先后順序及所持續(xù)的時間。年輕人、身份卑微者及女性一般要先于長者、尊貴者及男性行鞠躬禮,而且彎腰時間也長于后者。因此,在對日交往中,根據(jù)場合及對象行使不同的鞠躬禮有利于維持良好的人際關(guān)系。

3 小結(jié)

非語言交際在我們的日常生活別是跨文化交際中起著不可忽視的作用,它所表達的不同含義體現(xiàn)了不同國家、不同地區(qū)、不同民族的文化差異性,而這也正是跨文化交際中應(yīng)該關(guān)注的地方。因此,中日跨文化交際中,清楚了解中日文化在非語言行為上的差異體現(xiàn),深刻洞悉交際對方的行為習(xí)慣,正確運用適當(dāng)?shù)慕浑H策略,,有助于消除文化沖突,推動中日的深入交流。

參考文獻

[1] 茨克著,潘亞玲譯.跨文化交流――不同文化的人與人之間的交往[M].北京大學(xué)出版社,2001.

[2] 李慶祥.中日非語言交際研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008.

國內(nèi)外禮儀文化差異范文2

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語 商務(wù)活動 商務(wù)文化 跨文化交際能力

隨著我國對外開放力度的不斷加大并成功加入wto,英語學(xué)習(xí)已從單純的語言交流走向多元化,對既熟悉國際商務(wù)又熟練掌握英語的高級復(fù)合型人才的需求也越來越大。商務(wù)英語是目前高校英語專業(yè)中較為熱門的專業(yè)方向,其最突出的特點是英語語言與商務(wù)專業(yè)知識的密切結(jié)合。

商務(wù)英語作為專門用途英語,蘊含著豐富的商務(wù)文化,包括不同國家的商務(wù)傳統(tǒng)習(xí)俗,商務(wù)禮儀習(xí)慣等,使學(xué)生在掌握商務(wù)知識的同時,也全面了解英語國家的文化背景和社會風(fēng)俗習(xí)慣,這一特殊性決定了商務(wù)英語教學(xué)應(yīng)定位在對學(xué)生語言能力及專業(yè)技能的培養(yǎng)上,以提高學(xué)生在商務(wù)環(huán)境下的跨文化交際能力,能熟練運用外語,熟悉國際事務(wù)、懂得并遵守國際慣例和國際禮儀,具備直接參與國際競爭與合作的能力,有利于學(xué)生在多元化社會中發(fā)展。

1、跨越文化界溝

1.1 文化是人的生存環(huán)境。文化具有鮮明的民族特性,各國各民族文化都是經(jīng)過了一代又一代人的傳承、積淀,它們的形成都有著悠久的歷史淵源。文化是人的生存環(huán)境并帶有各自民族的特點,是一種人們共享的社會模式。但是,每一種文化都不可避免地面臨著完善與發(fā)展的問題,只有在相互尊重的基礎(chǔ)上,才能以平和的心態(tài)去審視、吸收另一個民族文化的精華。

語言是文化的一部分,語言闡述文化,并對文化起著重要作用。有些社會學(xué)家認為,語言是文化的基石--沒有語言,就沒有文化;從另一個方面看,語言又受文化的影響,反映文化。可以說,語言可以折射出人們的生活環(huán)境及反映一個民族的特征,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊藏著該民族對人生的看法、生活方式和思維方式。顧嘉祖認為:語言與文化互相影響,互相作用;理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言,語言反映著文化的內(nèi)涵、價值和精華。[1]

語言是人類交際的核心因素,商務(wù)活動是離不開語言交流的,語言中豐富的文化內(nèi)涵,使商務(wù)活動中的交際不單是一種語言現(xiàn)象,也是一種跨文化現(xiàn)象。中西方的文化差異給中西方文化交際活動帶來巨大的影響,呈現(xiàn)出不同的文化形態(tài),這種差異反映到語言層面上,就表現(xiàn)為語言差異。由于文化與語言的差異,任何跨文化交際都不能只從本國文化的接受心理去理解語言差異,而應(yīng)兼及文化差異。隨著商業(yè)經(jīng)濟的全球化,文化的多樣性在商務(wù)活動中與日俱增,國際市場體現(xiàn)了文化的功能,在一定意義上對要開拓國際市場者來說,必須重視合作管理工作中異文化語言的學(xué)習(xí)和理解與這種語言密切相關(guān)的文化。

1.2 跨文化交際。“跨文化交際”這個概念是從英文的“intercultural communication”翻譯過來的,它指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。[2] 這個看似簡單的定義卻蘊含著豐富的內(nèi)涵,首先是文化和交際兩個基本概念本身內(nèi)容豐富;其次是文化幾乎滲透到人們生存環(huán)境的各個層面,交際作為一個語言和非語言使用過程涉及個人的生理和心理,認識和感知以及社會文化環(huán)境,跨文化交際作為兩者的結(jié)合所研究的內(nèi)容也就更為豐富。

“跨文化交際已經(jīng)成為21世紀的時代特征,任何希望參加國際事務(wù)、國際合作和國際競爭的國家、民族和機構(gòu)都無法回避這一時代所提出的挑戰(zhàn)。”[3]跨文化交際可以是國家之間、民族之間、個人之間的交際活動,其內(nèi)容也可以涉及政策、政治觀點、價值觀、風(fēng)俗習(xí)慣、禮貌、稱謂等方面。

1.3 跨文化交際能力。“所謂跨文化交際能力,是指和不同文化背景的人們進行合適交際的能力。”[4]由于交際能力包括語法能力、社會語言能力、語篇能力和策略能力,而跨文化交際能力則是不同文化背景的人們超越本族語與非本族語之間相應(yīng)的具體文化的約束,了解不同文化環(huán)境中的思維方式和生活方式,在進行跨文化學(xué)習(xí)與對比時能更準確、深刻地認識到本國文化與異國文化的異同,跨越文化界溝,開拓視野,建立多元文化意識和跨文化交際能力。

2、商務(wù)英語教學(xué)中導(dǎo)入商務(wù)文化

2.1 商務(wù)英語教學(xué)的目標。英語是國際商務(wù)的通用語言,商務(wù)英語教學(xué)的目標是培養(yǎng)合格的商務(wù)人才,教師在教學(xué)中既要重視教學(xué)方法,又要注重學(xué)生文化能力的培養(yǎng),商務(wù)英語教學(xué)不僅應(yīng)包括語言教學(xué),而且還應(yīng)該包括文化教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生在商務(wù)環(huán)境下既得懂專業(yè)知識又精通英語,還要通曉商務(wù)文化及具有跨文化交際能力的復(fù)合型外語人才。

2.2 商務(wù)英語教學(xué)與商務(wù)文化的導(dǎo)入。英語作為一門語言,涵蓋了所有學(xué)科,孤立地為語言而學(xué)語言的方法已跟不上時代的步伐了,而商務(wù)英語最突出的特點是英語語言與商務(wù)專業(yè)知識的密切結(jié)合,這一特殊性決定了商務(wù)英語教學(xué)與商務(wù)文化的導(dǎo)入是密切相關(guān)的,是在了解非語言行為的文化差異、培養(yǎng)跨文化意思和增強跨文化交際能力有著獨特的優(yōu)勢。

商務(wù)文化是蘊涵于整個社會的文化中,商務(wù)文化中的任何變化都會在社會文化中體現(xiàn)出來,但商務(wù)文化并不涉及社會文化的每一個方面,它只包含對商務(wù)交易有用的部分。[5] 商務(wù)文化因素滲透在國際商務(wù)活動之中,并對其起到很重要的作用。能否跨越文化障礙,避免文化沖突,這是國際商務(wù)活動能否順利開展的關(guān)鍵。

在商務(wù)英語教學(xué)中導(dǎo)入商務(wù)文化的日常教學(xué)中,教師在課堂上除了教授基本語言知識外,還應(yīng)適時、適度地導(dǎo)入相關(guān)的文化知識,例如:向?qū)W生講解西方國家中稱呼語、介紹、訪問、宴請、告別等社會交往的文化因素,潛移默化中幫助學(xué)生提高語言運用形式的正確性,重視語言應(yīng)用的得體性,從而逐步獲得跨文化的敏感性。這樣既做到不放棄知識文化的積累又要加強交際文化的導(dǎo)入,使學(xué)生在掌握商務(wù)知識的同時,也全面了解外國國家的文化背景和社會風(fēng)俗習(xí)慣,即可使文化的教學(xué)直接影響著語言的應(yīng)用及不斷加深理解和認同的過程,也可直接影響著語言學(xué)習(xí)的目的--跨文化交際,從而使英語教學(xué)與實際應(yīng)用不致于脫節(jié),這是商務(wù)英語教學(xué)成敗的關(guān)鍵。

