前言:中文期刊網(wǎng)精心挑選了子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校范文供你參考和學(xué)習(xí),希望我們的參考范文能激發(fā)你的文章創(chuàng)作靈感,歡迎閱讀。
子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校范文1
考察子產(chǎn)的為政之道,可以說(shuō),許多方面在今天仍具有借鑒意義。
擇能而使
鄭簡(jiǎn)公二十四年(前542),子產(chǎn)當(dāng)國(guó)的第二年,就遇到了一個(gè)難題。上卿子皮向他提出,想讓尹何去治理一個(gè)封邑。子產(chǎn)表示:“尹何尚年輕,恐難以勝任?!弊悠?jiān)持說(shuō):“尹何這個(gè)人忠厚謹(jǐn)慎,我很喜愛(ài)他,他是不會(huì)背叛我的。讓他去學(xué)習(xí)一下,他就更知道如何治理了。”子產(chǎn)聽(tīng)后,鄭重回答:“這就更不行了。但凡人們喜愛(ài)一個(gè)人,總是希望做一些對(duì)他有好處的事。你既喜愛(ài)尹何,卻又打算在他還不熟悉政事的情況下讓他去治理封邑,這就像一個(gè)人不會(huì)用刀卻讓他去割肉,多半要傷到自己。這樣愛(ài)人,反而是傷人,以后誰(shuí)又敢取得您的喜愛(ài)呢?您是鄭國(guó)的棟梁,棟梁一旦折斷,椽子也會(huì)崩塌,我也將難免災(zāi)禍,因此不敢不對(duì)您直言盡言。打個(gè)比方,您有了漂亮綢緞,必不會(huì)讓別人用它來(lái)學(xué)習(xí)裁制。大官、大邑,用來(lái)庇護(hù)安危,價(jià)值何止綢緞能比,反而讓人去學(xué)習(xí)治理,豈不是本末倒置?我只聽(tīng)說(shuō)學(xué)有所成后方可從政,從未聽(tīng)說(shuō)還可以將從政用作學(xué)習(xí)的。這又像打獵,只有熟悉弓馬的人才能有所收獲,若連登車射御都未曾經(jīng)歷過(guò),那么除了擔(dān)心翻車覆馬,哪里還有心思去捕獲獵物呢!”
子產(chǎn)這一番話,可以說(shuō)正是春秋時(shí)期語(yǔ)言說(shuō)服藝術(shù)的典范,既直面問(wèn)題、直中要害,又娓娓道來(lái)、循循善誘,既不鋒芒畢露、咄咄逼人,也不退縮逃避、王顧左右,特別是在反復(fù)解說(shuō)、譬喻中放緩語(yǔ)氣,讓人如同春風(fēng)沐雨般感同身受、心悅誠(chéng)服。也因此,這一番話完全說(shuō)服打動(dòng)了子皮,子皮由衷地感嘆:“你說(shuō)得真是好啊!我確實(shí)是不夠明智。我聽(tīng)說(shuō)君子務(wù)知大者、遠(yuǎn)者,小人只知小者、近者。若不是你說(shuō)透,我又怎會(huì)明白這些道理?從前我曾說(shuō)過(guò),你來(lái)治理國(guó)家,我管理家族的事就可以了,現(xiàn)在我才知道,即使是我家族的事情,以后也需要按照你的意見(jiàn)來(lái)處理??!”也正是通過(guò)這件事,子皮再一次深深認(rèn)識(shí)到子產(chǎn)的忠直,從此將政事全部交予他,子產(chǎn)也由此進(jìn)一步確立了在鄭國(guó)的執(zhí)政地位。
子產(chǎn)拒尹何為邑,絕不只是簡(jiǎn)單的堅(jiān)持原則、任人唯賢的事,這是因?yàn)?,子產(chǎn)與子皮之間還存在特殊的關(guān)系。正是在前一年鄭國(guó)內(nèi)亂中,子皮阻止了駟氏家族攻打子產(chǎn)的計(jì)劃,并在內(nèi)亂之后將執(zhí)政權(quán)交授子產(chǎn),自己甘居次席幫助子產(chǎn)。子產(chǎn)執(zhí)政沒(méi)多久,鄭國(guó)又發(fā)生豐卷之亂,還是子皮,第二次阻止了子產(chǎn)逃亡,并驅(qū)逐了豐卷,使子產(chǎn)能夠繼續(xù)執(zhí)政。也因此,在深受救命之恩與知遇之恩的深厚淵源下,子產(chǎn)對(duì)子皮的“拒絕”,以國(guó)事為重、從事業(yè)出發(fā)選拔人才的“堅(jiān)持”,尤顯得醒目,也更顯示出其品格的可貴。
不徇私情的同時(shí),則是子產(chǎn)在用人上的標(biāo)準(zhǔn):擇能而使。就是說(shuō),根據(jù)每個(gè)人的不同才能發(fā)揮他們的長(zhǎng)處,真正做到人盡其才、才盡其用。例如,馮簡(jiǎn)子能斷大事,子大叔美秀而文,公孫揮擅長(zhǎng)外交,裨諶能謀,子產(chǎn)于是讓公孫揮專注外交,每遇大事,則讓裨諶謀劃是否可行,再讓馮簡(jiǎn)子作出決斷,最后交由子大叔執(zhí)行,政事由是不敗。從這個(gè)意義上說(shuō),子產(chǎn)為政的實(shí)質(zhì),正是鄭國(guó)群臣戮力同心、其利斷金的結(jié)果。
政系萬(wàn)民,殊無(wú)小事。子產(chǎn)關(guān)于愛(ài)護(hù)一個(gè)人就不要輕易為他授官的見(jiàn)解發(fā)人深思。即使是現(xiàn)在,也有一些I導(dǎo)干部將官位作為私相授受、播撒人情的工具,簡(jiǎn)單把提拔作為關(guān)愛(ài)人、照顧人的體現(xiàn),絲毫不去考慮人與崗是否相配。殊不知,這樣做有時(shí)反而是一種傷害。有的干部雖然職位上去了,但或是威信樹(shù)立不起來(lái),或是能力跟不上去,既耽誤了事業(yè),自己也十分難受尷尬。古人曾說(shuō)“無(wú)德而富貴,謂之不幸”,我們今天說(shuō)“嚴(yán)是愛(ài),寬是害”,實(shí)際上都是這個(gè)道理。
子產(chǎn)拒子皮的這一年,還遇到了另一個(gè)難題。
當(dāng)時(shí),鄭國(guó)百姓常聚集于鄉(xiāng)校議論國(guó)事,大夫然明為此感到憂慮,擔(dān)心有人惑亂民心、趁機(jī)生亂,于是向子產(chǎn)建議:“毀鄉(xiāng)校,何如?”子產(chǎn)斷然拒絕道:“為什么要這么做呢!人們?cè)缤硎虑槊ν炅司偷侥抢锒冗^(guò)休閑時(shí)光,議論議論國(guó)事,有何不可呢?他們認(rèn)為對(duì)的,我們就推行;他們不滿意的,我們就改正。這就像是我們的老師,為什么反而要去破壞?我只聽(tīng)說(shuō)忠善才可以止怨,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)光靠作威就可以防怨。確實(shí),作威也可以止怨,但就像防川,只是一味堵住,一旦大水來(lái)襲堵不住了,必然傷人更多,因此不如開(kāi)些小口讓水得以宣泄,猶如將百姓的話作為藥石一樣來(lái)預(yù)防疾病?!编l(xiāng)校最終得以保全,這也就是傳頌千古的子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校的故事。