3、商務(wù)英語教學(xué)與跨文化交際能力的培養(yǎng)

3.1 商務(wù)英語教學(xué)與跨文化交際能力的關(guān)系。商務(wù)英語是用于商務(wù)交際的一種文體,商務(wù)英語教學(xué)的最終目標是培養(yǎng)學(xué)生商務(wù)環(huán)境下的跨文化交際能力,使學(xué)生畢業(yè)后走向社會成為從事國際商務(wù)領(lǐng)域的相關(guān)工作,與外商打交道,開展商務(wù)活動的現(xiàn)代企業(yè)人,這就使得商務(wù)英語教學(xué)具有"跨文化"性質(zhì)。因此,在商務(wù)英語教學(xué)中,“要指導(dǎo)學(xué)生用英語思維的習(xí)慣。按照英語語言文化的要求進行商務(wù)交際交往,也就是學(xué)會英語換位思考。經(jīng)驗表明,我們應(yīng)結(jié)合語境,恰當(dāng)?shù)刈l詞造句,盡量避免因受漢語干擾而誤用與當(dāng)時情景不符的表達方式。同時,我們要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際策略,促進跨文化交流。”[6]這種教學(xué)活動不僅是傳授語言知識,更重要的是要培養(yǎng)現(xiàn)代企業(yè)人應(yīng)用英語進行跨文化交際的能力。鑒于此,跨文化交際能力的培養(yǎng)在商務(wù)英語教學(xué)中占有重要地位。

3.2 商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程轉(zhuǎn)變成跨文化的交際過程。在全球化背景下,商務(wù)英語教學(xué)面臨著適應(yīng)全球化形勢新變化的挑戰(zhàn),借鑒“美國21世紀的外語教育目標歸納一下即為5個以c開頭的單詞,即communication(交際)、cultures(文化)、connections(貫連)、comparisons(比較)和communities(社區(qū));如果把這些目標說得再具體一些,那就是:運用外語交際、體認多元文化、貫連其他學(xué)科、比較語言文化特性、應(yīng)用于國內(nèi)外多元社區(qū),這5c的目標都體現(xiàn)了文化理解的重要性。”[7]所以,教師在做文化導(dǎo)入之前,必須要了解學(xué)生的知識水平,認真應(yīng)對學(xué)生存在的獨立思考能力、創(chuàng)造想象力、判斷批判能力、實踐動手能力等有所欠缺;文明禮儀修養(yǎng)尤其是與國際接軌的文明修養(yǎng)有所缺失等問題,使得學(xué)生在商務(wù)英語學(xué)習(xí)過程中除了系統(tǒng)的學(xué)習(xí)語言外,還必須有機會的接觸該語言豐富的文化內(nèi)涵,還要注意引導(dǎo)學(xué)生克服"本民族文化至上"的觀念,培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感性、寬容性及處理文化差異能力的靈活性,在此基礎(chǔ)上,教師再幫助學(xué)生學(xué)會客觀評價自己或他人的跨文化意識及跨文化交際。

3.3 商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)。商務(wù)英語教學(xué)不是培養(yǎng)跨文化交際能力的唯一途徑,但商務(wù)英語教學(xué)完全可以將語言教學(xué)和文化教學(xué)有機結(jié)合,既提高學(xué)生的英語交際能力,又培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,因此,筆者認為在商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)應(yīng)注重以下幾點:

3.3.1 加強中西文化差異的比較。這是在教學(xué)中進行隨文解說,注意寓教于樂的文化導(dǎo)入,將中西文化在稱呼、招呼語、感謝、謙虛、贊揚、表示關(guān)心、談話題材和價值觀念等方面的差異自覺自然地滲透到商務(wù)英語教學(xué)中,也直接影響著英語教學(xué)活動。因此,教師必須在教學(xué)中注意社會文化背景知識的傳授,加強教師自身文化修養(yǎng),注重中西文化差異比較,向?qū)W生講述英漢常用語在語言形式和風(fēng)俗禮儀方面的差異。

3.3.2 夯實英語基礎(chǔ)知識和日常英語交際能力。這是因為我們的教育既要培養(yǎng)出會用外語表達外國的事物文化的學(xué)生,也應(yīng)會用外語來表達我國的事物、文化,向外國介紹中國的優(yōu)秀文化,以達到在對外交流中的平衡發(fā)展的學(xué)生。所以,通過以內(nèi)容為基礎(chǔ)的商務(wù)英語學(xué)習(xí),交際文化的傳授從日常生活的各個方面入手,才能使語言和文化學(xué)習(xí)真正情景化、語境化,提高學(xué)生鑒別與鑒賞異國文化的交際能力,同時加深其對

本國文化的理解和認識。

3.3.3 了解多種不同文化的特點和風(fēng)格提高跨文化交際能力。這是由于我國傳統(tǒng)的英語教學(xué)在理論和認識上的局限,在語言課上對文化因素的導(dǎo)人缺少自覺性、計劃性和系統(tǒng)性,把精力過多地傾注在語言形式上,而對文化問題重視不足,使得學(xué)生對中西文化在傳統(tǒng)習(xí)慣、價值觀念、宗教信仰、思維方式及行為等方面的差異缺乏了解,跨文化交際能力普遍低下已成為不爭的事實。在英語教學(xué)中導(dǎo)入跨文化的內(nèi)容,經(jīng)過多渠道商務(wù)英語的視聽接觸,可以接收大量的商務(wù)英語題材的材料,有利于學(xué)生打開眼界、開拓思路,提高學(xué)生的綜合素質(zhì),使其得到一定的藝術(shù)修養(yǎng)和中外文化精髓的熏陶,具備一種新的商務(wù)英語語言文化意識,加深對于商務(wù)文化的敏感性,培養(yǎng)積極的商務(wù)文化意識及跨文化交際能力。

3.3.4 文化教學(xué)與語言交際實踐緊密結(jié)合跨越文化障礙。這是由于在與英語國家的商務(wù)交際過程中,卻因缺乏對中西方文化差異的認識和了解,經(jīng)常下意識地以本民族的思維方式和文化習(xí)慣來進行交際活動,頻頻出現(xiàn)語用錯誤,或是誤解和沖突常常發(fā)生,使得人們對跨文化交際時常感到不安,在商務(wù)交際中語無倫次,局促不安,束手無策,或盡可能回避,因此失去體驗跨文化交際實踐過程的機會。所以,教師在授課時,通過對反映商務(wù)文化沖突的典型案例進行分析、解釋,并組織學(xué)生開展討論,各抒己見,讓他們扮演不同的角色,讓學(xué)員身臨其境,有時甚至有意讓小組之間展開激烈的談判。這樣教師不再是知識的復(fù)述者,學(xué)生則從聽講者轉(zhuǎn)變?yōu)閰⑴c者,從理論的接受者轉(zhuǎn)變?yōu)閷嵺`的創(chuàng)造者,能夠使學(xué)生跨越文化障礙,有利于提高學(xué)生的實踐能力和創(chuàng)新能力,減少語用錯誤,并增加對跨文化差異的感性認識和興趣,培養(yǎng)商務(wù)交際中的跨文化交際能力。

隨著我國對外開放力度的不斷加大并成功加入wto,面臨著一個知識經(jīng)濟的時代;一個全球經(jīng)濟趨于一體化的時代,對既熟悉國際商務(wù)又熟練掌握英語,并具有國際視野和創(chuàng)新意識、能直接參與國際競爭和合作的國際通用型的高級復(fù)合型人才的需求也越來越大,跨文化交際能力已經(jīng)成為現(xiàn)代人才不可缺少的素質(zhì)。因此,在商務(wù)英語教學(xué)中必須重視跨文化交際能力的培養(yǎng),按商務(wù)英語專業(yè)特點設(shè)置跨文化教學(xué)課程及科目,使教學(xué)能更好的滲透文化知識,符合與時俱進的時展要求,最終實現(xiàn)商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)。

參考文獻

[1] 顧嘉祖,《語言與文化》,[m].上海外語教育出版社,1990

[2] 賈玉新,《跨文化交際學(xué)》[m].上海外語教育出版社,1997

[3] 張紅玲,《跨文化外語教學(xué)》,[m].上海外語教育出版社,2007,p66

[4] 胡文仲, 《跨文化交際學(xué)概論》,[m].外語教學(xué)與研究出版社, 1999

[5] 顧曰國, 《跨文化交際》[m].外語教學(xué)與研究出版社, 2000

[6] 李太志,商務(wù)英語教學(xué)與商務(wù)文化意識的培養(yǎng)[j],教育探索,2005,4:p70

國內(nèi)外禮儀文化差異范文3

關(guān)鍵詞 商務(wù)英語教學(xué) 跨文化交際能力培養(yǎng) 策略

中圖分類號:G642 文獻標識碼:A

隨著國際經(jīng)濟全球化的發(fā)展,跨國界、跨民族、跨文化的經(jīng)濟活動和社會活動不斷增多,商務(wù)英語越來越受到英語教育者和從業(yè)者的重視。它不僅是要提高對語言應(yīng)用的能力,還要提高在商務(wù)活動中生活和生存的能力。商務(wù)英語工作者在涉外商務(wù)活動中面對的不僅是與本國不同的政治制度、法律體系及經(jīng)濟環(huán)境,還要受到很多語言交流上的、非語言交流上的、文化習(xí)俗與慣例等方面的影響。因此,在商務(wù)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識以及提高學(xué)生跨文化交際的能力具有特別重要的意義。

1 商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性

商務(wù)英語教學(xué)的目標是培養(yǎng)學(xué)生在國際商務(wù)環(huán)境下的跨文化交際能力,讓學(xué)生能在商務(wù)場景中自由、順暢、愉悅地跟自己的團隊成員以及合作對手溝通交流。在教學(xué)中,除了要求學(xué)生學(xué)量的商務(wù)專業(yè)詞匯、句型以及表達方式,能夠自如地用英語交流磋商外,還要掌握大量的經(jīng)濟貿(mào)易的專業(yè)知識,并配合多種多樣的實踐活動,形成濃厚的國際交流氣氛。

2 高校商務(wù)英語教學(xué)現(xiàn)狀

為了適應(yīng)社會發(fā)展的需要,目前很多高校都在英語專業(yè)的教學(xué)中開設(shè)了商務(wù)英語相關(guān)課程,少數(shù)學(xué)校還開設(shè)了商務(wù)英語專業(yè)。但是由于商務(wù)英語屬于專門用途英語,起步晚,經(jīng)驗相對不足,經(jīng)典教材缺乏,加上任教老師大多缺少涉外商務(wù)實踐經(jīng)驗,在教學(xué)中很難引導(dǎo)學(xué)生理論聯(lián)系實際進行跨文化交際能力的培養(yǎng)。

當(dāng)前在我國高校商務(wù)英語的教學(xué)中基本上是按照:“英語+商務(wù)知識”的模式,即傳統(tǒng)的英語專業(yè)基本課程附加一些商務(wù)方向的相關(guān)課程。這種教學(xué)模式使學(xué)生缺乏跨文化交際意識,跨文化交際能力欠缺。在具體的交際實踐中,他們會不自覺地借助母語的語言規(guī)則、文化背景和思維模式來表達自己的思想,與不同的文化因素發(fā)生交叉與碰撞,容易產(chǎn)生誤解和沖突,有時甚至直接影響商務(wù)活動的順利進行。因此,在培養(yǎng)復(fù)合型商務(wù)英語人才的戰(zhàn)略中,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識和提高學(xué)生的跨文化交際能力將成為我國商務(wù)英語教學(xué)中面臨的首要任務(wù)。

3 商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的策略

3.1 優(yōu)化課程設(shè)置,引導(dǎo)學(xué)生感悟文化差異

在課程設(shè)置方面,商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)不能僅僅局限于商務(wù)英語相關(guān)的課程;而是在低年級開設(shè)的基礎(chǔ)課和高年級開設(shè)的綜合課程中加入跨文化元素,不斷地把跨文化交際的意識潛移默化地帶入學(xué)生的學(xué)習(xí)中。在英語專業(yè)的基礎(chǔ)課程中,口語課和聽說課一般都是由外教任教的,這就給學(xué)生一個很好的機會,在跟外籍教師在日常交往和課堂教學(xué)中觀察和感受中西文化差異,并不斷總結(jié)出在日常生活中如何跟外國人相處、打交道。在高年級階段開設(shè)的課程中,英美文學(xué)、英美國家概況、影視欣賞和英漢翻譯等課程則可以進一步加強學(xué)生對文化差異的理解。通過這些課程的學(xué)習(xí),大量地閱讀經(jīng)典的英美文學(xué)作品,了解英美國家的歷史文化,對比中國和其他西方國家不同的風(fēng)俗習(xí)慣、價值觀和等,可以加深學(xué)生對不同文化的理解。而跨文化交際、語言學(xué)等課程,則直接把學(xué)生帶入西方國家的文化圈中,了解西方文化,進行文化滲透,培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感度。

3.2 改進教學(xué)模式,培養(yǎng)交際能力

在商務(wù)英語課程的教學(xué)中,要改變傳統(tǒng)的以老師為中心的灌輸式的教學(xué)模式,而要以學(xué)生為中心,采用互動教學(xué)的方法,展現(xiàn)商務(wù)英語的交際特性,不斷地讓學(xué)生融入到跨文化交際的氛圍中來。在實際教學(xué)中,商務(wù)情景模擬是一種非常好的教學(xué)手段,比如在學(xué)習(xí)初次見面、機場接機、餐桌禮儀、商務(wù)談判等課程時,可以先讓學(xué)生在課前通過網(wǎng)絡(luò)搜索和圖書查詢,自學(xué)相關(guān)知識點,教學(xué)時結(jié)合一定的語言材料設(shè)置真實的商務(wù)情景,讓學(xué)生和老師一起感受文化差異在這些場景中的真實反映,最后教師再進行總結(jié)。課堂教學(xué)中參與情景模擬和觀看情景模擬的同學(xué)則都有一種參與跨文化交際的真實感受,提升交際能力,還可以提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,讓學(xué)生更多地參與到教學(xué)中來。

3.3 提高教師素質(zhì),正確引導(dǎo)學(xué)生跨文化交際

目前高校的商務(wù)英語教師大多數(shù)都是英語專業(yè)應(yīng)屆畢業(yè)直接從教,自身對商務(wù)活動沒有親身經(jīng)歷,商務(wù)經(jīng)驗無從談起,對跨文化交際僅限于書面的學(xué)習(xí)。所以在商務(wù)英語教師的引進中,應(yīng)優(yōu)先那些在涉外企業(yè)、跨國公司工作或者實習(xí)過的,和在國外生活過、工作過或?qū)W習(xí)過的應(yīng)聘者。在職的經(jīng)驗缺乏的商務(wù)英語教師則可以利用工作之余、寒暑假到涉外企業(yè)或跨國公司進行兼職,積累商務(wù)領(lǐng)域的實戰(zhàn)經(jīng)驗,使自己具備商務(wù)活動中所需的跨文化交際能力。教師還可以參加相關(guān)的研討會、培訓(xùn)會,到像對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)、廣東外語外貿(mào)大學(xué)這種專業(yè)性的學(xué)校進修、訪學(xué),擴充自己的知識儲備、學(xué)習(xí)專業(yè)的教學(xué)經(jīng)驗。還可以到國外進行長期或短期的學(xué)習(xí)、訪學(xué)交流,甚至是到國外旅游,都可以讓老師進行跨文化交際的實踐,積累跨文化交際的經(jīng)驗,以便更好地培養(yǎng)學(xué)生這方面的能力。

3.4 擴充教學(xué)資源,拓寬西方文化視野

教師應(yīng)向?qū)W生推薦一些網(wǎng)站、書籍、報刊等,讓學(xué)生了解世界各地的歷史、政治、地理、文化、風(fēng)土人情,從中吸取文化知識,增加文化素養(yǎng),拓寬西方文化視野。在網(wǎng)絡(luò)如此發(fā)達的今天,互聯(lián)網(wǎng)成了學(xué)生最方便的自學(xué)的教學(xué)途徑。教師可以引導(dǎo)學(xué)生瀏覽一些國際商務(wù)方面的網(wǎng)站,及時增進對國內(nèi)外商務(wù)動態(tài)的了解。在課余,可以通過專題講座、設(shè)置主題與外籍教師座談等形式進行較為系統(tǒng)的文化導(dǎo)入和交際能力培養(yǎng)。西方影視作品欣賞也是一個不容忽視的跨文化交際的渠道。既可以在課堂教學(xué)中穿插一些原版的英文電影給學(xué)生進行視聽說教學(xué),還可以推薦一些與有關(guān)商務(wù)、職場的西方影視材料課后觀看。這不僅讓學(xué)生英語語言能力得到了提升,還使得學(xué)生加深了對西方國家文化的了解,加深了對文化差異的敏感性,提高了學(xué)生的跨文化交際能力。