子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校,在今天看來(lái),就是有關(guān)言論自由的問(wèn)題。關(guān)于言論自由的重要性與意義,無(wú)需我們用現(xiàn)代政治理論來(lái)闡釋,從周厲王為國(guó)人所開(kāi)始,古人很早就明白了“防民之口,甚于防川”的道理。從子產(chǎn)的回答也可以看出,顯然他對(duì)這一段歷史是十分熟悉的,因此才會(huì)有防川的比喻。不過(guò),在這里,除了這一點(diǎn),子產(chǎn)的偉大之處還在于,盡管剛剛擔(dān)負(fù)起執(zhí)政重任就遇到了鄉(xiāng)校議政這個(gè)問(wèn)題,但他并沒(méi)有首先考慮這會(huì)不會(huì)危及他的地位,也沒(méi)有一關(guān)了之借以立威,而是堅(jiān)持“防民之口,甚于防川”的更高原則,將鄉(xiāng)校議政作為傾聽(tīng)民聲、改善治政的契機(jī),“擇其善者而從之,其不善者而改之”,真正體現(xiàn)出了政治家的風(fēng)范與心胸。
首鑄刑書(shū)
鄭簡(jiǎn)公三十年(前536),子產(chǎn)命人將鄭國(guó)刑法鑄在鼎上,公之于眾。這也被認(rèn)為是中國(guó)歷史上第一部成文法,其意義在于打破了法的神秘色彩,從實(shí)質(zhì)上破除了貴族階層對(duì)法的壟斷,同時(shí)使法與禮相分離,防止司法的隨意性,用法的規(guī)范力量去推動(dòng)社會(huì)的發(fā)展。
毫不奇怪,這項(xiàng)革命性的舉動(dòng)引起了舊有貴族階層的驚恐與反對(duì),甚至驚動(dòng)了周邊大國(guó)。晉國(guó)大夫叔向隨即給子產(chǎn)寫來(lái)一封長(zhǎng)信,強(qiáng)烈指責(zé)這一做法。在叔向看來(lái),先王治政,靠的是道義、政令、禮儀、信用、仁愛(ài)、祿位、刑罰,輔之以教誨、獎(jiǎng)勵(lì)、督促等手段,再訪求明察之官、慈惠之師,使百姓各安其所,不生禍亂。為什么不制定法律呢?“懼民之有爭(zhēng)心也。”這是因?yàn)椋傩找坏┲獣粤朔桑粍t將不再對(duì)上恭畏,反正只要按照法律行事就可以了;二則就會(huì)以法律為依據(jù)相互爭(zhēng)利,訟之心;三則還會(huì)對(duì)照法律判斷官員裁決是否公正。這樣一來(lái),想要國(guó)家、人民安定,“不亦難乎”?“國(guó)將亡,必多制”,叔向最后發(fā)出警告,這正是亡國(guó)的征兆??!
相比于叔向的洋洋灑灑,從留下的記錄看,子產(chǎn)的回答十分簡(jiǎn)短,只有兩句話,第一句是:恰如您所說(shuō)的,“僑(子產(chǎn)名僑)不才,不能及子孫,吾以救世也”。第二句是:雖然無(wú)法聽(tīng)從您的意見(jiàn),但無(wú)損于我對(duì)您的感激??紤]到第二句話更多的只是表示客氣,在這里,子產(chǎn)以超乎尋常的簡(jiǎn)潔回應(yīng),再次表達(dá)了在重大原則問(wèn)題上的堅(jiān)持:毫無(wú)疑問(wèn),這項(xiàng)政策必須堅(jiān)決推行下去。
或許在子產(chǎn)心中,未嘗不認(rèn)為自己所做也是在惠及子孫,“不能及子孫”的說(shuō)辭不過(guò)是表示謙虛罷了,又或許在他看來(lái),比起惠及子孫,救世更為重要,也更為緊迫。若不能救世,又何談惠及子孫?
子產(chǎn)當(dāng)然不可能知道后世對(duì)于他“鑄刑書(shū)”意義的評(píng)價(jià),但在當(dāng)時(shí),他一定是覺(jué)察到了某種社會(huì)變革、歷史變遷的跡象與氣息,感受到了不同利益集團(tuán)、社會(huì)階層特別是經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的深刻變化,意識(shí)到單靠舊有的儀禮規(guī)范,已無(wú)法引導(dǎo)社會(huì)運(yùn)行,甚至反而成為社會(huì)發(fā)展的阻力。滄海橫流,方顯英雄本色,站在歷史的關(guān)口,何去何從?他深知,如果不能主動(dòng)地把握潮流、順應(yīng)時(shí)勢(shì),就無(wú)法生存,就無(wú)法救世,就無(wú)法惠及子孫。鑄刑書(shū)所體現(xiàn)的,正是作為改革家的子產(chǎn)巨大的勇氣與堅(jiān)韌的擔(dān)當(dāng)。
寬猛相濟(jì)
鄭定公八年(前522),執(zhí)政22年的子產(chǎn)走到了生命的盡頭?;蛟S是預(yù)感來(lái)日無(wú)多,他將子大叔叫到跟前,留下了最后的交代:“我死之后,你必定為政。只有有德者才能以寬服民,其次莫如猛?;鹆?,則民望而畏之,因此少有被燒死的。水性柔弱,民狎而玩之,因此常有淹死的。所以寬大并不容易啊!”子產(chǎn)死后,子大叔執(zhí)政,“不忍猛而寬”,鄭國(guó)于是“多盜”,聚集于草澤。子大叔這時(shí)才后悔地說(shuō):“吾早從夫子,不及此!”于是發(fā)兵攻盜,“盡殺之,盜少止”。
子產(chǎn)對(duì)為政寬猛的論述,千百年來(lái)一直為后世所津津樂(lè)道。首先,需要注意的是,子產(chǎn)在這里并沒(méi)有簡(jiǎn)單地對(duì)寬猛做出褒貶,而只是強(qiáng)調(diào)“寬難”,唯有德者能之,而絕不是對(duì)“寬”做出否定。也因此,當(dāng)孔子獲知子產(chǎn)的遺言時(shí),情不自禁地發(fā)出呼應(yīng):“善哉!政寬則民慢,慢則糾之以猛。猛則民殘,殘則施之以寬。寬以濟(jì)猛,猛以濟(jì)寬,政是以和?!笨鬃訜o(wú)疑體察到了子產(chǎn)論為政寬猛的深意與實(shí)質(zhì),這就是寬猛相濟(jì)、不可偏廢,惟其如此,才能達(dá)到治理的平衡。
那么,子產(chǎn)為何又要特意對(duì)子大叔強(qiáng)調(diào)“寬難”呢?這是因?yàn)?,子產(chǎn)深刻認(rèn)識(shí)到子大叔的性格特點(diǎn),即“不忍猛而寬”,并預(yù)見(jiàn)到了其后果,所以才會(huì)提醒他注意對(duì)“猛”的運(yùn)用。
子產(chǎn)論為政寬猛,既是他的政治遺言,也是他對(duì)自己從政生涯的總結(jié)。換言之,寬猛相濟(jì)正集中體現(xiàn)了子產(chǎn)為政務(wù)實(shí)主義的風(fēng)格。他并沒(méi)有拘泥于某種理念或模式,而是注意根據(jù)事物的特征、條件的變化治政施策,順時(shí)而動(dòng)、乘勢(shì)而為。事實(shí)上,考察子產(chǎn)的從政生涯,我們有時(shí)難免會(huì)感到困惑。例如,他曾說(shuō)過(guò)“天道遠(yuǎn),人道邇”,對(duì)鬼神祭祀表現(xiàn)得很淡漠,甚至在鄭國(guó)發(fā)大水國(guó)人請(qǐng)求禳災(zāi)時(shí)斷然回答:“吾無(wú)求于龍,龍亦無(wú)求于我?!眳s也曾說(shuō)過(guò)在鄭國(guó)內(nèi)亂中死去的伯有“能為鬼”,積極安排伯有的后人奉好祭祀,并在鄭國(guó)大火時(shí)命令祓禳四方之神。他曾主張眾怒難犯,為政必須取媚于民,否則“民不從也”,卻也曾強(qiáng)調(diào)“民不可逞,度不可改”,意即人民不可放v,法令不可更改。種種一切,仿佛構(gòu)成了一個(gè)面孔復(fù)雜的子產(chǎn)。由“寬猛相濟(jì)”所指向的務(wù)實(shí)主義,無(wú)疑正是解開(kāi)這一謎語(yǔ)的鑰匙。
生死以之
鄭簡(jiǎn)公十八年(前548),此時(shí)的子產(chǎn)還未執(zhí)政鄭國(guó),子大叔有一次向他詢問(wèn)政事,子產(chǎn)回答:“政如農(nóng)功,日夜思之,思其始而成其終?!币馑际牵瑸檎拖褶r(nóng)活,必須日夜想著它,想到開(kāi)始也要想到結(jié)果。