3.5 加強涉外商務(wù)實踐,積累跨文化交際經(jīng)驗

鼓勵學(xué)生利用寒暑假期在涉外企業(yè)、跨國公司進行實習(xí)、兼職,通過實際參與涉外商務(wù)活動,感同身受體會商務(wù)英語環(huán)境,提高學(xué)生跨文化交際能力。還可以組織學(xué)生到廣交會、世博會等展會中擔(dān)任志愿者、工作人員,通過工作實踐接觸真實的商務(wù)交流,并結(jié)識、結(jié)交國內(nèi)外的商業(yè)人士,擴大交際圈。現(xiàn)在很多高校都開展了暑期國外社會實踐活動,這是一個很好的平臺讓學(xué)生到國外進行短期的生活和工作,體會在不同國家的生活方式、行為習(xí)慣,真實地感受文化差異,提高自己的跨文化交際能力。在大四的專業(yè)實習(xí)中,學(xué)校可以聯(lián)系一些涉外企業(yè),安排學(xué)生集體實習(xí),并邀請企業(yè)里的優(yōu)秀人士跟學(xué)生座談,向?qū)W生傳輸商務(wù)交往的禮節(jié)、不同的商業(yè)價值觀,共同探討商務(wù)活動中如何應(yīng)對文化差異。

4 結(jié)束語

隨著經(jīng)濟與社會的發(fā)展,國際商務(wù)往來日益頻繁,商務(wù)英語的實際應(yīng)用功能日益凸顯。商務(wù)英語的學(xué)習(xí)者在掌握語言知識、商務(wù)專業(yè)知識的基礎(chǔ)上,應(yīng)學(xué)習(xí)和積累文化知識,理解和尊重文化差異,培養(yǎng)和提高自身的跨文化交際能力,以適應(yīng)經(jīng)濟全球化對跨文化人才的要求。

本文系2008年湖南科技學(xué)院教學(xué)改革研究項目“商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的研究與實踐”科研成果

參考文獻

[1] 胡文仲.跨文化交際學(xué)概論.北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.

[2] 胡文仲.跨文化交際與英語學(xué)習(xí).上海:上海譯文出版社,1999.

國內(nèi)外禮儀文化差異范文4

美國文化人類學(xué)家愛德華•T.霍爾(EdwardT.Hall)于1976年在其著作《超越文化》(BeyondCulture)一書中首次從交際和文化關(guān)系出發(fā),提出了關(guān)于解釋人類交際活動受文化和語境因素制約的高低語境文化理論。該理論的提出引起了國內(nèi)外學(xué)者的廣泛關(guān)注和深入研究,而且被廣泛地應(yīng)用于跨文化對比、文學(xué)、翻譯、寫作等領(lǐng)域。請柬(InvitationCard)作為實用文體的一種書面體裁,被應(yīng)用于中美兩國民族在各自的文化圈內(nèi)交流和兩國跨文化交際中,并發(fā)揮著傳遞信息的功能和實現(xiàn)禮儀交際的社會功能。請柬可分為正式和非正式兩種。非正式請柬是指用于親戚朋友之間邀請信,其格式與書信類似。而正式請柬無論中文還是英文都有一定的書寫格式和方法,主要用于招待會、舉行婚禮、宴會、隆重儀式等正式場合。本文把該理論中關(guān)于高語境與低語境文化分類概念,國家文化在高低文化語境中的定位及其交際中的差別性特征這三個具體觀點應(yīng)用于中美正式請柬寫作模式的探究,通過對選取源自1990.1.1-2010.12.31為時間跨度段的中美正式請柬作為語料進行對比研究,力求證明該理論對請柬寫作結(jié)構(gòu)和請柬寫作策略有普遍的解釋力以及對英語應(yīng)用文寫作教學(xué)的指導(dǎo)意義。

二、理論框架

(一)高低語境文化具有語境性及其分類

Hall(1976)在其著作《超越文化》一書中認為,人類交際(包括語言交際)要受到文化和語境的制約與影響。他在該書中提出“文化具有語境性,并將語境分為高語境(HighContext)與低語境(LowContext)(1976:81-83)”。Hall(1988:96)認為:“任何事物均可被賦予高、中、低語境的特征。高語境事物具有預(yù)先編排信息的特色,編排的絕大部分信息或存在于物質(zhì)語境中或內(nèi)化于交際者個人,僅有微小部分存于編碼清晰的信息中。低語境事物恰好相反,大部分信息處在傳遞的信息中,以便補充語境中丟失的部分(內(nèi)在語境及外在語境)”。

(二)國家文化在高低語境文化中的定位

WilliamB.Gudykurmt根據(jù)Hall關(guān)于高低語境的解釋,“將12個不同文化的國家按從低語境到高語境的順序排列依次為:瑞士、德國、斯堪的納維亞、美國、法國、英國、意大利、西班牙、希臘、阿拉伯、中國和日本”(cf.唐德根,2000:181)。基于不同文化的國家對語境排列位置,中國文化具有高語境特性而美國文化具有低語境特性。

(三)高低語境文化的交際性特征

M.W.Lustig和J.Koester把HC和LC文化及交際的差別特征概括(cf.賈玉新,1997:34)為8項(見表)。在本文中,筆者僅以前3項特征予以解讀并運用于中美正式請柬的范例分析。通過表可以看出,高語境文化中,語境在意義傳遞上起著重要的作用。信息的傳遞并不完全依賴語言本身,而是更多地借助語境,并以含蓄和暗碼的方式來傳遞;而在低語境文化中,語言的作用突出,交際信息主要是通過語言以直白和明碼的方式來傳遞,語言在交際中處于中心地位。高語境中的信息編碼和解碼更多地依賴交際雙方共享的文化規(guī)約和交際時的情景,而低語境中的信息的編碼和解碼則主要在語言中,交際信息對語境的依賴性與前者相比要小。

三、基于高低語境文化理論視角下的中美正式請柬寫作模式的分析及其解釋力

高低語境文化視角下,文化思維模式會影響語篇的寫作模式。請柬作為實用文體的一種書面體裁,具有為實現(xiàn)特定禮儀功能的文體特征和相對固定的寫作模式。但在不同的文化背景下,中美請柬除了體現(xiàn)相同的禮儀功能外,由于文化思維模式的差異,其寫作模式各異。本文以高低語境文化理論為視角,利用文獻中的中美正式請柬為語料進行比較、歸納和范例分析,從請柬寫作結(jié)構(gòu)和寫作策略兩個方面來證明該理論對寫作模式具有普遍的解釋力。

(一)語篇結(jié)構(gòu)——中式請柬的螺旋型敘事結(jié)構(gòu)與美式請柬的直線型敘事結(jié)構(gòu)

1.中式請柬語篇結(jié)構(gòu)分析

由于長期在儒、道、佛教的浸潤下,中國文化積淀傾向于含蓄和中庸。基于這種傾向性,中國人的思維模式是螺旋型的。而中國文化積淀的傾向性和思維模式的螺旋型特點又決定了中式請柬語篇的敘事結(jié)構(gòu)。筆者利用文獻語料,選取1990.1.1-2010.12.31為時間跨度段中的35篇中文正式請柬,通過比較、分析和歸納的方法,總結(jié)并得出結(jié)論是:在中國高語境文化下,由于受中國文化思維模式的影響,中式請柬語篇的組織方式呈現(xiàn)出兩類敘事結(jié)構(gòu),可分別表示為:(1)背景信息(包含暗示信息和明示信息)-宣布主題--暗示信息(可選)-發(fā)出邀請-確認邀請(可選);(2)明示性背景信息-宣布主題—暗示信息(可選)-發(fā)出邀請-確認邀請(可選)。具體到范例1,該請柬正文可分為4部分:“從盛世文明到以裹文事”是間接迂回的暗示性信息;“從謹定到宴會廳”是明示性的背景信息;“舉行南方日報文藝部作者座談會”是基于上文語境的宣布主題行為和“翹盼光臨,千祈勿卻”是發(fā)出邀請行為。由此看出,范例1的敘事結(jié)構(gòu)是背景信息(包含暗示信息和明示信息)-宣布主題-發(fā)出邀請。從高低語境文化理論的視角來看,中式請柬的敘事結(jié)構(gòu)蘊含了過多的語境信息,作者借助上文語境,以含蓄委婉的暗示信息來實現(xiàn)禮儀功能。而對語境的依賴度較高這一現(xiàn)象,卻反映了高語境文化下的中式請柬的組織方式是受文化傾向性、語境因素和思維模式制約的。