子產(chǎn)執(zhí)政的第一年,有鄭國(guó)人在路邊唱:“取我衣冠而褚之,取我田疇而伍之。孰殺子產(chǎn),吾其與之!”咬牙切齒,仿佛“時(shí)日曷喪”的仇恨。
過(guò)了三年,歌曲變成了:“我有子弟,子產(chǎn)誨之。我有田疇,子產(chǎn)殖之。子產(chǎn)而死,誰(shuí)其嗣之?”子產(chǎn)去世時(shí),“丁壯號(hào)哭,老人兒啼”,鄭國(guó)百姓仿佛一夜之間失去了依托。
子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校范文2
一天上朝時(shí),趙高讓人牽來(lái)一只鹿,滿臉堆笑地對(duì)秦二世說(shuō):“陛下,我獻(xiàn)給您一匹好馬?!鼻囟酪豢?,心想:這哪里是馬,這分明是一只鹿嘛!便笑著對(duì)趙高說(shuō):“丞相搞錯(cuò)了,這里一只鹿,你怎么說(shuō)是馬呢?”趙高面不改色心不跳地說(shuō):“請(qǐng)陛下看清楚,這的確是一匹千里馬?!鼻囟烙挚戳丝茨侵宦?,將信將疑地說(shuō):“馬的頭上怎么會(huì)長(zhǎng)角呢?”趙高一轉(zhuǎn)身,用手指著眾大臣,大聲說(shuō):“陛下如果不信我的話,可以問(wèn)問(wèn)眾位大臣。”
大臣們都被趙高的一派胡言搞得不知所措,私下里嘀咕:這個(gè)趙高搞什么名堂?是鹿是馬這不是明擺著嗎!當(dāng)看到趙高臉上露出陰險(xiǎn)的笑容,兩只眼睛骨碌碌輪流地盯著趙高臉上露出陰險(xiǎn)的笑容,兩只眼睛骨碌碌輪流地盯著每個(gè)人的時(shí)候,大臣們忽然明白了他的用意。
一些膽小又有正義感的人都低下頭,不敢說(shuō)話,因?yàn)檎f(shuō)假話,對(duì)不起自己的良心,說(shuō)真話又怕日后被趙高所害。有些正直的人,堅(jiān)持認(rèn)為是說(shuō)明書(shū)而不是馬。還有一些平時(shí)就緊跟趙高的奸佞之人立刻表示擁護(hù)趙高的說(shuō)法,對(duì)皇上說(shuō),“這確是一匹千里馬!”
事后,趙高通過(guò)各種手段把那些不順從自己的正直大臣紛紛治罪,甚至滿門抄斬。
故事出自《史記·秦始皇本紀(jì)》。成語(yǔ)“指鹿為馬”比喻故意顛倒是非,混淆黑白。
中國(guó)自春秋開(kāi)始,就有“子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校”的傳統(tǒng)。然而,秦時(shí)設(shè)置“誹*罪”,侯生、盧生非議嬴政“天性剛戾自用”,秦始皇以此罪名逮捕了“四百六十余人,皆坑之咸陽(yáng)”。
秦代的“誹*罪”也要說(shuō)出來(lái)的方可稱為“*謗”。漢武帝后來(lái)居上,比秦始皇更擅長(zhǎng)羅織罪名。于是,在漢武帝時(shí)代,我們看到有人僅僅是嘴唇略微翻了翻,相當(dāng)于撇了撇嘴就被論罪處死。
漢武帝時(shí)代大概是中國(guó)兩千年的帝制時(shí)代最差錢的時(shí)候,而漢武帝和他手下的一幫酷吏、“能臣”們大概也是中國(guó)歷史上最會(huì)變著花樣找錢的人。
子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校范文3
解答文言文閱讀題,必須理解文言與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的句式和用法,要掌握判斷句、疑問(wèn)句、被動(dòng)句、省略句和變式句。
一、文言判斷句特點(diǎn)及翻譯
現(xiàn)代漢語(yǔ)的判斷句主要用判斷動(dòng)詞“是”表示判斷。文言判斷句的特點(diǎn)是主語(yǔ)和謂語(yǔ)直接相續(xù),一般不用判斷詞“是”(文言里的“是”多作代詞),而是借助語(yǔ)氣詞,以名詞或名詞短語(yǔ)為謂語(yǔ)表示判斷的。文言判斷句主要用以下幾種形式表示判斷。
(一)用“者”或“也”表示判斷。
1.用“……者,……也”的。(者,表停頓;也,表判斷。翻譯時(shí),“者”和“也”都不譯,只在主謂語(yǔ)之間加上“是”。)
例如:(1)奪項(xiàng)王天下,必沛公也。(奪取項(xiàng)王天下的人,必定是沛公。)
――《鴻門宴》
(2)師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(老師,是用來(lái)傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解決疑難問(wèn)題的。)
――《師說(shuō)》
2.單用“者”或“也”的 。(“者”和“也”同樣不譯,也只在主謂語(yǔ)之間加“是”。)
例如:(3)四人者,廬陵蕭君圭君玉,長(zhǎng)樂(lè)王回深父……(同游的四個(gè)人是:廬陵人蕭君圭(字)君玉,長(zhǎng)樂(lè)人王回(字)深父……)
――《游褒禪山記》
(4)粟者,王者大用,政之本務(wù)。(糧食,是君王治天下用處最大的,是政治上的根本事務(wù)。)
――晁錯(cuò)《論貴粟疏》
(5)項(xiàng)脊軒,舊南閣子也。(項(xiàng)脊軒就是原來(lái)的南閣子。)
――《項(xiàng)脊軒志》
(6)鄰之厚,君之薄也。(鄰國(guó)力量雄厚了,就是您秦國(guó)力量的削弱。)
――《燭之武退秦師》
(7)此世所以不傳也。(這就是世上沒(méi)有流傳下來(lái)的原因。)
――《石鐘山記》
3.句尾用“者也”的。(“者也”同樣不譯,也只在主謂語(yǔ)之間加“是”。)例如:
(8)蓮,花之君子者也。(蓮花,是花中的君子。)
――《愛(ài)蓮說(shuō)》
(9)晏嬰,齊之習(xí)辭者也(晏嬰是齊國(guó)很會(huì)說(shuō)話的人。)
――《晏子使楚》
(二)用副詞“乃”“則”“即”“皆”“系”等表示判斷,有的還要用語(yǔ)氣助詞來(lái)加強(qiáng)判斷。判斷句中的“乃”“則”“即”“皆”等副詞,皆有系詞的作用,可譯為“是”“就是”“只是”。
例如:(10)天下乃天下之天下,非一人之天下也。(天下是天下人的天下,不是一個(gè)人的天下。)
――《漢書(shū)?谷永傳》
(11)此則岳陽(yáng)樓之大觀也。(這就是岳陽(yáng)樓的雄偉景象啊。)
――《岳陽(yáng)樓記》
(12)梁父即楚將項(xiàng)燕。(項(xiàng)梁的父親就是楚國(guó)的將軍項(xiàng)燕。)
――《史記?項(xiàng)羽本紀(jì)》
(13)嬴乃夷門抱關(guān)者也。(我侯嬴只是東門的守門人。)
――《信陵君竊符救趙》
(14)予購(gòu)三百盆,皆病者……(我買了三百盆梅,都是病態(tài)的……)
――《病梅館記》
(15)知之為知之,不知為不知。(知道就是知道,不知道就是不知道。)
――《論語(yǔ)?為政》
(16)子系中山狼,得志便猖狂。(你是一只忘恩負(fù)義的狼,一旦飛黃騰達(dá)便無(wú)比猖狂。)
――《紅樓夢(mèng)》
(三)用動(dòng)詞“為”表示判斷。判斷句中的“為”也兼有系詞作用,可譯為“是”、“就是”。
例如:(17)故今之墓中全乎為五人也。(所以現(xiàn)在墓中安葬的是完完整整的五個(gè)人。)
――《五人墓碑記》
(18)如今人方為刀俎,我為魚(yú)肉,何辭為?(如今人家正像是刀和砧板,我們是魚(yú)和肉,為什么還要告辭呢?)