2.美式請柬語篇結(jié)構(gòu)分析

在基督教文化熏陶下的美國人崇尚獨立,奉行“自我為中心(ego-centrism)的文化價值觀”(胡文仲,1994:257),以個體性為基點進行直線思維,強調(diào)直述己見、明確具體的直線型敘事結(jié)構(gòu)。筆者運用與中式請柬相同的語料檢索方式和相同的語料分析方法(上同)對所收集的28篇英文正式請柬(不含以英語為中介語的所有英文請柬)進行分析,總結(jié)并得出結(jié)論是:在低語境的文化下,由于受美國文化思維的影響,美式請柬語篇中采用敘事結(jié)構(gòu)有別于中式請柬敘事結(jié)構(gòu),并呈現(xiàn)出顯著的特征,可表示為:發(fā)出明示邀請—宣布主題-背景信息(明示)-確認邀請(可選)。以范例2為例,該請柬分為3部分:“從LadyAmeliaJones到Dr.JohnMarkham”是發(fā)出明示邀請行為,“atasoireeathome”是主題信息,而“OnFridayevening,thethirdofMarchatseveno’clock”為明示性背景信息,“Pleasesendreplyto”為確認邀請的信息。由此看出,范例2的敘事結(jié)構(gòu)是發(fā)出明示邀請—宣布主題-背景信息(明示)-確認邀請。根據(jù)高低語境文化理論,美式請柬的敘事結(jié)構(gòu)呈直線型,作者以語言為載體,直截了當(dāng)?shù)匕l(fā)出邀請行為和宣布主題,而非借助語境信息來傳遞邀請這一禮儀功能,這表明在低語境文化圈內(nèi)美式請柬的敘事結(jié)構(gòu)同樣受美國文化觀念和直線思維的制約,但也表明敘事結(jié)構(gòu)對語境的依賴度低。

(二)語篇策略:華而不實與樸實無華

語篇策略是Enkvist(1978)提出的術(shù)語,指語篇作者根據(jù)交際目的對語篇所作的總體決策和選擇,是為一定的目的而對決策參項(decisionparameter)所作的權(quán)衡。在具體請柬的寫作中,當(dāng)語篇的構(gòu)架及主題確定后,語篇的策略表現(xiàn)為作者采用何種手段來實現(xiàn)交際目的。本文通過中美請柬語篇范例的描寫與對比分析來證明該理論對語篇策略的選擇有普遍的解釋力,即在特定的文化背景下,選擇恰當(dāng)?shù)恼Z篇策略是服務(wù)于語篇結(jié)構(gòu)需要,也是為了更好地實現(xiàn)請柬的禮儀功能的需要。

1.中式請柬語篇策略分析

從言語行為來看:范例3實施了兩項言語行為,即宣布主題(舉行慶祝元旦“茶話會”)和發(fā)出邀請(敬請光臨指導(dǎo))。為實施言語行為所選擇的策略:在中式請柬中,兩項言語行為是借助于暗示性的背景信息(上文語境)來完成即通過間接迂回、含蓄隱晦的中國文化思維來宣布主題和發(fā)出邀請的。可以看出,中文請柬正文部分的寫作策略是先從細節(jié)信息開始,最重要的信息置后,基于語境信息以間接迂回、含蓄隱晦的中國文化思維方式來完成特定的禮儀功能。從基調(diào)的角度來看:正式、莊重、禮貌和謙恭。為了彰顯基調(diào),作者選擇的策略包括語言形式和非語言形式。在高語境下,信息編碼和解碼更多地依賴交際雙方共享的文化規(guī)約和交際時的情景。作者使用的敬詞和謙詞如茲、敬、光臨和敬禮等語言形式來顯示禮貌,而頻繁地使用這些詞,既是中國文化積淀和文化傳承的體現(xiàn),也是在特定的書面體裁場合中為更好地實現(xiàn)請柬的禮儀功能的需要。而非語言形式是采用了線性的格式,但有別于美式的格式。

2.美式請柬語篇策略分析

從言語行為來看:范例4也實施了兩項言語行為,即發(fā)出邀請(requestthepleasureofthecompanyofMr.HuWenzhong)和宣布主題(reception)。為實施言語行為作者所選擇的策略:在該請柬中,兩項言語行為是通過直抒己見,以明示的方式來發(fā)出邀請和宣布主題。作者在正文部分的寫作策略是先從最主要的信息開始,明示性的背景信息置于主要信息之后,而且以直接的美國文化思維方式來傳遞特定的禮儀功能。更重要的是,美式請柬與中式請柬相比,對語境的依賴度要低,信息的傳遞主要是通過明示性的語言來完成。從基調(diào)的角度來看:正式、莊重、禮貌。作者選擇的策略也包括:語言形式和非語言形式。在低語境文化下,作者為了表達禮儀功能,注重語言準確性和明示交際,在請柬中未使用類似于中式請柬中含有隱含意義和文化色彩的謙詞,僅限于使用常見的詞匯request,pleasure,R.S.V.P.來顯示禮貌,而非語言形式是采用了美國文化有的縮進式的線性格式。需要強調(diào)的是:中式請柬中存在著諸多敬詞和謙詞如令尊、敝人、寒舍以及常用套語、四字成語等,是為了更好地實現(xiàn)禮儀功能的需要。事實上,正是這類詞往往造成跨文化交際中的文化空缺現(xiàn)象,容易引起交際障礙或誤解。相比之下,美國人通常是以自身愉快的感受來顯示禮貌,常用的詞有pleased,pleasure等。

四、應(yīng)用文寫作教學(xué)的建議

本文在分析中美文化思維模式差異及其如何影響請柬語篇組織和策略選擇的基礎(chǔ)上,對英語應(yīng)用文寫作教學(xué)提出的建議為:首先,應(yīng)用文寫作不僅是單純地考慮語法正確性,也要考慮適切性問題。D.H.Hymes(1971)指出要培養(yǎng)學(xué)習(xí)者在特定的社會與文化背景中學(xué)會使用恰當(dāng)?shù)恼Z言形式(cf.胡壯麟,2001:357)。具體到應(yīng)用文體裁來說,其寫作是一種交織著濃厚的社會文化觀念的語言思維活動。其次,應(yīng)用文寫作還要考慮框架結(jié)構(gòu)和段落安排問題。在寫作教學(xué)中,要引導(dǎo)學(xué)生在了解本民族與目的語民族的文化思維模式差異和語篇組織方式差異的基礎(chǔ)上,進而培養(yǎng)學(xué)生以目的語文化的思維模式來謀篇布局。最后,應(yīng)用文寫作教學(xué)要注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識和跨語言對比的能力。RobertLado(1957)在其著作《跨文化的語言》中列舉了大量的數(shù)據(jù)并指出了對比分析的重要性(cf.ibid:377)。基于對目的語和母語的應(yīng)用文范例的對比分析,來引導(dǎo)和加強學(xué)生應(yīng)用文寫作中的跨文化、跨語言的交際意識,提高學(xué)生對文化差異的敏銳性,并逐步提升寫作能力及其策略。

國內(nèi)外禮儀文化差異范文5

[關(guān)鍵詞]: 家庭教育;教育方式;教育觀

中圖分類號:[G40-012.9]

引言

20世紀80年代后期,美國家庭喜劇《Growing Pains》(《成長的煩惱》)在美國國內(nèi)攝制播出,于90年代引入中國,受到國內(nèi)外眾多觀眾的青睞。2006年堪稱中國版的《成長的煩惱——中國家庭情景喜劇《家有兒女》在各電視臺陸續(xù)播出,受到廣大群眾的歡迎。縱觀兩部喜劇,我們發(fā)現(xiàn)兩者能夠取得收視長虹的傲人成績的共同點主要有兩個,其一為選題,均選用群眾日益關(guān)心的家庭教育主題;其二為戲劇表現(xiàn)形式,均采用了明快幽默的家庭喜劇形式。然而,兩部喜劇反映的家庭教育觀念、教育內(nèi)容和教育方式又有所不同。

一、兩部家庭喜劇教育方式的異同

(一)家庭德育

學(xué)校教育一直以智育為主,因此實施德育的主要場所是家庭,且德育是家庭教育的關(guān)鍵。思想道德素質(zhì)不僅決定著人未來的發(fā)展方向,也關(guān)系其科學(xué)知識和技能的發(fā)展。因而,中國家庭和美國家庭都重視德育。中國家庭的德育主要包括基本道德品質(zhì)的教育,基本文明習(xí)慣和行為規(guī)范的教育,家庭美德教育,集體主義和愛國主義教育。基本道德品質(zhì)的教育,是對個體的最基本的道德要求,包括誠實、謙虛、勤勞、善良;養(yǎng)成基本文明習(xí)慣和行為規(guī)范,即作為一個社會公民的禮儀和為人處事的原則;美國家庭德育中,宗教發(fā)揮著重要作用。基本的文明習(xí)慣如餐桌禮儀等除了家庭的傳統(tǒng),更多源于對于“上帝”的信仰。由于美國文化的核心是個人主義,父母也注重培養(yǎng)子女的愛國道德情感,但并沒有強烈集體主義情感,因而子女可以有選擇價值觀的自由。

(二)智力和能力的培養(yǎng)

對于智力和能力的聯(lián)系一直是教育界討論的熱點。簡單說來,智力是認識活動的范疇,能力屬于實踐活動的范疇,學(xué)習(xí)的本質(zhì)是認識和實踐的統(tǒng)一。對于某一方面的重視體現(xiàn)了不同的教育目的。中國家庭更偏向于智力的培養(yǎng),培養(yǎng)知識型人才;美國家庭更偏向于能力的培養(yǎng),培養(yǎng)創(chuàng)新性人才。由于中國人才選拔制度歷史悠久,對于人才的考核主要是通過成績的考核,從傳統(tǒng)的“學(xué)而優(yōu)則仕”到現(xiàn)在的高考的“反撥效應(yīng)”,大部分中國家庭還是單一的以書本理論知識的學(xué)習(xí)和學(xué)習(xí)成績的好壞作為評價孩子優(yōu)異與否的標準。很多父母甚至從胎教開始,就注重子女智力的開發(fā)。由于教育資源的不平等和教育機會的差異性,就會出現(xiàn)各種“興趣班”“輔導(dǎo)班”熱背后父母的一種“急功近利”的心態(tài)和違反教育規(guī)律的現(xiàn)象。美國家庭父母更注重子女的思維能力和科學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng),激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,不過分苛求孩子的奮斗方向,更多培養(yǎng)子女獨立處理問題的能力,吃苦耐勞的精神,獨立自主的生活方式以及生活哲理。孩子會根據(jù)自己能力分擔(dān)一定的家務(wù),參加社區(qū)活動,很多高中生或大學(xué)生利用假期參加社會活動實踐,鍛煉社交能力,為未來職業(yè)規(guī)劃做準備。

(三)身心健康的發(fā)展

健康不僅是身體機能的正常運作,還要具備心理健康和較強的社會適應(yīng)力。中國家庭比較關(guān)注子女的身體健康,注重飲食的均衡性和適度的運動,從小培養(yǎng)孩子多鍛煉,不挑食的習(xí)慣。但忽視孩子的心理健康,尤其是對待青春期的情感困惑時,中國的家庭往往采取的是回避策略。美國家庭更加注重身心的全面發(fā)展。在周末時,父母常常陪同子女參加戶外運動,他們也常常關(guān)心子女在處理人際關(guān)系和情感方面時出現(xiàn)的困惑,在孩子遭遇問題多采取溝通策略,耐心引導(dǎo)。

二、兩種教育觀和方式的根源

上述的事例是家庭教育某些方面的縮影,但從一定角度折射出中西方教育的差異,而造成這些差異的原因又植根于不同的民族文化。借助特蘭迪斯的文化差異維度理論我們可以分析中美兩國文化的差異性的根源。

1.特蘭迪斯的文化維度理論

特蘭迪斯按照層層遞進的關(guān)系,將文化的維度分為三個方面:即文化的復(fù)雜性、文化的嚴厲與寬松、個人主義與集體主義。文化的復(fù)雜性(culture complexity),是從文化內(nèi)部的復(fù)雜程度對文化進行比較,特蘭迪斯認為,文化內(nèi)部內(nèi)群體的數(shù)量與功能是文化復(fù)雜性的一個重要標志,群體數(shù)量的多少影響到群體對個體的約束力和個體對群體的忠誠度。文化的嚴厲與寬松(tightness and looseness),即文化中同質(zhì)性和異質(zhì)性程度的差異,影響到群體對于個體的規(guī)范程度。個體主義與集體主義(individualism and collectivism),指個體如何處理個人行為目標和集體行為目標的關(guān)系。個體主義即個人目標助于群體目標之上,態(tài)度是比規(guī)范更具威力的社會行為指標;集體主義即自我與群體相互依賴,規(guī)范是比態(tài)度更具威力的社會行為指標。

2.以特蘭迪斯的文化維度理論分析中美文化差異

從文化的復(fù)雜性來說,中國的文化復(fù)雜性較低,美國的文化復(fù)雜性較高。中國雖然民族眾多,但是以儒家思想為核心的漢文化幾千年來一直處于主流。血緣文化、農(nóng)業(yè)文化、宗法文化作為中國文化的三個方面,隨著歷史的演變,相互之間滲透緊密。中國人講求“中庸之道”,強調(diào)“天人合一”。人與自然和宇宙的和諧,因而注重內(nèi)部的和諧。從一定程度講,美國文化延續(xù)了歐洲文化。但美國屬于移民國家,作為一個“大熔爐”,又融合了各種不同的文化,因而范圍廣泛,內(nèi)容復(fù)雜,差異明顯。作為一個融合各種異質(zhì)文化的統(tǒng)一國家,就需要較高的自由度和容忍度。因此,流動性大,選擇性也多。從文化的嚴厲與寬松度來說,中國文化同質(zhì)性高,美國文化異質(zhì)性高。貫徹到家庭教育中,中國關(guān)注的是“家庭本位”,要求子女遵守所屬家庭、團體的規(guī)范,行動的原則度較高。而美國家庭教育關(guān)注的是“個人本位”“兒童本位”, 歐美家庭父母不認為子女是其“從屬”,而是獨立的個體,有選擇的權(quán)利,且作為家庭的一員,對家庭事務(wù)有話語權(quán)和發(fā)表自己的意見。無論是中國傳統(tǒng)封建社會還是當(dāng)下的社會主義,其思想核心是集體主義。而美國的思想核心是個人主義。集體主義更強調(diào)集體的目標,有明顯的圈內(nèi)(in-group)和圈外(out-group)的差別。群體間強調(diào)成員之間的依賴。貫徹到教育目的上便是“社會本位”。 西方文化屬于商業(yè)文化,從強調(diào)人性和理性歐洲文藝復(fù)興到探索新大陸和資本主義的發(fā)展,更注重個人的努力和競爭,強調(diào)個性的發(fā)展,自我價值立于集體價值之上。

三、中國教育的發(fā)展思路

中國家庭教育歷史悠久,著作豐厚,思想底蘊深厚。中國傳統(tǒng)文化,無論是儒家文化的“合”“和”思想,還是道家思想的“人性自然”,都體現(xiàn)了一定的合理性。尊老愛幼的傳統(tǒng)美德、愛國主義思想和集體主義的榮辱觀仍具有時代意義。以道德教育為例,歷史已經(jīng)說明過分的強調(diào)個人主義和個性的自由的嚴重后果。反觀20世紀西方道德教育的嬗變我們不難發(fā)現(xiàn),美國六七十年代的自由主義和個性解放的運動在反對機械式的灌輸教育方面的確有進步作用,但是拋棄舊的傳統(tǒng)美德的直接后果便是極端個人主義、利己主義和不承擔(dān)后果的。美國1990年時代周刊一個名為《漠不關(guān)心的一代》的報告曾指出:美國18歲至29歲的青年人對社會、對政治幾乎一無所知,只有體育競賽和少女墮胎才能使年輕人激動。[1]由此反映出的是一種個性與共性、個人利益和公共利益的矛盾和失衡。在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,道德遭受的困境不斷顯現(xiàn):不考慮經(jīng)濟能力對于名牌奢侈品的過分追求;青少年“炫富和畸形價值觀的主導(dǎo);快餐文化影響下的急功近利心理和享樂主義。正如《學(xué)會關(guān)心:21世紀的教育——圓桌會議報告》所說:“正當(dāng)西方重新發(fā)現(xiàn)非西方的方式時,這種價值觀卻在產(chǎn)生它們的發(fā)展中國家常常遭到貶低”。[2]現(xiàn)代家庭中,由于婦女地位的提高,父母雙方均參加工作的機會和現(xiàn)象也逐漸增多,由此導(dǎo)致的父母職責(zé)缺失和定位的偏離現(xiàn)象也不容忽視。傳統(tǒng)教育強調(diào)父母教育職責(zé)的不同,“嚴父慈母”的教育定位對于性別特征的形成仍有積極影響。當(dāng)然,由于中國處在社會的轉(zhuǎn)折期,逐漸步入國際軌道,在與西方文化的不斷融合中,應(yīng)采取寬容的態(tài)度,吸收西方教育思想的精華。民主思想可以深入到家庭教育方面,親子關(guān)系應(yīng)該從傳統(tǒng)的“家長制”向更加平等的親子對話發(fā)展。在智能發(fā)展方面,應(yīng)多注重子女興趣的培養(yǎng),將動手和動腦相結(jié)合,促進能力和智力平衡發(fā)展,使其成為有個性有思想的獨立的人。我們應(yīng)該看到,發(fā)展中的家庭教育不應(yīng)局限于某一種教育模式,而是應(yīng)該具有國際化的視野。教育的方式是可以變的,并且是在實踐中不斷反思和完善的,但是對人類最有力的教育法則則是不能變的,如何取長補短才是未來家庭教育發(fā)展的趨勢。

四、結(jié)語

在全球化的背景下,教育作為文化實力的一部分作用日益凸顯。西方國家中的先進教育觀念值得我們?nèi)ソ梃b,與此同時,我們也應(yīng)該根據(jù)具體國情,保留傳統(tǒng)教育觀念中的精華,接受性批判性地使用,具有中國特色的學(xué)習(xí)型創(chuàng)新型新型家庭教育指日可待。