――《鴻門宴》
(四)用“非”表示否定的判斷。判斷句中的“非”也兼有系詞的作用,可譯為“不是”。這是“非”的最常見(jiàn)的用法。
例如:(19)拾視之,非字而畫(huà)。(拾起紙片一看,上面不是字而是畫(huà)。)
――《促織》
(20)六國(guó)破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。(六國(guó)滅亡,不是武器不鋒利,仗打得不好,弊病在于割地賄賂秦國(guó)。)
――《六國(guó)論》
(五)用判斷動(dòng)詞“是”表示判斷,與現(xiàn)代漢語(yǔ)句式相同。例如:
(21)問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。(問(wèn)現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道有過(guò)漢朝,更不用說(shuō)魏晉了。)
――《桃花源記》
(22)巨是凡人,偏在遠(yuǎn)郡……(吳巨是個(gè)平庸的人,又在偏僻邊遠(yuǎn)的州郡……)
――《赤壁之戰(zhàn)》
(六)直接表示判斷。既不用判斷動(dòng)詞,也不用語(yǔ)氣詞,直接把主語(yǔ)和謂語(yǔ)放在一起表示判斷。翻譯時(shí),只須在主謂語(yǔ)之間加“是”。
例如:(23)劉備天下梟雄。(劉備是天下的豪杰。)
――《赤壁之戰(zhàn)》
(24)秦,虎狼之國(guó)。(秦國(guó)是虎狼似的國(guó)家。)
――《屈原列傳》
(25)此沛公左司馬曹無(wú)傷言之。(這是你左司馬曹無(wú)傷說(shuō)的。)
――《鴻門宴》
二、文言疑問(wèn)句特點(diǎn)及翻譯
文言疑問(wèn)句與現(xiàn)代漢語(yǔ)疑問(wèn)句的主要區(qū)別,一是疑問(wèn)詞不同,一是語(yǔ)序的不同。文言疑問(wèn)句一般都含有疑問(wèn)代詞、疑問(wèn)語(yǔ)氣詞、語(yǔ)氣副詞,但所用的疑問(wèn)語(yǔ)氣詞和現(xiàn)代漢語(yǔ)疑問(wèn)句全不相同,所用的疑問(wèn)代詞、語(yǔ)氣副詞、固定結(jié)構(gòu),除個(gè)別的,也不相同。文言疑問(wèn)句的翻譯一定要把語(yǔ)氣譯出。文言表示疑問(wèn)的方式,可以分為以下幾種。
(一)單用疑問(wèn)代詞(誰(shuí)、何、曷、胡、安、孰、焉、惡等)。
例如:(1)座中泣下誰(shuí)最多?(在座的人中誰(shuí)落淚最多?)
――《琵琶行》
(2)不嫁義郎體,其往欲何云?(不嫁給這好郎君,以后你想怎么辦?)
――《孔雀東南飛》
(3)吾子其曷歸?(您大約什么時(shí)候回去呢?)
――《左傳?昭公元年》
(4)然明謂子產(chǎn)曰:“何不毀鄉(xiāng)校?”子產(chǎn)曰:“胡為?”(然明對(duì)子產(chǎn)說(shuō):“為什么不把鄉(xiāng)校毀掉?”子產(chǎn)說(shuō):“為什么?”)
――《新序?雜事》
(5)沛公曰:“君安與項(xiàng)伯有故?”(沛公說(shuō):“你怎么和項(xiàng)伯有交情呢?”)
――《鴻門宴》
(6)人非生而知者,孰能無(wú)惑?(人不是生下來(lái)就知道知識(shí)和道理的,誰(shuí)能沒(méi)有疑難問(wèn)題?)
――《師說(shuō)》
(7)且焉置土石?(況且把土石放到哪里去呢?)
――《愚公移山》
(8)以小易大,彼惡知之?(用小的換大的,他們又怎么懂得您的用意呢?)
――《齊桓晉文之事》
(二)單用疑問(wèn)語(yǔ)氣詞(乎、歟(與)、耶(邪)、哉、諸等)。
例如:(9)事不目見(jiàn)耳聞,而臆斷其有無(wú),可乎?(事情沒(méi)有親眼看見(jiàn),親耳聽(tīng)到,就主觀斷定它有或沒(méi)有,可以嗎?)
――《石鐘山記》
(10)況草野之無(wú)聞?wù)邭e?(何況那些在鄉(xiāng)間沒(méi)有名氣的人呢?)
――《五人墓碑記》
(11)六國(guó)互喪,率賂秦耶?(六國(guó)相繼滅亡,全都是因?yàn)楦畹刭V賂秦國(guó)嗎?)
――《六國(guó)論》
(12)文人畫(huà)士之禍之烈至此哉?。ㄎ娜水?huà)家造成的禍害竟嚴(yán)重到這種程度啊?。?/p>
――《病梅館記》
(13)王嘗語(yǔ)莊子以好樂(lè),有諸?(大王曾經(jīng)把喜歡音樂(lè)的事告訴給莊子,有這回事嗎?)
――《莊暴見(jiàn)孟子》
(三)疑問(wèn)代詞和疑問(wèn)語(yǔ)氣詞同時(shí)用。
例如:(14)龜玉毀于櫝中,是誰(shuí)之過(guò)與?(龜玉毀壞在匣子里,這是什么人的過(guò)錯(cuò)呢?)
――《季氏將伐顓臾》
(15)蹈死不顧,亦曷故哉?(踏上死地也不回頭,到底是什么緣故呢?)
――《五人墓碑記》
(16)而此獨(dú)以鐘名,何哉?(可是唯獨(dú)這座山用鐘來(lái)命名,是什么原因呢?)
――《石鐘山記》
(17)今已服矣,又何求焉?(現(xiàn)在越國(guó)已經(jīng)降服了,您還有什么要求呢?)
――《勾踐滅吳》
(四)語(yǔ)氣副詞與疑問(wèn)代詞、疑問(wèn)語(yǔ)氣詞同時(shí)用。
例如:(18)豈人主之子孫則必不善哉?(難道王侯的子孫就一定不好嗎?)
――《觸龍說(shuō)趙太后》
(19)今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?(如今您的恩惠足以達(dá)到鳥(niǎo)獸身上,而功德卻到不了老百姓身上,又為什么呢?)
――《齊桓晉文之事》
(20)圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?(圣人成為圣人的原因,愚人成為愚人的原因,大概都出于這個(gè)原因吧。)
――《師說(shuō)》
(五)單用否定詞。
例如:(21)秦王以十五城請(qǐng)易寡人之璧,可予不?(秦王要用十五座城來(lái)?yè)Q我的和氏璧,可以給他嗎?)
――《廉頗藺相如列傳》
(22)廉頗老矣,尚能飯否?(廉頗老了,還那么能吃不?)
――《永遇樂(lè)?京口北固亭懷古》
(六)用固定結(jié)構(gòu)。
例如:(23)學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?(學(xué)了知識(shí)然后按時(shí)去復(fù)習(xí),不也很愉快嗎?)
――《論語(yǔ)?學(xué)而》
(24)得無(wú)楚之水土使民善盜耶?(莫非是楚國(guó)的水土使老百姓喜歡偷盜嗎?)
――《晏子使楚》
(25)曷不委心任去留?(為什么不任隨心意決定去留?)
――《歸去來(lái)兮辭》
(26)是社稷之臣也,何以伐為?(顓臾是魯國(guó)的臣屬,為什么要攻打它呢?)
――《季氏將伐顓臾》
(27)何必勞神苦思,代百司之職役哉?(為什么一定要君王勞神費(fèi)心,代行百官的職責(zé)呢?)
――《諫太宗十思疏》
三、文言被動(dòng)句特點(diǎn)及翻譯
被動(dòng)句是指主語(yǔ)和謂語(yǔ)動(dòng)詞之間的關(guān)系是被動(dòng)關(guān)系,“被”在文言文中有“遭受”的意思。其句式的實(shí)質(zhì)是主語(yǔ)不是施動(dòng)者,而是受動(dòng)者。被動(dòng)句的翻譯一定要把有關(guān)對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ)譯為“被”。文言被動(dòng)句與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的地方,主要在于構(gòu)成方式。常見(jiàn)的有如下形式。
(一)“于”字式
用介詞“于”表示被動(dòng)。
例如:(1)則今之高爵顯位,一旦抵罪,或脫身以逃,不能容于遠(yuǎn)近……(那么,現(xiàn)在那些達(dá)官貴人,一旦犯了罪要受到懲罰,有的人脫身逃跑,不能被遠(yuǎn)近的人所收留……)
――《五人墓碑記》
(2)六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。(六經(jīng)的經(jīng)文和傳文都全面地學(xué)習(xí)過(guò),又不被時(shí)下所約束,來(lái)向我學(xué)習(xí)。)
――《師說(shuō)》
(3)夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺。(禍患往往是由細(xì)小的事情積累起來(lái)的,而智勇的人往往被他所溺愛(ài)的事物困擾。)
――《伶官傳序》
(4)然而兵破于陳涉,地奪于劉氏。(然而軍隊(duì)被陳涉打敗,土地被姓劉的人奪走。)
――《漢書(shū)?賈誼傳》
(二)“為”字式
用“為”“為……所……”或“……為所……”表示被動(dòng)。
例如:(5)而身死國(guó)滅,為天下笑。(而自己?jiǎn)拭?,?guó)家滅亡,被天下人恥笑。)
――《伶官傳序》
(6)吾屬今為之虜矣。(我們這些人都要被他俘虜了。)
――《鴻門宴》
(7)今為速往,恐為操所先。(現(xiàn)在如不趕快前往,恐怕就會(huì)被曹操搶先。)
――《赤壁之戰(zhàn)》
(8)嬴聞如姬父為人所殺。(侯嬴(我)聽(tīng)說(shuō)如姬的父親被別人殺害。)
――《信陵君竊符救趙》
(9)不者,若屬皆且為所虜。(不這樣做的話,你們這些人都將被他俘虜。)
――《鴻門宴》
(三)“見(jiàn)(受)”式
用“見(jiàn)”“見(jiàn)(受)……于……”表示被動(dòng)。例如:(10)信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎?(誠(chéng)信而被猜疑,忠誠(chéng)卻遭誹謗,能沒(méi)有怨恨嗎?)
――《屈原列傳》
(11)眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見(jiàn)放。(眾人都昏醉,我一個(gè)人清醒,因此被放逐。)
――《屈原列傳》
(12)吾常見(jiàn)笑于大方之家。(我將永遠(yuǎn)地被有道德修養(yǎng)的人取笑。)
――《莊子?秋水》
(13)臣誠(chéng)恐見(jiàn)欺于王而負(fù)趙……(我實(shí)在怕被大王欺騙而對(duì)不起趙國(guó)……)
――《廉頗藺相如列傳》
(14)吾不能舉全吳之地,十萬(wàn)之眾,受制于人。(我不能拿整個(gè)東吳的土地,十多萬(wàn)的將士,來(lái)受別人的控制。)
――《赤壁之戰(zhàn)》
(四)“被”字式
用介詞“被”表示被動(dòng),與現(xiàn)代漢語(yǔ)句式相同。
例如:(15)予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望。(我還記得周先生被捕,在丁卯年三月十五日。)
――《五人墓碑記》
(16)風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去。(英雄的業(yè)績(jī)都被歷史的風(fēng)雨吹打得成為過(guò)去。)
――《永遇樂(lè)?京口北固亭懷古》
(五)無(wú)標(biāo)志式
動(dòng)詞本身在一定的語(yǔ)言環(huán)境中含被動(dòng)意味。與現(xiàn)代漢語(yǔ)句式相同。
例如:(17)洎牧以讒誅,邯鄲為郡。(等到李牧因讒言被殺,邯鄲成為了秦國(guó)的一個(gè)郡。)
――《六國(guó)論》
(18)兵挫地削,亡其六郡。(軍隊(duì)遭挫敗,國(guó)土被削割,失掉了六郡。)
――《屈原列傳》
四、文言省略句特點(diǎn)及翻譯
句子中省略某些詞語(yǔ)或某種成分的現(xiàn)象,在文言文和現(xiàn)代漢語(yǔ)中都有。但文言文中的省略句更為多見(jiàn),而且有些現(xiàn)代漢語(yǔ)中一般不能省略的句子成分,文言文里也經(jīng)常被省略。其句式的實(shí)質(zhì)是句子成分不全,今譯時(shí),應(yīng)聯(lián)系上下文補(bǔ)出。文言省略句有以下六種情形。
(一)省略主語(yǔ),括號(hào)內(nèi)為省略的詞語(yǔ),下同。
例如:(1)永州之野產(chǎn)異蛇,(異蛇)黑質(zhì)而白章,(異蛇)觸草木,(草木)盡死。(永州的郊外生長(zhǎng)一種奇異的蛇,黑色的皮膚上有白色的花紋,碰過(guò)的草木,全部都會(huì)死去。)