參考文獻

[1] 劉長龍,《當(dāng)代中美核心價值觀教育比較之啟示》[J],學(xué)術(shù)論壇,2008,9

[2] 王文延,世界教育主題的轉(zhuǎn)變[J],河南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),1993(3)

[3] 王化雪,從傳統(tǒng)文化的角度探究中西方教育的差異[J],大慶師范學(xué)院學(xué)報,2011(1)

國內(nèi)外禮儀文化差異范文6

關(guān)鍵詞: 文化移情能力 跨文化交際能力 英語教學(xué)

一、引言

21世紀是一個多元化的世界。經(jīng)濟的多元化和國際化,正在促進不同文化的沖突和融合。跨文化交流成了人類生活中必不可少的內(nèi)容。自從1972年Hymes提出交際能力觀以來,跨文化交際一直是國內(nèi)外學(xué)者研究的熱門課題。當(dāng)前,國內(nèi)外語界已將跨文化交際能力的培養(yǎng)作為外語教學(xué)的最終目的,許多著名學(xué)者都在這方面開展了卓有成效的研究工作,如胡文仲、鄧炎昌、劉潤清、高一虹等,他們有效地解決了在實際的教學(xué)過程中,文化教學(xué)要教什么,以及如何教的問題,并強調(diào)教學(xué)中的文化對比,注重學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過程中文化差異概念的構(gòu)建及實際交際能力。

國內(nèi)外學(xué)術(shù)界對于文化移情能力(cultural empathy competence)的高度關(guān)注,是跨文化交際學(xué)從表層研究進入到深層研究的轉(zhuǎn)折點和重要標志。在跨文化交際過程中,人們越來越意識到,文化移情能力是跨文化交際能力系統(tǒng)中最為重要的組成部分,已經(jīng)成為直接影響跨文化交際的質(zhì)量、效果和進程的關(guān)鍵因素。在大學(xué)英語教學(xué)中,對于文化移情能力的教育和訓(xùn)練,是培養(yǎng)學(xué)生英語綜合能力的不可或缺的重要環(huán)節(jié)和重要內(nèi)容。

二、跨文化交際中文化移情能力的重要性

1.文化移情能力的概念

“移情”首先是西方美學(xué)中的概念,是指主體在主觀意識中將主體的精神情感賦予客觀物象,使客觀外物的映象負荷和主體情思成為主體體驗的情感表現(xiàn)。移情從心理學(xué)的角度看是指通過對情感的知覺而自身產(chǎn)生與他人的情感相接近的情感體驗,這相當(dāng)于情感的共鳴。日本語言學(xué)家?guī)熘Z(Kuno)最早把移情的概念移植到了語言學(xué)領(lǐng)域,按照庫諾的說法,所謂移情就是說話人與其所描寫的事件或狀態(tài)的參與人或物的關(guān)系的密切程度。何自然(1991)首次在國內(nèi)學(xué)術(shù)界提出了移情的概念,認為語言習(xí)得者應(yīng)該理解、感受目的語國家的文化,并設(shè)身處地在對方的文化背景中進行語言的學(xué)習(xí)和運用。

關(guān)于文化移情的概念,眾多學(xué)者都有自己獨特的見解。Samovar & Porter (2001:284-286)認為文化移情涉及兩個層面:其一是感情基礎(chǔ),要肯定自己的積極感情并能夠以積極方式駕馭自己的感情,避免對他人采取偏見和刻板化的態(tài)度;其二是認知層面,包括譯解和區(qū)分自我與他人的邏輯、意圖、思維方式、批判思維,以及修辭可能性。顧嘉祖(2000:220)在界定了多種多樣的移情概念后認為:“對移情的界定應(yīng)該分為兩個方面:知覺技能和交際技能。移情不僅指覺察和認識他人的情感、情緒狀態(tài),而且還包括對他人情感、情緒狀態(tài)的正確反饋或反應(yīng),兩方面都不可偏廢。”高永晨(2005)將文化移情視為交際主體在跨文化交際過程中,為了保證不同文化之間順利溝通而進行的一種心理體驗、感情位移和認知轉(zhuǎn)換,即有意識地超越民族本土語言文化定勢的心理束縛,站在另一種文化模式中進行思維的心理傾向。筆者認為,文化移情通俗地說,就是交際主體自覺地轉(zhuǎn)換文化立場,在交際中有意識地超越本土文化的俗套和框框,擺脫原來自身文化的約束,置身于另一種文化模式中,如實地感受、領(lǐng)悟和理解另一種文化。即在跨文化交際中站在對方的文化立場上與之交際,從而保證雙向溝通的實現(xiàn)。跨文化交際中的移情表現(xiàn)在兩個方面:一個層面是語言語用移情,指的是說話及聽話人從說話人的角度準確領(lǐng)會話語的用意;另一個層面是社會語用移情,是指交際雙方要設(shè)身處地地尊重對方的文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣和話語的用意(2008)。

2.文化移情能力是跨文化交際能力的核心內(nèi)容

跨文化交際能力是一項綜合性的能力,表現(xiàn)為一個內(nèi)容豐富、構(gòu)成要素復(fù)雜而多樣的能力系統(tǒng)。Ruben(賈玉新,1997:474―476)認為跨文化交際能力的概念是具備一種與某一環(huán)境中的個體為了實現(xiàn)其性格、目標及期望所應(yīng)具備的同樣的獨特活動的能力,一種可以達到人的基本要求,滿足其性格、實現(xiàn)其目標及期望的相對的能力。他將跨文化交際能力分為七種要素:一是向?qū)Ψ奖硎咀鹁春蛯ζ涑址e極態(tài)度的能力;二是采取描述性、非評價性和非判斷性態(tài)度的能力;三是最大限度地了解對方的個性的能力;四是移情能力;五是應(yīng)付不同情景的靈活機動能力;六是輪流交談的相互交往能力;七是能夠容忍新的和含糊不清的情景,并能從容不迫地對其作出反應(yīng)的能力。如果我們進行逐項解讀,就可以發(fā)現(xiàn)Ruben的有效七要素,歸根到底即交際者要盡量站到對方的立場來進行交際,從這個意義上說,Ruben七要素下的交際過程實際上就是一種移情下的交際過程。文化移情能力是影響跨文化交際成功的關(guān)鍵因素。無論是著名交際學(xué)Gudykunst(1984:181-183)的有效交際能力的三要素理論,即認知能力、情感能力和行為能力理論,還是賈玉新在上述基礎(chǔ)上又增加的語用能力和情節(jié)能力的五要素理論,都突出了文化移情能力在跨文化交際能力系統(tǒng)中的地位和作用。總而言之,不具備文化移情能力或者文化移情能力低下,其他交際能力決不可能有效形成并發(fā)揮積極作用。

跨文化交際過程實質(zhì)上就是文化移情的過程,跨文化交際能力最顯著的特征就是文化移情能力,它是文化溝通的首要前提和根本保證。任何社會集團都有自己的文化背景,不同文化背景的人們由于社會制度、民族傳統(tǒng)、地理環(huán)境、價值觀念、生活方式、思維方式、行為方式等方面的差異,在交際中就有著各具個性的語言模式、文化模式和交際模式,這種模式由于產(chǎn)生的背景不同,有時會出現(xiàn)絕然的反差和根本的對立,常常具有不可通約性。因此,不同文化背景中的人要想取得交際的成功,就必然要進行文化移情。就大學(xué)英語教學(xué)而言,對于文化移情能力的教育和訓(xùn)練,是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要內(nèi)容。為此,只有遵循和熟諳文化移情的基本規(guī)律和基本方法,外語教師才能在教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生自覺地進行文化移情,從而熟練地掌握所要學(xué)習(xí)的語言。

三、跨文化交際中文化移情能力培養(yǎng)的主要途徑和方法

文化移情能力不是天生的,而是后天訓(xùn)練培養(yǎng)出來的。文化移情能力也不是一朝一夕就能達到的,而是通過在跨文化交際實踐中刻苦努力,逐漸積累形成的。因此,在英語教學(xué)中,如果教師能在傳授語言知識的同時,注重文化知識的傳授及學(xué)生跨文化交際意識的培養(yǎng),文化移情完全是可行的。培養(yǎng)學(xué)生的文化移情能力可以通過多種途徑。