――《捕蛇者說(shuō)》
(2)沛公謂張良曰:“……(公)度我至軍中,公乃入。”(沛公對(duì)張良說(shuō):“……估計(jì)我回到軍營(yíng)中,你再進(jìn)去辭謝?!保?/p>
――《鴻門宴》
(3)(余)每假借于藏書(shū)之家,(余)手自筆錄。(余)計(jì)日以還……錄畢,(余)走送之……(經(jīng)常向藏有書(shū)籍的人家去借書(shū),親手抄錄,定好日期按時(shí)歸還……抄錄完畢,趕快把書(shū)送還人家……)
――《送東陽(yáng)馬生序》
(4)(曹劌)問(wèn):“(公)何以哉?”公曰:“衣食所安,(寡人)弗敢專也,必以分人?!保ú軇ィ?duì)曰:“小惠未遍,民弗從也?!保▎?wèn):“(您)憑什么條件作戰(zhàn)?”莊公說(shuō):“衣服、食品這些養(yǎng)生的東西,不敢獨(dú)自占有,一定把它分給別人?!被卮鹫f(shuō):“小恩小惠沒(méi)有遍及于老百姓,老百姓是不會(huì)聽(tīng)從你的?!保?/p>
――《曹劌論戰(zhàn)》
例(1)承前省;例(2)蒙后省;例(3)自述中省略;例(4)對(duì)話中省略。
(二)省略謂語(yǔ)動(dòng)詞。
例如:(5)一鼓作氣;再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。(第一次擊鼓能振作士兵的勇氣,第二次士兵的勇氣便會(huì)減弱,第三次士兵的勇氣就會(huì)消失了。)
――《曹劌論戰(zhàn)》
(6)三人行必有我?guī)熝桑瑩衿渖普叨鴱闹?,(擇)其不善者而改之。(幾個(gè)人同行,一定有我的老師在中間,選擇他們的優(yōu)點(diǎn)而加以學(xué)習(xí),他們的缺點(diǎn)而及時(shí)改正。)
――《論語(yǔ)?述而》
(7)老臣今者殊不欲食,乃自強(qiáng)步,日(行)三四里……(老臣近來(lái)很不想吃東西,自己卻勉強(qiáng)走走,每天上三四里……)
――《觸龍說(shuō)趙太后》
(8)至丹以荊卿(刺秦王)為計(jì),始速禍焉。(等到燕子丹到荊軻作為對(duì)付秦國(guó)的策略,才招致禍患。)
――《六國(guó)論》
例(5)、例(6)、例(7)省略謂語(yǔ)動(dòng)詞;例(8)省略動(dòng)詞短語(yǔ)。
(三)省略賓語(yǔ)。
1.省略動(dòng)詞賓語(yǔ)。
例如:(9)尉劍挺,廣起,奪(劍)而殺尉。(尉官拔出寶劍,吳廣奮起,奪過(guò)殺死尉官。)
――《陳涉世家》
(10)每字為一印,火燒(之)令(之)堅(jiān)。(注:“令”省略兼語(yǔ))(每個(gè)字做成一個(gè)印模,用火燒使堅(jiān)固。)
――《活板》
(11)項(xiàng)王曰:“壯士!賜之卮酒。”則與(之)斗卮酒。(項(xiàng)王說(shuō):“真是壯士!給他一杯酒。”于是左右就給一大杯酒。)
――《鴻門宴》
2.省略介詞賓語(yǔ)。
例如:(12)豎子不足與(之)謀。(這小子不值得同共謀大事。)
――《鴻門宴》
(13)此人一一為(之)具言所聞。(這個(gè)漁人一件一件地向詳細(xì)說(shuō)了聽(tīng)到的事情。)
――《桃花源記》
(14)相如持其璧睨柱,欲以(之)擊柱。(相如拿著和氏璧,斜視著柱子,準(zhǔn)備拿往柱子上撞去。)
――《廉頗藺相如列傳》
(四)省略兼語(yǔ)
“使、命、令”這類動(dòng)詞的賓語(yǔ)常兼作后邊一個(gè)主謂短語(yǔ)的主語(yǔ),這個(gè)詞就稱為兼語(yǔ)?,F(xiàn)代漢語(yǔ)的兼語(yǔ)一般不能省略,文言里的兼語(yǔ)卻常常被省略。所省多是代詞“之”。
例如:(15)杞子自鄭使(人)告于秦。(杞子從鄭國(guó)派向秦國(guó)報(bào)告。)
――《之戰(zhàn)》
(16)愿令(之)得補(bǔ)黑衣之?dāng)?shù),以衛(wèi)王宮。(希望讓能補(bǔ)充衛(wèi)士的數(shù)目,來(lái)保衛(wèi)王宮。)
――《觸龍說(shuō)趙太后》
(17)不如因而厚遇之,使(之)歸趙。(不如趁此好好招待他,讓回到趙國(guó)。)
――《廉頗藺相如列傳》
(五)省略介詞。
例如:(18)將軍戰(zhàn)(于)河北,臣戰(zhàn)(于)河南。(將軍在黃河以北作戰(zhàn),我在黃河以南作戰(zhàn)。)
――《鴻門宴》
(19)今以鐘磬置(于)水中。(現(xiàn)在把鐘磬放水里。)
――《石鐘山記》
(20)荊州之民附操者,逼(于)兵勢(shì),非心服也。(荊州的百姓歸附曹操的原因,被他的軍威所迫罷了。)
――《赤壁之戰(zhàn)》
(21)得趙人徐夫人之匕首,取之(以)百金。(得到趙國(guó)徐夫人的匕首,一百金把它買到。)
――《荊軻刺秦王》
(22)有時(shí)朝發(fā)(自)白帝,暮到江陵。(有時(shí)早上白帝城出發(fā),傍晚就到江陵。)
――《三峽》
(六)省略分句。
例如:(23)然力足以至焉(而未至),于人為可譏,于己為有悔。(但是力量足以達(dá)到那里,在別人看來(lái)是可以嘲笑的,而在自己看來(lái)也是有所悔恨的。)
――《游褒禪山記》
五、文言變式句特點(diǎn)及翻譯
所謂變式句(又叫倒裝句),是比較現(xiàn)代漢語(yǔ)說(shuō)的,文言中有些句子的成分的排列次序跟現(xiàn)代漢語(yǔ)不同,其句式的實(shí)質(zhì)是文言里的句子中的成分出現(xiàn)了倒置現(xiàn)象。今譯時(shí),要按現(xiàn)代漢語(yǔ)的要求翻譯。文言句式有主語(yǔ)后置、賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、介詞結(jié)構(gòu)后置四種。
(一)主語(yǔ)后置(或曰謂語(yǔ)前置、主謂倒裝)。
例如:(1)甚矣,汝之不惠?。悴宦斆?,到了極點(diǎn)?。?/p>
――《愚公移山》
(2)甚矣哉為欺也?。ㄗ鲞@種騙人的事太過(guò)分了?。。?/p>
――《賣柑者言》
(二)賓語(yǔ)前置。
1.動(dòng)詞賓語(yǔ)前置。
a.否定句中,代詞作動(dòng)詞賓語(yǔ)(即“否定副詞+代詞+動(dòng)詞”式),賓語(yǔ)前置。
例如:(3)古之人不余欺也。(古代的人沒(méi)有欺騙我啊。)
――《石鐘山記》
(4)天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。(天氣很冷,硯里的水結(jié)成很硬的冰,手指凍僵不能彎曲和伸直,也不能放松抄寫工作。)
――《送東陽(yáng)馬生序》
(5)忌不自信。(鄒忌不相信自己。)
――《鄒忌諷齊王納諫》
(6)七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。(七十歲的人能穿上絲織品,吃上肉食,百姓沒(méi)有挨餓受凍的,這樣還不能統(tǒng)一天下而稱王,是從來(lái)沒(méi)有過(guò)的事。)
――《寡人之于國(guó)也》
b.疑問(wèn)句中,疑問(wèn)代詞作動(dòng)詞賓語(yǔ)(即“疑問(wèn)代詞+動(dòng)詞”式),賓語(yǔ)前置。
例如:(7)大王來(lái)何操?(大王來(lái)時(shí)帶了什么禮物?)