首先,要通過文學(xué)作品賞析和影視鑒賞,學(xué)習(xí)自然地道的語言表達方式。目的語文學(xué)作品的閱讀也是一種學(xué)習(xí)外國文化知識的重要方法。一個民族的文學(xué)作品是該民族文化的精華部分,是傳統(tǒng)文化的積累,是學(xué)習(xí)者無盡的語言源泉。教師可引導(dǎo)學(xué)生在讀懂原文的基礎(chǔ)上對作品的時代背景及主要人物作本質(zhì)性的分析,使學(xué)生準確把握作品內(nèi)容,增加知識,擴大視野,自覺地了解西方文化,對比中西文化的異同,培養(yǎng)敏銳的觀察力、分析能力和接受能力。觀看英文原版影視作品就是將學(xué)生置身于歐美人的語言、思維、習(xí)俗、文化和社會生活中,慢慢浸泡。一部好的英文影視作品往往涵蓋語言學(xué)習(xí)中的語音、語調(diào)、節(jié)奏、用詞、思維、感情等幾大要素。通過觀看這些影視作品,學(xué)生能直觀地了解英語國家的生活方式、社會文化習(xí)俗和禮儀、思維方式及價值觀等,從而培養(yǎng)學(xué)生在實際交流中應(yīng)具備的跨文化意識,增強他們的跨文化交際能力。利用多媒體播放電影和電視片,教師要引導(dǎo)學(xué)生注意觀察英語國家的社會文化等各方面情況:各階層人們吃什么,穿什么,住什么樣的房子,如何與朋友交往,進行什么娛樂活動,什么節(jié)日對他們最重要,在節(jié)日如何慶祝,以及說話的表情、手勢等。

其次,教師在教學(xué)中要傳授文化知識,引導(dǎo)學(xué)生進行文化對比,培養(yǎng)其跨文化意識。在英語教學(xué)中,教師要向?qū)W生講授文化相對性的規(guī)律,在教學(xué)中不斷增加文化背景知識的介紹與傳授,注意文化導(dǎo)入的三個原則:實用性原則、階段性原則和適合性原則(1996)。只有通過比較才能發(fā)現(xiàn)使學(xué)生母語和目的語語言結(jié)構(gòu)與文化的異同,從而獲得一種跨文化交際的文化敏感性。如在英美等國家,人們舉行葬禮時一般穿黑色禮服,表示莊重和對死者的哀悼;而在中國,人們多穿白戴孝表示對親人死者的懷念。這種文化的對比觀察,有利于學(xué)生體驗和感受英語國家的文化,排除民族文化差異的偏見,以期達到語言、情感上的溝通。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,應(yīng)該從教學(xué)的聽、說、讀、寫各個方面做起。在日常生活中,寒暄、問候、致謝、祝愿、抱歉、禮讓、委婉、禁忌等都帶有一定的受民族文化制約的固定模式。如:中國人在日常交往中該說“不”的時候往往用不置可否或模棱兩可的說法來搪塞,因為我們的交際模式認為拒絕朋友的邀請或請求常常會導(dǎo)致友誼破裂,因此中國人寧可許諾也不愿直截了當(dāng)?shù)鼐芙^。但對于英美文化來說,這卻意味著違背諾言,背棄所承擔(dān)的義務(wù)。了解了這些,學(xué)生在聽讀的語言輸入學(xué)習(xí)過程中,就會站在對方的立場上,理解對方的講話意圖,領(lǐng)會篇章的語意內(nèi)涵;學(xué)生只有自覺地進行文化移情,在心理和情感等方面超越本土文化的羈絆,做一個多元文化人,才能減少文化磨擦,適應(yīng)社會發(fā)展的需要。

最后,要充分利用課外時間來增強語言知識和文化知識實踐。英語教學(xué)可以超越課堂教學(xué)的局限性,為學(xué)習(xí)者創(chuàng)造各種各樣的語境。交際能力不只是語言能力與文化能力的簡單相加,更是大量實踐的結(jié)果。實踐是獲得文化知識、進行文化移情的主要途徑。英語教學(xué)可采用豐富多彩的形式進行文化教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,進行文化移情。如:開展競賽活動――舉辦英語演講、英語文藝節(jié)目、英語征文等;文藝活動――觀看有關(guān)英語錄像片、學(xué)唱英語歌曲、做游戲、練習(xí)英語書法、背誦小詩歌、舉辦英語晚會、外語節(jié)等;新聞媒體――開設(shè)英語廣播節(jié)目、英語手抄報、英語板報等,使學(xué)生天天耳濡目染,置身于英語知識的氛圍中;組織外語沙龍、辯論會、專題講座,使學(xué)生完全沉浸在目的語的文化環(huán)境中,文化講座可以將支離破碎的文化信息重新整合構(gòu)造,是系統(tǒng)地說明一個整體概念的有效教學(xué)策略,同時可給學(xué)生提供最新的相關(guān)研究成果。還有社會參與,如組織英語角、邀請外籍教師來校指導(dǎo)、任教,與外國友人會晤、交筆友、上網(wǎng)聊天等,使學(xué)生將所學(xué)的語言以多種形式進行操練、鞏固提高,感受外國文化的氛圍,置身于異國文化的生活中,提高自身的文化順應(yīng)能力。

四、結(jié)語

“達到移情的理想境界”不是一個一蹴而就的過程,而是一個心理適應(yīng)和行為認同的潛移默化的漫長過程,因此決定了文化移情的艱巨性和長期性。但只要教師在教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生客觀、辯證地對待文化差異,冷靜地剖析文化成因,在堅持和弘揚本民族文化的同時,更多地變換視角來理解、尊重既已存在的文化差異,在中逐步增強對異國文化的寬容和吸收,就能培養(yǎng)出適應(yīng)時代的需要、進行跨文化交際的復(fù)合型人才。但是,我們在注重培養(yǎng)學(xué)習(xí)者文化差異意識的同時,不能一味強調(diào)文化之間的區(qū)別而忽略了人類基礎(chǔ)之大同。因此,在跨文化交際教學(xué)中強調(diào)跨文化意識培養(yǎng)的同時,也必須重視人類共性的東西,在強調(diào)本質(zhì)一致的同時,可以把重點放在解釋不同的原因上面。我們的目的是把學(xué)生培養(yǎng)成有良好思想道德素質(zhì)、文化素質(zhì)和心理素質(zhì)的跨文化交際人才,使學(xué)生在跨文化交際中,既具備理解他國文化的能力,又有文化移情的意識,能正確地理解對方并表達自己,同時又不會過度移情從而喪失自我,做一個既有情感意識,又不會迷失自己的成熟的交際人。

參考文獻:

[1]Gudykunst,W.&Kim,municating with Stra

ngers:An Approach to Intercultural Communication.New York:Random House,1984.

[2]Samovar,L.A.& Porter,munication between Cultures [M].(4thedition),Wadsworth Publishing Company,2001.

[3]顧嘉祖.跨文化交際:外國語言文學(xué)中的隱蔽文化[M].南京:南京師范大學(xué)出版社,2000.

[4]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.

[5]趙桂華.語言?文化?外語教學(xué)[J].黑龍江高教研究,2002,(4):134-136.

[6]陳二春,袁志明.文化移情能力與跨文化意識研究[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2008,(5):138-140.

[7]束定芳.語言文化關(guān)系以及外語基礎(chǔ)階段教學(xué)中的文化導(dǎo)人問題[J].外語界,1996,(1):45-47.

[8]何自然.言語交際中的語用移情[J].外語教學(xué)與研究,1991,(4):22-24.

主站蜘蛛池模板: 欧美性猛交xxx嘿人猛交| 2020天堂在线亚洲精品专区| 亚洲色播永久网址大全| 精品无码av无码专区| 免费无码不卡中文字幕在线| 午夜精品久久久久久不卡| 青青草国产精品亚洲| 蜜桃成人无码区免费视频网站| 久久综合伊人77777| 成人午夜福利视频镇东影视| 国产欧美现场va另类| 亚洲中文久久精品无码浏不卡| 久久久婷婷成人综合激情| 免费永久看黄神器无码软件| 国产亚洲精品aaaa片在线播放| 人妻无码少妇一区二区| 午夜国产亚洲精品一区| 18禁美女裸体免费网站| 无码a级毛片免费视频内谢| 亚洲av无码精品国产成人| 国产成人无码一区二区在线播放| 免费观看黄网站| 国产毛片久久久久久国产毛片| 亚洲中文字幕久久无码| 久久www香蕉免费人成| 中文字幕精品久久久久人妻红杏ⅰ| 永久免费av无码入口国语片| 国内一区二区三区香蕉aⅴ| 在线永久看片免费的视频| 国内精品伊人久久久久av影院| 国产成人精品日本亚洲专区61| 久久亚洲精品无码观看不卡| 99热久久这里只有精品| 欧美中文亚洲v在线| 中文字幕人妻无码视频| 国产精品毛片av在线看| 巨胸喷奶水视频www免费网站| 精品人妻中文av一区二区三区| 人人妻人人澡人人爽人人精品电影| 在线视频免费无码专区| 亚洲午夜av久久久精品影院色戒|