――《鴻門宴》
(8)沛公安在?(沛公在哪里?)
――《鴻門宴》
(9)子何恃而往?(您憑什么前往呢?)
――《為學(xué)》
c.通過(guò)“之”或“是”(即“賓語(yǔ)+之或是+動(dòng)詞”式),賓語(yǔ)前置。
例如:(10)句讀之不知,惑之不解……(不懂文章的字句,不能解決疑難問(wèn)題。)
――《師說(shuō)》
(11)夫晉,何厭之有?(晉國(guó),有什么滿足的呢?)
――《燭之武退秦師》
(12)俗語(yǔ)有之曰,“聞道百,以為莫己若”者,我之謂也。(俗語(yǔ)有這樣的說(shuō)法:“聽(tīng)到的道理很多,就認(rèn)為沒(méi)有誰(shuí)比得上自己?!边@話是說(shuō)我啊。)
――《莊子?秋水》
(13)豈不谷是為?先君之好是繼。(這次出兵難道是為我嗎?為的是繼承先君建立的友好關(guān)系。)
――《左傳?僖公四年》
(14)無(wú)乃爾是過(guò)與?(恐怕該責(zé)備你吧?。?/p>
――《季氏將伐顓臾》
(15)唯才是舉,吾得而用之。(只要推舉出有才能的人,我得到就重用他們。)
――曹操《求賢令》
2.介詞賓語(yǔ)前置。
a.疑問(wèn)句中,疑問(wèn)代詞作介詞的賓語(yǔ)(即“疑問(wèn)代詞+介詞”式),賓語(yǔ)前置。
例如:(16)微斯人,吾誰(shuí)與歸?(沒(méi)有這樣的人,我同誰(shuí)一道呢?)
――《岳陽(yáng)樓記》
(17)不然,籍何以至此?(不是這樣的話,我憑什么誤會(huì)到這種地步呢?)
――《鴻門宴》
b.非疑問(wèn)句中,“以”有賓語(yǔ)(即“名詞或數(shù)量詞+介詞”式),賓語(yǔ)前置。
例如:(18)將子無(wú)怒,秋以為期。(請(qǐng)你不要生怒氣,就把秋天作為婚期吧。)
――《詩(shī)經(jīng)?氓》
(19)《詩(shī)三百》,一言以蔽之,曰:“思無(wú)邪?!保ā对?shī)經(jīng)》三百篇,可以用一句話來(lái)概括,就是:“思想純正,沒(méi)有邪念。”)
――《論語(yǔ)?為政》
c.方位詞,作介詞的賓語(yǔ)(即“方位詞+介詞”式),賓語(yǔ)前置。
例如:(20)項(xiàng)王、項(xiàng)伯東向坐;亞父南向坐,……沛公北向坐;張良西向坐。(項(xiàng)王、項(xiàng)伯面向東坐;亞父面向南坐……沛公面向北坐;張良面向西陪坐。)
――《鴻門宴》
(三)定語(yǔ)后置。
定語(yǔ)是修飾或限制名詞的。定語(yǔ)一般要放在中心詞之前,這種語(yǔ)序古今一致。在文言文中,限制性的定語(yǔ)一般放在中心詞之前,而修飾性的定語(yǔ)常放在中心詞之后,后者則稱為“定語(yǔ)后置”。定語(yǔ)后置一般都有詞語(yǔ)作標(biāo)志。常見(jiàn)的定語(yǔ)后置有以下四種格式。
1.“中心詞+后置定語(yǔ)+者”的格式。
例如:(1)遂率子孫(荷擔(dān))者三夫。(于是帶領(lǐng)能的三個(gè)子孫。)
――《愚公移山》
(2)求人(可使報(bào)秦)者,未得。(想找個(gè)的人,也沒(méi)有找到。)
――《廉頗藺相如列傳》
(3)石之(鏗然有聲)者,所在皆是也。(的石頭,到處都是。)
――《石鐘山記》
2.“中心詞+而+定語(yǔ)+者”的格式。
例如:(4)大閹之亂,縉紳而(能不易其志)者,四海之大,有幾人歟?(在魏忠賢這場(chǎng)禍亂中,的官員,在全國(guó)這樣廣大的地域中,有幾個(gè)人呢?)
――《五人墓碑記》
3.“中心詞+之+定語(yǔ)”的格式。
例如:(5)居廟堂之(高)則憂其民,處江湖之(遠(yuǎn))則憂其君。(處在的廟堂[指在朝廷做官]就擔(dān)憂他的老百姓,處在的江湖 [指不在朝廷做官]就擔(dān)憂他的君王。)
――《岳陽(yáng)樓記》
(6)蚓無(wú)爪牙之(利),筋骨之(強(qiáng)),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。(蚯蚓沒(méi)有的爪牙,的筋骨,卻能上吃泥土,下飲泉水,[這是]因?yàn)閇它]心專一[的緣故]。)
――《荀子?勸學(xué)》
4.“中心詞+數(shù)詞(或數(shù)量詞)”的格式。
例如:(7)于是為長(zhǎng)安君約車(百乘),質(zhì)于齊。(于是替長(zhǎng)安君配備了車子,送他到齊國(guó)去做人質(zhì)。)
――《觸龍說(shuō)趙太后》
(8)收天下之兵,聚之咸陽(yáng),銷鋒鏑,鑄以為金(十二),以弱天下之民。(收繳天下的兵器,集中到咸陽(yáng),銷毀刀和箭頭,用它鑄成金人,來(lái)削弱天下百姓[的反抗力量]。)
――《過(guò)秦論》
(9)方宅十余畝,草屋(八九間)。(住宅的四周有十幾畝土地,院子里還有草屋。)
――《歸園田居》
(四)介詞結(jié)構(gòu)后置。
在現(xiàn)代漢語(yǔ)里,介詞結(jié)構(gòu)(或介賓短語(yǔ))常常放在動(dòng)詞前作狀語(yǔ);在文言文中,大多放在動(dòng)詞后作補(bǔ)語(yǔ)。譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí),除少數(shù)仍作補(bǔ)語(yǔ)外,大多都要提到動(dòng)詞或形容詞前作狀語(yǔ),因此稱它為“介詞結(jié)構(gòu)后置”或“狀語(yǔ)后置”。介詞結(jié)構(gòu)后置主要有以下三種情況。
1.介詞結(jié)構(gòu)“于……”后置。翻譯時(shí),多提到動(dòng)詞或形容詞前作[狀語(yǔ)],少數(shù)則只能作。
例如:(1)青,取之,而青……(靛青,是[從藍(lán)草中]提取的,但[比藍(lán)草]更青……)
――《荀子?勸學(xué)》
(2)得雙石……([在深潭邊上]找到兩塊石頭……)
――《石鐘山記》
(3)人固有一死,或重,或輕。(人本來(lái)就有一死,有的人死得,有的人死得?;蜃g為“人總有一死,有的重,有的輕”)
――《報(bào)任安書(shū)》
(4)公與之乘,戰(zhàn)。(莊公同曹劌同坐一輛戰(zhàn)車,[在長(zhǎng)勺]與齊軍交戰(zhàn)。)
――《曹劌論戰(zhàn)》
2.介詞結(jié)構(gòu)“乎……”后置。翻譯時(shí),可視情況而定其成分。
例如:(5)君子博學(xué)而日參省。(君子廣泛地學(xué)習(xí)并且每天[對(duì)自己]檢查,省察。)
――《荀子?勸學(xué)》
(6)生,其聞道也固先,吾從而師之……(生[在我前面的人],他懂得道理本來(lái)就[比我]早,我跟從他并且以他為老師。)
――《師說(shuō)》
例(6)“乎吾前”也可譯為:在我前面出生的人,而句中的“乎吾”今譯時(shí)只能作狀語(yǔ),不能作補(bǔ)語(yǔ)。
3.介詞結(jié)構(gòu)“以……”后置。翻譯時(shí),多提到動(dòng)詞前作狀語(yǔ)。
例如:(7)為壇而盟,祭。(筑起高臺(tái)盟誓,[用尉官的頭]作祭品。)
――《陳涉世家》
(8)掭,不出。([用尖草]攪動(dòng),蟋蟀仍不出來(lái)。)
――《促織》
【備考訓(xùn)練】
一、文言判斷句練習(xí)
(一)選擇題
1.選出“此人必有以臣欺陛下者”的正確解釋()
A.這個(gè)人一定有利用我來(lái)欺騙陛下的意圖。
B.這個(gè)人一定有認(rèn)為我欺騙陛下的想法。
C.這一定是有人利用我來(lái)欺騙陛下。
D.這一定是有人認(rèn)為我欺騙陛下。
2.從句式的角度看,對(duì)下列兩組句子中加點(diǎn)的部分的判斷,正確的一項(xiàng)是()
①大人清白,不審于何得此絹。
②于是名譽(yù)著聞,歷位宰政。
③密誘問(wèn),乃知其都督也。
④質(zhì)杖其都督一百,除吏名。
A.①與②相同,③與④不同
B.①與②相同,③與④也相同
C.①與②不同,③與④相同
D.①與②不同,③與④也不同
(二)將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
1.(王)烈(注,人名)使推求,乃先盜牛者也。
2.此金者,圣主所以惠養(yǎng)老臣也。(《漢書(shū)?疏廣傳》)
3.從令縱敵,非良將也。(《三國(guó)志?曹彰傳》)
4.此豈非天佑其勤恪也?(《北史?裴俠傳》)
5.聞太子所欲用者,欲絕王之喜好也。(《莊子?說(shuō)劍》)
二、文言疑問(wèn)句練習(xí)
(一)把下面文言文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
1.董叔將娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎①?”曰:“欲為系援焉?!彼眨钣诜东I(xiàn)子曰:“不吾敬也?!鲍I(xiàn)子執(zhí)而紡于庭之槐。叔向過(guò)之,曰:“子盍為我請(qǐng)乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何請(qǐng)焉?②”
[注]系援:(作為)繩梯攀援(上去)。這里指通過(guò)婚姻關(guān)系往上爬。董祁:范獻(xiàn)子妹妹,嫁給董叔后,改稱董祁。紡:系。
2.見(jiàn)病者以手擘目,觀其飲啖,蓋目眶盡腫,不可開(kāi)合也,問(wèn):“思食否?”曰:“甚思之,奈為醫(yī)者戒余勿食何?”崔曰:“此癥何礙于食?”遂命之食。
(二)將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
1.非桀(夏桀)其孰為此?
2.何謂得之于心?(元好問(wèn)《射說(shuō)》)
3.其不碎首折支也幸矣,何中之望哉!
4.使堯在上,咎繇(人名,法官)為理,安有取人之駒者乎?(劉向《說(shuō)苑?理政》)
5.人各有志,吾豈以利祿易之哉?(《宋史?徐責(zé)力傳》)
6.趙國(guó)何求而不得也?。ā肚f子?說(shuō)劍》)
7.皆暮至朝去,寧有顧惜心耶?(唐?孫樵《書(shū)褒城驛壁》)
三、文言被動(dòng)句練習(xí)
(一)選擇題。
1.“然而可得并者,政惡故也”的正確譯文是()
A.然而能夠取得那些城高人眾二者并具的地方,是因?yàn)槟切┑胤秸尾缓谩?/p>
B.然而卻能夠取得那些城高人眾二者并具的地方,說(shuō)明魏國(guó)政治不好。
C.然而那些地方能夠被兼并,是因?yàn)槟切┑胤秸尾缓谩?/p>
D.然而卻能夠兼并那些地方,說(shuō)明魏國(guó)的政治不好。
2.下列句子,表示被動(dòng)意義一項(xiàng)是()
A.過(guò)北郭騷之門而辭。B.造于君庭。
C.齊必侵矣。D.請(qǐng)而反之。
(二)把下列句子中畫(huà)線部分譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
蓋壁立千仞,不可攀援;又所處僻遠(yuǎn),富貴有力者無(wú)因而至,即至亦不能久留、構(gòu)架鳩(鳩,同“糾”,聚集)工以自標(biāo)揭,所以終不辱于愚僧俗士之剝鑿也。
(三)將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
1.邑宰時(shí)令獵戶撲之,往往反為所噬。
2.若有見(jiàn)暴如是叟者,又必不與也。(劉向《說(shuō)苑?理政》)
3.而吉見(jiàn)謂憂邊思職,馭使力也。(《漢書(shū)?丙吉傳》)
4.吳王困于姑蘇之上,而求哀請(qǐng)命于勾踐。
5.暉剛于為吏,見(jiàn)忌于上,所在多被劾。(《后漢書(shū)?朱暉傳》)
四、文言省略句練習(xí)
(一)在下列各句后面的括弧里,補(bǔ)出畫(huà)線部分所省略的詞語(yǔ)。
1.曰:“獨(dú)樂(lè)樂(lè),與人樂(lè)樂(lè),孰樂(lè)?”曰:“不若與人?!保ǎ?/p>
2.每聞琴瑟之聲,則應(yīng)節(jié)而舞。()
3.鄒君海濱,以所輯黃花岡烈士事略丐序于予。時(shí)予方以討賊督師桂林。()
4.鄭穆公使視客館,則束載、厲兵、秣馬矣。()
(二)把下面文言文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
1.鞠詠為進(jìn)士,以文學(xué)受知于王公化基。及王公知杭州,詠擢第,釋褐為大理評(píng)事,知杭州仁和縣。將之官,先以書(shū)及所作詩(shī)寄王公,以謝平昔獎(jiǎng)進(jìn),今復(fù)為吏,得以文字相樂(lè)之意。王公不答。及至任,略不加禮,課其職事甚急。(魏泰《東軒筆記》)
2.予為兒童時(shí),多游其家,見(jiàn)有弊筐貯故書(shū)在壁間,發(fā)而視之,得唐《昌黎先生文集》六卷,脫落顛倒無(wú)次序。因乞李氏以歸。(歐陽(yáng)修《記舊本韓文后》)
五、文言變式句練習(xí)
(一)選擇題。
1.與“未之識(shí)”句式相同的一項(xiàng)是()
A.古人之不余欺也
B.石之鏗然有聲者
C.奉之彌繁,侵之愈急
D.多于市人之言語(yǔ)
2.與“美哉壽也”句式相同的一項(xiàng)是()
A.微斯人,吾誰(shuí)與歸B.大王來(lái)何操
C.甚矣,汝之不惠D.不拘于時(shí),學(xué)于余
3.與“后有老父遺劍于路”句式不同的一項(xiàng)是()
A.死生,晝夜事也B.三歲貫女,莫我肯顧
C.石之鏗然有聲者D.刑戮是甘
(二)將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
1.金玉之賤,人民是寶。
2.蓋將終焉,雖知其賢,尚何以發(fā)之?
3.其李將軍之謂也?(《史記?李將軍列傳》)
4.不識(shí)吾子奚以知之。(《孔子家語(yǔ)?顏回》)
5.其孝謹(jǐn)聞?dòng)谄渥?,其信義著于其友。
6.飲酒于斯亭而樂(lè)之。(蘇軾《放鶴亭記》)
7.獨(dú)終日于澗谷之間兮,啄蒼苔而履白石。